[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.74,0:00:01.24,Default,,0000,0000,0000,,[Muzică în stilul anilor '40] Dialogue: 0,0:00:01.24,0:00:03.68,Default,,0000,0000,0000,,[NARATORUL] Să aruncăm o privire la familia americană perfectă: familia Jones. Dialogue: 0,0:00:03.68,0:00:04.18,Default,,0000,0000,0000,,Vai, priviţi ce viaţă minunată au! Dialogue: 0,0:00:07.03,0:00:09.47,Default,,0000,0000,0000,,Slujbe sigure şi în condiţii de siguranţă. Dialogue: 0,0:00:09.47,0:00:12.35,Default,,0000,0000,0000,,Respect social şi admiraţie. Dialogue: 0,0:00:12.35,0:00:14.37,Default,,0000,0000,0000,,O familie în creştere. Dialogue: 0,0:00:14.37,0:00:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Proprietari de casă! Dialogue: 0,0:00:15.96,0:00:16.53,Default,,0000,0000,0000,,Modele noi de maşină. Dialogue: 0,0:00:16.53,0:00:18.20,Default,,0000,0000,0000,,Şi o bucătărie gourmet. Dialogue: 0,0:00:18.20,0:00:18.70,Default,,0000,0000,0000,,Da, familia Jones e dovada vie că dacă suntem dispuşi să urmăm aceeaşi cale consacrată... Dialogue: 0,0:00:18.70,0:00:19.20,Default,,0000,0000,0000,,[SUNETUL OPRIRII DE DISC] Dialogue: 0,0:00:19.20,0:00:19.70,Default,,0000,0000,0000,,Ce? Cum am putut crede vreodată acel...mit? Dialogue: 0,0:00:19.70,0:00:20.20,Default,,0000,0000,0000,,De tineri am fost îndoctrinaţi să urmăm o reţetă stabilită. Dialogue: 0,0:00:20.20,0:00:20.70,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să obţii o diplomă. Dialogue: 0,0:00:20.70,0:00:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Şi cea mai bună slujbă de care poţi avea parte. Dialogue: 0,0:00:21.20,0:00:21.70,Default,,0000,0000,0000,,Gărduleţul alb... Dialogue: 0,0:00:21.70,0:00:22.20,Default,,0000,0000,0000,,Televizorul cu ecran lat... Dialogue: 0,0:00:22.20,0:00:22.70,Default,,0000,0000,0000,,2,5 copii... Dialogue: 0,0:00:22.70,0:00:23.20,Default,,0000,0000,0000,,Tipa frumoasă, barca, dolarii. Slujba, cele şase cifre la salariu. Dialogue: 0,0:00:23.20,0:00:23.70,Default,,0000,0000,0000,,Munceşti 40, 50 de ani... apoi te pensionezi. Dialogue: 0,0:00:23.70,0:00:24.20,Default,,0000,0000,0000,,Am făcut toate lucrurile care se aşteptau de la mine, Dialogue: 0,0:00:24.20,0:00:24.70,Default,,0000,0000,0000,,în defavoarea visurilor mele. Dialogue: 0,0:00:24.70,0:00:25.20,Default,,0000,0000,0000,,În fiecare luni mă plimbam pe plajă, îmi porneam iPodul şi... Dialogue: 0,0:00:25.20,0:00:25.70,Default,,0000,0000,0000,,mă întrebam ce e în neregulă cu mine. Dialogue: 0,0:00:25.70,0:00:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Mă gândeam: locuiesc lângă plajă. Am o slujbă grozavă, am toţi banii ăştia. Dialogue: 0,0:00:26.20,0:00:26.70,Default,,0000,0000,0000,,Sunt atât de norocos acum. Dialogue: 0,0:00:26.70,0:00:27.20,Default,,0000,0000,0000,,Şi totuşi, sunt al naibii de nefericit. Dialogue: 0,0:00:27.20,0:00:27.70,Default,,0000,0000,0000,,Eu eram pe drumuri 3-4 yile pe săptămână. Dialogue: 0,0:00:27.70,0:00:28.20,Default,,0000,0000,0000,,Iar eu îmi aduc aminte că gândeam: nu am pornit de acord să fiu părinte unic. Dialogue: 0,0:00:28.20,0:00:28.70,Default,,0000,0000,0000,,În fiecare zi veneam acasă şi Dialogue: 0,0:00:28.70,0:00:29.20,Default,,0000,0000,0000,,îi spuneam lui Betsy: nu mai pot face asta. Nu mai pot face asta. Nu mai pot să fac asta. Dialogue: 0,0:00:29.20,0:00:29.70,Default,,0000,0000,0000,,Când urci scara şi ajungi în vârf Dialogue: 0,0:00:29.70,0:00:30.20,Default,,0000,0000,0000,,şi îţi dai seama că ai sprijinit-o de peretele greşit. Dialogue: 0,0:00:30.20,0:00:30.70,Default,,0000,0000,0000,,Nici măcar nu ştiam care era peretele potrivit. Dialogue: 0,0:00:30.70,0:00:31.20,Default,,0000,0000,0000,,[PLÂNGÂND] Şi am 32 de ani şi cred că ar fi trebuit să-mi dau seama de asta. Dialogue: 0,0:00:31.20,0:00:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Acelti oameni trăiesc aceste vieţi în disperare tăcută. Îşi doresc să fi fost lucrurile diferite. Dialogue: 0,0:00:31.70,0:00:32.20,Default,,0000,0000,0000,,Au nevoie să-i scuture viaţa şi să le spună "Trezeşte-te naibii!" Dialogue: 0,0:00:32.20,0:00:32.70,Default,,0000,0000,0000,,"Nu aşa trebuie să trăieşti!" Dialogue: 0,0:00:32.70,0:00:33.20,Default,,0000,0000,0000,," Există ceva mai bun undeva acolo." Dialogue: 0,0:00:33.20,0:00:33.70,Default,,0000,0000,0000,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:00:33.70,0:00:34.20,Default,,0000,0000,0000,,♪ [5 REGIZORI] ♪ Dialogue: 0,0:00:34.20,0:00:34.70,Default,,0000,0000,0000,,[PESTE 10000 DE MILE] Doar atunci când începi să faci propriile decizii Dialogue: 0,0:00:34.70,0:00:35.20,Default,,0000,0000,0000,,[42 de zile] îţi poţi trăi propriile visuri în locul visului american. Dialogue: 0,0:00:35.20,0:00:35.70,Default,,0000,0000,0000,,♪ [ÎNTR-O CĂLĂTORIE] ♪ Dialogue: 0,0:00:35.70,0:00:36.20,Default,,0000,0000,0000,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:00:36.20,0:00:36.70,Default,,0000,0000,0000,,♪ [PENTRU A GĂSI O NOUĂ CALE] ♪ Dialogue: 0,0:00:36.70,0:00:37.20,Default,,0000,0000,0000,,Eram fericit, Dialogue: 0,0:00:37.20,0:00:37.70,Default,,0000,0000,0000,,dar nu ştiam Dialogue: 0,0:00:37.70,0:00:38.20,Default,,0000,0000,0000,,[CĂTRE FERICIRE] cum să las să se întâmple asta în continuare. Dialogue: 0,0:00:38.20,0:00:38.70,Default,,0000,0000,0000,,♪ [CĂTRE FERICIRE] ♪ Dialogue: 0,0:00:38.70,0:00:39.20,Default,,0000,0000,0000,,[CHICOTEŞTE] Dialogue: 0,0:00:39.20,0:00:39.70,Default,,0000,0000,0000,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:00:39.70,0:00:40.20,Default,,0000,0000,0000,,♪ [IULIE 2012] ♪ Dialogue: 0,0:00:40.20,0:00:40.70,Default,,0000,0000,0000,,♪ [IULIE 2012] ♪ Nu ştiu ce mă aşteaptă. Dialogue: 0,0:00:40.70,0:00:41.20,Default,,0000,0000,0000,,♪ [IULIE 2012] ♪ Dialogue: 0,0:00:41.20,0:00:41.70,Default,,0000,0000,0000,,♪ [IULIE 2012] ♪ N-am fost niciodată mai împlinită neştiind. Dialogue: 0,0:00:41.70,0:00:42.20,Default,,0000,0000,0000,,♪ ♪