1 00:00:00,742 --> 00:00:01,242 ♪ [1940 का संगीत] ♪ 2 00:00:01,242 --> 00:00:03,676 [नरेटर] चलो देखें अमेरिका के उत्तम परिवारों में से एक: जोन्स परिवार। 3 00:00:03,676 --> 00:00:04,176 ज़रा इनके अद्भुत जीवन को देखिये। 4 00:00:07,034 --> 00:00:09,469 निरापद, सुरक्षित नौकरियां। 5 00:00:09,469 --> 00:00:12,354 सामाजिक सम्मान व प्रशंसा। 6 00:00:12,354 --> 00:00:14,368 एक बढ़ता परिवार। 7 00:00:14,368 --> 00:00:15,964 अपना घर! 8 00:00:15,964 --> 00:00:16,527 नए मॉडल कारें। 9 00:00:16,527 --> 00:00:18,202 और एक आलिशान किचेन। 10 00:00:18,202 --> 00:00:18,702 जी हाँ, जोन्स परिवार इस बात का जिंदा सबूत है कि अगर हम एक रटे हुए मार्ग का अनुसरण करने के लिए तैयार हैं... 11 00:00:18,702 --> 00:00:19,202 [रिकॉर्ड की खरोंच] 12 00:00:19,202 --> 00:00:19,702 क्या! कैसे मान ली हमने ये... गप्प? 13 00:00:19,702 --> 00:00:20,202 बचपन से हमें एक निर्धारित सूत्र का पालन करना सिखाया गया है। 14 00:00:20,202 --> 00:00:20,702 आपको एक डिग्री चाहिए होती है। 15 00:00:20,702 --> 00:00:21,202 और जो सर्वोत्तम नौकरी तुम पा सको। 16 00:00:21,202 --> 00:00:21,702 वो सफेद धरना बाड़... 17 00:00:21,702 --> 00:00:22,202 बड़ी स्क्रीन का टी.वी. ... 18 00:00:22,202 --> 00:00:22,702 2.5 बच्चे... 19 00:00:22,702 --> 00:00:23,202 लड़की, लश्कारा और दौलत। छह आंकड़ों की नौकरी। 20 00:00:23,202 --> 00:00:23,702 चालीस, पचास साल के लिए काम करो ... और फिर रिटायर हो जाओ। 21 00:00:23,702 --> 00:00:24,202 मैंने वो सब चीजें कीं जिनकी मुझसे उम्मीद थी 22 00:00:24,202 --> 00:00:24,702 अपने सपनों की कीमत पर। 23 00:00:24,702 --> 00:00:25,202 हर सोमवार मैं समुद्र तट पर जाता था, और अपना आइपॉड अंदर रख कर ... 24 00:00:25,202 --> 00:00:25,702 सोचता था कि मेरे साथ क्या गडबड है। 25 00:00:25,702 --> 00:00:26,202 सोचता था: मैं समुद्र तट पर रहता हूँ। मेरे पास बढ़िया नौकरी है, इतना पैसा है। 26 00:00:26,202 --> 00:00:26,702 मैं इस समय इतना भाग्यशाली हूँ। 27 00:00:26,702 --> 00:00:27,202 और फिर भी, मैं बुरी तरह दुखी हूँ। 28 00:00:27,202 --> 00:00:27,702 और मैं एक सप्ताह में 3 से 4 दिनों तक सफर करता था। 29 00:00:27,702 --> 00:00:28,202 और मुझे याद है कि मैं सोचता था: मैंने अकेला पिता बनने के लिए तो नौकरी नहीं ली थी। 30 00:00:28,202 --> 00:00:28,702 हर एक दिन, मैं घर आता और मैं 31 00:00:28,702 --> 00:00:29,202 बेट्सी से कहता, मैं यह अब और नहीं कर सकता। मैं यह नहीं कर सकता। मैं यह अब और नहीं कर सकता। 32 00:00:29,202 --> 00:00:29,702 जब आप सीढ़ी चढ़ते हैं और शीर्ष पर पहुँचते हैं 33 00:00:29,702 --> 00:00:30,202 और आपको पता चलता है कि आप तो गलत दीवार पर चढ रहे थे। 34 00:00:30,202 --> 00:00:30,702 मुझे तो यह भी पता नहीं कि सही दीवार कौन सी थी। 35 00:00:30,702 --> 00:00:31,202 [रोते हुए] और मैं 32 कि हो गयी हूँ, मुझे तो इसकी ... समझ होनी चाहिए थी। 36 00:00:31,202 --> 00:00:31,702 ये लोग यही मौन हताश जीवन जीते हैं। ये कामना करते हैं कि काश चीज़ें इससे फर्क होतीं। 37 00:00:31,702 --> 00:00:32,202 उन्हें चाहिए कि जिंदगी उन्हें झंझोडे और कहे, "सालों जाग जाओ!" 38 00:00:32,202 --> 00:00:32,702 "यह तरीका नहीं है जिंदगी जीने का!" 39 00:00:32,702 --> 00:00:33,202 "वहाँ बाहर कुछ बेहतर है." 40 00:00:33,202 --> 00:00:33,702 ♪ ♪ 41 00:00:33,702 --> 00:00:34,202 ♪ [5 फ़िल्ममेकर्स] ♪ 42 00:00:34,202 --> 00:00:34,702 [10, 000 + माइल्स] केवल जब आप 'अमेरिकन ड्रीम' के लिए नहीं 43 00:00:34,702 --> 00:00:35,202 [42 डेस] बल्कि खुद के सपनों को जीने लगते हैं, खुद के लिए निर्णय लेते हैं. 44 00:00:35,202 --> 00:00:35,702 [औन ए जर्नी] ♪ ♪ 45 00:00:35,702 --> 00:00:36,202 ♪ ♪ 46 00:00:36,202 --> 00:00:36,702 ♪ [टू फाइंड ए न्यू पाथ] ♪ 47 00:00:36,702 --> 00:00:37,202 [[टू फाइंड ए न्यू पाथ]] मैं खुश होता, 48 00:00:37,202 --> 00:00:37,702 लेकिन मैं नहीं जानता होता 49 00:00:37,702 --> 00:00:38,202 [टू हैप्पीनेस] कि इसको ऐसा बनाये रखना कैसा होगा। 50 00:00:38,202 --> 00:00:38,702 ♪ [टू हैप्पीनेस] ♪ 51 00:00:38,702 --> 00:00:39,202 [दूसरे से टकराए] 52 00:00:39,202 --> 00:00:39,702 ♪ ♪ 53 00:00:39,702 --> 00:00:40,202 ♪ [जुलाई 2012] ♪ 54 00:00:40,202 --> 00:00:40,702 [जुलाई 2012] मैं नहीं जानता कि अगले मोड़ पर मेरे लिए क्या है। 55 00:00:40,702 --> 00:00:41,202 ♪ [जुलाई 2012] ♪ 56 00:00:41,202 --> 00:00:41,702 [जुलाई 2012] मैंने कभी 'न जानते हुए' इतना संतुष्ट महसूस नहीं किया। 57 00:00:41,702 --> 00:00:42,202 ♪ ♪