0:00:12.536,0:00:13.290 Hvala vam puno. 0:00:13.290,0:00:16.084 Dakle, da, ja sam Hannah Fry.[br]Ja sam matematičarka, 0:00:16.084,0:00:20.403 i danas vam želim pričati[br]o matematici ljubavi. 0:00:20.941,0:00:22.491 Možemo se svi složiti 0:00:22.491,0:00:27.098 kako su matematičari[br]poznatno izvrsni u pronalaženju ljubavi. 0:00:27.597,0:00:31.045 Ali to nije samo [br]zbog naših poletnih ličnosti, 0:00:31.045,0:00:35.102 superiornih komunikacijskih vještina[br]i izvrsnih pernica za olovke. 0:00:35.544,0:00:40.070 To je i zbog toga što smo uložili [br]puno truda u izračunavanje 0:00:40.070,0:00:42.462 načina za pronalaženje savršenog partnera. 0:00:42.462,0:00:45.875 U mom omiljenom radu na ovu temu, [br]koji je naslovljen, 0:00:45.875,0:00:49.371 "Zašto nemam curu" --[br](Smijeh) -- 0:00:49.371,0:00:53.091 Peter Backus pokušava procijeniti[br]svoje šanse za pronalazak ljubavi. 0:00:53.091,0:00:55.117 Peter nije pohlepan čovjek. 0:00:55.117,0:00:57.542 Od svih slobodnih žena u [br]Ujedinjenom kraljevstvu, 0:00:57.542,0:01:00.955 sve što Peter traži[br]jest netko tko živi blizu njega, 0:01:00.955,0:01:02.856 netko tko ima sličnu dob, 0:01:02.856,0:01:05.480 netko sa sveučilišnom diplomom, 0:01:06.215,0:01:08.304 netko tko će se s njima slagati, 0:01:08.304,0:01:10.440 netko tko je vjerojatno privlačan, 0:01:10.440,0:01:12.838 netko tko bi vjerojatno [br]njega smatrao privlačnim. 0:01:12.838,0:01:15.441 (Smijeh) 0:01:16.128,0:01:20.239 Došao je do procjene od 26 žena [br]u cijelom Ujedinjenom kraljevstvu. 0:01:21.441,0:01:23.992 Peter, ovo ne izgleda jako dobro, zar ne? 0:01:23.992,0:01:26.119 Da stavimo to u kontekst, 0:01:26.119,0:01:29.444 to je oko 400 puta manje od procijena 0:01:29.444,0:01:32.799 koliko inteligentnih oblika života [br]ima u svemiru. 0:01:33.439,0:01:38.316 A to Peteru daje šansu [br]od 1 naspram 285.000 0:01:38.316,0:01:40.536 da će naletjeti na jednu od [br]tih posebnih dama 0:01:40.536,0:01:42.131 bilo koje večeri. 0:01:42.131,0:01:44.171 Mislim da se zbog toga matematičari 0:01:44.171,0:01:46.915 više posebno ni ne trude izlaziti. 0:01:47.332,0:01:49.164 Stvar je u tome da ja osobno 0:01:49.164,0:01:51.753 nemam tako pesimistični stav. 0:01:51.753,0:01:54.342 Zato što ja znam, [br]baš kao i svi vi, 0:01:54.342,0:01:56.714 da ljubav ne funkcionira tako. 0:01:56.714,0:02:01.304 Ljudske emocije nisu uredno složene [br]i racionalne te lako predvidive. 0:02:01.872,0:02:04.401 Ali također znam da to ne znači 0:02:04.401,0:02:07.328 da matematika [br]nema ništa za ponuditi, 0:02:07.328,0:02:11.056 jer je, ljubav, kao i većina stvari [br]u životu, puna obrazaca 0:02:11.056,0:02:15.742 a matematika se, konačno,[br]bavi proučavanjem obrazaca. 0:02:15.749,0:02:19.925 Obrasci za sve od predviđanja vremena [br]do fluktuacija na burzi vrijednosnica, 0:02:19.925,0:02:23.230 kretanja planeta[br]ili rasta gradova. 0:02:23.230,0:02:25.784 Ako ćemo biti iskreni, [br]ništa od svega toga 0:02:25.784,0:02:28.820 također nije uredno složeno [br]i lako predvidivo. 0:02:29.500,0:02:34.647 Verujem kako je matematika toliko moćna [br]da ima potencijal 0:02:34.658,0:02:38.101 ponuditi nam novi način gledanja [br]na gotovo sve. 0:02:38.101,0:02:41.187 Čak i na nešto toliko tajanstveno,[br]poput ljubavi. 0:02:41.470,0:02:43.525 Da bih pokušala uvjeriti vas 0:02:43.525,0:02:48.036 koliko je matematika nevjerojatna, [br]sjajna i bitna, 0:02:48.036,0:02:54.836 želim vam dati moja najbolja tri [br]matematički dokaziva savjeta za ljubav. 0:02:57.290,0:02:59.238 Dobro, najbolji savjet broj 1: 0:03:01.488,0:03:03.811 kako biti uspješan u on-line sastancima. 0:03:06.290,0:03:09.593 Moja omiljena mrežna stranica [br]za upoznavanje je OkCupid, 0:03:09.593,0:03:13.064 uglavnom zbog toga [br]što ju je pokrenula grupa matematičara. 0:03:13.064,0:03:15.289 Zato jer su matematičari, 0:03:15.289,0:03:16.723 skupljali su podatke 0:03:16.723,0:03:19.937 o svakome tko koristi njihovu stranicu, [br]skoro desetljeće. 0:03:19.937,0:03:22.118 Pokušali su pronaći obrasce 0:03:22.118,0:03:24.040 u načinu na koji pričamo o sebi 0:03:24.040,0:03:26.002 i u načinu na koji [br]uzajamno djelujemo 0:03:26.002,0:03:27.788 na mrežnim stranicama za[br]upoznavanje. 0:03:27.788,0:03:30.448 Došli su do nekih [br]jako zanimljivih pronalazaka. 0:03:30.448,0:03:32.136 Ali moj omiljeni 0:03:32.136,0:03:35.271 jest da se pokazalo kako na[br]mrežnim stranicama za upoznavanje, 0:03:35.271,0:03:40.480 to koliko ste privlačni ne utječe [br]na to koliko ste popularni, 0:03:41.135,0:03:44.343 i zapravo kada ljudi misle da ste ružni, 0:03:44.853,0:03:47.293 to vam može ići u prilog. 0:03:48.220,0:03:49.898 Hajde da vam pokažem kako ovo radi. 0:03:49.898,0:03:53.703 U dijelu OkCupid-a [br]koji je na svu sreću dobrovoljan, 0:03:54.124,0:03:57.467 možete ocijeniti koliko mislite [br]da je netko privlačan, 0:03:57.467,0:03:59.157 na skali od 1 do 5. 0:03:59.157,0:04:02.901 Ako usporedite ovaj, prosječan rezultat, 0:04:02.901,0:04:05.786 s time koliko poruka dobije [br]određeni broj ljudi, 0:04:05.786,0:04:07.446 možete donekle shvatiti kako 0:04:07.446,0:04:11.344 je povezana privlačnost s popularnošću [br]na mrežnoj stranici za upoznavanje. 0:04:11.344,0:04:15.160 Ovo je grafikon [br]do kojeg su došli ljudi iz OkCupid-a. 0:04:15.160,0:04:18.838 Bitno je primjetiti kako [br]nije potpuno točno 0:04:18.838,0:04:21.860 da dobijate više poruka, [br]ako ste atraktivniji. 0:04:21.860,0:04:24.477 Dobro, možda postoji mali trend ovdje 0:04:24.477,0:04:27.629 ali je dobio R na kvadrat[br]apsolutno svega lošega, budimo iskreni.[br] 0:04:27.653,0:04:31.784 Ali onda dolazimo do pitanja [br]što je to s ovim ljudima 0:04:32.108,0:04:35.853 koji su toliko popularniji [br]od ovih ljudi dolje, 0:04:36.305,0:04:39.166 iako imaju isti rezultat [br]s aspekta privlačnosti? 0:04:39.166,0:04:42.971 A razlog leži u tome što [br]nije toliko bitan izgled sam po sebi. 0:04:42.971,0:04:45.922 Dozvolite mi da pokušam prikazati [br]njihove nalaze kroz primjer. 0:04:45.922,0:04:49.662 Ako uzmete nekoga poput[br]Portie de Rossi, na primjer, 0:04:50.742,0:04:53.799 svi se slažu kako je Portia de Rossi[br]jako lijepa žena. 0:04:54.957,0:04:58.555 Nitko ne misli kako je ružna, [br]ali nije ni supermodel. 0:04:58.555,0:05:02.813 Ako usporedite Portiu de Rossi[br]s nekim kao Sarah Jessica Parker, 0:05:05.430,0:05:08.236 dosta ljudi bi reklo, uključujući i mene, 0:05:08.236,0:05:12.239 kako misle da je Sarah Jessica Parker [br]jako zanosna 0:05:13.299,0:05:15.310 i vjerojatno jedno [br]od najljepših stvorenja 0:05:15.310,0:05:17.555 koje su ikada hodale Zemljom. 0:05:18.205,0:05:21.994 Ali neki drugi ljudi, [br]npr. većina na Internetu, 0:05:24.822,0:05:28.763 misle kako ona izgleda pomalo kao konj. [br](Smijeh) 0:05:31.062,0:05:33.970 Mislim kada biste ljude pitali [br]koliko misle da su atraktivne 0:05:33.970,0:05:36.199 Sarah Jessica Parker ili [br]Portia de Rossi, 0:05:36.199,0:05:38.846 i pitate ih da ih ocjene [br]od 1 do 5, 0:05:38.846,0:05:41.999 mislim kako bi se došlo do toga [br]da je prosječan rezultat gotovo isti. 0:05:41.999,0:05:44.780 Ali način na koji bi ljudi glasali [br]bio bi potpuno drugačiji. 0:05:44.780,0:05:47.260 Portiani rezultati bili bi grupirani oko 4 0:05:47.260,0:05:49.297 jer se svi slažu kako je jako lijepa, 0:05:49.297,0:05:52.447 dok bi za Sarah Jessicu Parker [br]mišljenja bila potpuno podjeljena. 0:05:52.447,0:05:54.637 Kod njenih rezultata [br]bilo bi velikih podjela. 0:05:54.637,0:05:57.059 A u stvari je taj raspon ključan. 0:05:57.059,0:05:59.425 Taj raspon vas čini popularnijima 0:05:59.425,0:06:01.717 na mrežnoj stranici za upoznavanje. 0:06:01.717,0:06:03.303 To onda znači da 0:06:03.303,0:06:05.758 ako neki ljudi misle kako ste privlačni, 0:06:05.758,0:06:07.522 bolje je ukoliko 0:06:07.522,0:06:11.462 neki drugi ljudi misle [br]da ste potpuna rugoba. 0:06:12.353,0:06:14.758 To je puno bolje nego da svi misle 0:06:14.758,0:06:17.065 kako ste zgodna cura iz susjedstva. 0:06:17.065,0:06:19.280 Mislim kako ovo ima malo više smisla 0:06:19.280,0:06:22.601 kada razmislite o ljudima [br]koji šalju te poruke. 0:06:22.601,0:06:24.932 Recimo kako mislite [br]da je netko privlačan, 0:06:24.932,0:06:28.636 ali sumnjate kako drugi ljudi [br]neće nužno biti toliko zainteresirani. 0:06:28.636,0:06:31.284 To znači da će konkurencija za vas [br]biti manja, 0:06:31.284,0:06:34.142 i to je dodatni poticaj[br]da stupite u kontakt. 0:06:34.142,0:06:36.969 Uporedite to s nekim [br]za koga mislite da je privlačan 0:06:36.969,0:06:40.187 ali sumnjate i da će ostali pomisliti [br]kako je ta osoba privlačna. 0:06:40.187,0:06:43.565 Iskreno, zašto uopće truditi se [br]da biste se ponizili? 0:06:43.848,0:06:46.064 Ovdje dolazi jako zanimljiv dio. 0:06:46.064,0:06:49.954 Kada ljudi biraju slike koje će koristiti[br]na stranicama za upoznavanje, 0:06:49.954,0:06:52.446 često pokušavaju umanjiti stvari 0:06:52.446,0:06:55.576 za koje misle da će ih [br]neki ljudi smatrati neprivlačnim. 0:06:55.576,0:06:59.338 Klasičan primjer su ljudi koji možda [br]imaju malo viška kilograma 0:07:00.152,0:07:02.946 i namjerno biraju prilično isječenu sliku, 0:07:04.874,0:07:06.932 ili na primjer ćelavi muškarci, 0:07:06.932,0:07:09.413 koji namjerno biraju slike [br]gdje nose šešir. 0:07:09.413,0:07:12.358 Ali ovo je zapravo suprotno [br]od onoga što bi trebali napraviti 0:07:12.358,0:07:13.874 ako želite biti uspješni. 0:07:13.874,0:07:17.840 Umjesto toga treba pokazati ono za što [br]mislite da vas čini drugačijim, 0:07:17.840,0:07:22.156 čak i ako mislite da će neki ljudi to[br]smatrati neprivlačnim. 0:07:22.156,0:07:25.396 Jer ćete se svidjeti ljudima [br]kojima biste se i inače svidjeli, 0:07:25.396,0:07:29.965 a nebitni gubitnici kojima nećete, [br]pa, oni vam samo idu u korist. 0:07:30.867,0:07:34.303 Dobro, najbolji savjet broj 2:[br]kako odabrati savršenog partnera. 0:07:34.346,0:07:37.350 Zamislimo da ste [br]iznimno uspješni 0:07:37.350,0:07:39.136 na sceni za upoznavanje. 0:07:39.136,0:07:43.494 Ali pojavljuje se pitanje [br]kako pretvoriti taj uspjeh 0:07:44.299,0:07:47.310 u dugotrajnu sreću, a posebno 0:07:47.310,0:07:50.782 kako odlučiti kada je pravo [br]vrijeme da se smirite? 0:07:51.202,0:07:54.380 Općenito, ne preporuča se da se zaletite 0:07:54.380,0:07:56.340 i vjenčate se prvom osobom koja naleti 0:07:56.340,0:07:58.456 i pokaže ikakav interes za vas. 0:07:58.456,0:08:01.519 Ali jednako tako, [br]ne želite čekati previše 0:08:01.519,0:08:04.840 ukoliko želite maksimizirati [br]svoju priliku za dugotrajnu sreću. 0:08:04.840,0:08:08.438 Kako to kaže moja omiljena spisateljica, [br]Jane Austen: 0:08:08.438,0:08:10.800 "Neudata žena od dvadeset sedam godina 0:08:10.800,0:08:14.128 ne može se nadati da će ponovo osjetiti [br]ili pobuditi naklonost". 0:08:14.128,0:08:16.125 (Smijeh) 0:08:16.971,0:08:19.271 Hvala ti puno, Jane.[br]Što ti znaš o ljubavi? 0:08:21.336,0:08:22.835 Pitanje je onda, 0:08:22.835,0:08:25.159 kada znate da je pravo vrijeme[br]za smiriti se 0:08:25.159,0:08:28.190 imajući na umu sve ljude s kojima[br]se možete naći tijekom života? 0:08:28.190,0:08:31.377 Na sreću, postoji slastan komad [br]matemtike koji možemo upotrijebiti 0:08:31.377,0:08:34.039 za pomoć i naziva se [br]teorijom optimalnog zaustavljanja. 0:08:34.044,0:08:35.580 Zamislimo onda, 0:08:35.580,0:08:37.987 da počnete izlaziti s 15 godina 0:08:37.987,0:08:41.678 i u najboljem slučaju, [br]želite se vjenčati do svoje 35. godine. 0:08:42.106,0:08:43.776 Postoji određeni broj ljudi 0:08:43.776,0:08:46.559 s kojima potencijalno [br]možete izaći tijekom života, 0:08:46.559,0:08:49.842 a oni variraju na skali dobrote. 0:08:49.842,0:08:53.326 Pravila su takva da jednom [br]kada napravite potez i vjenčate se, 0:08:53.326,0:08:56.173 ne možete gledati unaprijed [br]prema tome što ste mogli imati, 0:08:56.173,0:08:58.728 i jednako tako se ne možete vratiti[br]i predomisliti se. 0:08:58.728,0:09:00.555 U najmanju ruku moje iskustvo je[br]takvo, 0:09:00.555,0:09:03.154 otkrila sam kako ljudi [br]obično ne vole da ih se sjetite 0:09:03.154,0:09:08.000 godinama nakon što ste odabrali[br]nekoga drugoga, ili sam to možda samo ja. 0:09:09.149,0:09:11.236 Matematika kaže da biste trebali 0:09:11.236,0:09:14.465 u prvih 37 % svojih prilika za izlazak, 0:09:14.465,0:09:18.358 jednostavno trebate sve odbiti zbog [br]nedostatka potencijala za brak. 0:09:18.358,0:09:20.604 (Smijeh) 0:09:20.604,0:09:24.101 Onda biste trebali odabrati [br]sljedeću osobu koja naiđe, 0:09:24.101,0:09:27.222 a koja je bolja od svakoga [br]koga ste do tada vidjeli. 0:09:27.222,0:09:28.889 Evo vam primjer. 0:09:28.889,0:09:33.325 Ako napravite ovo, [br]zapravo se može matematički dokazati, 0:09:33.851,0:09:36.404 kako je ovo najbolji mogući način 0:09:36.404,0:09:40.142 da maksimizirate svoje šanse [br]za pronalazak savršenog partnera. 0:09:40.770,0:09:45.108 Nažalost, moram vam reći [br]kako ova metoda ima svoje rizike. 0:09:46.062,0:09:49.227 Na primjer, [br]zamislite da vaš savršeni partner 0:09:50.382,0:09:52.846 dođe tijekom vaših prvih 37 posto. 0:09:53.403,0:09:56.224 Nažalost, morati ćete ga odbiti. 0:09:56.224,0:09:59.015 (Smijeh) 0:09:59.865,0:10:01.755 Ako pratite matematiku, 0:10:01.755,0:10:03.328 bojim se da neće doći nitko drugi 0:10:03.328,0:10:05.694 tko je bolji od svih [br]koje ste vidjeli prije toga, 0:10:05.694,0:10:09.476 tako da ćete morati nastaviti [br]s odbijanjem dok ne umrete sami. 0:10:09.476,0:10:12.092 (Smijeh) 0:10:12.092,0:10:16.352 Vjerojatno okruženi mačkama [br]koje grickaju vaše ostatke. 0:10:17.069,0:10:21.258 Dobro, drugi rizik, [br]zamislite umjesto ovoga, 0:10:21.258,0:10:24.508 da su prvi ljudi s kojima ste [br]izašli u vaših prvih 37 posto 0:10:24.508,0:10:27.875 nevjerojatno dosadni, bezlični,[br]užasni ljudi. 0:10:28.569,0:10:31.757 To je u redu, jer ste u fazi odbijanja, 0:10:32.847,0:10:35.818 to je u redu, jer ste u fazi odbijanja, 0:10:35.818,0:10:38.052 tako da je to dobro, možete ih odbiti. 0:10:38.642,0:10:41.499 Ali onda zamislite kako je slijedeća [br]osoba koja naiđe 0:10:41.499,0:10:44.611 samo neznatno manje dosadna, [br]bezlična i užasna 0:10:46.069,0:10:48.408 od svih koje ste do tada vidjeli. 0:10:48.408,0:10:52.240 Ako pratite matematiku, bojim se [br]kako ćete se morati vjenčati s tom osobom 0:10:52.240,0:10:55.721 i završiti u vezi, koja je, iskreno, [br]suboptimalna. 0:10:56.030,0:10:57.241 Izvinite zbog toga. 0:10:57.241,0:10:59.453 Ali zaista mislim [br]kako ovdje postoji prilika 0:10:59.453,0:11:02.381 za Hallmark da unovči ovo [br]i zaista se prilagodi ovom tržištu. 0:11:02.381,0:11:04.847 Čestitka za Dan zaljubljenih poput ove. [br](Smijeh) 0:11:04.847,0:11:08.456 "Moj dragi mužu, [br]samo si neznatno manje užasan 0:11:08.456,0:11:11.328 od prvih 37 % ljudi s kojima sam izašla." 0:11:13.258,0:11:16.006 Ispalo je romantičnije [br]nego obično. 0:11:16.920,0:11:21.120 U redu, ova metoda vam [br]ne daje 100 % stopu uspjeha, 0:11:21.304,0:11:25.100 ali nema niti jedne druge strategije [br]koja daje bolje rezultate. 0:11:25.100,0:11:27.824 Zapravo, u prirodi postoje određene vrste 0:11:27.824,0:11:31.041 ribe koje se drže i koriste [br]baš ovu strategiju. 0:11:31.041,0:11:33.496 One odbijaju svakog mogućeg [br]udvarača koji se pojavi 0:11:33.496,0:11:36.625 unutar prvih 37 posto u sezoni parenja, 0:11:36.625,0:11:40.218 i onda odaberu prvu narednu ribu [br]koja se pojavi nakon tog perioda, 0:11:40.218,0:11:42.521 koja je, ne znam, veća i krupnija 0:11:42.521,0:11:45.210 od svih riba koje su do tada vidjele. 0:11:45.210,0:11:49.915 Mislim kako i mi ljudi ovo [br]podsvjesno činimo, na neki način. 0:11:49.915,0:11:52.944 Sebi dajemo malo vremena [br]za istražiti igru, 0:11:52.944,0:11:56.415 steknemo osjećaj tržišta ili bilo čega, [br]dok smo mladi. 0:11:56.415,0:12:01.196 I onda počnemo ozbiljno gledati [br]potencijalne kandidate za brak 0:12:01.196,0:12:03.325 tek kada uđemo u srednje [br]i kasne dvadesete. 0:12:03.325,0:12:06.658 Mislim kako je ovo krajnji dokaz, [br]ako je ikad bio potreban, 0:12:06.658,0:12:10.600 da je svačiji mozak predodređen [br]biti barem malo matematičan. 0:12:10.886,0:12:12.969 Dobro, to je bio savjet broj 2. 0:12:12.969,0:12:16.251 Sada, najbolji savjet broj 3: [br]kako izbjeći razvod. 0:12:17.713,0:12:20.535 Dobro, zamislimo da ste izabrali [br]savršenog partnera 0:12:20.535,0:12:23.950 i navikavate se na doživotnu vezu [br]s tom osobom. 0:12:24.841,0:12:28.595 Voljela bih misliti kako svatko [br]želi izbjeći rastavu, 0:12:28.595,0:12:32.219 osim možda supruge Piers Morgana? 0:12:34.904,0:12:37.078 Ali tužna činjenica modernog života 0:12:37.078,0:12:40.422 je da se jedan od dva braka [br]u SAD završi rastavom, 0:12:40.422,0:12:43.771 a u ostatku svijeta nije ništa bolje. 0:12:43.989,0:12:46.009 Možda vam se može oprostiti, 0:12:46.009,0:12:49.670 to što mislite kako svađe [br]koje prethode rastavi 0:12:49.670,0:12:53.436 nisu idealne za matematičku istragu. 0:12:53.436,0:12:55.250 Jedno je sigurno, jako je teško znati 0:12:55.250,0:12:58.448 što trebamo mjeriti [br]ili što trebamo kvantificirati. 0:12:58.448,0:13:04.157 Ali to nije zaustavilo psihologa John [br]Gottmana, koji je napravio baš to. 0:13:04.711,0:13:09.559 Gottman je promatrao stotine parova [br]tijekom razgovora 0:13:09.676,0:13:12.438 i snimao gotovo sve [br]što si možete zamisliti. 0:13:12.438,0:13:14.850 Snimao je sve što je rečeno u razgovoru, 0:13:14.850,0:13:17.189 snimao je provodljivost njihove kože, 0:13:17.189,0:13:19.034 snimao je njihove izraze lica, 0:13:19.034,0:13:21.023 otkucaje srca, krvni tlak, 0:13:21.023,0:13:25.796 zapravo sve osim toga je li ili nije [br]supruga uvijek bila u pravu, 0:13:27.257,0:13:29.586 a sasvim slučajno jest. 0:13:30.608,0:13:33.139 Ali Gottman i njegov tim [br]su zapravo otkrili 0:13:33.139,0:13:36.151 jedan od najvažnijih prediktora 0:13:36.151,0:13:38.618 toga hoće li se par rastaviti ili ne -- 0:13:38.618,0:13:43.046 koliko je svaki partner pozitivan [br]ili negativan u razgovoru. 0:13:43.727,0:13:46.113 Parovi s niskom stopom rizika 0:13:46.113,0:13:50.183 imali su bitno više pozitivnih nego [br]negativnih bodova na Gottmanovoj skali. 0:13:50.183,0:13:52.467 Dok u lošim vezama, 0:13:52.467,0:13:55.495 mislim na one [br]gdje će se par vjerojatno rastaviti, 0:13:55.495,0:14:00.023 oni su se našli na spirali negativnosti. 0:14:00.740,0:14:02.869 Koristeći samo ovu jednostavnu ideju, 0:14:02.869,0:14:05.433 Gottman je sa svojim timom [br]mogao predvidjeti 0:14:05.433,0:14:08.148 hoće li se određeni par rastaviti ili ne 0:14:08.148,0:14:10.684 s točnošću od 90 posto. 0:14:11.137,0:14:14.525 Ali sve dok se nije udružio [br]s matematičarom James Murrayom, 0:14:14.525,0:14:16.528 nije razumio 0:14:16.528,0:14:20.580 šta je uzrok tih spirala negativnosti [br]i kako se one pojavljuju. 0:14:20.580,0:14:22.502 A rezultati do kojih su došli su 0:14:22.502,0:14:26.200 prema mom mišljenju, [br]nevjerojatno jednostavni i zanimljivi. 0:14:28.267,0:14:29.551 Evo ih. 0:14:33.309,0:14:35.480 Mislim da bi ovo trebalo biti [br]prilično jasno. 0:14:36.898,0:14:42.471 Ove jednadžbe predviđaju [br]kako će muž ili supruga reagirati 0:14:43.396,0:14:45.292 kada je njihov red u razgovoru, 0:14:45.292,0:14:47.436 koliko pozitivni ili negativni će biti. 0:14:47.436,0:14:49.134 I te jednadžbe ovise o 0:14:49.134,0:14:51.489 raspoloženju osobe kada je ona sama, 0:14:51.489,0:14:54.036 o raspoloženju osobe kada je [br]ona sa svojim partnerom, 0:14:54.036,0:14:55.915 ali najbitnije je da ovise o tome, 0:14:55.915,0:14:58.614 koliko muž ili supruga [br]utječu jedan na drugog. 0:14:59.191,0:15:01.816 Mislim kako je u ovom trenutku [br]bitno istaknuti 0:15:01.816,0:15:05.209 kako je dokazano da upravo ove jednadžbe 0:15:05.209,0:15:07.995 mogu savršeno opisati 0:15:07.995,0:15:11.302 što se događa između dvije zemlje tijekom [br]utrke za naoružanjem. 0:15:11.983,0:15:14.568 (Smijeh) 0:15:15.605,0:15:19.408 Tako da je to -- ljudi u svađi [br]koji idu u negativnost 0:15:19.408,0:15:21.478 i vise na rubu razvoda -- 0:15:21.478,0:15:25.349 to je matematički gledano jednako [br]početku nuklearnog rata. 0:15:25.349,0:15:27.818 (Smijeh) 0:15:28.456,0:15:30.669 Ali stvarno važan čimbenik [br]u ovoj jednadžbi 0:15:30.669,0:15:33.150 jest uticaj koji ljudi imaju [br]jedni na druge, 0:15:33.150,0:15:36.308 a posebno nešto što nazivamo [br]granicom negativnosti. 0:15:36.308,0:15:38.169 O granici negativnosti 0:15:38.169,0:15:42.680 možete razmišljati na način [br]koliko iritantan muž može biti 0:15:42.680,0:15:46.758 prije nego što žena zaista počne šiziti, [br]i obrnuto. 0:15:47.285,0:15:51.652 Uvijek sam mislila kako su osnove [br]dobrog braka kompromis i razumijevanje 0:15:51.652,0:15:54.587 i dopuštanje drugoj osobi [br]da ima prostor za sebe. 0:15:54.587,0:15:57.892 Mislila sam kako su najuspješnije veze 0:15:57.892,0:16:00.940 one gdje je granica negativnosti [br]jako visoka. 0:16:00.940,0:16:02.881 Tamo gdje parovi popuštaju 0:16:02.881,0:16:05.844 i iznose stvari samo [br]ako su stvarno važne. 0:16:05.844,0:16:10.060 Ali zapravo, matematika [br]i posljedična otkrića tima 0:16:10.060,0:16:12.823 pokazali su kako je istina suprotna. 0:16:12.823,0:16:15.377 Najbolji parovi, ili najuspješniji parovi 0:16:15.377,0:16:18.554 su oni kod kojih je [br]granica negativnosti jako niska. 0:16:18.554,0:16:22.769 To su parovi kod kojih ništa [br]ne prolazi neprimjećeno 0:16:22.769,0:16:25.710 i gdje jedni drugima [br]daju prostor za prigovaranje. 0:16:25.710,0:16:30.935 To su parovi koji se stalno trude [br]popraviti svoju vezu, 0:16:30.935,0:16:33.878 koji imaju bitno [br]pozitivniju sliku o svom braku. 0:16:33.878,0:16:35.828 Parovi koji ne zaboravljaju stvari 0:16:35.828,0:16:40.735 i parovi koji ne dopuštaju [br]da trivijalne stvari postanu velike. 0:16:41.402,0:16:46.569 Naravno, potrebno je više [br]od samo niske granice negativnosti 0:16:46.569,0:16:50.632 i kompromisa da biste imali uspješnu vezu. 0:16:50.874,0:16:53.991 Ali mislim kako je prično zanimljivo 0:16:53.991,0:16:56.297 znati da zaista postoje matematički dokazi 0:16:56.297,0:16:59.692 koji govore da nikada zaista ne bi [br]trebalo potpuno obuzdati svoj bijes. 0:16:59.692,0:17:01.672 To su moja tri savijeta 0:17:01.672,0:17:04.713 za to kako matematika može pomoći [br]u ljubavi i vezama. 0:17:04.713,0:17:07.025 Ali nadam se kako će vam osim kao savjeti 0:17:07.025,0:17:11.190 koristiti i kao uvid u moć matematike. 0:17:11.190,0:17:15.514 Za mene, jednadžbe i simboli [br]nisu samo stvar. 0:17:15.785,0:17:20.349 Oni su glas koji govori [br]o nevjerojatnom bogatstvu prirode 0:17:20.349,0:17:22.497 i zapanjujućoj jednostavnosti 0:17:22.497,0:17:26.950 obrazaca koji se zavrću i izvrću [br]i razvijaju svugdje oko nas, 0:17:26.950,0:17:29.710 od toga kako svijet funkcionira [br]do toga kako se ponašamo. 0:17:29.710,0:17:31.948 Nadam se da će makar za nekolicinu, 0:17:31.948,0:17:34.391 uvid u matematiku ljubavi 0:17:34.391,0:17:37.672 pomoći da vas uvjeri da matematici [br]pružite malo više ljubavi. 0:17:37.672,0:17:38.795 Hvala vam. 0:17:38.795,0:17:42.031 (Pljesak)