1 00:00:06,067 --> 00:00:10,957 Postbox #4 2 00:00:11,007 --> 00:00:13,509 Wie versprochen, hier ist die nächste Postbox Episode. 3 00:00:13,559 --> 00:00:16,495 Erin Siegel ist wieder hier um uns mit ihren großartigen Bildern 4 00:00:16,545 --> 00:00:18,961 zu unterstützen, und damit sich Allison ausruhen kann. 5 00:00:19,011 --> 00:00:21,535 Wir haben noch viel vor uns, also gehen wir es gleich an. 6 00:00:21,585 --> 00:00:23,704 "Werdet ihr die Episoden über Synchronsprecher, 7 00:00:23,754 --> 00:00:26,670 Rollenspielen in RPGs oder Genres oder eines der anderen Themen, 8 00:00:26,720 --> 00:00:28,797 die ihr erwähnt habt auch einmal aufnehmen?" 9 00:00:28,847 --> 00:00:31,760 Wir werden wohl einmal dazu kommen alle geplanten Episoden zu machen. 10 00:00:31,810 --> 00:00:34,313 Das Problem ist nur, dass James die meiste Zeit seine 11 00:00:34,363 --> 00:00:36,924 Beratungsfirma leitet, und noch dazu als Professor unterrichtet. 12 00:00:36,974 --> 00:00:39,840 Daher entstehen die Episoden auch meistens wenn sich die Themen 13 00:00:39,890 --> 00:00:41,255 mit seiner Arbeit überschneiden. 14 00:00:41,305 --> 00:00:43,445 Aber wir kommen wohl einmal zu all diesen Themen. 15 00:00:43,495 --> 00:00:46,711 "Eigentlich brauche ich keine Hilfe bei meinem Forschungsprojekt selbst 16 00:00:46,761 --> 00:00:49,659 aber ihr habt etwas ähnliches bereits in einer Episode behandelt. 17 00:00:49,709 --> 00:00:50,654 Was sind eure Quellen?" 18 00:00:50,704 --> 00:00:51,691 Hmm... schwer. 19 00:00:51,741 --> 00:00:53,979 Ehrlich gesagt führen wir keine Quellenliste für die Episoden, 20 00:00:54,029 --> 00:00:56,772 und manche können wir nicht teilen weil James die Information 21 00:00:56,822 --> 00:00:59,168 von Arbeitskollegen in der Spieleindustrie bekommt. 22 00:00:59,218 --> 00:01:04,144 Alles andere hingegen ist frei über das Internet und in US Büchereien verfügbar. 23 00:01:04,388 --> 00:01:07,551 Wir bemühen uns wirklich spekulative Inhalte auch entsprechend wiederzugeben, 24 00:01:07,601 --> 00:01:10,091 Wie zum Beispiel die Anwendungsmöglichkeiten von beiläufigem Lernen. 25 00:01:10,141 --> 00:01:13,563 Wir versuchen es auch immer hervorzuheben wenn wir logische Sprünge machen, 26 00:01:13,613 --> 00:01:15,461 und andere zutreffende Optionen vorschlagen 27 00:01:15,511 --> 00:01:17,311 Dieses Ziel werden wir aber auch verfehlen 28 00:01:17,361 --> 00:01:19,414 also prüft unsere Fakten und forscht nach wo ihr nur könnt. 29 00:01:19,464 --> 00:01:21,742 Das würde ich überhaupt gerne als Folge der Serie sehen. 30 00:01:21,792 --> 00:01:23,309 "Ich habe SO viele gute Ideen für Spiele. 31 00:01:23,359 --> 00:01:25,211 Gibt es einen Weg wie ich diese an Spielefirmen weiterleiten kann?" 32 00:01:25,261 --> 00:01:26,316 Tja. Jeder hat Ideen. 33 00:01:26,366 --> 00:01:29,268 Die meisten Leute in Spielefirmen haben viel mehr Ideen 34 00:01:29,318 --> 00:01:32,584 an denen sie gerne arbeiten würden, als sie überhaupt produzieren könnten. 35 00:01:32,634 --> 00:01:36,159 Leider bedeutet das, dass sich niemand wirklich für deine Ideen interessieren wird 36 00:01:36,209 --> 00:01:38,157 Allerdings sind Protoypen ein ganz anderes Thema. 37 00:01:38,207 --> 00:01:41,317 Wenn du einen Prototypen erstellen kannst, der deine Idee gut vertritt, 38 00:01:41,367 --> 00:01:43,448 würden Vertreiber ihn sich vielleicht ansehen. 39 00:01:43,498 --> 00:01:45,397 Es gibt unzählige Wege um Kontakte aufzubauen 40 00:01:45,447 --> 00:01:46,786 und Leute auf ihn aufmerksam zu machen. 41 00:01:46,836 --> 00:01:48,556 Messen sind meist ein guter Startpunkt. 42 00:01:48,606 --> 00:01:49,489 Nächste Frage. 43 00:01:49,539 --> 00:01:51,823 "Gibt es einen Bereich in der Spieleindustrie bei dem ich meinen 44 00:01:51,873 --> 00:01:54,268 Psychologie / Wirtschaftswissenschaften oder Sonstigem Abschluss benutzen könnte?" 45 00:01:54,318 --> 00:01:57,344 Die meisten Designer oder Produzenten kommen aus den unterschiedlichsten Bereichen. 46 00:01:57,394 --> 00:02:00,084 James hat zum Beispiel einen Abschluss in englischer Literatur. 47 00:02:00,134 --> 00:02:03,055 Es dürfte recht schwer werden einen Beruf zu finden, bei dem du dein 48 00:02:03,105 --> 00:02:04,461 Fachgebiet direkt anwenden kannst. 49 00:02:04,511 --> 00:02:07,098 Nur große Firmen wie Microsoft bringen die Ressourcen auf 50 00:02:07,148 --> 00:02:08,800 um, zum Beispiel, Psychologen einzustellen; 51 00:02:08,850 --> 00:02:12,447 oder Firmen deren gesamtes Spiel auf einem solchen Fachgebiet basiert, 52 00:02:12,497 --> 00:02:15,451 wie Wirtschaftswissenschaften in EVE online, bieten solche Stellen an. 53 00:02:15,501 --> 00:02:17,438 Es ist möglich solche Stellen zu finden, aber unwahrscheinlich. 54 00:02:17,488 --> 00:02:19,278 " Wie kann ich ein Spiele Übersetzer werden?" 55 00:02:19,328 --> 00:02:23,254 Nur wenige Firmen übersetzen den Großteil aller Spiele. 56 00:02:23,304 --> 00:02:25,168 Google einfach Spiele Übersetzung (game localization) 57 00:02:25,218 --> 00:02:26,194 und du solltest die meisten finden. 58 00:02:26,244 --> 00:02:29,406 Suche offene Stellen oder bewerbe dich direkt. 59 00:02:29,456 --> 00:02:32,284 Bereite dich gut vor. Du brauchst ein sehr gutes Verständnis für die Sprache 60 00:02:32,334 --> 00:02:35,174 aus der du übersetzt und ein perfektes Verständnis der Grammatik und 61 00:02:35,224 --> 00:02:37,035 Redensart der Sprache in die du übersetzt. 62 00:02:37,085 --> 00:02:39,119 " Gibt es irgendwelche empfehlenswerte Bücher über Spiele Design?" 63 00:02:39,169 --> 00:02:42,148 Zuallererst empfiehlt James Jesse Schells "Book of Lenses", 64 00:02:42,198 --> 00:02:46,002 außerdem empfiehlt er " Rules of play", "Designing Virtual Worlds" und 65 00:02:46,052 --> 00:02:48,202 und noch ein weiteres Buch namens "On Game Design". 66 00:02:48,252 --> 00:02:52,300 Falls du schon in der Spieleindustrie tätig bist könntest du dir auch "Game Feel" anschauen 67 00:02:52,350 --> 00:02:55,179 Es wirft einen eigenen aber spannenden Blick auf Spieledesign. 68 00:02:55,229 --> 00:02:57,510 Ebenfalls sind Bücher wie "The Design of Everyday Things", 69 00:02:57,560 --> 00:03:01,181 "Understanding Comics" oder "Flow" essentiell für die Sammlung eines Spieledesigners. 70 00:03:01,231 --> 00:03:03,750 Beschränke dich aber nicht nur auf Bücher, die sich direkt mit 71 00:03:03,800 --> 00:03:06,439 Spieledesign befassen, um ein besserer Spieledesigner zu werden. 72 00:03:06,489 --> 00:03:09,483 "Warum habt ihr noch nicht Gewalt in Videospielen behandelt?" 73 00:03:09,533 --> 00:03:12,644 Wir haben uns bereits damit beschäftigt. Das Problem ist nur, dass es nicht 74 00:03:12,694 --> 00:03:15,485 genug klare Daten dazu gibt, um uns eindeutig dazu zu äußern. 75 00:03:15,535 --> 00:03:17,905 Wir haben uns bereits ein paar mal darüber beschwert, 76 00:03:17,955 --> 00:03:22,039 dass Studien darüber meistens von äußerst voreingenommen Gruppen finanziert werden. 77 00:03:22,089 --> 00:03:26,123 Das gilt für beide Seiten, sowohl innerhalb als auch außerhalb der Spieleindustrie. 78 00:03:26,173 --> 00:03:28,945 Wir streiften das bereits in unserer Episode "kampffreies Videospielen". 79 00:03:28,995 --> 00:03:30,927 Allerdings könnten wir eine Episode machen, 80 00:03:30,977 --> 00:03:33,511 die behandelt, warum Gewalt so oft in Videospielen vorkommt. 81 00:03:33,561 --> 00:03:37,050 Falls ihr das wollt solltet ihr uns per email, Facebook oder Twitter kontaktieren. 82 00:03:37,100 --> 00:03:38,281 Wir geben es dann auf den Haufen. 83 00:03:38,331 --> 00:03:39,038 Nächste. 84 00:03:39,088 --> 00:03:41,889 " Was haltet ihr bis jetzt von EAs Origin Service?" 85 00:03:41,939 --> 00:03:44,255 Die Endbenutzervereinbarung stört James genug um sich 86 00:03:44,305 --> 00:03:45,676 Battlefield 3 nicht für den PC zu kaufen. 87 00:03:45,726 --> 00:03:47,569 Und mir fallen genug andere Probleme ein. 88 00:03:47,619 --> 00:03:49,975 Nur haben bereits viele andere diese Beschwerden aufgebracht. 89 00:03:50,025 --> 00:03:52,241 Da wir uns hier aber oft über EA aufzuregen scheinen, 90 00:03:52,291 --> 00:03:54,943 werde ich stattdessen Sachen auflisten, die uns an Origin gefallen. 91 00:03:54,993 --> 00:03:58,748 Am wichtigsten ist, dass EA jetzt weiß, dass physikalische Verkäufe 92 00:03:58,798 --> 00:04:01,674 sie nicht durch das nächste Jahrzehnt tragen werden, was gut ist. 93 00:04:01,724 --> 00:04:03,538 EA ist ein wichtiger Mitspieler in dieser Industrie. 94 00:04:03,588 --> 00:04:05,608 Und ihr scheitern würde viel Schaden anrichten. 95 00:04:05,658 --> 00:04:08,424 Wenn man sich ihre Studienankäufe des letzten Jahrzehntes ansieht 96 00:04:08,474 --> 00:04:11,465 und wie schnell sie einige davon geschlossen haben, sieht man, 97 00:04:11,515 --> 00:04:15,257 dass EA nach einer Antwort ragt warum sie nicht mehr so profitabel sind wie früher. 98 00:04:15,307 --> 00:04:18,147 Origin könnte der erste Schritt zur Lösung dieses Problems sein, 99 00:04:18,197 --> 00:04:20,697 und ein echtes Eingeständnis, dass sich der Markt verändert. 100 00:04:20,747 --> 00:04:23,525 Und obwohl Steam eine fantastische Vertriebsplatform ist, 101 00:04:23,575 --> 00:04:26,317 kann ein wenig Konkurenz nur Gutes für den digitalen Markt bedeuten. 102 00:04:26,367 --> 00:04:29,435 Trotzdem müssen sie erst die idiotische Endbenutzervereinbarung ändern. 103 00:04:29,485 --> 00:04:32,304 " Seht ihr einen Weg für Lateinamerika oder Afrika oder andere, 104 00:04:32,354 --> 00:04:35,225 anscheinend abwesende, Märkte relevanter für Videospiele zu werden. 105 00:04:35,275 --> 00:04:36,684 Lateinamerika auf jeden Fall. 106 00:04:36,734 --> 00:04:37,334 Und zwar bald. 107 00:04:37,384 --> 00:04:38,559 James arbeitet sehr viel dort. 108 00:04:38,609 --> 00:04:43,361 Wenn man "video game Brazil" oder "CNN Argentina video games" googelt 109 00:04:43,411 --> 00:04:45,400 wird seine Arbeit eines der ersten Ergebnisse sein. 110 00:04:45,450 --> 00:04:48,139 Lateinamerika könnte sogar ein zukünftiges Thema werden, wir werden sehen. 111 00:04:48,189 --> 00:04:50,928 Wir haben weniger Erfahrung mit anderen Ländern. 112 00:04:50,978 --> 00:04:53,423 Indien wird mit dem nächsten Jahrzehnt wohl rentabel werden. 113 00:04:53,473 --> 00:04:55,681 Die Türkei hat einen ziemlich guten MMO Markt, 114 00:04:55,731 --> 00:04:58,034 allerdings sind diese Dinge sehr fallabhängig. 115 00:04:58,084 --> 00:05:00,993 Wir würden gerne den Big-Mac-Index, schlagt es nach, 116 00:05:01,043 --> 00:05:03,316 als groben Indikator verwenden, ob ein Land potenziell, 117 00:05:03,366 --> 00:05:05,831 einen guten Markt für Videospiele in den nächsten zehn Jahren bieten könnte. 118 00:05:05,881 --> 00:05:08,491 Wenn eine Person durchschnittlich länger als eine Stunde arbeiten muss 119 00:05:08,541 --> 00:05:10,130 um sich einen Big-Mac leisten zu können, 120 00:05:10,180 --> 00:05:12,400 dann müssen vermutlich erst genug andere Probleme gelöst werden, 121 00:05:12,450 --> 00:05:14,597 bevor sie einen guten Grund für einen aufstrebenden Videospielmarkt bieten kann. 122 00:05:14,647 --> 00:05:17,554 " Könnten wir diese Serie auch mit Untertiteln oder einer Übersetzung bekommen?" 123 00:05:17,604 --> 00:05:19,569 Wir sind alle jetzt schon ziemlich ausgelastet, 124 00:05:19,619 --> 00:05:22,006 würden aber gerne mehr Personen einen Zugriff ermöglichen. 125 00:05:22,056 --> 00:05:25,169 Ich bin mir nicht 100% sicher was, wir bei blip oder PATV machen müssten, 126 00:05:25,219 --> 00:05:27,121 aber falls sich jemand freiwillig melden würde, 127 00:05:27,171 --> 00:05:29,136 würden wir uns sehr für Untertitel interessieren. 128 00:05:29,186 --> 00:05:32,748 Und zum Thema Übersetzung: wir arbeiten bereits daran, nur brauchen wir Hilfe. 129 00:05:32,798 --> 00:05:34,904 Wir würden die Serie gerne auf wichtigen Spieleseiten in anderen 130 00:05:34,954 --> 00:05:36,806 Ländern verbreiten, damit mehr Leute sie finden können, 131 00:05:36,856 --> 00:05:38,365 allerdings kommen wir nur schleppend voran. 132 00:05:38,415 --> 00:05:40,688 Falls jemand von euch zufällig für so eine Seite arbeitet 133 00:05:40,738 --> 00:05:44,061 oder uns die wichtigsten Spieleseiten in eurem Land mitteilen möchte, 134 00:05:44,111 --> 00:05:45,577 dann emailt uns bitte. 135 00:05:45,627 --> 00:05:47,411 Und das war es auch schon. 136 00:05:47,461 --> 00:05:50,442 Ich werde in Zukunft versuchen mehr Postbox Episoden einzuplanen 137 00:05:50,492 --> 00:05:53,415 und hin und wieder ein live Q&A abzuhalten um mehr Fragen 138 00:05:53,465 --> 00:05:56,718 beantworten zu können; aber für heute einmal vielen Dank für die Fragen 139 00:05:56,768 --> 00:05:58,242 und danke dir Erin fürs erneute aushelfen. 140 00:05:58,292 --> 00:05:59,531 Wir sehen uns nächste Woche. 141 00:06:00,352 --> 00:06:02,527 Wir hoffen es hat euch gefallen. 142 00:06:02,577 --> 00:06:04,998 Geschrieben von James Portnow Gesprochen und Geschnitten von James Floyd Bilder von Erin Siegel 143 00:06:05,048 --> 00:06:08,945 Präsentiert von Penny Arcade TV 144 00:06:08,995 --> 00:06:14,129 Da wir uns nun einige Wochen lang nur mit kleinen Postbox Themen beschäftigt haben... 145 00:06:14,179 --> 00:06:18,308 was haltet ihr von 2 heftigen mehrteiligen Episoden als nächstes... 146 00:06:18,358 --> 00:06:20,623 Klingt das gut? 147 00:06:20,673 --> 00:06:22,776 (Bitte sagt "Ja", wir machen sie schon)