[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:28.75,0:00:32.28,Default,,0000,0000,0000,,Japan, het is precies zoals ik me had voorgesteld. Dialogue: 0,0:00:42.22,0:00:47.23,Default,,0000,0000,0000,,Beleefd, stil, overbevolkt, een high-tech Mekka. Dialogue: 0,0:00:48.74,0:00:57.30,Default,,0000,0000,0000,,[{\i1}Veel Japanse merken{\i0}], allemaal aangedreven door kernenergie. Dialogue: 0,0:00:57.96,0:01:02.01,Default,,0000,0000,0000,,Volgens sommigen de ultieme expressie van de industriële beschaving. Dialogue: 0,0:01:18.22,0:01:24.89,Default,,0000,0000,0000,,Op 11 maart 2011 beschadigde een krachtige aardbeving de koelinstallatie van de Fukushima Daiichi kerncentrale. Dialogue: 0,0:01:24.89,0:01:28.89,Default,,0000,0000,0000,,Hierdoor overhitten de reactors, wat later een {\i1}meltdown{\i0} veroorzaakt. Dialogue: 0,0:01:28.89,0:01:32.66,Default,,0000,0000,0000,,Gevaarlijke radioactieve materialen komen vrij in de lucht en het water, Dialogue: 0,0:01:32.66,0:01:39.07,Default,,0000,0000,0000,,deze radioactieve materialen kunnen op langetermijn schadelijke effecten hebben op miljoenen mensen, inclusief kanker. Dialogue: 0,0:01:39.07,0:01:43.54,Default,,0000,0000,0000,,En maken grote geografische gebieden onbewoonbaar voor decennia. Dialogue: 0,0:01:44.35,0:01:47.57,Default,,0000,0000,0000,,Dit is een verhaal over een land dat op een kruispunt staat. Dialogue: 0,0:01:49.75,0:01:53.58,Default,,0000,0000,0000,,Waar technologie en innovatie de trotse prestaties zijn van een na-oorlogse natie. Dialogue: 0,0:01:55.51,0:02:01.82,Default,,0000,0000,0000,,Een verhaal over hoe overheid en industrie samenwerken om de bevolking blind te houden voor de gevaren van radioactieve straling. Dialogue: 0,0:02:04.43,0:02:10.23,Default,,0000,0000,0000,,Maar boven alles, is dit een verhaal over een zooitje probleemschoppers Dialogue: 0,0:02:10.23,0:02:16.53,Default,,0000,0000,0000,,die een massale anti-kernkracht beweging in gang hebben gezet, \Nin een land waar men neerkijkt op protest. Dialogue: 0,0:02:17.48,0:02:22.79,Default,,0000,0000,0000,,Dit is een verhaal over verzet tegen de stroom van radioactieve straling. Dialogue: 0,0:02:37.51,0:02:39.66,Default,,0000,0000,0000,,Ik ben hier om mijn film END:CIV te promoten, Dialogue: 0,0:02:39.66,0:02:46.81,Default,,0000,0000,0000,,die stelt dat al deze technologische bekwaamheid, de zaken die de Japanse samenleving ziet als bewijs van hun succes, Dialogue: 0,0:02:46.81,0:02:50.38,Default,,0000,0000,0000,,ontmanteld zouden moeten worden om wat er nog over is van de natuur op deze planeet te redden. Dialogue: 0,0:02:50.38,0:02:54.27,Default,,0000,0000,0000,,Negen maanden geleden zouden veel Japanners gedacht hebben dat ik gek was, Dialogue: 0,0:02:54.27,0:02:59.53,Default,,0000,0000,0000,,maar de realiteit van de meltdown in de Fukushima kerncentrale heeft sommige Japanners zich doen bedenken. Dialogue: 0,0:02:59.53,0:03:13.43,Default,,0000,0000,0000,,We moeten weten dat onze beschaving de kercentrales heeft geproduceerd, het produceert ook het plutonium. Dialogue: 0,0:03:13.43,0:03:22.84,Default,,0000,0000,0000,,De beschaving die wij mensen hebben gemaakt en het veroorzaakt zo'n ramp. Dialogue: 0,0:03:22.84,0:03:28.54,Default,,0000,0000,0000,,Dit is een zeer diepgaand probleem. \NWe moeten veranderen hoe we leven. Dialogue: 0,0:03:28.54,0:03:39.19,Default,,0000,0000,0000,,Het is een vergaande conclusie, maar dit is dan ook een belangrijk doel voor veel mensen. Dialogue: 0,0:03:40.37,0:03:47.36,Default,,0000,0000,0000,,Maar voor ik het verhaal vertel van de onwaarschijnlijke groep helden van de anti-kern beweging, hier een aantal niet zo willekeurige feiten: Dialogue: 0,0:03:50.95,0:04:00.16,Default,,0000,0000,0000,,1: In augustus 1945 viel de VS de Japanse steden Hiroshima en Nagasaki aan met twee kernbommen genaamd {\i1}Fat Man{\i0} en {\i1}Little Boy{\i0}. Dialogue: 0,0:04:00.16,0:04:03.01,Default,,0000,0000,0000,,Ze doden meer dan 100,000 mensen. Dialogue: 0,0:04:03.71,0:04:12.28,Default,,0000,0000,0000,,2: Tegen 1950 waren in Hiroshima en Nagasaki al ongeveer 200,000 mensen gestorven aan de gevolgen van radioactieve straling. Dialogue: 0,0:04:13.79,0:04:21.20,Default,,0000,0000,0000,,3: In 1954 werd het Japanse atoomprogramma gestart door oorlogscrimineel Matsutarō Shōriki, Dialogue: 0,0:04:21.20,0:04:25.26,Default,,0000,0000,0000,,terwijl hij werkte voor de CIA en met steun van de overheid van de VS. Dialogue: 0,0:04:25.26,0:04:29.64,Default,,0000,0000,0000,,Shōriki is tevens de persoon die Amerikaans honkbal en commerciële televisie naar Japan bracht. Dialogue: 0,0:04:34.68,0:04:40.07,Default,,0000,0000,0000,,4: De bedreiging van radioactieve straling zit diep ingebakken in de Japanse popcultuur, Dialogue: 0,0:04:40.07,0:04:45.28,Default,,0000,0000,0000,,meest bekend zijn de Godzilla-reeks en de anime film Akira. Dialogue: 0,0:04:48.32,0:04:54.07,Default,,0000,0000,0000,,5: In Japan kan de politie je zonder aanklacht arresteren en tot wel 23 dagen lang vasthouden. Dialogue: 0,0:04:56.43,0:05:04.16,Default,,0000,0000,0000,,6: Ongeveer 30.000 mensen plegen jaarlijks zelfmoord in Japan, één van de hoogste zelfmoordcijfers in de wereld. Dialogue: 0,0:05:04.16,0:05:09.14,Default,,0000,0000,0000,,Dit laatste feit helpt uit te lagen waarom Waturu Tsurimi, de man die je naast me ziet zitten, Dialogue: 0,0:05:09.14,0:05:12.88,Default,,0000,0000,0000,,het boek genaamd {\i1}De Complete Handleiding voor Zelfmoord{\i0} schreef. Dialogue: 0,0:05:12.88,0:05:16.79,Default,,0000,0000,0000,,Een gedetailleerde en geïllustreerde gids hoe je leven te beëindigen. Dialogue: 0,0:05:16.79,0:05:19.56,Default,,0000,0000,0000,,Blijkbaar is het niveau van depressie in Japan zo hoog, Dialogue: 0,0:05:19.56,0:05:25.29,Default,,0000,0000,0000,,dat zelfs met de introductie van anti-depressiva het zelfmoordcijfer niet lijkt te dalen. Dialogue: 0,0:05:25.49,0:05:29.25,Default,,0000,0000,0000,,Gedurende mijn verblijf was de vraag die me bleef dwarszitten: Dialogue: 0,0:05:29.25,0:05:36.37,Default,,0000,0000,0000,,Met al hun rijkdom en technologie, waarom zijn de mensen in Japan zo ongelukkig? Nah... schrap dat. Dialogue: 0,0:05:36.37,0:05:42.54,Default,,0000,0000,0000,,De vraag was: als de prestaties van industrialisatie de ziel en gezondheid van de Japanners vernietigd, Dialogue: 0,0:05:42.54,0:05:46.27,Default,,0000,0000,0000,,was het het risico waard om het land te laten draaien op kerncentrales? Dialogue: 0,0:05:46.89,0:05:52.39,Default,,0000,0000,0000,,Terwijl ik dit schrijf, maakt de Japanse overheid bekend dat de meltdown eindelijk beheerst is. Dialogue: 0,0:05:52.39,0:05:55.82,Default,,0000,0000,0000,,Dat was bijna negen maanden na de ramp. Dialogue: 0,0:05:55.82,0:06:03.40,Default,,0000,0000,0000,,Negen maanden van radioactieve vervuiling van de wereld's atmosfeer, tenminste, als je gelooft dat de overheid de waarheid vertelt. Dialogue: 0,0:06:03.40,0:06:06.04,Default,,0000,0000,0000,,Maar hoe erg is het écht? Dialogue: 0,0:06:17.76,0:06:21.86,Default,,0000,0000,0000,,Oordelend naar het leven in de stad Fukushima kan het niet zo heel slecht zijn. Dialogue: 0,0:06:21.86,0:06:25.52,Default,,0000,0000,0000,,Lopend door de stad krijg je het gevoel dat alles gewoon zijn gangetje gaat. Dialogue: 0,0:06:25.52,0:06:34.73,Default,,0000,0000,0000,,Immers, de stad Fukushima ligt 80km van de kerncentrale, ruim buiten de 20km evacuatiezone die de overheid in stand houdt. Dialogue: 0,0:06:34.73,0:06:37.96,Default,,0000,0000,0000,,Maar het probleem met radioactieve straling is dat het geurloos en onzichtbaar is. Dialogue: 0,0:06:37.96,0:06:43.64,Default,,0000,0000,0000,,Dus is het makkelijk voor mensen om te vergeten dat hun lichaam wordt aangevallen door radioactieve deeltjes. Dialogue: 0,0:06:50.24,0:06:53.50,Default,,0000,0000,0000,,Wataru Iwata is een professioneel muzikant. Dialogue: 0,0:06:53.50,0:07:00.28,Default,,0000,0000,0000,,Na de ramp verliet hij zijn huis in Tokyo en reisde hij zuidelijk naar Kyoto, uit angst om aan straling blootgesteld te worden. Dialogue: 0,0:07:00.28,0:07:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Hij was van plan Japan voorgoed te verlaten, maar zijn geweten speelde op en in plaats van te vluchten verhuisde hij naar Fukushima Dialogue: 0,0:07:08.14,0:07:11.80,Default,,0000,0000,0000,,en hielp hij met oprichten van het {\i1}Civiel Meetstation voor Radioactieve Straling{\i0}. Dialogue: 0,0:07:11.80,0:07:15.80,Default,,0000,0000,0000,,Een groep toegewijd aan het meten van het niveau van radioactiviteit in voedsel en in mensen. Dialogue: 0,0:07:16.17,0:07:23.38,Default,,0000,0000,0000,,Na het ongeluk stelde de overheid een evacuatiezone in van 3km, Dialogue: 0,0:07:23.38,0:07:31.28,Default,,0000,0000,0000,,toen werd het 5, en toen 10, en het stopt bij 20km. Dialogue: 0,0:07:32.82,0:07:38.56,Default,,0000,0000,0000,,En dan zegt de overheid: {\i1}Het is ok, het is veilig{\i0}. Dialogue: 0,0:07:39.57,0:07:43.82,Default,,0000,0000,0000,,Toen ik Wataru voor het eerst ontmoette liet hij me enkele metingen zien op een plastic stralingsmeter, Dialogue: 0,0:07:43.82,0:07:49.77,Default,,0000,0000,0000,,en hij vertelde me dat de achtergrondstraling die dag 6 keer hoger was dan wat veilig is voor mensen. Dialogue: 0,0:07:49.77,0:07:53.84,Default,,0000,0000,0000,,De bodemgrond 16 keer hoger, en het water bijna 18 keer hoger. Dialogue: 0,0:07:53.84,0:07:59.28,Default,,0000,0000,0000,,Maar de kinderen bleven spelen op de grond, moeders bleven hun was buiten hangen Dialogue: 0,0:07:59.28,0:08:04.08,Default,,0000,0000,0000,,en de overheid bleef het verhaal ophangen van {\i1}alles is ok{\i0}. Dialogue: 0,0:08:04.22,0:08:07.22,Default,,0000,0000,0000,,Ik wil dat mensen evacueren, als ze kunnen. Dialogue: 0,0:08:07.22,0:08:12.33,Default,,0000,0000,0000,,In het bijzonder mensen met kinderen, jonge kinderen. Dialogue: 0,0:08:21.47,0:08:27.74,Default,,0000,0000,0000,,Vandaag ontmoet ik enkele anti-kern activisten in Chiyoda, een deel van Tokyo waar veel overheidsgebouwen staan Dialogue: 0,0:08:27.74,0:08:32.80,Default,,0000,0000,0000,,en dat tevens de thuishaven is van Tepco, de eigenaar van de Fukushima Daiichi kerncentrale. Dialogue: 0,0:08:36.24,0:08:40.73,Default,,0000,0000,0000,,We zijn hier omdat een bekend lid van de anti-kern beweging vandaag vrijkomt uit de gevangenis. Dialogue: 0,0:08:40.73,0:08:45.21,Default,,0000,0000,0000,,De activist wilde zijn naam niet bekend maken en identificeerde zichzelf simpelweg als {\i1}'A'{\i0}. Dialogue: 0,0:08:52.75,0:08:57.79,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}A{\i0} werd gearresteerd op een anti-racistische bijeenkomst terwijl hij een anti-kern spandoek droeg Dialogue: 0,0:08:57.79,0:09:00.72,Default,,0000,0000,0000,,Hij werd vastgehouden zonder aanklacht voor twaalf dagen, Dialogue: 0,0:09:00.72,0:09:07.42,Default,,0000,0000,0000,,en de dag dat hij vrijgelaten werd zou hij naar een rechtzaak moeten waarin de staat hem voor nog elf dagen vast wilde laten houden. Dialogue: 0,0:09:07.42,0:09:10.82,Default,,0000,0000,0000,,Dus zijn kameraden waren verrast en verblijd door zijn vrijlating. Dialogue: 0,0:09:10.82,0:09:15.16,Default,,0000,0000,0000,,Er werd een spontaan feestje gehouden een blok verderop recht voor het hoofdkwartier van Tepco, Dialogue: 0,0:09:15.16,0:09:19.09,Default,,0000,0000,0000,,waar activisten sinds maart een protestkamp hebben. Dialogue: 0,0:09:26.62,0:09:33.84,Default,,0000,0000,0000,,Hij vertelde me dat de staat de anti-kern beweging de kop in probeert te drukken, omdat het zorgt voor verbinding en éénheid Dialogue: 0,0:09:33.84,0:09:38.07,Default,,0000,0000,0000,,tussen alle vormen van sociale strijd in Japan, waardoor er een massale beweging is ontstaan. Dialogue: 0,0:09:38.07,0:09:43.15,Default,,0000,0000,0000,,Hij vertelde ook dat hij denkt dat de Japanse staat niet tegemoet zal komen aan de eisen van de anti-kern beweging, Dialogue: 0,0:09:43.15,0:09:46.79,Default,,0000,0000,0000,,waaronder het einde van kernenergie in Japan. Dialogue: 0,0:09:59.80,0:10:02.50,Default,,0000,0000,0000,,Korangi, 10 april 2011. Dialogue: 0,0:10:02.50,0:10:11.45,Default,,0000,0000,0000,,Precies één maand na de kernramp nemen meer dan 15,000 mensen deel aan een geluidsdemo om het einde van kernenergie te eisen. Dialogue: 0,0:10:11.45,0:10:14.28,Default,,0000,0000,0000,,Dit is waarom de overheid zo bang is. Dialogue: 0,0:10:14.28,0:10:20.32,Default,,0000,0000,0000,,Om het in context te plaatsen, er is in Japan geen grote protestbeweging vanuit het volk geweest sinds de jaren 70. Dialogue: 0,0:10:20.32,0:10:23.76,Default,,0000,0000,0000,,Met een kleine piek tijdens de aanloop naar de VS-oorlog met Irak. Dialogue: 0,0:10:23.76,0:10:31.02,Default,,0000,0000,0000,,Activisme wordt op neergekeken in Japan, dus een protest van 1.000 mensen is al een grote gebeurtenis. Dialogue: 0,0:10:31.74,0:10:37.95,Default,,0000,0000,0000,,Dezelfde groep die deze geluidsdemonstratie organiseerde trekt sindsdien elke maand dezelfde getalen mensen . Dialogue: 0,0:10:37.95,0:10:45.78,Default,,0000,0000,0000,,De organisatoren van deze geluidsdemonstraties zijn verschillende losse collectieven. Dialogue: 0,0:10:45.78,0:10:56.36,Default,,0000,0000,0000,,De HRP, mensen uit Korangi, wat ook de locatie is voor {\i1}Shiroto no Ran{\i0}. Dialogue: 0,0:10:59.66,0:11:03.86,Default,,0000,0000,0000,,En ja, het is eigenlijk... geen NGO is erbij betrokken. Dialogue: 0,0:11:03.86,0:11:08.57,Default,,0000,0000,0000,,De laatste groep die Kaori noemde, Shiroto no Ran,vrij vertaald als: {\i1}Amateur-Rel{\i0}. Dialogue: 0,0:11:08.57,0:11:15.61,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Amateur-Rel{\i0} is niet je standaard activistengroep, maar een collectief van mensen die twaalf winkels hebben geopend in de buurt Korangi. Dialogue: 0,0:11:15.61,0:11:20.91,Default,,0000,0000,0000,,De winkels variëren van bars en restaurants tot recyclewinkels, zoals degene die deze man draait. Dialogue: 0,0:11:22.19,0:11:26.06,Default,,0000,0000,0000,,Dat is Hajime Matsumoto, één van de oprichters van {\i1}Amateur-Rel{\i0}. Dialogue: 0,0:11:26.46,0:11:30.02,Default,,0000,0000,0000,,Hij legt uit dat publieke ruimte snel aan het verdwijnen is in Tokyo. Dialogue: 0,0:11:30.02,0:11:37.33,Default,,0000,0000,0000,,Dus het openen van winkels was een manier om ruimte terug te eisen en meerdere plekken te hebben om te socialiseren en acties te plannen. Dialogue: 0,0:11:38.01,0:11:44.71,Default,,0000,0000,0000,,Eén van de ruimtes die belangrijk was voor het succes van de anti-kern protesten is het {\i1}Irregular Rhythm Asylum{\i0}. Dialogue: 0,0:11:44.71,0:11:52.32,Default,,0000,0000,0000,,De afgelopen negen jaar draait Narita Keisuke de kleine anarchistische infoshop die tevens dient als een geïmproviseerd restaurant, Dialogue: 0,0:11:52.32,0:11:56.58,Default,,0000,0000,0000,,vergaderruimte en web-design studio in de wijk Shinjuku. Dialogue: 0,0:11:56.58,0:12:00.55,Default,,0000,0000,0000,,Tevens de plek van de grootste {\i1}grassroots{\i0} anti-kern demo tot heden. Dialogue: 0,0:12:16.98,0:12:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Sommige mensen willen straling vergeten, Dialogue: 0,0:12:23.49,0:12:27.99,Default,,0000,0000,0000,,zodat ze terug kunnen naar hun dagelijkse leven. Dialogue: 0,0:12:28.28,0:12:38.25,Default,,0000,0000,0000,,We voelden een grote schok van de aardbeving, maar het was enkel dat moment, dat we ons in nood of gevaar voelden. Dialogue: 0,0:12:38.25,0:12:44.25,Default,,0000,0000,0000,,En nu is alles terug naar normaal, iedereen is weer aan het consumeren, consumeren, consumeren... Dialogue: 0,0:12:44.25,0:12:54.24,Default,,0000,0000,0000,,Wij willen bewustzijn creëren dat dit niet de normale gang van zaken is en dat we leven in een radioactief vervuild land. Dialogue: 0,0:12:54.24,0:13:01.65,Default,,0000,0000,0000,,Het is geen compromisbeweging. We willen alle kerncentrales in Japan sluiten en ze nooit meer laten openen. Dialogue: 0,0:13:02.05,0:13:08.76,Default,,0000,0000,0000,,Deze geluidsdemos hebben energie gegeven aan de jongeren, voor wie elke vorm van verzet nieuw is, en het Japanse volk een glimps gegeven Dialogue: 0,0:13:08.76,0:13:11.98,Default,,0000,0000,0000,,van wat ze kunnen bereiken wanneer ze verenigd zijn. Dialogue: 0,0:13:11.98,0:13:15.80,Default,,0000,0000,0000,,Ook al staat de Japanse anti-kern beweging nog in de kinderschoenen, Dialogue: 0,0:13:15.80,0:13:20.18,Default,,0000,0000,0000,,de mensen met wie ik sprak geloven oprecht dat ze kernenergie kunnen stoppen in hun land. Dialogue: 0,0:13:20.70,0:13:28.04,Default,,0000,0000,0000,,Wie twijfeld dat dit mogelijk is hoeft enkel naar de Duitse anti-kern beweging te kijken, die na massale protesten Dialogue: 0,0:13:28.04,0:13:33.78,Default,,0000,0000,0000,,als reactie op de Fukushima ramp, genoeg druk heeft uitgeoefend op de overheid om kernenergie voorgoed te stoppen. Dialogue: 0,0:13:34.37,0:13:39.52,Default,,0000,0000,0000,,Narita Keisuke vat de pro-actieve, oneerbiedige houding van zijn kameraden als volgt samen: Dialogue: 0,0:13:43.72,0:13:46.100,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ladies en gentleman, you ain't seen nothing yet{\i0}