Польское телевидение представляет фильм: "Ставка больше, чем жизнь" Четвертая серия: Кафе Розэ Сценарий: Анджей Збых Композитор: Ежи Матушкевич В роли лейтенанта Клосса: Станислав Микульски В фильме снимались: Алина Яновска, Ионна Едлевска, Барбара Климкевич, Иоланта Виолайку, Януш Быльчински, Эдмунд Фетик, Ежи Пшибыльски, Мечислав Войт и другие. Оператор: Антони Войтович Директор: Мечислав Вайнбергер Режиссер: Анжей Кониц 1942 год. Анонс: "Внимание, внимание! Скорый поезд до Будапешта отправляется с первого пути. Занимайте места. Закрывайте двери." - Дайте "Вохэт"! - Кафе Розэ! Кафе Розэ! Кафе Розэ! - [задумчиво] Кафе Розе. - Это место свободно? - Да, пожалуйста. - Хайль Гитлер! Проверка билетов и документов. - Куда вы едете? - Прочтите, пожалуйста. - Вы вместе? - Нет. - В Будапешт? - Да. - Цель поездки? - Еду к родным. Я - венгерка. Мой муж работает в филиале "Херменгер и Кверке" на территории протектората. - Все в порядке. Желаю приятного путешествия! - Хайль Гитлер! - Спасибо. Бензин надо экономить! - Меня это не касается. - Это касается всех немцев. - Я не немец. Позвольте представиться, Ван Клосс из Гааги. - Из Гааги? Вы прекрасно говорите по-немецки! - Вы тоже. Это необходимо в бизнесе. - Я не знала, что голландцы... - Умные голландцы сотрудничают с Великой Германией. - Умные венгры тоже. Мой муж, например, - выдающийся конструктор. Он без колебания принял предложение от "Херменгер и Кверке". Прежде - это предприятие "Шкода". - Вам не следует говорить об этом постороннему. - Думаю, я не выдала вам никакой тайны. И, вообще, боюсь, за информацию, которую я могла бы предоставить, ни одна разведка не заплатила бы ни гроша. - Никогда ничего не известно! Разведка интересуется столь странными вещами... Им, например, могло бы быть интересно то, что ваш муж возвращается поздно домой. - Как это... что он обо мне забывает? - Это было бы интересно не только для разведки. Это очень важная информация... даже для меня. - [кокетливо] А. [гудок поезда] - Кажется, мы подъезжаем к венгерской границе. - Думаете, они будут проверять чемоданы? - Я не слишком часто езжу по этой трассе. Скорее, уж, вы должны знать. - У меня к вам просьба. Я везу немного сигарет, немного больше, чем позволяет таможенное правило. Вы не могли бы взять... несколько пачек... в свой чемодан? - Ну конечно же! [стук колес] [гудок поезда] - Попрошу документы! - Пожалуйста. - Пожалуйста. - Марта Ковач. - Да. - Будьте любезны выйти в коридор. А вы приготовьтесь к личному досмотру. - Я? Почему? Я не понимаю! [шум поезда] - Я никогда не забуду! Вы мне спасли жизнь! - Всего лишь несколько пачек сигарет! [смеются] - Вы часто ездите в Будапешт? - Я?.. В последнее время... была... - Дорогая госпожа Ковач, или как там вас на самом деле зовут, я уже давно перестал верить в сказки! Особенно в эти - о контрабанде пяти пачек сигарет. На кого вы работаете? Теперь уж, действительно, ничего не должно помешать! И предупреждаю: без криков и возни! - Чего вы от меня хотите? - Повторяю вопрос. На кого вы работаете? На англичан или русских? - А если я скажу? - Тогда останетесь в живых, а это - много! Вы - красивая женщина, будете работать и на меня! - "На меня"? То есть, на кого? - А вы... предпочитаете узнать это в Гестапо? Ну? Решайте! - Лейтенант Клосс, меня зовут Майснер. Можно войти? - Пожалуйста, господин Майснер. - Марта, оставь теперь нас одних. Поздравляю, Клосс! Завербовать Марту Ковач для сотрудничества с Абвером! - Чувствую, я полюблю... голландцев! - Отдайте эту игрушку, Клосс. Пожалуйста, не сердитесь на эту маленькую мистификацию! - Понимаю. Еще одна проверка. - Да. Проверок никогда не бывает достаточно! Вы знаете, какова ваша миссия? - Я должен приехать в Будапешт и ждать штурбанфюрера Майснера. - Я несколько ускорил нашу встречу, Клосс, ибо дело - срочное. Как вы оцениваете Марту? - Замечательно! - Она получила задание завербовать вас в Интеллидженс Сервис. В ходе миссии, которая ждет вас, у вас будет больше таких искушений. В Будапеште вы немедленно пересядете на поезд в Стамбул. - Это мне сказали еще в Берлине. - Дальше вы поедете с немецким дипломатическим паспортом - мы не можем рисковать. Торговая миссия: поставка джута. А теперь - задание. В нашем консульстве в Стамбуле завелся английский агент. Надо не только ликвидировать агента, но постараться обезвредить сеть. Вопрос деликатный. Турция очень дорожит своим нейтралитетом. [шум поезда] [восточная музыка] - Как долго вы собираетесь пробыть в Турции? - Месяц, может меньше. Это будет зависеть от того, успею ли я сделать свои дела. - Естественно, торговые дела. - Да. Я - представитель Министерства экономики Рейха. - Предупреждаю вас, что попытки заняться какой-либо не торговой деятельностью... - Понимаю... - Где вы собираетесь остановиться? - В отеле. Может быть, в немецком консульстве, но, скорее, в отеле. - Каждую неделю вы будете продлевать визу. [шпионская музыка] Быстро! [шпионская музыка] [восточная музыка] [тревожная музыка] - Добрый день. - Добрый день. Могу... я чем-нибудь помочь? - Нет, спасибо. Я ищу номер телефона немецкого консульства. [восточная музыка] [шум машины] - Всё, я устал. На сегодня, пожалуй, хватит, а? Выпьешь кофе? - Как всегда кофе, господин Христополис. - Да, извини, я только на минутку. Я только отнесу ракетки в машину. Привет, чудесно выглядишь! - Сколько? - Пятьдесят. - Дорого! [шпионская музыка] [восточная народная музыка] - Это кафе Розэ? - Мы открываем вечером. Это - ночное заведение. - Кого вы ищете? - Мне сказали, что здесь можно развлечься. - Я сказала, что вечером. - Кто вам это говорил? - Мой приятель Фердер. - У вашего приятеля хорошая информация. Прошу! - Прошу, садитесь. Что вы хотите мне сказать? - Не знаю, к тому ли человеку я обращаюсь? - Хорошая погода! В прошлом году в это время шел дождь. - Дождь со снегом. - В порядке! Чем я могу тебе помочь? - Хайль Гитлер! - Эльза, ты не знаешь, чего старик от меня хочет? - Он ждет вас. [стук в дверь] - Входите! - Вы меня вызывали, господин консул? - Да, садитесь. У нас будет гость из Берлина, Виттэ. Надо о нем позаботиться. - Я получила информацию, что кто-то в немецком консульстве работает и на себя - взятки, комисионные... - Может, именно он работает на англичан? - Пожалуй, нет. Они бы этого не позволили. - Ты назвала фамилию Христополис. Кто это? - Грек, с турецким гражданством. Сводник, посредник, продаст всех и вся. Что касается консульства - сам сориентируешься. Я помогу, если тебе потребуется какая-то особая информация. Постараюсь выжать что-нибудь из Гранделя. - Ты знаешь консула? - Да. Господин консул изволит меня обожать. [музыка играет, пока фигурка поднята] В последнем букете он прислал мне вот это. - Что это? - Ключ. От его квартирки. Пока что я еще не воспользовалась... [иронично] соблазнительным предложением. [музыка играет] - Попробую осмотреться. Надо будет сообщить англичанам, чтобы они на какое-то время утихомирили своего агента. - Добрый день. - Добрый день. - Меня зовут Ганс Клосс. Я звонил час назад. - Господин консул ждет вас. - Я очень рад! Я получил распоряжение из Берлина, чтобы оказать вам любую помощь, какая потребуется. - Я бы не хотел отнимать у вас время, господин консул, в моих делах мне потребуется, скорее, помощь торгового советника. - Советник Виттэ в вашем распоряжении. Будьте любезны заняться нашим гостем. - С большим удовольствием! - Пожалуйста, господа, садитесь. Можно. - Спасибо. - Я хотел бы спросить... разве Министерство экономики недовольно моей деятельностью? - Наоборот! Министр отзывается о вас в превосходной степени! Последний транспорт марганца - это был настоящий шедевр! - Я стараюсь. Мы все стараемся для сражающейся Родины! [тревожная музыка] [стук в дверь] - Входите! Вы управляющий? - Я хозяин пансионата. Чем могу служить? - Кто-то копался в моих вещах и оставил эту идиотскую записку, из которой я ничего не понял. Пожалуйста. [читает:] "Беспорядок учинила полиция. Ничего не нашли. Будь вечером там, где ты был утром." - Я приехал из страны, которая ведет войну. Я отдаю себе отчет в том, что у вас действуют агенты разных разведок. но в Берлине меня уверяли, что в вашем пансионате я не рискую нарваться на провокацию. - Так точно. Я не понимаю, как это могло случиться. Я накажу обслугу, которая пренебрегла обязанностями и еще раз прошу прощения за неприятности. Больше это не повторится. [стук в дверь] Если вы не знаете... что сделать с сегодняшним вечером... - Знаю! И буду рад, если вас это не будет интересовать! [восточная музыка] - Проблемы? Аллах насылает проблемы, Аллах освобождает от проблем. - Вы не шутите, Христополис! Нам придется на некоторое время приостановить наш бизнес. Вы знаете, что при мне вам неплохо... живется, и неизвестно, как будет с моим преемником? - Вас хотят отозвать в Рейх? - Еще нет,.. но сюда приехал человек, который, кажется, вынюхивает. Человек, который... не понимает шуток. - А в банкнотах он понимает? Как вы думаете? Он отличит один доллар от ста? - Неплохая мысль! Но, ведь, я не могу ему так прямо предложить взятку. А может, он из тех, кто не берет? - Все берут, Виттэ! Вопрос только - сколько? Аллах запрещает пить, Аллах запрещает курить. Ну? Что еще запрещает Аллах? Азартные игры. Вы не можете проиграть ему немного денег? [смеется] - А вот и он! Уже нашел дорогу. [громко] Просим к нам, господин Клосс! Прошу! Прошу! Садитесь. Познакомьтесь, господа! Господин Клосс, прямо из Берлина. Господин Христополис, который знает все тайны этого города. - Очень приятно! Это вы посредничали в той срочной закупке марганцевой воды, правда? - Всегда готов услужить моим немецким друзьям, чем могу и как могу! - И вы, в самом деле, знаете все тайны этого города? - Знаю, если это полезно, и не знаю, если не надо. - Я думаю, мы договоримся! - Все зависит от товара. [тихая восточная музыка] - Арам. - Вы снова выиграли, Клосс! - Открываю. - Сколько? - Две. - Сколько? - Не надо. - Пас. - Пас. - Пас. - Открываю. - Вхожу. - Вхожу. - Поднимаю. - Сколько? - Три. - Две. - А я три. Двадцать. - И шестьдесят. - И сто восемьдесят. - Открываю. - Открываю. - Две пары. - Три восьмерки. Ваши пули биты. [тихая восточная музыка] - Посмотрел внимательно? Можешь идти. - Что ты вытворяешь? Проиграл кучу денег. - Я этого хотел. Рано или поздно все узнают. Кто-нибудь захочет мне одолжить. - Англичане не пропустят такого случая! - Ну что вы наделали? Ведь, это он должен был выиграть! - Вышло еще лучше! У него нет денег. Ему понадобятся деньги. Добрый друг ему одолжит. - Вы гениальны, Христополис! - Я сообщила шефу о твоем приезде, он обещал помочь. - Свяжи меня с ним. - Он сам тебя найдет. - Это письмо было бессмысленно - ненужная неосторожность. - Какое письмо? - Какая удача! - Удача приходит, когда хочет. О, госпожа Розэ! Позвольте представить моего коллегу. Он приехал из Берлина. Вы простите, что я назвал вас коллегой. - Мы и есть коллеги. Очень приятно с вами познакомиться! Прекрасное заведение! - Не забудьте, пожалуйста, о завтрашнем приеме в консульстве. - Конечно не забуду! Я получила приглашение - буду обязательно! А вас приглашение ждет в отеле. - Советую быть. - Арам. [апплодисменты] - Браво, браво! Благодарим за героическое поведение! Это было замечательно! Господин президент! Ваша супруга цела и невредима. - Большое спасибо! - Спасибо вам, князь, от имени консула за то, что вы захотели привезти его на сегодняшнее торжество. Он великолепен! Хотя, должна признать, что я немного боялась... за даму. Напрасно. Арам всегда попадает туда, куда хочет. Кто этот... молодой человек? - Минуту, князь. Господин Клосс, наш грузинский друг - князь Мживонадзе желает с вами познакомиться. Господин Клосс приехал несколько дней тому назад. Представитель Министерства экономики. - Я рад, очень рад, что смог с вами познакомиться. Мне приятно пожать руку человеку, который приехал из столицы Великого Рейха - страны, которая несет огромное бремя борьбы с большевизмом. - Вам надо знать, Клосс, что князь является потомком грузинских царей и единственным легальным претендентом на трон. - Я польщен, князь! - Прошу вас как-нибудь зайти ко мне. Вы мне расскажете об успехах немецкой армии. Здесь... тот японец... Мне надо с ним поздороваться. Вы не проводите меня? - Конечно, князь! Извините, Клосс. - Мне очень жаль, Клосс, что вчера... - А, не о чем говорить! - А... как у вас с деньгами? - Признаюсь - не лучшим образом. - Пожалуйста. - Что это? - Пять тысяч пиастров - то, что вы проиграли. - Не-ет, я не могу этого принять. - Но это только в долг. Я не ставлю вам срок. Отдадите тогда, когда вам будет удобно. - Согласен! - Здравствуйте, господин консул! - Я рад, в самом деле, очень рад, госпожа Розэ! Прошу простить, но сейчас мне надо заняться официальными гостями, а настоящее удовольствие мне доставит только ваше общество! - Барышня Фон Тильден, проводите, пожалуйста, госпожу Розэ наверх. - С удовольствием, господин консул. Здравствуйте! Будьте любезны, идемте со мной. - Конечно. - Здравствуйте. - Здравствуйте. - Клосс! Мы снова встретились! - Я рада, что вы знакомы! Клосс, прошу вас, займитесь самым милым гостем господина консула. - После этого цирка постарайся увидеться со мной. - А в чем дело? - Не сейчас. Здесь не место для таких бесед. - Розэ! Как вы прекрасны! Здравствуйте. - Добрый вечер. - Добрый вечер. - Я хотела бы снять номер, одноместный. - К вашим услугам. Вы иностранка? - Да. Вот паспорт. - Спасибо. - Не здесь ли остановился господин Ганс Клосс? - Сейчас посмотрю. Да, в десятом номере. Но сейчас его нет. Желаете передать ему что-нибудь? - Ах, нет, пустяки! Увижусь с ним завтра. [музыка вальса] - Этот чемпион по ножам - ваш лакей? - Да, и друг. Он немой. - Не хотел бы я быть вашим противником! - За успех, господа! - Господин консул! - Что случилось? - Госпожа Розэ! - Что? - Мертва. - Что? Что такое? - Там, там... - Что случилось? - Простите, князь. Клосс, прошу со мной. - Я ее нашла. Виттэ и Христополис возле нее. - Мертва. - К сожалению, Виттэ прав. Господин консул, надо сообщить гостям, что никому нельзя уходить до прибытия полиции. - Как это? Вы хотите впустить полицию на территорию консульства? - А вы видите иной выход? - Да, вы правы. Займитесь этим, а я, тем временем, предупрежу гостей. [музыка вальса] - Господа, я должен перед вами извиниться, но у нас большое несчастье! Госпожа Розэ... [тревожная музыка] [восточная музыка] [шум двери] - Не двигайся! [шаги] [стук, музыка статуэтки] [остановил музыку] - Иди! Йот 23! Розэ говорила мне о тебе. - Не понимаю! - Хорошая погода. В прошлом году в это время шел дождь. - Дождь со снегом. Розэ только-что убили. - Что? - Спрячь эти бумаги - вскоре сюда может явиться полиция, и сообщи шефу, что мне надо с ним увидеться. - Розэ получила материал. - Какой материал? - Компрометирующий одного из сотрудников немецкого консульства. Она сказала, что оставит его в сейфе, в Центральном банке. Здесь должен быть ключ. - Вот ключ от квартиры консула. Может, это он? Проверь. - Я попробую. - Наконец, где вы были, Клосс? Инспектор спрашивал о вас! - Кто-то повредил телефоны - пришлось звонить из города. - Клосс,.. то, что произошло, это очень плохо. [тревожная музыка] - Турки могут объявить меня персоной нон грата. Меня может ожидать отставка или что-нибудь похуже. Я прошу вас быть откровенным. Я не знаю, какое задание вы здесь должны выполнить, и не хочу знать, но я в этом городе - представитель Рейха, и вы должны мне сказать, по вашему ли это поручению? - Вы, ведь, не думаете, что я убил женщину, которую видел второй раз в жизни? - Клосс, я - старый сотрудник дипломатической службы и знаю, что вы - не тот, за кого себя выдаете! Я понимаю, что в службе Гестапо... - Даже если бы я был прислан организацией, которую вы так неосторожно назвали, то вас это не должно интересовать. Вы знаете, что я - представитель Министерства экономики Рейха, и официально я могу вам сказать, что я не убивал эту даму. А с инспектором я только что разговаривал. Прощайте. - Клосс! Убери это. [смеется] Не ждал меня, да? - Для какой разведки ты хочешь меня завербовать сегодня? - Я хочу тебе помочь. Майснер легко позволил уговорить себя, что моя помощь тебе необходима. Вот письмо от Майснера. - Ага! Посвященный и подчиненная. - Да. Готовая выполнить все твои приказы, Клосс. Ты уже до чего-нибудь докопался? - Я участвовал в осмотре останков. - Кто-нибудь из консульства? - Нет, хозяйка ночного заведения. - Подожди. Разве так носят салфетку! - Эльза Фон Тильден, говоришь? Надеюсь... ты ей себя не выдал? - Снова экзамен? - Эльза Фон Тильден - моя давняя и добрая знакомая, еще по работе в Анкаре. Достаточно сказать, что это именно я завербовала ее на работу в СД. - У меня сейчас вырисовываются некоторые концепции, из которых вовсе не следует, что можно исключить барышню Фон Тильден. Конечно, это требует проверки... - Ты думаешь об убийстве? - Я думаю об измене. - Со мной? [восточная музыка] - Я - Розэ Аренс. Это мой ключ от сейфа 128. Пароль - "Розэ". Пожалуйста, проверьте. [восточная музыка] - Господин Клосс? Чем могу служить? - Извините, пожалуйста, господин консул, что после таких впечатлений я еще беспокою вас, но дело - серьезное. - Вот мои полномочия, выданные Главным управлением безопасности Рейха. - Значит, я не ошибся... Можно узнать, каково ваше задание? Клосс: - На территории консульства действует агент британской разведки. Консул: - Это невозможно! Клосс: - Мы установили это со всей определенностью. Агент действует в вашем окружении или британским агентом являетесь вы. Пожалуйста? Успокойтесь! Это была только шутка! А то, что вы искали в квартире Розэ Аренс, не имеет ничего общего с разведкой, правда? - О чем вы говорите? Клосс: - Этот мелкий предмет у меня. Это ключ от двери в некой квартирке... Но оставим эту тему. И я рассчитываю на вашу дружбу, господин консул. Взамен предлагаю свою. - Спасибо, Клосс. Скандал в моей ситуации... - Вернемся к более важному делу. Британским агентом является ваша секретарша - барышня Фон Тильден. Ну, пока это предположение, но вскоре у меня будут доказательства. [шпионская музыка] - Есть кое-что для тебя. Это было в банковском сейфе Розэ. Шеф говорит, что тебя это заинтересует. Красиво, да? Торговый советник немецкого консульства скопил почти 100 тысяч долларов. - Я сделал глупость. Я думал, он работает на англичан. Меня ввело в заблуждение его предложение денег в долг. Чтобы его прикрыть, я бросил подозрение на секретаршу. - А если попал в цель? - Это было бы даже не так плохо! Грандель, наверняка, не скроет этого от нее, и тогда англичане попытаются меня ликвидировать. - Это опасно. - Зато я перестану блуждать в темноте! Иди. На будущее, будь осторожней - не приходи сюда. У меня гость. - Женщина из Гестапо как раз... вышла из отеля. Забыла! У меня кое-что для тебя... от шефа. Презент! [читает:] "Князь Мживонадзе заказал сегодня корты на 12:00. Он приезжает туда обычно с Арамом. Думаю, он наш союзник. Может быть, он сможет тебе помочь. Проверь это сам. Зажги лампу на письменном столе." [восточная музыка] - Что случилось? - Послушай, Марта. Если со мной что-нибудь случится, помни, что барышня Фон Тильден - честная немка. - Я говорила! - Теперь я уже, наверняка, знаю, кто является английским агентом в консульстве. - Он здесь. - Кто? - Не оборачивайся. Сидит за тобой. Тот, за которым ты велел мне следить - Христополис. Я слышала, как он звонил и договаривался с Виттэ здесь встретиться. - Марта... - Да? - Когда придет Виттэ, скажи ему, что знаешь, кому принадлежит счет в Центральном банке номер 1-15-15-87. И исчезай. Встретимся в отеле. - Господин консул! Только Клосс мог повредить телефонные аппараты после смерти Розэ. Вы помните, все были в зале? Только... он один вышел под предлогом сообщения в полицию. - Это я его попросил. - Но я думаю, что все-таки вы обязаны сообщить об этом в Берлин. У Клосса должно быть что-то общее с этим убийством. - Не учите меня, ладно? Рапорты в Берлин... про нас... будет писать Клосс. Не будьте ребенком, Виттэ! Клосс приехал сюда не за джутом. Он - функционер Главного управления безопасности Рейха. - Вы в этом уверены? - Я видел его полномочия, но я говорю вам об этом по секрету. Поезжайте один, я немного пройдусь. - Спасибо. [тревожная музыка] - Господин Виттэ? - Да. - Я хотела вам сказать, что знаю, кому принадлежит счет в Центральном банке номер 1-15-15-87. - Что? Что с вами? Что вам сказала эта прелестная девушка? - Нет, ничего, ничего... А кто это? Вы ее знаете? - Ее знает ваш друг Клосс. Он только что с ней разговаривал. - Извините, Христополис, мне нужно уйти - у меня срочное дело. - Странно,.. ведь это вы хотели со мной говорить. - Не сердитесь на меня. Поговорим в другой раз. [тревожная музыка] - Зачем ты сюда пришла? Что случилось? - Информация была ложной. Князя нет на кортах. Надо ему сообщить! - Клосс уже ушел. - К князю? - Да. Я не могу... сам говорить с князем. Я, ведь, остаюсь в Стамбуле. [тревожная музыка] [телефон звонит] [телефон звонит] [телефон звонит] - Князь. Ах, это ты, Арам. Слушай внимательно и передай это князю. Наш знакомый с последней фотографии очень чем-то напугал немца. Запомни. - Благодарю, Христополис. [щелчок выключателя] Голос 1: "Барышня Фон Тильден, дайте мне, пожалуйста, дела иммигрантов с 1935 года." Голос 2: "Они в вашем кабинете, господин консул." Голос 1: "Не могу их найти." Голос 2: "Должны быть на второй полке в шкафу, господин консул." [тревожная музыка] - Погаси лампу, Клосс! Голос 1: "Не вижу." Голос 2: "Я иду, господин консул." [щелчок выключателя] - Руки вверх, Клосс! [тревожная музыка] - Здесь ли господин Клосс? - Увы, что-нибудь передать? - Нет, нет... - Кто вам сказал? - Человек, который велел мне к вам прийти, как к другу, без оружия. - Что с Арамом? - Жив. Извините меня за ошибку, из-за которой меня чуть было не пригвоздили к стене. На мою ошибку вы ответили ошибкой, Мживонадзе. Я был убежден, что вашим человеком является Виттэ. Теперь я все понял. Барышня Фон Тильден должна замолкнуть на 2-3 месяца. чтобы Центр в Берлине понял, что бегство Виттэ означает конец агентуры в консульстве. - Вы его ликвидируете? - Нет. Я послал предупреждение. Должен понять и исчезнуть, а бегством он признается в вине. Спрячьте оружие, Мживонадзе. - Я не спрашиваю, кто вы - догадываюсь. Мы - союзники. Помогите мне заняться Арамом. [тревожная музыка] [стреляет] [шум мотора] - Рука! Пустяки! Догоните его - Виттэ! - Займитесь ею! [шум машины] - Клосс! Вы меня не узнаете? - Это вы? Я думал, вы поймете добрый совет! - Прошу, садитесь, поговорим. - О чем? - Вы боитесь? Прошу! - О чем вы хотите со мной говорить? Правда, я вам должен 5000 пиастров. Пожалуйста, вот они, нетронутые. - Почему вы меня преследуете, Клосс? - Вы убили Розэ. Потому что боялись разоблачения. А на эти 100 тысяч долларов, которые вы украли, вы можете устроиться и жить. [шум машин] - А где у меня гарантия, что вы будете молчать? - Гарантия? У вас нет другого выбора, Виттэ. Когда я пришел к выводу, что вы - английский агент... - Вы ошибаетесь. Я не английский агент. Я только хочу,.. как вы это... сказали, удобно жить и хочу иметь гарантию. [тревожная музыка] [удары] [гудок паровоза] [шум едущего паровоза] [тревожная музыка] [звук запущенного мотора лодки] [тревожная музыка] [угрожающая музыка] - Иначе было нельзя, Йот 23. - Так это вы? - Спасибо, шеф!