1 00:00:00,574 --> 00:00:04,436 La inceput webul a fost simplu, conectat, 2 00:00:04,436 --> 00:00:06,894 liber, în siguranță. 3 00:00:06,894 --> 00:00:08,966 Proiectat ca o forță pentru bine 4 00:00:08,982 --> 00:00:11,791 care va deveni mult mai important 5 00:00:11,791 --> 00:00:13,598 un ecosistem în viaţă 6 00:00:13,628 --> 00:00:15,198 în serviciul umanităţii 7 00:00:15,198 --> 00:00:17,290 o resursă publică pentru inovare 8 00:00:17,290 --> 00:00:18,937 şi oportunitate 9 00:00:18,937 --> 00:00:21,477 un loc unde să-ți construişti VISELE tale 10 00:00:21,477 --> 00:00:23,014 Dar, în acele zile de început, 11 00:00:23,014 --> 00:00:24,554 ca orice ecosistem, 12 00:00:24,554 --> 00:00:26,319 webul avea nevoie de a creşte. 13 00:00:26,319 --> 00:00:29,182 Crescând, utilizatorii s-au confruntat cu noi provocări. 14 00:00:29,182 --> 00:00:31,846 Pop-upuri. Viruşi. 15 00:00:31,846 --> 00:00:33,663 O lipsa de alegere. 16 00:00:34,402 --> 00:00:36,843 Gradini de conţinut blocate. 17 00:00:36,843 --> 00:00:38,383 Webul se destrăma. 18 00:00:38,383 --> 00:00:42,021 Era lent, complicat, înfricoşător. 19 00:00:42,021 --> 00:00:43,760 Utilizatorii au început să întrebe... 20 00:00:43,760 --> 00:00:45,667 acesta este? 21 00:00:45,667 --> 00:00:48,045 sau ar putea web fie ceva MAI BINE? 22 00:00:48,045 --> 00:00:49,844 Un mic grup de oameni 23 00:00:49,844 --> 00:00:52,085 programatori, designeri, idealişti 24 00:00:52,085 --> 00:00:53,791 au crezut că s-ar putea. 25 00:00:53,791 --> 00:00:55,972 Ei au avut o idee îndrăzneaţă. 26 00:00:55,972 --> 00:00:58,878 Ca o mică comunitate globală non-profit 27 00:00:58,878 --> 00:01:00,757 ar putea construi ceva mai bun 28 00:01:00,757 --> 00:01:04,557 şi forţa idei noi şi inovare pe Web. 29 00:01:04,557 --> 00:01:07,300 Au numit-o Proiectul Mozilla. 30 00:01:07,300 --> 00:01:10,973 Ei au început prin a face un nou tip de Web browser. 31 00:01:10,973 --> 00:01:13,723 Ceea ce ştim astăzi ca Firefox. 32 00:01:13,723 --> 00:01:15,548 Și au făcut o organizatie non-profit, 33 00:01:15,548 --> 00:01:19,535 în felul acesta să pună mereu oamenii care folosesc web-ul în primul plan. 34 00:01:19,535 --> 00:01:22,340 mai mult decât software-ul, a fost o platformă în care 35 00:01:22,340 --> 00:01:25,250 oricine ar putea folosi-o pentru a da viaţă ideilor sale. 36 00:01:25,250 --> 00:01:27,578 Daunele s-au diminuat. 37 00:01:27,578 --> 00:01:29,798 Bazele Webului pe care îl ştim astăzi 38 00:01:29,798 --> 00:01:31,857 au început să apară 39 00:01:31,857 --> 00:01:34,930 Webul a devenit un loc în care poţi construi aproape 40 00:01:34,930 --> 00:01:36,414 orice îţi imaginezi 41 00:01:36,414 --> 00:01:38,408 Odata cu cresterea webului, 42 00:01:38,408 --> 00:01:40,695 relaţia noastră faţă de el s-a schimbat 43 00:01:40,695 --> 00:01:44,431 Dispozitive mobile ne permit să îl accesăm oriunde 44 00:01:44,431 --> 00:01:47,798 Trăim folosind aplicaţii, precum şi browsere 45 00:01:47,798 --> 00:01:50,794 Acum webul se confruntă cu provocări noi: 46 00:01:50,794 --> 00:01:55,741 platforme închise, scurgeri de confidențialitate, legislație depășită 47 00:01:55,741 --> 00:01:59,679 comunități închise, opțiuni limitate ... 48 00:01:59,697 --> 00:02:05,143 Datele noastre personale sunt urmărite oriunde mergem, utilizatorii pierd controlul ... 49 00:02:05,143 --> 00:02:07,678 dar NU TREBUIE să fie în acest fel. 50 00:02:07,678 --> 00:02:12,785 Mozilla şi Firefox există pentru a ajuta oamenii de pretutindeni să protejeze Webul de care ne place, 51 00:02:12,870 --> 00:02:19,969 şi să ia apărarea utilizatorilor într-o lume în care alegerea şi controlul sunt prea des puse în pericol. 52 00:02:19,969 --> 00:02:26,165 Cu Firefox Mobile şi Firefox OS, Mozilla face ca webul să rămână deschis şi accesibil tuturor. 53 00:02:26,165 --> 00:02:31,408 Un loc pentru inovare şi creativitate, şi mergem dincolo de software ... 54 00:02:31,408 --> 00:02:35,033 Ajutăm la creerea unei generaţii de Webmakers, 55 00:02:35,248 --> 00:02:39,063 ajutând ca milioane care utilizau Webul, să creeze Webul, 56 00:02:39,140 --> 00:02:42,203 învăţând împreună într-o comunitate globală. 57 00:02:42,203 --> 00:02:46,523 Şi mobilizăm oameni de pretutindeni în a lupta pentru ceea ce contează pentru ei pe Web: 58 00:02:46,523 --> 00:02:53,122 confidenţialitate, opțiune, libertate, o şansă de a construi Webul pe care îl dorim, împreună. 59 00:02:54,122 --> 00:02:58,305 Noi credem că Web-ul este locul unde toată lumea poate veni să-şi construiască visele lor. 60 00:02:59,073 --> 00:03:01,863 Ne puteţi ajuta la construirea de produse şi programe noi, 61 00:03:01,940 --> 00:03:08,847 Protejați Webul & dezvoltați Mozilla, deoarece Web-ul este mult prea valoros pentru a nu face nimic. 62 00:03:08,847 --> 00:03:11,776 Vino alaturi de noi 63 00:03:11,776 --> 00:03:28,328 MOZILLA.ORG/CONTRIBUTE