1 00:00:00,742 --> 00:00:01,242 1940년대 음악 2 00:00:01,242 --> 00:00:03,676 [나레이션] 미국의 완벽한 가족, 존스씨네를 한 번 살펴볼까요 3 00:00:03,676 --> 00:00:04,176 이런, 이들의 놀라운 삶을 한 번 봐요! 4 00:00:07,034 --> 00:00:09,469 안정적인 직업 5 00:00:09,469 --> 00:00:12,354 사회적 존경과 지위 6 00:00:12,354 --> 00:00:14,368 커져가는 가족 7 00:00:14,368 --> 00:00:15,964 자기소유의 집! 8 00:00:15,964 --> 00:00:16,527 신형 차 9 00:00:16,527 --> 00:00:18,202 미식가를 위한 부엌 10 00:00:18,202 --> 00:00:18,702 맞습니다. 존스씨 가족은 산 증인이죠. 우리가 그 믿을 수 있는 길만 따를 의향이 있다면.. 11 00:00:18,702 --> 00:00:19,202 [RECORD SCRATCH] 12 00:00:19,202 --> 00:00:19,702 뭐! 어떻게 우리가 이런.. 근거없는 말을 믿었던거지? 13 00:00:19,702 --> 00:00:20,202 어렸을 때 부터, 우리는 정해진 법을 따르도록 세뇌당해왔습니다. 14 00:00:20,202 --> 00:00:20,702 대학 졸업장이 있어야하고 15 00:00:20,702 --> 00:00:21,202 최대한 좋은 직업을 가져야하고. 16 00:00:21,202 --> 00:00:21,702 하얀 울타리에.. 17 00:00:21,702 --> 00:00:22,202 커다란 TV 18 00:00:22,202 --> 00:00:22,702 2.5명의 자녀 19 00:00:22,702 --> 00:00:23,202 예쁜 여자, 보트, 돈, 직업, 높은 연봉 20 00:00:23,202 --> 00:00:23,702 40, 50년 동안 일하고는 은퇴하는 것 21 00:00:23,702 --> 00:00:24,202 나는 사람들이 나에게 기대했던 모든 일을 했습니다. 22 00:00:24,202 --> 00:00:24,702 내 꿈들을 희생해서 말이죠. 23 00:00:24,702 --> 00:00:25,202 월요일마다 저는 아이팟을 들고 해변을 걷곤하죠 24 00:00:25,202 --> 00:00:25,702 도대체 내 문제가 뭐였지 생각하면서요 25 00:00:25,702 --> 00:00:26,202 그래. 난 해변가에 살고 있고, 좋은 직업도 있고, 돈도 많아. 26 00:00:26,202 --> 00:00:26,702 난 지금 굉장히 운이 좋다구. 27 00:00:26,702 --> 00:00:27,202 그치만 여전히, 난 열라 불쌍해. 28 00:00:27,202 --> 00:00:27,702 그리곤 일주일에 3~4일을 여행했어요. 29 00:00:27,702 --> 00:00:28,202 '내가 싱글맘이 될려고 했던 건 아닌데'라고 생각했던게 기억나요 30 00:00:28,202 --> 00:00:28,702 매일매일 집에 돌아와서 31 00:00:28,702 --> 00:00:29,202 베시에게 말하곤 했죠, "난 이거 도저히 더 이상은 못하겠어. 진짜 못하겠다고. 더 이상은. 못.해." 32 00:00:29,202 --> 00:00:29,702 당신이 사다리를 올라갈 때, 꼭대기에 다다르면 33 00:00:29,702 --> 00:00:30,202 그제서야 당신은 사다리를 다른 벽에 기울여 뒀다는 걸 깨닫죠 34 00:00:30,202 --> 00:00:30,702 난 뭐가 맞는 벽인지도 몰랐어요. 35 00:00:30,702 --> 00:00:31,202 전 32살이고, 진작에 그걸 알았어야 하는데 36 00:00:31,202 --> 00:00:31,702 이 사람들은 소리없는 절망속에서 살아갑니다. 그들은 변화가 있기를 바라죠. 37 00:00:31,702 --> 00:00:32,202 그들은 그들을 흔들어 깨워 "정신차려!!" 라고 말해줄 수 있는 삶이 필요하죠. 38 00:00:32,202 --> 00:00:32,702 "넌 이렇게 살아선 안돼!" 39 00:00:32,702 --> 00:00:33,202 "세상엔 얼마든지 더 나은 일도 있어" 40 00:00:33,202 --> 00:00:33,702 ♪ ♪ 41 00:00:33,702 --> 00:00:34,202 [5명의 영화제작자] 42 00:00:34,202 --> 00:00:34,702 [10000마일 혹은 그 이상] 당신이 당신 스스로를 위한 선택을 하기 시작할 때 43 00:00:34,702 --> 00:00:35,202 [42일] 그제서야 당신은 '아메리칸 드림'이 아닌 '당신 자신의 드림'대로 살 수 있습니다. 44 00:00:35,202 --> 00:00:35,702 [여행을 떠난다] 45 00:00:35,702 --> 00:00:36,202 ♪ ♪ 46 00:00:36,202 --> 00:00:36,702 [새로운 길을 찾기 위해] 47 00:00:36,702 --> 00:00:37,202 난 행복할거예요 48 00:00:37,202 --> 00:00:37,702 그치만 모르겠죠 49 00:00:37,702 --> 00:00:38,202 [행복을 위한 길] 이 행복이 계속 되도록 하는 게 어떨지는요 50 00:00:38,202 --> 00:00:38,702 [행복을 위한 길] 51 00:00:38,702 --> 00:00:39,202 [웃음소리] 52 00:00:39,202 --> 00:00:39,702 ♪ ♪ 53 00:00:39,702 --> 00:00:40,202 [2012년 7월] 54 00:00:40,202 --> 00:00:40,702 [2012년 7월] 난 이 코너를 돌아 어떤일이 날 기다리고 있을지 몰라요 55 00:00:40,702 --> 00:00:41,202 [2012년 7월] 56 00:00:41,202 --> 00:00:41,702 [2012년 7월] 뭔가를 모른면서도 이렇게 만족스러운 적은 없었어요 57 00:00:41,702 --> 00:00:42,202 ♪ ♪