WEBVTT 00:00:05.000 --> 00:00:10.000 anarko-ideais.blogspot.com.br 00:00:11.000 --> 00:00:18.000 SubMedia Apresenta Traduzido por Pseudopod Artivismo 00:00:23.000 --> 00:00:26.000 um filme de Franklin Lopez 00:00:30.000 --> 00:00:35.000 inspirado no livro "dias de guerra, noites de amor" por CrimethInc. 00:00:40.000 --> 00:00:44.000 junte-se à resistencia, Apaixone-se 00:01:21.000 --> 00:01:32.000 "static Radio" 00:01:32.000 --> 00:01:33.000 é um dia bonito lá fora 00:01:33.000 --> 00:01:36.000 talvez eu deveria ligar e dizer que estou doente 00:03:00.000 --> 00:03:08.000 Apaixonar-se é o último ato de revoluсao, de resistencia ao socialmente restritivo, tedio de hoje em dia... 00:03:08.000 --> 00:03:12.000 ... Culturalmente constritivo, evidentemente mundo ridiculo. 00:03:23.000 --> 00:03:25.000 O amor transforma o mundo. 00:03:25.000 --> 00:03:28.000 Onde mais antigamente sentia-se tédio, ele agora sente paixсo. 00:03:29.000 --> 00:03:30.000 Onde ela uma vez foi complacente, 00:03:30.000 --> 00:03:33.000 agora esta excitada e precionada à acao de auto-afirmacao. 00:03:34.000 --> 00:03:36.000 O mundo que parecia ser vazio e cansativo 00:03:36.000 --> 00:03:38.000 se enche de significado, 00:03:38.000 --> 00:03:40.000 Preenchido com riscos e recompensas, 00:03:40.000 --> 00:03:42.000 Com majestade e perigo. 00:03:42.000 --> 00:03:44.000 Vida para o amante é um presente, 00:03:44.000 --> 00:03:46.000 uma aventura com as mais altas apostas possíveis; 00:03:46.000 --> 00:03:48.000 cada momento é memorável, 00:03:49.000 --> 00:03:51.000 comovente em sua beleza fugaz. 00:03:51.000 --> 00:03:54.000 Uma vez que cai no amor, um homem que antes se sentia desorientado, 00:03:55.000 --> 00:03:58.000 alienado e confuso, finalmente sabe exatamente o que quer. 00:03:59.000 --> 00:04:01.000 De repente, sua existencia faz sentido para ele; 00:04:02.000 --> 00:04:04.000 torna-se valiosa, atж mesmo gloriosa e nobre. 00:04:06.000 --> 00:04:09.000 Amor ate representa uma ameaca para a nossa propria sociedade. 00:04:09.000 --> 00:04:12.000 O amor apaixonado é ignorado e temido pelos burgueses 00:04:12.000 --> 00:04:15.000 por isso representa um grande perigo para a estabilidade, e eles pretendem o encobrir 00:04:16.000 --> 00:04:19.000 Amor nсo permite mentiras, nem falsidades, 00:04:19.000 --> 00:04:21.000 nem mesmo quaisquer meias-verdades educadas, 00:04:22.000 --> 00:04:24.000 mas estabelece todas as emoушes nuas e revela segredos 00:04:24.000 --> 00:04:27.000 Que homens e mulheres domesticados nсo podem despir. 00:04:28.000 --> 00:04:30.000 VocЖ nсo pode mentir com a sua resposta emocional e sexual. 00:04:30.000 --> 00:04:34.000 Situaушes ou ideias que excitam ou repelem vocЖ, nсo importando se vocЖ gosta disso ou nсo. 00:04:34.000 --> 00:04:36.000 Se ж educado ou nсo 00:04:36.000 --> 00:04:39.000 Se ж ou nсo ж aconselhрvel 00:04:39.000 --> 00:04:42.000 VocЖ nсo pode ser um amante e um (terrivelmente) responsрvel, 00:04:42.000 --> 00:04:47.000 (Terrivelmente) membro respeitрvel da sociedade de hoje, ao mesmo tempo 00:04:47.000 --> 00:04:50.000 O amor torna possьvel para as pessoas a se conectar com os outros 00:04:50.000 --> 00:04:52.000 de uma forma significativa 00:04:52.000 --> 00:04:54.000 Ele impele a sair de suas conchas 00:04:54.000 --> 00:04:56.000 e arriscar ser honesto e espontРneo ao mesmo tempo. 00:04:56.000 --> 00:04:59.000 Para chegar a conhecer uns aos outros de maneira profunda 00:05:00.000 --> 00:05:04.000 Sз assim, o amor torna possьvel para nзs cuidar ds outros genuinamente, 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 ao invжs de como prega a doutrina cristс, ser bom para nсo ser castigado. 00:05:07.000 --> 00:05:10.000 Mas, ao mesmo tempo em que arranca o amante fora das rotinas 00:05:10.000 --> 00:05:13.000 um milhсo de milhas longe do rebanho da humanidade, 00:05:14.000 --> 00:05:17.000 Vivendo como ela num mundo inteiramente diferente do delas. 00:05:18.000 --> 00:05:20.000 Neste sentido, o amor ж subversivo, 00:05:24.000 --> 00:05:28.000 Os rituais chatos de produtividade jornada de trabalho e etiqueta socializada 00:05:28.000 --> 00:05:31.000 jр nсo significam nada para um homem que caьu no amor, 00:05:31.000 --> 00:05:37.000 pois hр forуas mais importantes guiando ele do que mera inжrcia e indiferЖnуa Я tradiусo. 00:05:47.000 --> 00:05:50.000 Estratжgias de marketing que dependem de apatia ou inseguranуa 00:05:50.000 --> 00:05:53.000 nсo tЖm nenhum efeito sobre ele. 00:05:53.000 --> 00:05:55.000 Entretenimento projetado para o consumo passivo, 00:05:55.000 --> 00:05:57.000 que depende de exaustсo ou cinismo 00:05:57.000 --> 00:05:59.000 jр nсo pode interessр-lo. 00:06:00.000 --> 00:06:02.000 Nсo hр lugar para o apaixonado, amante romРntico 00:06:02.000 --> 00:06:04.000 no mundo de negзcios ou privado, de hoje em dia. 00:06:04.000 --> 00:06:08.000 Pois eu posso ver que pode ser mais vantajoso pedir carona para o Alasca 00:06:08.000 --> 00:06:11.000 ou sentar-se no parque e assistir o navegar das nuvens 00:06:15.000 --> 00:06:18.000 E se eu decidir que ж, eu vou ter a coragem de fazЖ-lo 00:06:18.000 --> 00:06:23.000 ao invжs de ser atormentado pelo desejo insatisfeito. 00:06:23.000 --> 00:06:26.000 Ele sabe que invadir um cemitжrio e fazer amor sob as estrelas 00:06:26.000 --> 00:06:30.000 farр da noite algo muito mais memorрvel do que assistir TV jamais poderia ser. 00:06:42.000 --> 00:06:47.000 Assim, o amor ж uma ameaуa para a nossa economia de consumidores desenfreados que depende do consumismo 00:06:47.000 --> 00:06:50.000 Da mesma forma, o amor representa uma ameaуa para o nosso sistema polьtico, 00:06:50.000 --> 00:06:55.000 por isso ж difьcil convence um homem que tem muito para viver porque nos seus relacionamentos Staff 00:06:55.000 --> 00:06:59.000 estar dispostos a lutar e morrer por uma abstraусo: como o Estado; 00:06:59.000 --> 00:07:04.000 para o que importa, serр atж mais difьcil convence-lo a pagar os impostos. 00:07:08.000 --> 00:07:13.000 e valor pelo verdadeiro amor. Os amantes nсo serсo retidos pelas tradiушes ou costumes 00:07:13.000 --> 00:07:16.000 que forem irrelevantes para os sentimentos que os guiam. 00:07:18.000 --> 00:07:21.000 O amor, de fato, representa um grande perigo para a nossa sociedade. 00:07:22.000 --> 00:07:24.000 E se todos decidissem certo e errado para si mesmos 00:07:24.000 --> 00:07:27.000 sem qualquer respeito pela moralidade convencional? 00:07:28.000 --> 00:07:30.000 E se todo mundo fizesse tudo o que quer com a coragem para enfrentar todas as conseqЧЖncias? 00:07:34.000 --> 00:07:38.000 E se todos temessem a monotonia sem amor mais do que temem riscos, 00:07:38.000 --> 00:07:42.000 mais do que estar com fome ou frio ou em perigo? 00:07:43.000 --> 00:07:47.000 E se todo se despisse de suas "responsabilidades" e "senso comum" 00:07:47.000 --> 00:07:49.000 e ousasse perseguir os seus mais selvegens sonhos, 00:07:49.000 --> 00:07:53.000 assumir apostas altas e viver cada dia como se fosse o Щltimo? 00:07:53.000 --> 00:07:55.000 Pense sobre o lugar que o mundo se tornaria! 00:07:55.000 --> 00:07:58.000 Certamente seria diferente do que ж agora 00:07:58.000 --> 00:08:02.000 e ж bastante um truьsmo dizer que as pessoas do "mainstream" 00:08:02.000 --> 00:08:05.000 os guardiшes e simultРneas vьtimas do status quo, 00:08:05.000 --> 00:08:07.000 Temem a mudanуa. 00:08:10.000 --> 00:08:13.000 Temos de lutar contra essas restriушes culturais que iriam nos alejar, 00:08:13.000 --> 00:08:15.000 e sufocar nossos desejos. 00:08:15.000 --> 00:08:17.000 Pois ж o amor que dр sentido Я vida, 00:08:17.000 --> 00:08:21.000 Esse desejo Torna possьvel para nзs para dar sentido Я nossa existЖncia 00:08:21.000 --> 00:08:23.000 e encontrar um propзsito em nossas vidas. 00:08:24.000 --> 00:08:27.000 Sem ele, nсo hр nenhuma maneira de nзs determinarmos como vivemos nossas vidas, 00:08:27.000 --> 00:08:30.000 sem nos submeter a qualquer autoridade, a qualquer deus, 00:08:30.000 --> 00:08:35.000 mestre ou doutrina, que vai nos dizer o que fazer e como fazЖ-lo 00:08:35.000 --> 00:08:38.000 sem nunca nos dar a satisfaусo que a auto-determinaусo dр. 00:08:53.000 --> 00:08:55.000 E assim, apesar das imagens estereotipadas 00:08:55.000 --> 00:08:58.000 utilizadas nos meios de comunicaусo para vender pasta de dentes e ternos de lua de mel 00:08:59.000 --> 00:09:01.000 genuьno e apaixonado amor ж desencorajado em nossa cultura. 00:09:02.000 --> 00:09:05.000 Ser levado por nossas emoушes ж algo desaprovado 00:09:06.000 --> 00:09:08.000 Em vez disso nзs somos induzidos a estar sempre em guarda. 00:09:09.000 --> 00:09:11.000 Para que os nossos coraушes nсo nos desviem do caminho 00:09:11.000 --> 00:09:15.000 ao invжs de sermos encorajados para ter a coragem de enfrentar as consequЖncias 00:09:15.000 --> 00:09:17.000 dos riscos que corremos 00:09:17.000 --> 00:09:19.000 para sermos responsрveis 00:09:19.000 --> 00:09:21.000 e o prзprio amor ж regulamentado. 00:09:21.000 --> 00:09:24.000 Os homens nсo devem cair no amor com os outros homens, 00:09:24.000 --> 00:09:26.000 ou mulheres com outras mulheres, 00:09:26.000 --> 00:09:29.000 nem indivьduos de outras origens жtnicas uns com os outros, 00:09:29.000 --> 00:09:32.000 ou entсo os intolerantes habituais que formam a ofensiva da linha de frente 00:09:32.000 --> 00:09:37.000 no assalto da cultura ocidental moderna contra os que tomam iniciativa prзpria 00:09:38.000 --> 00:09:41.000 Homens e mulheres que jр entraram em um contrato legal/religioso 00:09:41.000 --> 00:09:47.000 nсo devem se apaixonar por outra pessoa, mesmo que jр nсo sintam qualquer paixсo por seus parceiros conjugais. 00:09:48.000 --> 00:09:52.000 O amor como a maior parte de nзs conhecemos hoje, ж um ritual cuidadosamente prescrito e predeterminado, 00:09:52.000 --> 00:09:57.000 algo que acontece nas noites de sexta-feira em cinemas e restaurantes caros, 00:09:57.000 --> 00:10:01.000 Algo que enche os bolsos dos accionistas nas indЩstrias de entretenimento 00:10:01.000 --> 00:10:04.000 sem evitar que os trabalhadores apareуam no escritзrio na hora certa 00:10:04.000 --> 00:10:07.000 e prontos para redirecionar chamadas telefЗnicas durante todo o dia. 00:10:09.000 --> 00:10:13.000 Este "amor" regulamentado, comercial nсo ж como o fogo ardente que consome 00:10:13.000 --> 00:10:15.000 o amante genuьno. 00:10:15.000 --> 00:10:20.000 Restringes, expectativas e hospedagem sufocam o verdadeiro amor; 00:10:20.000 --> 00:10:24.000 o amor é uma flor selvagem que nunca pode crescer confinada à espacos predeterminados para ela 00:10:24.000 --> 00:10:27.000 só aparece onde é menos esperada 00:10:34.000 --> 00:10:37.000 O amante fala uma linguagem moral e emocional diferente 00:10:37.000 --> 00:10:39.000 que o homem burgues tipico faz. 00:10:40.000 --> 00:10:44.000 O homem mжdio burgues nсo tem desejos esmagadores, ardentes. 00:10:45.000 --> 00:10:48.000 Infelizmente, tudo o que conhece ж o desespero silencioso que virр gastar Sua Vida 00:10:48.000 --> 00:10:54.000 perseguir metas estabelecidas para ele por seus educadores, sua famьlia, seus empregadores, sua naусo, 00:10:54.000 --> 00:10:56.000 Sua naусo, e sua cultura. 00:11:01.000 --> 00:11:03.000 O verdadeiro amor ж irresponsрvel e rebelde, 00:11:03.000 --> 00:11:05.000 desdenhoso de covardia, 00:11:05.000 --> 00:11:08.000 perigoso para o amante e todos ao seu redor. 00:11:08.000 --> 00:11:10.000 Serve apenas um mestre 00:11:10.000 --> 00:11:13.000 A Paixсo, que faz o coraусo bater mais rápido. 00:11:15.000 --> 00:11:16.000 Ele desdenha qualquer outra coisa 00:11:16.000 --> 00:11:18.000 mas sua auto-preservaусo 00:11:18.000 --> 00:11:20.000 dever, ou vergonha. 00:11:20.000 --> 00:11:24.000 Amor incita homens e mulheres ao heroьsmo e anti-heroьsmo 00:11:24.000 --> 00:11:29.000 de atos indefensíveis que nсo precisam de defesa para quem ama.