WEBVTT 00:00:34.254 --> 00:00:36.497 Рассказчик: "Это случилось, 00:00:37.156 --> 00:00:39.989 это произошло, 00:00:40.289 --> 00:00:41.846 это было 00:00:42.146 --> 00:00:45.110 в сыром и диком лесу, 00:00:45.410 --> 00:00:47.187 в ту далекую пору, 00:00:47.487 --> 00:00:49.675 когда ручные животные 00:00:49.975 --> 00:00:53.942 были животными... дикими. 00:00:54.242 --> 00:00:56.359 Но самым диким 00:00:56.659 --> 00:00:58.987 был Дикий кот. 00:00:59.287 --> 00:01:01.652 Он гулял, где вздумается. 00:01:01.893 --> 00:01:03.395 Сам по себе. 00:01:15.108 --> 00:01:18.977 Человек тоже был дикий-предикий." 00:01:19.277 --> 00:01:22.023 [рычание] 00:01:29.383 --> 00:01:30.924 - Ха-ха! 00:01:31.224 --> 00:01:33.253 [мычание] 00:01:45.501 --> 00:01:47.062 О-го-го! 00:01:47.362 --> 00:01:49.917 [рев] 00:02:09.954 --> 00:02:11.820 Хо-хо! 00:02:12.120 --> 00:02:14.737 [шорох] 00:02:15.404 --> 00:02:18.758 Рассказчик: "Страшно дикий был человек. 00:02:19.243 --> 00:02:22.348 И никогда бы ему не сделаться 00:02:22.648 --> 00:02:24.678 ручным, 00:02:24.978 --> 00:02:28.056 если бы не женщина." 00:02:29.838 --> 00:02:31.592 - Что ты тут делаешь? 00:02:31.892 --> 00:02:34.492 - Я... тут живу. 00:02:34.746 --> 00:02:37.365 - Ха, ну не дикарь ли ты, 00:02:37.587 --> 00:02:40.357 жить в такой сырости! 00:02:40.595 --> 00:02:45.693 Идем. Ах! Вот мех, о котором я уже давно мечтаю! 00:03:02.261 --> 00:03:03.991 Вот мой дом. 00:03:08.699 --> 00:03:11.037 Вытирай, милый, ноги. 00:03:11.775 --> 00:03:13.964 Пусть у нас будет чисто. 00:03:18.039 --> 00:03:20.823 Не правда ли, уютно? 00:03:21.123 --> 00:03:22.380 - Очень! 00:03:22.658 --> 00:03:25.516 - Сейчас я разожгу огонь... 00:03:26.521 --> 00:03:30.063 Рассказчик: "Это был первый в мире костер, 00:03:30.363 --> 00:03:33.413 зажженный руками женщины." 00:03:36.093 --> 00:03:38.590 - О, друзья мои! 00:03:38.890 --> 00:03:40.331 О, мои недруги! 00:03:40.593 --> 00:03:45.084 Чует сердце мое - не к добру засветили 00:03:45.384 --> 00:03:49.294 мужчина и женщина этот большой огонь. 00:03:49.594 --> 00:03:51.425 Вот увидите - 00:03:51.725 --> 00:03:54.138 будет беда! 00:03:54.438 --> 00:03:57.825 - Пойду погляжу, а потом расскажу! 00:03:58.125 --> 00:04:01.735 Мне кажется... [нюхает] там - хорошо! 00:04:02.035 --> 00:04:03.763 Кот, пойдем со мной! 00:04:04.063 --> 00:04:05.121 - Ну нет! 00:04:05.421 --> 00:04:08.196 Я - кот, хожу, где вздумается 00:04:08.496 --> 00:04:11.085 и гуляю сам по себе. 00:04:11.385 --> 00:04:14.158 - Ну, тогда я тебе не товарищ! 00:04:31.499 --> 00:04:34.171 - О! Мышь! - Летучая. 00:04:34.425 --> 00:04:36.067 - Я здесь живу. 00:04:36.417 --> 00:04:38.617 А почему Ты пришел сюда? 00:04:38.903 --> 00:04:41.807 - А почему бы мне не прийти сюда? 00:04:42.037 --> 00:04:47.219 Я - кот! Хожу, где вздумается, гуляю сам по себе. 00:04:50.167 --> 00:04:52.585 - Непрогляден ночи мрак, мрак, мрак. 00:04:52.885 --> 00:04:55.171 Всюду зубы точит враг, враг, враг. 00:04:55.471 --> 00:04:57.507 Ты скажи мне кость, кость, кость, 00:04:57.807 --> 00:04:59.618 Кто мой первый гость? 00:05:08.586 --> 00:05:11.221 Ты из Дикого леса, Дикая тварь. 00:05:11.475 --> 00:05:12.887 Чего тебе надобно? 00:05:13.187 --> 00:05:16.814 - Скажи мне, о враг мой, жена врага моего! 00:05:17.114 --> 00:05:18.967 Что это... [нюхает] 00:05:19.205 --> 00:05:23.537 пахнет так нежно среди этих диких лесов? 00:05:29.087 --> 00:05:32.195 [просяще] О, враг мой, жена врага моего! 00:05:32.487 --> 00:05:35.254 Брось мне другую такую же кость! 00:05:35.493 --> 00:05:38.921 - Если ты будешь стеречь по ночам нашу пещеру 00:05:39.167 --> 00:05:41.887 и поможешь моему мужчине ходить за добычей, 00:05:42.187 --> 00:05:44.927 я дам тебе столько костей, 00:05:45.227 --> 00:05:47.012 сколько тебе будет надобно. 00:05:47.250 --> 00:05:50.457 - О! Это очень умная женщина! 00:05:50.695 --> 00:05:53.330 - Очень! - Но все же я умнее! 00:05:53.560 --> 00:05:57.591 - О, мой друг, жена моего друга! 00:05:57.891 --> 00:06:01.114 Я готов помогать твоему мужчине охотиться, 00:06:01.414 --> 00:06:05.226 я бу-ду стеречь по ночам вашу пещеру! 00:06:05.738 --> 00:06:08.824 - Ох, какой глупый пес! 00:06:09.817 --> 00:06:11.315 [звук] 00:06:11.537 --> 00:06:13.740 [лает] 00:06:14.040 --> 00:06:15.631 - А что здесь делает Дикий пес? 00:06:15.887 --> 00:06:18.863 - Его имя уже не Дикий пес, 00:06:19.125 --> 00:06:21.453 а Первый друг. 00:06:21.753 --> 00:06:23.838 И он нам будет другом навеки. 00:06:24.099 --> 00:06:25.562 [собака поскуливает] 00:06:25.774 --> 00:06:29.248 Женщина: Когда пойдешь на охоту, кликни его с собой! 00:06:41.943 --> 00:06:43.135 - Ищи! 00:07:01.977 --> 00:07:06.474 - Почему Дикий пес до сих пор не вернулся? 00:07:06.722 --> 00:07:10.412 Пойду погляжу, а потом расскажу! 00:07:10.712 --> 00:07:12.889 Кот, пойдем со мной! 00:07:13.189 --> 00:07:18.675 - Нет, я - кот! Брожу, где вздумается и гуляю сам по себе! 00:07:36.689 --> 00:07:38.836 [стук копыт] 00:07:39.671 --> 00:07:41.655 [ржание] 00:07:41.901 --> 00:07:45.141 - Ты из Дикого леса, Дикая тварь. 00:07:45.441 --> 00:07:46.843 Чего тебе надобно? 00:07:47.143 --> 00:07:50.292 - Ты мой враг, жена моего врага! 00:07:50.570 --> 00:07:53.454 Отвечай мне, где Дикий пес! 00:07:53.754 --> 00:07:58.697 - [смеется] Не за псом ты пришел сюда, а за сеном. 00:07:59.253 --> 00:08:04.504 Вот за этой доброй травой, что я высушила у огня. 00:08:04.766 --> 00:08:06.885 - Это правда. 00:08:07.210 --> 00:08:09.452 Дай-ка мне сена! 00:08:09.706 --> 00:08:12.182 - Эта женщина очень умна! 00:08:12.515 --> 00:08:16.801 - О, моя госпожа, жена моего господина! 00:08:17.086 --> 00:08:19.464 За дивную эту траву 00:08:19.773 --> 00:08:22.694 я буду тебе вечным рабом. 00:08:22.964 --> 00:08:26.275 - Носи ее, не снимая вовеки, 00:08:26.575 --> 00:08:31.076 и трижды в день ты будешь есть эту дивную траву. 00:08:31.315 --> 00:08:34.482 - Ой, как он глуп, этот бедный Конь! 00:08:44.224 --> 00:08:47.327 - А что здесь делает Дикий конь? 00:08:47.858 --> 00:08:51.920 - Теперь он не Дикий конь, а Первый слуга. 00:08:52.174 --> 00:08:55.855 И охотиться ты будешь верхом на коне. 00:08:58.773 --> 00:09:00.409 - Смотри, кто идет! 00:09:00.709 --> 00:09:02.738 [мычание] 00:09:03.047 --> 00:09:07.167 - Интересно, что тут сейчас произойдет? 00:09:07.467 --> 00:09:10.673 - Вот уж ничего интересного! 00:09:10.903 --> 00:09:16.927 Уверен, что сейчас произойдет та же глупая история с сеном! 00:10:11.152 --> 00:10:13.356 - А что здесь делает Дикая корова? 00:10:13.656 --> 00:10:16.531 - Теперь не Дикой коровой зовется она, 00:10:16.831 --> 00:10:19.974 а Подательницей доброй еды. 00:10:22.446 --> 00:10:25.802 - О! Никогда не пил ничего вкуснее! 00:11:08.888 --> 00:11:11.552 Рассказчик: "На следующий день никто из диких зверей 00:11:11.852 --> 00:11:13.793 не пошел к пещере, 00:11:14.055 --> 00:11:18.667 и коту волей-неволей пришлось прогуляться туда одному." 00:11:20.167 --> 00:11:23.954 - Ты из Дикого леса, Дикая тварь? 00:11:24.288 --> 00:11:26.113 Зачем ты пришла сюда? 00:11:26.375 --> 00:11:28.256 - Я - кот. 00:11:28.732 --> 00:11:31.199 Хожу, куда вздумается. 00:11:31.453 --> 00:11:34.866 Вот мне и вздумалось прийти к тебе. 00:11:35.104 --> 00:11:37.715 - Опоздала, Дикая тварь. 00:11:37.984 --> 00:11:41.555 Мне больше не надо ни слуг, ни друзей. 00:11:41.809 --> 00:11:47.621 - А я - не слуга и не друг. Я - кот! И гуляю сам по себе. 00:11:47.882 --> 00:11:50.382 - Вот и уходи от меня, куда вздумается, 00:11:50.644 --> 00:11:52.470 и гуляй сам по себе! 00:12:08.003 --> 00:12:14.162 - Мм... Враг мой, жена моего врага! 00:12:14.400 --> 00:12:18.990 Неужели ты никогда не дашь мне его попробовать? 00:12:19.323 --> 00:12:24.133 Это беленькое, это тепленькое молочко! 00:12:25.446 --> 00:12:30.100 Ты такая умница! Ты такая красавица! 00:12:30.338 --> 00:12:31.536 - Да? 00:12:31.766 --> 00:12:34.135 Я знала, что я - умница, 00:12:34.381 --> 00:12:38.611 но что я - красавица, я не знала! 00:12:38.834 --> 00:12:40.650 - Так похвали же меня за это! 00:12:40.912 --> 00:12:42.947 - О нет! Этого ты не дождешься! 00:12:43.247 --> 00:12:44.577 - А вдруг дождусь? 00:12:44.877 --> 00:12:48.415 - Ну... если я хоть раз похвалю тебя, 00:12:48.715 --> 00:12:51.084 входи к нам в пещеру, когда захочешь. 00:12:51.314 --> 00:12:55.220 - А если ты два раза похвалишь меня? 00:12:55.520 --> 00:12:57.101 - Такого не может случиться! 00:12:57.401 --> 00:12:58.491 - А вдруг случится! 00:12:58.791 --> 00:13:01.330 - Тогда входи и садись у огня. 00:13:01.607 --> 00:13:05.489 - А что, если ты три раза похвалишь меня? 00:13:05.701 --> 00:13:07.356 - Три? [смеется] 00:13:07.656 --> 00:13:08.796 Ну тогда 00:13:09.096 --> 00:13:14.608 я три раза на дню буду давать тебе молоко до скончания века. 00:13:15.013 --> 00:13:18.814 - Ты - занавеска у входа в пещеру, 00:13:23.389 --> 00:13:26.006 и ты - огонь в глубине пещеры, 00:13:26.306 --> 00:13:29.338 и вы - молочные крынки! 00:13:29.938 --> 00:13:32.224 Вас я беру в свидетели. 00:13:32.478 --> 00:13:38.198 Запомните, что сказал мой враг, жена моего врага! 00:13:48.124 --> 00:13:50.855 Рассказчик: "Прошло немалое время, 00:13:51.085 --> 00:13:55.754 а кот по-прежнему гулял сам по себе." 00:14:03.091 --> 00:14:06.417 - Ох, и давно мы с тобой не виделись! Как жизнь? 00:14:06.742 --> 00:14:08.814 - Превосходно! 00:14:09.044 --> 00:14:11.072 Хожу, где вздумается... 00:14:11.302 --> 00:14:13.128 - А у нас - новость! 00:14:13.382 --> 00:14:15.675 В пещере - младенчик! 00:14:15.905 --> 00:14:18.572 Маленький-маленький, малюсенький-малюсенький, 00:14:18.872 --> 00:14:20.727 толстенький-толстенький. 00:14:20.973 --> 00:14:23.505 И женщина очень любит его. 00:14:23.751 --> 00:14:26.175 - А что же любит младенчик? 00:14:26.475 --> 00:14:30.099 - Всё мягкое и гладкое. И потом, чтобы с ним играли. 00:14:30.330 --> 00:14:36.167 - Отлично! Если так, то мой час настал! 00:14:36.405 --> 00:14:38.365 Кот: Жди меня утром! 00:14:59.396 --> 00:15:03.150 - Сейчас я ему сделаю носорога! 00:15:03.459 --> 00:15:05.672 [ревет] 00:15:05.972 --> 00:15:07.764 [ребенок плачет] 00:15:08.081 --> 00:15:10.277 - Вот глупый мужчина! 00:15:10.577 --> 00:15:13.400 [ребенок плачет] 00:15:14.135 --> 00:15:17.451 - На, играй, а маме нужно работать. 00:15:17.751 --> 00:15:20.050 [ребенок плачет] 00:15:24.994 --> 00:15:27.422 [ребенок смеется] 00:15:30.410 --> 00:15:34.941 - О, хозяйка моя, мать хозяйского сына! 00:15:35.370 --> 00:15:40.185 Как славно играет с твоим ребенком Дикая тварь из Дикого леса! 00:15:40.415 --> 00:15:42.365 - Молодчина, Дикая тварь! 00:15:42.619 --> 00:15:44.198 Летучая мышь:- Ой! 00:15:46.754 --> 00:15:48.027 - Ага! 00:15:48.265 --> 00:15:50.408 Ты похвалила меня, 00:15:50.638 --> 00:15:52.218 и вот я здесь, 00:15:52.472 --> 00:15:54.549 и буду приходить сюда, 00:15:54.849 --> 00:15:56.477 когда захочу. 00:15:56.777 --> 00:15:58.838 [ребенок плачет] 00:16:06.650 --> 00:16:10.118 Ну-ка, привяжи к нитке свое веретёнце 00:16:10.411 --> 00:16:12.165 и покатай его по полу, 00:16:12.435 --> 00:16:16.544 и ребенок будет смеяться громче, чем плачет теперь. 00:16:19.712 --> 00:16:22.630 [веселая музыка] 00:16:26.930 --> 00:16:28.582 [смеется] 00:16:36.719 --> 00:16:38.693 - Хорошо ты это придумал! 00:16:41.330 --> 00:16:45.681 - Вот ты и второй раз похвалила меня, 00:16:45.935 --> 00:16:50.645 и теперь я могу сидеть у огня, сколько захочу. 00:17:00.286 --> 00:17:03.434 Это ты вызвала мышку своим колдовством? 00:17:03.672 --> 00:17:05.037 - Ай-ай! Нет! 00:17:12.522 --> 00:17:15.223 Ой, вот умница! Какой ты ловкий! 00:17:15.523 --> 00:17:16.307 Ах! 00:17:18.896 --> 00:17:21.133 Я трижды похвалила тебя, 00:17:21.378 --> 00:17:24.633 и теперь я трижды в день буду давать тебе молоко 00:17:24.911 --> 00:17:26.643 во веки веков. 00:17:31.947 --> 00:17:34.812 Рассказчик: "Когда мужчина вернулся с охоты, 00:17:35.066 --> 00:17:39.937 женщина рассказала ему о своем договоре с Диким котом." 00:17:41.854 --> 00:17:43.679 - Давай, и мы договоримся! 00:17:43.933 --> 00:17:46.435 Живи в пещере во веки веков, 00:17:46.665 --> 00:17:49.455 но если ты будешь плохо ловить мышей 00:17:49.701 --> 00:17:53.741 или в плохую минуту попадешься мне под руку, 00:17:53.995 --> 00:17:57.016 я запущу в тебя этими сапогами! 00:17:57.254 --> 00:18:00.731 И так начнут поступать вслед за мной 00:18:01.310 --> 00:18:03.876 все настоящие мужчины. 00:18:04.106 --> 00:18:08.519 А теперь... [зевает] 00:18:08.789 --> 00:18:11.019 я хочу спать. 00:18:18.755 --> 00:18:21.244 [шум упавшей посуды] 00:18:25.175 --> 00:18:26.969 Брысь отсюда! 00:18:31.981 --> 00:18:34.869 [собака лает] 00:18:36.353 --> 00:18:39.477 Мужчина: Принеси сапоги, [плач ребенка] 00:18:39.763 --> 00:18:42.983 позови пса и уйми ребенка! - Сейчас, милый! 00:18:43.594 --> 00:18:46.651 Дружок, Дружок! На место. 00:18:47.338 --> 00:18:49.246 [рычание] 00:18:49.516 --> 00:18:55.124 - О! Если женщина принесет ему сапоги, 00:18:55.466 --> 00:18:58.561 она вовсе не так умна, как казалось! 00:18:58.958 --> 00:19:00.091 - Почему? 00:19:00.313 --> 00:19:03.098 - Сегодня Я подвернулся ему под руку, 00:19:03.360 --> 00:19:06.474 а если завтра подвернется она? 00:19:06.720 --> 00:19:08.810 - Неужели ты думаешь..? 00:19:09.048 --> 00:19:11.760 - Будущее покажет! 00:19:13.657 --> 00:19:15.784 - Кыс-кыс-кыс! - Мяу! 00:19:16.030 --> 00:19:19.265 - Иди домой. Он спит. - Мяу! 00:19:19.527 --> 00:19:21.884 Приду, когда захочу! 00:19:22.122 --> 00:19:24.034 Я - кот! 00:19:24.733 --> 00:19:27.634 Хожу сам по себе 00:19:27.904 --> 00:19:31.221 и гуляю, где вздумается! 00:19:34.250 --> 00:19:35.870 [шум упавшего предмета] 00:19:37.128 --> 00:19:39.388 Субтитры: 2012, Elena, subtitry.ru