1 00:00:00,757 --> 00:00:02,113 O que é a Mozilla? 2 00:00:03,267 --> 00:00:04,967 Deixe-me tentar responder isso 3 00:00:04,967 --> 00:00:07,206 Mozilla é um conjunto de pessoas 4 00:00:09,575 --> 00:00:11,767 Mozilla é um projeto global, 5 00:00:11,767 --> 00:00:13,406 é uma organização sem fins lucrativos 6 00:00:13,406 --> 00:00:15,044 é um movimento incrível de 7 00:00:15,044 --> 00:00:17,098 pessoas realmente apaixonadas 8 00:00:17,098 --> 00:00:19,367 Mais de 40.000 pessoas no mundo desenvolvem e melhoram os produtos da Mozilla. 9 00:00:19,367 --> 00:00:21,775 Acho que ela atrai pessoas que estão interessadas em ajudar os outros 10 00:00:21,775 --> 00:00:24,659 e quem quiser trabalhar com um grupo para fazer algo importante... 11 00:00:24,659 --> 00:00:25,806 (risos) loucos 12 00:00:27,267 --> 00:00:30,952 A Mozilla é naturalmente mais conhecida com o nosso produto Firefox 13 00:00:30,952 --> 00:00:33,144 Mais de 400 milhões de pessoas usam Firefox. 14 00:00:33,144 --> 00:00:35,044 O projeto Firefox nasceu em uma época 15 00:00:35,059 --> 00:00:36,882 quando a Web estava estagnada 16 00:00:36,882 --> 00:00:38,434 e que único navegador 17 00:00:38,434 --> 00:00:40,047 era o Internet Explorer 18 00:00:40,047 --> 00:00:41,096 Uma coisa é falar sobre concorrência 19 00:00:41,096 --> 00:00:44,062 como uma espécie de idealização de bem econômico 20 00:00:44,062 --> 00:00:45,078 outra coisa é dizer 21 00:00:45,078 --> 00:00:48,032 "Seu navegador fez a minha vida muito melhor 22 00:00:48,032 --> 00:00:51,076 meu computador estava muito lento e eu estava recebendo pop-ups e não tinha como usá-lo " 23 00:00:51,076 --> 00:00:52,095 Eu pensei que a Internet era terrível 24 00:00:52,095 --> 00:00:53,099 e agora está tudo melhor 25 00:00:53,099 --> 00:00:55,028 e é isso que aconteceu em 2004 26 00:00:55,028 --> 00:00:56,051 quando lançamos o Firefox 27 00:00:56,627 --> 00:00:58,444 Bloqueio de janelas pop-up. 28 00:00:58,536 --> 00:00:59,046 Há muita inovação 29 00:00:59,046 --> 00:01:01,003 no navegador que dirigimos 30 00:01:01,003 --> 00:01:03,083 que você encontra hoje em todos os navegadores 31 00:01:03,083 --> 00:01:05,040 Um monte de coisas boas que nós construímos 32 00:01:05,040 --> 00:01:06,057 vieram de pessoas que 33 00:01:06,057 --> 00:01:08,034 não trabalham no projeto em tempo integral 34 00:01:08,034 --> 00:01:09,078 e isso é uma coisa realmente importante 35 00:01:09,104 --> 00:01:10,566 Projetos da Mozilla são de código aberto. 36 00:01:10,566 --> 00:01:11,912 Qualquer um pode ver o código e melhorá-lo. 37 00:01:11,912 --> 00:01:13,074 A inovação não acontece a menos que as pessoas estejam experimentando 38 00:01:13,074 --> 00:01:14,090 e experimentos não acontecem 39 00:01:14,090 --> 00:01:16,086 a menos que tenham acesso ao código 40 00:01:18,041 --> 00:01:20,024 Você acaba com um ecossistema muito rico 41 00:01:20,024 --> 00:01:21,045 quando você tem mais pessoas 42 00:01:21,045 --> 00:01:22,082 experimentando as suas ideias 43 00:01:22,082 --> 00:01:24,027 e vendo o que funciona 44 00:01:24,027 --> 00:01:25,075 e às vezes isso se traduz de volta para dentro de nós 45 00:01:25,075 --> 00:01:26,356 e dizemos "isto é uma boa idéia 46 00:01:26,356 --> 00:01:27,599 gostaríamos de utilizá-la 47 00:01:27,599 --> 00:01:29,024 e vamos enviá-la a todos " 48 00:01:29,093 --> 00:01:31,019 Mozilla é uma experiência muito importante 49 00:01:31,019 --> 00:01:32,029 pois funcionamos como 50 00:01:32,029 --> 00:01:33,029 uma empresa com fins lucrativos 51 00:01:33,029 --> 00:01:34,073 temos um produto de alta qualidade 52 00:01:34,073 --> 00:01:35,077 temos clientes 53 00:01:35,077 --> 00:01:37,037 e, em vez dos acionistas 54 00:01:37,037 --> 00:01:38,049 que querem lucro 55 00:01:38,049 --> 00:01:39,083 nós temos uma missão 56 00:01:39,083 --> 00:01:41,023 para manter a web livre 57 00:01:41,023 --> 00:01:42,043 oferecer alternativas. 58 00:01:42,043 --> 00:01:43,087 É por isso que nós somos sem fins lucrativos 59 00:01:43,087 --> 00:01:46,024 é assim que nós podemos tomar decisões de nosso produto 60 00:01:46,024 --> 00:01:48,023 com base na experiência do usuário 61 00:01:48,023 --> 00:01:50,031 e capacitar as pessoas 62 00:01:50,031 --> 00:01:51,058 e construir um produto que se preocupa 63 00:01:51,058 --> 00:01:53,075 que você é um cidadão e um ser humano 64 00:01:53,075 --> 00:01:55,041 e não baseado em 65 00:01:55,055 --> 00:01:56,084 que possui uma carteira 66 00:01:56,317 --> 00:01:57,433 Mozilla é um projeto global. 67 00:01:57,679 --> 00:01:59,721 Juntos, nós contruímos uma web melhor. 68 00:02:00,152 --> 00:02:02,148 Cliente de email de código aberto 69 00:02:03,009 --> 00:02:06,575 Indo além do software na educação aberta, mídia e ciência 70 00:02:06,913 --> 00:02:08,867 Experiências em tecnologias web de próxima geração 71 00:02:08,867 --> 00:02:09,871 Somos a favor 72 00:02:09,871 --> 00:02:11,521 da Internet independente 73 00:02:11,521 --> 00:02:12,050 e aberta. 74 00:02:12,050 --> 00:02:15,043 Se a Mozilla ou outras organizações não estivessem lutando 75 00:02:15,043 --> 00:02:17,016 para essas coisas 76 00:02:17,016 --> 00:02:21,021 A web se tornaria como os outros meios de comunicação 77 00:02:21,021 --> 00:02:24,007 Ou seja, dominada por alguns 78 00:02:24,007 --> 00:02:26,038 A definição de código aberto implica 79 00:02:26,038 --> 00:02:32,042 trabalhando juntos, sem discriminação 80 00:02:32,042 --> 00:02:34,079 A web não é apenas algo que você consome 81 00:02:34,079 --> 00:02:36,059 é algo que realmente afeta a si mesmo 82 00:02:36,090 --> 00:02:39,008 Temos essas idéias sobre como deveria ser o mundo 83 00:02:39,008 --> 00:02:41,062 e que tendem a incorporar em 84 00:02:41,062 --> 00:02:43,151 algo que as pessoas individuais podem tocar 85 00:02:43,151 --> 00:02:44,609 e ser parte disso. 86 00:02:44,609 --> 00:02:45,291 Essa é a diferença. 87 00:02:45,291 --> 00:02:47,736 Nós não somos apenas um tipo diferente de navegador 88 00:02:47,736 --> 00:02:50,745 Estamos construindo uma web melhor. 89 00:02:50,745 --> 00:02:52,841 Você pode ajudar. 90 00:02:52,841 --> 99:59:59,999 Junte-se a Mozilla