1 00:00:00,226 --> 00:00:03,749 [엘리베이터 문 닫힘] 2 00:00:04,576 --> 00:00:05,838 버튼이 어딨지? 3 00:00:05,911 --> 00:00:10,187 아놔, 엘리베이터에 음성 인식 기능을 달았다더니, 그래서 버튼이 없나보네. 4 00:00:10,418 --> 00:00:17,664 음성 인식 기능? 엘리베이터에? 스코트랜드면서? 음성 인식 기능 사용해 본적 있어? 5 00:00:18,303 --> 00:00:19,326 아니. 6 00:00:19,387 --> 00:00:21,349 스코틀랜드 발음 인식 못할 텐데. 7 00:00:21,780 --> 00:00:23,818 Eleven. 8 00:00:23,956 --> 00:00:26,508 다시 한번 말씀해 주시겠습니까? 9 00:00:27,724 --> 00:00:29,425 Eleven. 10 00:00:29,701 --> 00:00:32,959 Eleven. Eleven. 11 00:00:32,975 --> 00:00:34,710 Eleven. 12 00:00:34,710 --> 00:00:37,386 다시 한번 말씀해 주시겠습니까? 13 00:00:37,617 --> 00:00:39,502 EL-EV-EN 14 00:00:39,963 --> 00:00:48,978 도대체 무슨 생각으로 설치한거야? 미국식 발음으로 한번 시도해 보자. "E-leven. E-leven." 15 00:00:49,162 --> 00:00:51,185 그건 미국 발음이 아니잖아, 아이리쉬지. 16 00:00:51,308 --> 00:00:53,969 맞거든! ELEVEN. 17 00:00:54,231 --> 00:00:56,131 그건 미국 어디 발음인데, 더블린(아일랜드 도시)? 18 00:00:56,254 --> 00:00:59,136 죄송합니다. 다시 한번 말씀해 주시겠습니까? 19 00:00:59,213 --> 00:01:06,035 영국 발음으로 한번 해보자. "Eelevin! Eelevin!" 20 00:01:06,820 --> 00:01:09,182 넌 Dick van Dyke(미국인 배우)랑 같은 지방의 영국에서 왔냐? 21 00:01:09,182 --> 00:01:11,256 그럼 니 발음 좀 들어보자, smartass(비웃는 말) 22 00:01:11,271 --> 00:01:13,745 천천히 또렷하게 말씀해 주세요. 23 00:01:13,761 --> 00:01:15,905 SMARTASS. 24 00:01:15,905 --> 00:01:17,834 Ee-lev-en 25 00:01:17,849 --> 00:01:20,662 죄송합니다. 다시 한번 말씀해 주시겠습니까? 26 00:01:22,062 --> 00:01:26,424 ELEVEN. 못알아 듣겠으면 니네 나라로 돌아가! 27 00:01:26,763 --> 00:01:30,405 오오 니네 나라로 돌아간다느니 뭐니 그런단 말이지(인종 차별에 많이 쓰이는 표현) 28 00:01:30,405 --> 00:01:34,019 적당히 해둬, 엘레베이터가 인종이 어딨어. 29 00:01:34,265 --> 00:01:37,155 천천히 또렷하게 말씀해 주세요. 30 00:01:37,925 --> 00:01:44,330 Eleven. Eleven. Eleven. Eleven. 31 00:01:44,500 --> 00:01:46,338 계속 똑같이 말하고 있잖아! 32 00:01:46,507 --> 00:01:49,198 빌어먹을, 스코티쉬 발음을 알아먹을 때까지 계속 얘기할꺼야! 33 00:01:50,337 --> 00:01:56,640 Eleven. Eleven. Eleven! Eleven! 34 00:01:56,809 --> 00:01:59,751 젠장, 그냥 아무데나 내려줘! 문이라도 열란 말이야! 35 00:01:59,982 --> 00:02:07,279 타고 계신 엘레베이터는 음성 인식 엘레베이터입니다. 어느 층으로 가실지 진정하고 또렷하고 말씀해 주세요. 36 00:02:07,832 --> 00:02:13,146 진정? 진정? 쟤는 지금 자기가 뭐라 하는지 알고 하는거야? 엘레베이터 주제에 왜 사람한테 진정하래? 37 00:02:13,346 --> 00:02:17,252 짜증 대박 낼게 뻔한 스코틀랜드 사람에게 파니까 그렇게 해놨나보지! 38 00:02:17,668 --> 00:02:19,962 가실 층을 아직 알려주지 않으셨습니다. 39 00:02:19,978 --> 00:02:22,175 얘기 했다고!! Eleven! 40 00:02:22,406 --> 00:02:30,063 만약에 엘레베이터에서 내리고 싶으시다면, 그냥 "문 좀 열어 주세요"라고 얘기하시면 됩니다. 41 00:02:30,786 --> 00:02:35,101 주세요? 주세요? 꺼져 42 00:02:35,517 --> 00:02:37,524 존댓말을 안써서 그런걸지도 몰라. 43 00:02:38,509 --> 00:02:40,658 엘레베이터 따위에게 존댓말을 쓰긴 싫어. 44 00:02:44,254 --> 00:02:47,432 문 좀 열어 주세요. 45 00:02:48,539 --> 00:02:50,670 "주세요~" 자존심도 없는것 같으니라고 46 00:02:50,701 --> 00:02:52,216 진정해 주세요. 47 00:02:52,263 --> 00:02:58,657 아 젠장! 잠깐 기다려봐. 한번만 더 그 소리 해봐... 48 00:03:01,534 --> 00:03:03,509 가실 층을 아직 알려주지 않으셨습니다. 49 00:03:03,509 --> 00:03:07,831 젠장 이 먹통아! 문 안열어 주면 내가 미국으로 직접 갈꺼야. 50 00:03:08,060 --> 00:03:13,291 어떤 절박한 성우가 너에게 목소리를 줬는진 몰라도, 그 사람 찾아서 전기의자에 앉혀버릴꺼야!!! 51 00:03:13,475 --> 00:03:15,437 Scotland, you bastard! 52 00:03:15,437 --> 00:03:16,675 Scotland! 53 00:03:16,737 --> 00:03:18,022 SCOTLAND! 54 00:03:18,037 --> 00:03:19,862 SCOOOOOTLAND! 55 00:03:19,877 --> 00:03:21,864 FREEDOM!! 56 00:03:21,879 --> 00:03:25,291 FREEDOM!! 57 00:03:31,256 --> 00:03:32,141 올라가시나요? 58 00:03:32,141 --> 00:03:33,610 [Credits] 59 00:03:33,610 --> 00:03:36,102 Captions made from the transcript given by fuelingforthelight in the description of youtube.com/watch?v=5FFRoYhTJQQ .