1 00:00:12,000 --> 00:00:14,500 (This film has not been authorized or endorsed by CERN) 2 00:00:14,500 --> 00:00:15,750 (It is purely a work of fiction.) 3 00:00:15,750 --> 00:00:17,000 (Crickets chirp) 4 00:00:25,000 --> 00:00:29,000 (Industrial/Electrical Sounds) 5 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 (Dripping Water) 6 00:01:48,000 --> 00:01:53,000 Guard: Oh it's you. You're not supposed to be here. 7 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 (Gun fire) 8 00:02:01,000 --> 00:02:10,000 (Blurred voices and music) 9 00:02:14,000 --> 00:02:20,000 (Alarm clock rings) 10 00:02:27,000 --> 00:02:31,000 (Bird song) 11 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 Connor: (Groans) 12 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 Connor: James get up. We're late. 13 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 Connor: (Sighs) 14 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 James: Why'd we have to get so drunk on a Sunday night? 15 00:03:26,000 --> 00:03:28,984 Connor: Do you remember that part last night where Amy got on the table and started to... 16 00:03:28,984 --> 00:03:31,476 James: (Interrupts) Connor, that's my sister! I don't need to be reminded. 17 00:03:38,630 --> 00:03:40,507 James: Where's all the food? 18 00:03:45,784 --> 00:03:47,738 James: (Sighs) 19 00:03:49,000 --> 00:03:50,500 (Car horn honks) 20 00:03:51,000 --> 00:03:52,676 Connor: Come on, let's go. 21 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 Amy: Come on guys, we're gonna be late! 22 00:04:05,500 --> 00:04:08,000 Connor: Sure you're ok to drive after your stunt last night Amy? 23 00:04:16,800 --> 00:04:18,500 James: Oh... Hi Matt. 24 00:04:18,700 --> 00:04:20,500 Matt: Alright. 25 00:04:25,000 --> 00:04:26,353 Connor: Not getting the bus today? 26 00:04:27,000 --> 00:04:28,000 Matt: Nope 27 00:04:31,500 --> 00:04:35,500 Amy: I... saw him as I was driving past the shops and picked him up. 28 00:04:35,500 --> 00:04:36,500 James: Oh, ok. 29 00:04:38,000 --> 00:04:39,500 Connor: So what's the rush anyway? 30 00:04:39,737 --> 00:04:41,538 Amy: Some kind of emergency meeting. 31 00:07:06,000 --> 00:07:08,300 James: What do you think this emergency meeting's about? 32 00:07:08,300 --> 00:07:11,000 Amy: I don't know, but... it can't be that important. 33 00:07:15,707 --> 00:07:18,092 Matt: Alright, go on ahead guys. I'm going to go powder my nose. 34 00:07:25,000 --> 00:07:32,722 Director General (DG): No! Dr. Niven, LHC is most important experiment of our time. I will not let unfounded theories... 35 00:07:32,722 --> 00:07:35,400 Dr. Niven: (Interrupts) Unfounded?! Director, my results show that... 36 00:07:35,400 --> 00:07:43,000 DG: (Interrupts) Inconclusive! Your results are inconclusive at best. No, you'll have plenty of time for measurements when you're down in the tunnel tonight. 37 00:07:43,000 --> 00:07:47,000 Dr. Niven: Director, we have to stop the LHC until we assess the danger. 38 00:07:47,000 --> 00:07:52,300 DG: No Dr. Niven. Once we have fixed this problem the LHC will run again as usual. 39 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 DG: Finding the Higgs is the highest priority. 40 00:08:09,300 --> 00:08:11,300 Amy: Why is Dr. Niven going into the tunnels? 41 00:08:38,000 --> 00:08:40,100 James: Why do you think the Director General's here? 42 00:08:40,300 --> 00:08:42,000 Matt: Maybe they made a black hole... 43 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 Lisa: (Very quiet) Sorry. 44 00:08:53,400 --> 00:08:55,000 Amy: Hey. Lisa: Hey. 45 00:08:55,400 --> 00:08:57,500 Lisa: So, did you recover from last night? 46 00:08:57,500 --> 00:08:59,500 Lisa: Mmmhmm. Amy: ...Yeah. You too? 47 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 Amy: Wait, aren't you supposed to be on your way to Barcelona by now? 48 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 Lisa: I might have missed my flight... 49 00:09:05,000 --> 00:09:06,300 Amy: Oh no! 50 00:09:13,000 --> 00:09:19,000 DG: Good morning! I'm Professor Vacinski, Director General of CERN. 51 00:09:19,000 --> 00:09:23,300 DG: This meeting has been called because last night there was an emergency beam dump. 52 00:09:23,323 --> 00:09:25,000 (Crowd whispers furtively) 53 00:09:26,000 --> 00:09:31,000 DG: Here we see a monopole magnet in LHC Sector 7G. 54 00:09:32,000 --> 00:09:41,000 DG: Beam sensors have detected that an unknown event caused this magnet to quench and triggered an uncontrolled shut down. 55 00:09:41,000 --> 00:09:45,000 DG: If this happens again the results could be catastrophic. 56 00:09:45,300 --> 00:09:55,000 DG: Due to the special circumstances, Dr. Niven is taking a team into the LHC tunnel to investigate the cause, and see what damage there is. 57 00:09:56,000 --> 00:09:59,500 The LHC will be in shut down until at least the end of the week. 58 00:10:00,000 --> 00:10:06,292 DG: Since Dr. Niven will not be available we will need 4 volunteers to be on shift in the control room. 59 00:10:07,500 --> 00:10:08,653 Connor: We'll do it. 60 00:10:09,000 --> 00:10:09,846 Amy: (Quietly) What are you doing?! 61 00:10:10,000 --> 00:10:12,300 DG: Ok, you four. 62 00:10:13,000 --> 00:10:16,300 Lisa: Oh, I'm going to be at a conference in Barcelona. 63 00:10:17,300 --> 00:10:21,000 DG: Uh, very well. You... you then. 64 00:10:22,000 --> 00:10:26,000 Matt: Uh, I have an analysis note due this week, so I'm not going to have time to do this... 65 00:10:26,314 --> 00:10:30,300 DG: (Interrupting) The collider will be shut down. You can work in the control room. 66 00:10:30,300 --> 00:10:35,300 DG: Report to the control room at 9pm. That is all everybody. 67 00:10:37,100 --> 00:10:39,500 Lisa: Sucks to be you guys! 68 00:10:59,300 --> 00:11:00,300 Connor: Here you go. 69 00:11:00,646 --> 00:11:02,000 Amy: Thanks. 70 00:11:02,500 --> 00:11:05,000 Connor: They don't look like proton decay matrices. 71 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 Amy: (Sighs) No. 72 00:11:12,200 --> 00:11:16,000 Amy: Dr. Niven's got me working on this Higgs bio-entanglement simulation. 73 00:11:16,500 --> 00:11:20,000 Amy: Some company gave a lot of money to CERN and I get stuck working on it. 74 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 Amy: I've got so much work to do. 75 00:11:23,746 --> 00:11:26,000 Connor: Listen, are you ok after last night? 76 00:11:26,300 --> 00:11:27,550 Amy: Why? 77 00:11:28,000 --> 00:11:29,500 Connor: You and Matt... 78 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 Amy: I don't know what you're talking about. Anyway, you jealous? 79 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 Amy: Oh... sorry. 80 00:11:41,000 --> 00:11:44,400 Amy: Listen, I'd better go. I've got a lot of work to do. 81 00:12:08,400 --> 00:12:12,300 Amy: (Sighs) I'm so tired. I can't even think about work right now. 82 00:12:14,000 --> 00:12:16,300 Amy: I hope he doesn't expect me to remember anything. 83 00:12:21,500 --> 00:12:24,000 Dr. Niven: Ah Lisa. Did you finish your talk? 84 00:12:24,530 --> 00:12:26,300 Lisa: Yeah! Just in time. 85 00:12:26,300 --> 00:12:27,300 Dr. Niven: I had every confidence in you. 86 00:12:27,300 --> 00:12:30,300 Amy: Did you get a chance to look at my simulation? 87 00:12:30,300 --> 00:12:34,000 Dr. Niven: Ah yes! The problem with the supersymmetric parameter lattice... 88 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 Dr. Niven: I think I found a way to express it differently. 89 00:12:39,300 --> 00:12:44,630 Dr. Niven: I didn't implement it in my analysis code yet but you might like to try it. 90 00:12:49,938 --> 00:12:53,000 Amy: It looks more complex though. I don't know if it'll work on my laptop. 91 00:12:53,300 --> 00:12:55,000 Dr. Niven: Well, we'll deal with that later if we need to. 92 00:12:55,161 --> 00:12:56,300 Amy: Ok, thanks. 93 00:12:57,000 --> 00:13:03,300 Dr. Niven: Anyway, I have to prepare my team for going into the tunnels and look over Lisa's talk, so I'll talk to you later. 94 00:13:05,000 --> 00:13:08,300 Dr. Niven: And Lisa... don't miss the plane again. 95 00:13:08,568 --> 00:13:10,300 Lisa: I won't. 96 00:13:32,000 --> 00:13:33,300 James: Hey guys, wait! 97 00:13:35,500 --> 00:13:37,300 James: I'm waiting for someone. 98 00:13:37,400 --> 00:13:38,400 Amy: Who? 99 00:13:38,400 --> 00:13:40,400 James: Just... someone. 100 00:13:41,000 --> 00:13:43,400 Matt: Ok, well, we're going to be late so... 101 00:13:46,300 --> 00:13:48,000 Kate: Hi! 102 00:13:58,000 --> 00:14:01,000 James: Everyone, this is my girlfriend Kate. 103 00:14:01,000 --> 00:14:03,300 James: Kate, this is Matt and Connor... 104 00:14:03,300 --> 00:14:04,000 Connor: Hi. 105 00:14:04,060 --> 00:14:05,300 James: And my sister Amy. Kate; Hi. 106 00:14:06,000 --> 00:14:07,392 Amy: Nice to finally meet you. 107 00:14:08,000 --> 00:14:09,500 James: Finally...? I didn't tell you... 108 00:14:10,000 --> 00:14:13,000 Amy: Mum let it slip. I was waiting for you to tell me. 109 00:14:13,000 --> 00:14:15,753 Kate: It's nice to finally meet you as well. 110 00:14:16,046 --> 00:14:17,300 Amy: Are you coming with us? 111 00:14:17,307 --> 00:14:18,300 Kate: I think so. 112 00:14:18,300 --> 00:14:19,000 James: Yeah. Amy: Ok. 113 00:14:19,300 --> 00:14:21,000 James: Shall we go? 114 00:14:22,230 --> 00:14:26,000 Connor: So... why have you thrown your evening away to go on shift? 115 00:14:26,000 --> 00:14:30,000 Kate: James was going to come meet me for dinner but he told me you guys had to... 116 00:14:30,553 --> 00:14:31,430 Connor: Oh... sorry. 117 00:14:31,430 --> 00:14:33,000 Kate: It's ok, don't worry. 118 00:14:33,000 --> 00:14:38,000 Matt: And how did James manage to convince you that vending machine food is going to be an acceptable substitute? 119 00:14:44,000 --> 00:14:47,000 Amy: Shift can sometimes be boring, are you going to be ok? 120 00:14:47,000 --> 00:14:47,400 James: I told her. 121 00:14:47,400 --> 00:14:49,000 Kate: I insisted. 122 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 James: She's with me. 123 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 Kate: So are you guys physicists like James then? 124 00:15:13,368 --> 00:15:16,300 Connor: Yeah but he works on the accelerator. The rest of us analyse the data. 125 00:15:16,737 --> 00:15:19,000 Matt: Yeah, he's an engineer, and we're real physicists. 126 00:15:20,000 --> 00:15:21,000 Amy: (Sighs) 127 00:15:29,300 --> 00:15:31,000 Amy: So what do you do? 128 00:15:31,414 --> 00:15:33,000 Kate: I'm a trainee nurse. 129 00:15:39,000 --> 00:15:42,000 James: I hope you're not claustrophobic - it's a long way down. 130 00:15:49,500 --> 00:15:51,000 Kate: (Coughs) 131 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 Matt: Guys, I've thought of a joke. 132 00:16:18,000 --> 00:16:19,846 Connor: Ugh - another one? 133 00:16:19,846 --> 00:16:23,000 Matt: So a chimpanzee and a sloth go down... 134 00:16:26,000 --> 00:16:29,000 Matt: And then the chimpanzee is like "uh... starfish! Starfish!" 135 00:16:29,276 --> 00:16:32,000 Everyone: (Laughs) 136 00:16:45,000 --> 00:16:47,300 James: Do you want to watch "A Clockwork Orange"? I borrowed it from Amy. 137 00:16:47,553 --> 00:16:48,469 Kate: Yep, sure. 138 00:16:48,500 --> 00:16:51,000 Matt: That's a pretty deep film for a lowly engineer like yourself. 139 00:16:51,000 --> 00:16:52,300 James: (Laughs) 140 00:16:56,300 --> 00:16:58,500 Kate: You shouldn't let him talk to you like that. 141 00:16:58,761 --> 00:17:00,000 James: He's only messing around. 142 00:17:30,300 --> 00:17:32,146 Matt: (Crowd noise) 143 00:17:33,200 --> 00:17:37,300 James: So the accelerator boosts the beam of protons to almost the speed of light. 144 00:17:38,000 --> 00:17:42,000 James: And then we collide them... here. 145 00:17:42,500 --> 00:17:45,000 James: And then we detect what's made in the collision. 146 00:17:54,300 --> 00:17:56,000 Amy: (Sighs loudly) 147 00:17:57,000 --> 00:17:58,000 James: What's up? 148 00:17:58,300 --> 00:18:00,000 Amy: I thought I'd got it working! 149 00:18:01,300 --> 00:18:03,000 James: Got... what working? 150 00:18:03,000 --> 00:18:04,000 Connor (off screen): Her Higgs simulation. 151 00:18:04,000 --> 00:18:06,300 Kate: Her... what simulation? 152 00:18:06,300 --> 00:18:09,300 Amy: My Higgs radiation simulation. 153 00:18:11,300 --> 00:18:13,300 Matt: The "God" particle. 154 00:18:14,300 --> 00:18:17,300 Amy: It's a particle that we're trying to make in the collider. 155 00:18:17,300 --> 00:18:23,300 Amy: I'm supposed to be investigating how it acts on living tissue, but my programme just crashes every single time that it starts to look bad. 156 00:18:24,000 --> 00:18:26,300 Connor: So what, you think Higgs radiation is dangerous? 157 00:18:26,300 --> 00:18:29,300 Amy: I don't know. I'd know if I could get it to finish! 158 00:18:29,300 --> 00:18:31,300 Connor: They wouldn't run the LHC if they thought it was a danger. 159 00:18:31,300 --> 00:18:33,300 Connor: Must be a glitch or something. 160 00:18:34,000 --> 00:18:36,300 Connor: Have you tried on the central computer system? 161 00:18:36,300 --> 00:18:39,300 James: Except... she doesn't have access to the mainframe. 162 00:18:39,300 --> 00:18:41,000 Kate: Are you not allowed to use it? 163 00:18:41,000 --> 00:18:43,000 Connor: Well... not exactly. 164 00:18:45,000 --> 00:18:55,000 (Typing on keyboard) 165 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 Connor: There we go. James: Nice! 166 00:19:15,000 --> 00:19:16,300 (Alarm sounds) 167 00:19:16,300 --> 00:19:17,000 Matt: Nice one Amy! (Alarm sounds) 168 00:19:18,000 --> 00:19:19,000 Amy: It wasn't me! (Alarm sounds) 169 00:19:19,000 --> 00:19:20,000 (Alarm sounds) 170 00:19:22,746 --> 00:19:25,000 James: It's not you... the LHC is ramping. 171 00:19:25,000 --> 00:19:27,000 Matt: "Ramping" ramping? 172 00:19:27,000 --> 00:19:28,000 Connor: The beams are firing! 173 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 Amy: The team's still down there! Shut it off! 174 00:19:34,500 --> 00:19:36,000 (James pushes switch) 175 00:19:38,500 --> 00:19:40,000 James: What the fuck?! 176 00:19:41,000 --> 00:19:43,000 Amy: The phones are down! 177 00:19:44,000 --> 00:19:46,000 Kate: What... what's going on? 178 00:19:46,000 --> 00:19:49,300 James: The LHC is turned on. The radiation levels will be killing everyone down there. 179 00:19:49,815 --> 00:19:51,000 Kate: People are dying?! 180 00:19:51,000 --> 00:19:52,000 Matt: No one is dying! 181 00:19:52,876 --> 00:19:54,000 Amy: Shut up Matt! 182 00:19:54,000 --> 00:19:55,300 Amy: James, what can we do? 183 00:19:55,923 --> 00:19:58,000 James: I don't know, the overrides aren't working. 184 00:19:58,000 --> 00:19:59,500 Kate: I haven't got any signal! 185 00:19:59,615 --> 00:20:02,000 Matt: We're a hundred metres underground, what do you expect! 186 00:20:02,000 --> 00:20:04,000 (Console alarm sounds) 187 00:20:06,000 --> 00:20:10,500 James: The radiation levels are spiking. The shielding's not in place when the maintenance tunnels are open. 188 00:20:10,500 --> 00:20:11,500 Matt: Well why the fuck not?! 189 00:20:11,823 --> 00:20:13,500 James: This shouldn't be able to happen. 190 00:20:14,500 --> 00:20:16,000 Connor: ...Shit! 191 00:20:16,000 --> 00:20:19,000 Connor: We've got less than two minutes and we're fried. We've got to get out! 192 00:20:27,000 --> 00:20:28,500 Kate: What about the people in the tunnels? 193 00:20:28,500 --> 00:20:30,000 Matt: What about us! 194 00:20:33,000 --> 00:20:34,000 James: Fuck! 195 00:20:34,000 --> 00:20:35,000 James: It's locked down! 196 00:20:35,137 --> 00:20:37,569 Connor: James, calm down and think. How do we get out? 197 00:20:41,000 --> 00:20:43,000 James: We go into the service tunnels. 198 00:20:43,000 --> 00:20:45,000 Matt: The tunnels?! Are you mental?! 199 00:20:47,000 --> 00:20:51,000 James: The LHC master power's down there. It's shielded, we can shut it off. 200 00:20:51,000 --> 00:20:53,000 Matt: This is insane... 201 00:20:55,300 --> 00:20:59,300 Connor: Right, we'll go down and shut it off. Then we'll work out what to do there. 202 00:21:01,684 --> 00:21:03,000 Matt: No, but we can't... 203 00:21:03,068 --> 00:21:04,307 Amy (Interrupts): Come on! 204 00:22:00,953 --> 00:22:03,000 Kate: Push something! 205 00:22:05,000 --> 00:22:08,000 (Buttons being pushed) 206 00:22:08,500 --> 00:22:10,500 (Machines stop) 207 00:22:18,500 --> 00:22:20,500 (Group breathes heavily) 208 00:22:24,723 --> 00:22:27,000 (Backup power starts) 209 00:22:38,500 --> 00:22:42,000 Matt: So that's it?! The worlds largest machine has an on/off switch? 210 00:22:42,000 --> 00:22:44,000 Kate: What is your problem?! 211 00:22:44,000 --> 00:22:48,500 James: Look, this is just a relay. There's six of them. If one of them trips the others go off automatically. 212 00:22:49,500 --> 00:22:51,500 Amy: I hope somebody noticed that. 213 00:22:52,084 --> 00:22:55,253 Connor: There's nobody around to notice it. No one will be in until tomorrow. 214 00:22:56,000 --> 00:22:58,500 Connor: We need to find an elevator to get back to the surface. 215 00:22:58,500 --> 00:23:00,500 Matt: Yeah, if James knows where they are... 216 00:23:00,500 --> 00:23:02,500 James: Look, if we follow the tunnels we'll get out. 217 00:23:04,500 --> 00:23:09,000 Kate: But... what about the people down there? They could still be alive couldn't they? 218 00:23:11,000 --> 00:23:14,000 Connor: Even if they are, there's nothing we can do for them. 219 00:23:14,500 --> 00:23:16,700 Connor: The best we can do is get out and try and get help. 220 00:23:18,700 --> 00:23:20,700 Kate: But if the radiation did that to them... then... 221 00:23:20,700 --> 00:23:22,700 James: No - we're safe now the machine's off. 222 00:23:22,700 --> 00:23:25,700 James: It's just the ring itself that's radioactive. We're safe here. 223 00:23:27,500 --> 00:23:29,700 Amy: Oh my god, all those people... 224 00:23:29,700 --> 00:23:31,098 Amy: How could this happen? 225 00:23:31,391 --> 00:23:34,969 James: It couldn't have happened. You can't turn the machine on when there are people down there. 226 00:23:35,500 --> 00:23:37,384 James: There are interlock systems everywhere. 227 00:23:38,000 --> 00:23:40,500 Matt: Well somebody fucked up, and it wasn't me! 228 00:23:40,722 --> 00:23:43,645 Connor: Yeah, and it wasn't us! This couldn't happen from the control room. 229 00:23:43,784 --> 00:23:49,523 Connor: No one's got access to do that except... except maybe Dr. Niven... but he was down here. 230 00:23:50,500 --> 00:23:53,322 Connor: The sooner we get out of here the sooner we can sort it out. 231 00:24:46,000 --> 00:24:48,500 Kate: I... I don't like it down here. 232 00:24:49,000 --> 00:24:51,000 James: It's not too far. 233 00:24:51,500 --> 00:24:53,000 (Distant scream) 234 00:24:54,500 --> 00:24:56,000 Amy: What the hell was that?! 235 00:25:09,800 --> 00:25:12,476 Kate: Probably a steam valve or something... right? 236 00:25:13,000 --> 00:25:14,784 James: Probably. 237 00:25:15,700 --> 00:25:17,000 Kate: How much further is it? 238 00:25:17,400 --> 00:25:19,000 James: It's not far. 239 00:25:58,500 --> 00:26:00,000 Matt: ...Great. 240 00:26:00,500 --> 00:26:02,500 Matt: Just as i was starting to get freaked out. 241 00:26:03,000 --> 00:26:05,000 James: Look, I'm sorry. I thought that... 242 00:26:05,000 --> 00:26:06,500 Matt (Interrupting): Do you know where we're going or don't you? 243 00:26:06,500 --> 00:26:07,500 Amy: Matt... 244 00:26:07,500 --> 00:26:13,000 Matt: I can't be the only person that heard that scream. We're running around down here - Where the fuck are we going? 245 00:26:13,500 --> 00:26:16,500 Connor: Matt, calm down. If you know where to go, let's hear it. If not, shut up. 246 00:26:17,038 --> 00:26:18,500 Connor: James, do you know where we can go? 247 00:26:20,000 --> 00:26:25,500 James: I think if we go back and left and follow the ring around we can find our way from there... 248 00:26:45,700 --> 00:26:46,700 (Loud bang) 249 00:26:59,700 --> 00:27:01,000 (Growling) 250 00:27:01,000 --> 00:27:03,000 (Kate screams) 251 00:27:13,500 --> 00:27:15,000 James: Kate! 252 00:27:33,200 --> 00:27:34,500 (Bang against door) 253 00:27:37,815 --> 00:27:39,500 James: We've got to go and get her. 254 00:27:39,861 --> 00:27:46,000 Amy: You have to listen to me! James, listen! She's gone! You saw those people James, you saw what they did. 255 00:27:48,923 --> 00:27:51,492 Matt: Don't just fucking stand there, help! 256 00:28:00,000 --> 00:28:02,000 (Gas escaping) 257 00:28:03,500 --> 00:28:06,000 (Zombies scream in pain) 258 00:28:19,500 --> 00:28:21,000 Connor: What's that?! 259 00:28:21,000 --> 00:28:24,000 James: Freon coolant gas. 260 00:28:31,000 --> 00:28:32,500 Matt: What the fuck just happened? 261 00:28:33,923 --> 00:28:39,800 Amy: They looked like... the technician team that were down here. But why would they that to us? 262 00:28:44,000 --> 00:28:46,000 Amy: Did you see their faces? 263 00:28:46,861 --> 00:28:51,000 Connor: The radiation burns, yeah... They shouldn't even be alive. 264 00:29:06,500 --> 00:29:08,000 Matt: Where you going? 265 00:29:08,300 --> 00:29:11,000 Connor: The gas won't stop them forever. 266 00:30:13,000 --> 00:30:15,000 Connor: I found a way out. Come on, lets go. 267 00:30:15,500 --> 00:30:17,500 Matt: What if there's more of them? 268 00:30:18,000 --> 00:30:19,500 Connor: ...Here. 269 00:30:31,500 --> 00:30:33,500 Amy: Take this. 270 00:31:29,700 --> 00:31:32,000 Matt: One of these maniacs has a gun?! 271 00:31:33,000 --> 00:31:35,000 Connor: Think he's been dead a while. 272 00:31:36,800 --> 00:31:40,000 Amy: What's a security guard doing down here anyway? 273 00:32:01,200 --> 00:32:02,700 Connor: What is this? 274 00:32:03,000 --> 00:32:05,500 James: The interlock turns the LHC off if people are in the tunnels. 275 00:32:09,222 --> 00:32:13,500 Amy: It's been sabotaged. Someone did this on purpose. 276 00:32:14,500 --> 00:32:15,500 (Footsteps in the distance) 277 00:32:15,945 --> 00:32:17,000 James: That could be her! 278 00:32:17,023 --> 00:32:18,500 Connor: James, stop! 279 00:32:24,500 --> 00:32:26,000 Amy: James! 280 00:32:30,700 --> 00:32:32,700 Connor: James... 281 00:32:37,350 --> 00:32:38,700 (Monster screeches) 282 00:32:38,700 --> 00:32:45,000 (Screaming and shouting) 283 00:32:46,700 --> 00:32:48,000 (Crunching blow. Creature stops screaming.) 284 00:32:58,300 --> 00:33:00,000 Connor: Help! 285 00:33:00,000 --> 00:33:02,000 Amy: Give me the pipe! 286 00:33:02,500 --> 00:33:04,000 (Pipe clangs into place) 287 00:33:11,500 --> 00:33:13,846 (Amy cries) (Monster continues struggling and growling) 288 00:33:23,700 --> 00:33:25,500 James: Jesus Christ Matt... 289 00:33:25,500 --> 00:33:29,500 Matt: I... what else was I going to do? 290 00:33:29,500 --> 00:33:33,500 (Monster continues growling, gurgling and struggling) 291 00:33:40,000 --> 00:33:42,000 Amy: If they're all like that we're screwed! 292 00:33:42,000 --> 00:33:45,000 Amy: There were like, what, 30 people in this section?! 293 00:33:45,000 --> 00:33:48,500 Connor: We'll find a way out. James, which way? 294 00:33:48,500 --> 00:33:56,000 James: I thought there was an exit, back at the dead end. Next one's about a three hour walk away, it's at point 17. And that's if we don't get lost. 295 00:33:56,000 --> 00:33:58,000 Connor: Is there anywhere safe we can stop on the way? 296 00:33:58,000 --> 00:34:00,000 Amy: We need to let someone know we're down here! 297 00:34:00,600 --> 00:34:04,000 James: There's a mainframe computer room about half way round. We can send a message from there. 298 00:34:04,000 --> 00:34:06,000 Amy: Ok. 299 00:34:08,138 --> 00:34:15,000 (Electrical flickering) 300 00:34:42,320 --> 00:34:44,000 Connor: Which way now? 301 00:34:53,000 --> 00:34:55,000 James: We have to go that way. 302 00:34:55,400 --> 00:34:57,000 (Flickering lights) 303 00:35:24,000 --> 00:35:44,000 (Low machine noises, heartbeats and breathing) 304 00:36:06,000 --> 00:36:10,000 (Sound of tearing meat and chewing) 305 00:36:46,500 --> 00:36:48,500 (Monster screeches) 306 00:36:48,500 --> 00:36:53,500 (Sound of rapid heartbeat) 307 00:36:57,000 --> 00:37:00,000 (Monster screeches) 308 00:37:09,000 --> 00:37:12,000 (James screams) 309 00:37:21,700 --> 00:37:23,700 (James screams in anger) 310 00:37:33,000 --> 00:37:43,700 (Monster gurgles and scratches on floor) 311 00:38:00,000 --> 00:38:03,500 Matt: Jesus... What does it take to kill one of these things?! 312 00:38:03,500 --> 00:38:05,500 Amy: They're people Matt! 313 00:38:05,500 --> 00:38:08,000 Matt: No person could survive this! 314 00:38:08,000 --> 00:38:10,000 (Monster gurgles) 315 00:38:12,600 --> 00:38:14,000 Amy: Are you hurt? 316 00:38:14,300 --> 00:38:16,000 James: It's my arm. 317 00:38:36,350 --> 00:38:38,000 (Crunching bone and brain. Monster becomes silent) 318 00:38:38,300 --> 00:38:40,000 (Amy whimpers) 319 00:38:42,300 --> 00:38:44,000 (Pipe drops on floor) 320 00:38:47,800 --> 00:38:49,500 Connor: Are you alright? 321 00:38:49,500 --> 00:38:51,500 James: Yeah. 322 00:38:57,500 --> 00:38:59,500 Amy: You too? 323 00:38:59,500 --> 00:39:01,500 Connor: Ugh... yeah, I'll be fine. 324 00:40:01,000 --> 00:40:05,000 (Whine of computer fans) 325 00:40:27,000 --> 00:40:30,000 James: Can someone try and log in? 326 00:40:49,000 --> 00:40:52,000 (Typing) 327 00:40:58,000 --> 00:41:01,500 Matt: It's not accepting my user name. Connor, can you hack this? 328 00:41:01,500 --> 00:41:03,700 Amy: Not now Matt, give him a minute. 329 00:41:04,000 --> 00:41:05,800 Matt: Look, the quicker we get through to the server the sooner... 330 00:41:06,000 --> 00:41:10,000 Amy: Give it a rest Matt! How much use is he going to be to us if he's concussed?! 331 00:41:20,000 --> 00:41:20,700 (Connor groans in pain) 332 00:41:21,000 --> 00:41:23,000 Connor: Same place as last time. 333 00:41:23,000 --> 00:41:25,000 Amy: Same place as what? 334 00:41:25,200 --> 00:41:27,000 Connor: Cracked my skull climbing. 335 00:41:27,000 --> 00:41:29,500 Connor: They had to put a metal plate in my head. 336 00:41:29,900 --> 00:41:32,000 Amy: You never told me about that. 337 00:41:33,300 --> 00:41:35,569 Connor: It was when I went home for a few weeks. 338 00:41:36,400 --> 00:41:38,000 Connor: After Prague. 339 00:41:40,700 --> 00:41:42,000 Amy: Oh. 340 00:41:42,600 --> 00:41:44,600 Connor: I didn't mean it like that. 341 00:41:49,000 --> 00:41:51,000 Connor: Just give me a minute. 342 00:41:51,000 --> 00:41:53,000 Connor: And I'll see what I can do with the terminal. 343 00:42:00,000 --> 00:42:01,700 Connor: Is there anything up there? 344 00:42:02,000 --> 00:42:06,000 James: There's a door, it's secure. There's no one about. I think we're safe for now. 345 00:42:06,000 --> 00:42:12,000 Connor: All right. We'll stay here for a bit. I'll try and get through the firewall, see if I can get any help. 346 00:42:19,000 --> 00:42:21,000 Amy: How's your arm? 347 00:42:21,000 --> 00:42:24,500 James: Don't worry about me. The bleeding's stopped. 348 00:42:25,500 --> 00:42:27,500 Connor: Keep an eye on them stairs. 349 00:42:37,800 --> 00:42:39,800 James: We need to be looking for Kate. 350 00:42:41,800 --> 00:42:43,800 Amy: James... 351 00:42:43,800 --> 00:42:47,800 James: I know what you're trying to say. But you're wrong. 352 00:43:31,123 --> 00:43:34,000 (Typing) 353 00:43:39,000 --> 00:43:39,700 (Computer bleeps) 354 00:43:40,000 --> 00:43:42,000 Connor: Yes! Got in! 355 00:43:42,000 --> 00:43:44,000 Amy: Can you get through to anyone? 356 00:43:47,000 --> 00:43:48,000 Connor: ...no. 357 00:43:50,000 --> 00:43:52,000 Amy: Keep trying. 358 00:44:04,000 --> 00:44:06,000 (Computer bleeps) 359 00:44:10,000 --> 00:44:12,000 Connor: Amy, come here. 360 00:44:13,000 --> 00:44:15,000 James: Have you got through? 361 00:44:15,000 --> 00:44:17,000 Connor: No but... 362 00:44:17,000 --> 00:44:19,000 Connor: It says Amy's biosim just finished. 363 00:44:20,000 --> 00:44:21,000 James: Oh. 364 00:44:21,300 --> 00:44:23,000 James: So? 365 00:44:23,000 --> 00:44:26,000 Amy: So I was right about Higgs radiation... 366 00:44:37,000 --> 00:44:39,000 Matt: What? 367 00:44:39,000 --> 00:44:41,000 Amy: The Higgs killed them all. 368 00:44:41,000 --> 00:44:44,000 Matt: Killed who? They're not dead. 369 00:44:44,000 --> 00:44:46,000 Amy: Yes, they are. 370 00:44:46,000 --> 00:44:50,000 Amy: It's killed everything except the brain stem. There's nothing left of them. 371 00:44:50,000 --> 00:44:57,000 Amy: The radiation damage might stop it after a while... but for now they're just animals. 372 00:44:57,500 --> 00:45:03,000 Connor: You must have messed up or something... Missed a semi-colon! The... the Higgs wouldn't do that. 373 00:45:03,000 --> 00:45:06,000 Amy: It doesn't even look like my simulation. 374 00:45:06,000 --> 00:45:09,000 Amy: It looks more like Dr. Niven's... 375 00:45:09,000 --> 00:45:11,000 (Typing) 376 00:45:11,000 --> 00:45:15,000 James: So Dr. Niven knew and he still came down here? 377 00:45:16,000 --> 00:45:19,000 Amy: No, it says it's only just completed. 378 00:45:19,000 --> 00:45:22,000 Amy: He's been trying to run it for weeks and it always failed... 379 00:45:22,000 --> 00:45:24,000 Amy: ...until now. 380 00:45:32,000 --> 00:45:35,000 James: So they've been dead since the beam came on... 381 00:45:43,400 --> 00:45:49,400 Connor: James - we need to get out of here. I can't get help, but if I can get a map of the tunnels can you find a way out? 382 00:45:50,400 --> 00:45:51,600 James: I'll try. 383 00:45:52,000 --> 00:45:53,700 Matt: Find the way out? 384 00:45:53,700 --> 00:45:55,700 Matt: Why don't you ever know? 385 00:45:55,700 --> 00:45:57,700 James: I haven't been to this area before... 386 00:45:57,700 --> 00:46:00,000 Matt: Ok then, how long will it take this time? 387 00:46:00,338 --> 00:46:01,500 Connor: Matt! Enough! 388 00:46:01,500 --> 00:46:04,000 Matt: Fuck you Connor! Why are we even listening to you?! 389 00:46:04,500 --> 00:46:08,500 Matt: It's your fault we're on shift! It's your fault we're down here in the first fucking place! 390 00:46:08,500 --> 00:46:10,500 Amy: Leave him alone! 391 00:46:10,500 --> 00:46:12,500 Matt: Oh, concerned about his feelings now are we? 392 00:46:12,500 --> 00:46:14,500 Amy: ...don't. 393 00:46:14,500 --> 00:46:16,500 James: What? 394 00:46:16,500 --> 00:46:18,500 Matt: Everyone else has figured it out James. 395 00:46:18,500 --> 00:46:19,500 Matt: We fucked last night. 396 00:46:19,838 --> 00:46:21,000 Amy: Fuck you Matt, I was drunk! 397 00:46:21,000 --> 00:46:22,000 Matt: Not that drunk. 398 00:46:22,160 --> 00:46:23,800 James: You took advantage of my sister?! 399 00:46:23,800 --> 00:46:28,800 Matt: Advan... whatever. At least I get laid. Bet you didn't get that far with Kate. 400 00:46:30,100 --> 00:46:31,800 James: You... FUCK! 401 00:46:35,700 --> 00:46:37,000 James: I'm going to find Kate. 402 00:46:37,000 --> 00:46:38,000 Amy: James, she's dead. 403 00:46:38,000 --> 00:46:39,000 James: I have to go. 404 00:46:39,646 --> 00:46:43,000 Amy: No, stop it James! Come back! I need you! Come back! 405 00:46:45,000 --> 00:46:47,000 Amy: I have to go with him. 406 00:46:47,000 --> 00:46:48,107 Connor: You know she's dead right. 407 00:46:48,307 --> 00:46:50,000 Amy: I can't let him do this alone. 408 00:46:50,000 --> 00:46:51,000 Connor: Alright, I'll come... 409 00:46:51,492 --> 00:46:53,615 Amy (Interrupting): No, stay here, you have to find help! 410 00:47:10,000 --> 00:47:12,000 Amy: Do you know where you're going? 411 00:47:12,000 --> 00:47:14,000 James: I think there's a shortcut up here. 412 00:47:15,500 --> 00:47:17,000 Amy: I... I just... 413 00:47:18,700 --> 00:47:21,000 James: Thanks for coming. 414 00:47:35,700 --> 00:47:37,000 Connor: Look, Matt. 415 00:47:39,000 --> 00:47:41,000 Connor: Forget about that. 416 00:47:41,300 --> 00:47:43,000 Matt: Fine. 417 00:47:43,000 --> 00:47:45,000 Connor: Matt, we need to stick together to get out of here. 418 00:47:46,276 --> 00:47:49,000 Matt (Interrupting): I said, fine! Connor: Don't worry about.. 419 00:47:50,000 --> 00:47:51,000 (Computer bleeps) 420 00:47:57,000 --> 00:47:58,000 Connor: What?! 421 00:47:58,500 --> 00:48:00,000 (Frantic typing) 422 00:48:09,600 --> 00:48:11,000 Connor: Shit! 423 00:48:56,000 --> 00:48:58,000 (Clanging metal) 424 00:48:58,000 --> 00:49:00,000 (Monster growls) 425 00:49:19,600 --> 00:49:20,600 (Growl from darkness) 426 00:49:34,000 --> 00:49:35,600 (Monster growls and scratches at cage door) 427 00:50:17,700 --> 00:50:19,000 (Crunching blow) 428 00:50:26,000 --> 00:50:28,000 Amy: Run! 429 00:50:32,500 --> 00:50:34,500 (Crunch of skull on metal) 430 00:50:39,000 --> 00:50:41,000 (Gunfire) 431 00:50:50,500 --> 00:50:52,500 (Monster growls, then stops) 432 00:52:06,500 --> 00:52:09,500 (Amy vomits) 433 00:52:15,700 --> 00:52:17,000 James: Are you ok? What's wrong? 434 00:52:17,160 --> 00:52:19,700 Amy (tearfully): James, please don't look. Please don't look. 435 00:52:37,000 --> 00:52:38,500 James: Let's go. 436 00:53:01,500 --> 00:53:03,500 Amy: Are you ok? 437 00:53:03,500 --> 00:53:05,500 James: I'm not feeling great. 438 00:53:09,500 --> 00:53:12,500 Amy: Look, here, I'll help you. 439 00:53:30,000 --> 00:53:32,000 Connor: What happened? Is he ok? 440 00:53:32,000 --> 00:53:34,000 Amy: I think his wound's infected. 441 00:53:35,700 --> 00:53:37,000 James: I'll be ok. 442 00:53:37,500 --> 00:53:39,000 James: Did you call for help? 443 00:53:39,000 --> 00:53:44,000 Connor: No. I couldn't through the firewall. But I got a map for this area. 444 00:53:45,500 --> 00:53:47,000 James: Alright. 445 00:54:04,000 --> 00:54:06,000 Connor: Where did you get that? 446 00:54:06,000 --> 00:54:08,000 Amy: We found a body in the tunnels. 447 00:54:08,000 --> 00:54:10,000 Amy: He must have shot that guard. 448 00:54:10,000 --> 00:54:13,000 Amy: But I saw him with the Director General earlier. 449 00:54:13,900 --> 00:54:15,700 Connor: Listen, there's something else. 450 00:54:15,700 --> 00:54:19,700 Connor: After you guys left all the sim data got deleted from the system. 451 00:54:20,700 --> 00:54:23,500 Connor: There's only one person with the authority to do that. 452 00:54:25,500 --> 00:54:30,500 Amy: If he's trying to stop people from finding out, that could by why we can't call for help. 453 00:54:31,500 --> 00:54:33,500 Connor: Are there any backups anywhere? 454 00:54:34,500 --> 00:54:38,000 Amy: Dr. Niven keeps a record of everything he does. 455 00:54:38,000 --> 00:54:41,000 Amy: It could be enough, if we can get to his office. 456 00:54:41,600 --> 00:54:43,500 Connor: If he knows we're down here... 457 00:54:50,000 --> 00:54:52,500 Amy: We'll get out. 458 00:54:59,000 --> 00:55:02,000 James: Hey guys. I think I found something. 459 00:55:05,500 --> 00:55:08,000 James: Ok, so we start here. 460 00:55:09,600 --> 00:55:11,500 James: And then we go over to here. 461 00:55:11,500 --> 00:55:14,500 James: The services lifts are down, so we'll have to take the stairs. 462 00:55:14,500 --> 00:55:16,500 James: There's a crawl space here. 463 00:55:16,500 --> 00:55:18,500 James: And then we come to here. 464 00:55:20,500 --> 00:55:22,500 James: And then we get out here. 465 00:55:23,000 --> 00:55:25,500 Amy: Is there any way we can get out nearer to Dr. Niven's office? 466 00:55:26,000 --> 00:55:27,000 James: Why? 467 00:55:27,000 --> 00:55:31,000 Amy: The simulation data logs got deleted. We have to go and find records. 468 00:55:32,300 --> 00:55:35,000 James: I don't think we can get through. There are safety doors in the way. 469 00:55:40,500 --> 00:55:42,500 Connor: Let me look at that. 470 00:55:47,500 --> 00:55:49,500 Connor: There we go! 471 00:55:58,000 --> 00:56:00,000 (Door bleeps and opens.) 472 00:56:13,500 --> 00:56:15,000 Amy: Are you feeling ok? 473 00:56:15,000 --> 00:56:18,000 James: I just... I just need to sleep. 474 00:56:29,500 --> 00:56:31,000 Amy: James? 475 00:56:33,900 --> 00:56:35,000 Amy: James! 476 00:56:37,200 --> 00:56:39,000 Amy: James?! 477 00:56:40,600 --> 00:56:41,500 (James breathes in deeply) 478 00:56:54,500 --> 00:56:56,500 Connor: Is he ok? 479 00:56:56,500 --> 00:56:59,500 Amy: I don't know. I don't know what's wrong with him. 480 00:56:59,500 --> 00:57:03,000 Amy: He's sleeping for now but... maybe we could let him rest for a bit? 481 00:57:03,223 --> 00:57:04,000 Connor: Yeah. 482 00:57:04,000 --> 00:57:05,000 Matt: No. 483 00:57:05,000 --> 00:57:07,000 Matt: I think we should get moving as soon as we can. 484 00:57:07,300 --> 00:57:09,000 Connor: If he doesn't rest we'll have to carry him. 485 00:57:09,300 --> 00:57:12,000 Matt: We can't wait here forever, and if he can't look after himself... 486 00:57:12,500 --> 00:57:16,500 Amy: Don't you dare, you selfish piece of shit! If you want to go just go on your own! 487 00:57:16,500 --> 00:57:19,500 Connor: No one's going anywhere! We'll rest for a bit, then we'll leave. 488 00:57:19,500 --> 00:57:22,469 Amy: No! James, what are you doing?! (James growls and leaps) 489 00:57:24,300 --> 00:57:25,360 Connor: Matt! 490 00:57:25,360 --> 00:57:27,500 Amy: James! Stop! 491 00:57:28,000 --> 00:57:29,500 Amy: James! 492 00:57:33,000 --> 00:57:34,500 (Gun fire) 493 00:57:41,600 --> 00:57:43,000 (James growls) 494 00:57:44,500 --> 00:57:46,000 Connor: Give me the gun. 495 00:57:46,600 --> 00:57:48,000 Amy: No! 496 00:57:48,000 --> 00:57:50,000 (Gun fire. James falls silent.) 497 00:57:56,000 --> 00:57:58,000 Connor: Come on, we need to go. 498 00:58:17,800 --> 00:58:20,000 (Shuffling feet and growling) 499 00:58:23,600 --> 00:58:25,000 (Gun fires twice) 500 00:58:26,500 --> 00:58:28,000 (Crunching bone) 501 00:58:39,500 --> 00:58:41,500 Amy: He's dead... he's gone. 502 00:58:42,500 --> 00:58:44,500 Connor: Amy, you need to... you need to... 503 00:58:44,800 --> 00:58:46,500 Connor: We have to... 504 00:58:47,500 --> 00:58:50,500 Amy: Connor... I never... 505 00:58:50,861 --> 00:58:54,000 Connor: It's ok. We can talk about that when we get out of here. 506 00:59:01,500 --> 00:59:03,500 Amy: I don't want to have to do this on my own. 507 00:59:04,000 --> 00:59:06,000 Connor: You won't have to. 508 00:59:06,000 --> 00:59:08,500 Connor: We know the way out now. We just need to... 509 00:59:09,000 --> 00:59:11,000 (Monster roars and chews) 510 00:59:12,400 --> 00:59:14,000 (Gun fire) 511 00:59:19,800 --> 00:59:22,000 Amy: It's going to be ok! You're going to be ok! 512 00:59:23,500 --> 00:59:25,000 Connor: You know what'll happen. 513 00:59:25,000 --> 00:59:28,000 Amy: No, I don't! And neither do you! 514 00:59:28,000 --> 00:59:31,000 Connor: I'm bleeding out. When I die... 515 00:59:32,500 --> 00:59:34,700 Connor: I don't want to come back. 516 00:59:34,700 --> 00:59:37,500 Amy: No! I can't lose you. Not now! 517 00:59:38,500 --> 00:59:41,500 Connor: I'll end up killing you. You need to get out. 518 00:59:41,500 --> 00:59:46,000 Amy: No. Look, hold this - I'll go get a first aid kit. It'll be ok! 519 00:59:46,000 --> 00:59:48,000 Connor: Give me the gun if you can't do it! 520 00:59:48,538 --> 00:59:51,000 Amy: No! 521 00:59:51,000 --> 00:59:53,000 Connor: Amy! 522 01:00:04,000 --> 01:00:10,000 (Footsteps and growling) 523 01:00:15,000 --> 01:00:17,600 Connor: Amy! 524 01:00:22,000 --> 01:00:24,000 (Gun shot followed by another) 525 01:00:28,200 --> 01:00:29,500 Amy: Connor... 526 01:00:33,600 --> 01:00:35,600 (Connor breathes deeply) 527 01:00:39,000 --> 01:00:42,000 (Connor growls. Gun shot) 528 01:01:22,000 --> 01:01:25,000 Worker 1: Inadmissible! Les gens sont vraiment des incompétents. 529 01:01:25,000 --> 01:01:32,053 Worker 1: Y'en a marre d'avoir toujours des résultats aussi faux,tous les jours tous les jours: je donne les moyennes! 530 01:01:32,099 --> 01:01:35,153 Worker 1: Franchement, mais regardez ça! Incroyable non? 531 01:01:35,998 --> 01:01:38,687 Worker 2: [inaudible]... qui tient tous les moteurs électriques. 532 01:01:45,565 --> 01:01:48,500 Worker 1: Mister! Mister, please, this is not a safe area! 533 01:01:48,500 --> 01:01:50,500 Worker 1: Come over! We'll call an ambulance! 534 01:01:50,500 --> 01:01:52,500 Worker 1: Appelle une ambulance! 535 01:01:52,500 --> 01:01:53,500 (Monster growls) 536 01:01:53,500 --> 01:01:55,500 (Man screams) 537 01:02:00,000 --> 01:02:02,000 (Worker 2 screams) 538 01:02:48,500 --> 01:02:50,000 (Monster growls) 539 01:02:55,700 --> 01:02:56,700 (Gun fire) 540 01:03:00,700 --> 01:03:01,500 (Monster continues growling) 541 01:03:01,500 --> 01:03:03,500 (Crunch of bone. Monster falls silent) 542 01:03:24,976 --> 01:03:27,500 (Matt pants, out of breath) 543 01:03:41,500 --> 01:03:43,500 (Monster breathes and snarls) 544 01:03:48,500 --> 01:03:49,700 (Monster growls) 545 01:04:06,700 --> 01:04:08,000 (Monsters screech) 546 01:04:08,000 --> 01:04:08,700 (Matt screams. Flesh ripping) (Monsters screech) 547 01:04:08,700 --> 01:04:10,700 (Matt screams. Flesh ripping) 548 01:04:15,000 --> 01:04:18,000 (Sounds of ripping flesh) 549 01:04:23,000 --> 01:04:26,000 (Monsters tear flesh. Matt screams loudly) 550 01:04:26,000 --> 01:04:28,000 (Matt falls silent) 551 01:05:19,000 --> 01:05:22,000 (Sound of flesh being eaten) 552 01:05:53,000 --> 01:05:56,000 (Quiet growl and footsteps) 553 01:06:14,000 --> 01:06:16,000 (Crack of bone) 554 01:06:16,000 --> 01:06:18,000 (Monster continues growling, scratching) 555 01:06:27,000 --> 01:06:30,000 (Ripping flesh) 556 01:06:43,000 --> 01:06:45,000 Amy: Connor... 557 01:06:46,300 --> 01:06:47,500 (Gun shot) 558 01:06:48,000 --> 01:06:48,500 (Connor snarls) 559 01:06:49,000 --> 01:06:50,000 (Gun shot) 560 01:06:50,500 --> 01:06:52,000 (Gun skitters across floor) 561 01:07:03,300 --> 01:07:04,300 (Bone being pierced) 562 01:07:04,300 --> 01:07:06,300 (Connor stops breathing) 563 01:09:02,000 --> 01:09:07,000 (Monsters growling and snarling) 564 01:09:07,600 --> 01:09:10,000 (People screaming in background) 565 01:09:31,500 --> 01:09:32,500 (Monster snarls) 566 01:09:56,000 --> 01:09:59,000 (Monsters bang on door) 567 01:10:11,300 --> 01:10:13,000 (Sound of glass smashing) 568 01:10:24,700 --> 01:10:26,000 (Thud against door) 569 01:10:26,600 --> 01:10:28,000 (Thud against door) 570 01:10:31,900 --> 01:10:33,000 (Gun fire) 571 01:10:41,000 --> 01:10:43,500 *"Lisa's phone, leave a message"* 572 01:10:43,500 --> 01:10:45,500 Amy: Lisa, pick up the phone! 573 01:10:46,000 --> 01:10:49,800 Amy: I don't have long! Everything's fucked, everyone's dead! 574 01:10:49,800 --> 01:10:52,800 Amy: The Director General killed them all. Pick up the fucking phone! 575 01:10:55,000 --> 01:10:59,000 Amy: Lisa listen, I'm going to email you the data. You're the only one that can understand it. 576 01:10:59,000 --> 01:11:01,000 (Frantic typing) 577 01:11:20,500 --> 01:11:23,000 DG: Move away from the computer. 578 01:11:37,000 --> 01:11:39,000 Amy: You did this! 579 01:11:39,000 --> 01:11:41,000 Amy: You killed them all. 580 01:11:42,500 --> 01:11:45,000 DG: I didn't know this would happen. 581 01:11:45,000 --> 01:11:47,000 DG: But I had to do it. 582 01:11:47,000 --> 01:11:51,500 DG: Dr. Niven knew the Higgs was dangerous. But I couldn't let that stop me. 583 01:11:51,500 --> 01:11:53,500 DG: My research is too important! 584 01:11:53,500 --> 01:11:55,500 DG: I had to! 585 01:11:57,500 --> 01:12:00,500 DG: And I can't let you tell anyone. 586 01:12:10,900 --> 01:12:12,900 (Gun fire)