[엘리베이터 문 닫힘] 버튼이 어딨지? 아놔, 엘리베이터에 음성 인식 기능을 달았다더니, 그래서 버튼이 없나보네. 음성 인식 기능? 엘리베이터에? 스코트랜드면서? 음성 인식 기능 사용해 본적 있어? 아니. 스코틀랜드 발음 인식 못할 텐데. Eleven. 다시 한번 말씀해 주시겠습니까? Eleven. Eleven. Eleven. Eleven. 다시 한번 말씀해 주시겠습니까? EL-EV-EN 도대체 무슨 생각으로 설치한거야? 미국식 발음으로 한번 시도해 보자. "E-leven. E-leven." 그건 미국 발음이 아니잖아, 아이리쉬지. 맞거든! ELEVEN. 그건 미국 어디 발음인데, 더블린(아일랜드 도시)? 죄송합니다. 다시 한번 말씀해 주시겠습니까? 영국 발음으로 한번 해보자. "Eelevin! Eelevin!" 넌 Dick van Dyke(미국인 배우)랑 같은 지방의 영국에서 왔냐? 그럼 니 발음 좀 들어보자, smartass(비웃는 말) 천천히 또렷하게 말씀해 주세요. SMARTASS. Ee-lev-en 죄송합니다. 다시 한번 말씀해 주시겠습니까? ELEVEN. 못알아 듣겠으면 니네 나라로 돌아가! 오오 니네 나라로 돌아간다느니 뭐니 그런단 말이지(인종 차별에 많이 쓰이는 표현) 적당히 해둬, 엘레베이터가 인종이 어딨어. 천천히 또렷하게 말씀해 주세요. Eleven. Eleven. Eleven. Eleven. 계속 똑같이 말하고 있잖아! 빌어먹을, 스코티쉬 발음을 알아먹을 때까지 계속 얘기할꺼야! Eleven. Eleven. Eleven! Eleven! 젠장, 그냥 아무데나 내려줘! 문이라도 열란 말이야! 타고 계신 엘레베이터는 음성 인식 엘레베이터입니다. 어느 층으로 가실지 진정하고 또렷하고 말씀해 주세요. 진정? 진정? 쟤는 지금 자기가 뭐라 하는지 알고 하는거야? 엘레베이터 주제에 왜 사람한테 진정하래? 짜증 대박 낼게 뻔한 스코틀랜드 사람에게 파니까 그렇게 해놨나보지! 가실 층을 아직 알려주지 않으셨습니다. 얘기 했다고!! Eleven! 만약에 엘레베이터에서 내리고 싶으시다면, 그냥 "문 좀 열어 주세요"라고 얘기하시면 됩니다. 주세요? 주세요? 꺼져 존댓말을 안써서 그런걸지도 몰라. 엘레베이터 따위에게 존댓말을 쓰긴 싫어. 문 좀 열어 주세요. "주세요~" 자존심도 없는것 같으니라고 진정해 주세요. 아 젠장! 잠깐 기다려봐. 한번만 더 그 소리 해봐... 가실 층을 아직 알려주지 않으셨습니다. 젠장 이 먹통아! 문 안열어 주면 내가 미국으로 직접 갈꺼야. 어떤 절박한 성우가 너에게 목소리를 줬는진 몰라도, 그 사람 찾아서 전기의자에 앉혀버릴꺼야!!! Scotland, you bastard! Scotland! SCOTLAND! SCOOOOOTLAND! FREEDOM!! FREEDOM!! 올라가시나요? [Credits] Captions made from the transcript given by fuelingforthelight in the description of youtube.com/watch?v=5FFRoYhTJQQ .