Польское телевидение
представляет фильм:
"Ставка больше, чем жизнь"
Четвертая серия: Кафе Розэ
Сценарий: Анджей Збых
Композитор: Ежи Матушкевич
В роли лейтенанта Клосса:
Станислав Микульски
В фильме снимались:
Алина Яновска, Ионна Едлевска,
Барбара Климкевич, Иоланта Виолайку,
Януш Быльчински, Эдмунд Фетик,
Ежи Пшибыльски, Мечислав Войт и другие.
Оператор: Антони Войтович
Директор: Мечислав Вайнбергер
Режиссер: Анжей Кониц
1942 год.
Анонс: "Внимание, внимание!
Скорый поезд до Будапешта отправляется
с первого пути.
Занимайте места. Закрывайте двери."
- Дайте "Вохэт"!
- Кафе Розэ! Кафе Розэ! Кафе Розэ!
- [задумчиво] Кафе Розе.
- Это место свободно?
- Да, пожалуйста.
- Хайль Гитлер! Проверка билетов и
документов.
- Куда вы едете?
- Прочтите, пожалуйста.
- Вы вместе?
- Нет.
- В Будапешт?
- Да.
- Цель поездки?
- Еду к родным. Я - венгерка.
Мой муж работает в филиале
"Херменгер и Кверке" на
территории протектората.
- Все в порядке.
Желаю приятного путешествия!
- Хайль Гитлер!
- Спасибо.
Бензин надо экономить!
- Меня это не касается.
- Это касается всех немцев.
- Я не немец.
Позвольте представиться, Ван Клосс из
Гааги.
- Из Гааги?
Вы прекрасно говорите по-немецки!
- Вы тоже. Это необходимо в бизнесе.
- Я не знала, что голландцы...
- Умные голландцы сотрудничают с
Великой Германией.
- Умные венгры тоже.
Мой муж, например, - выдающийся
конструктор.
Он без колебания принял предложение от
"Херменгер и Кверке".
Прежде - это предприятие "Шкода".
- Вам не следует говорить об этом
постороннему.
- Думаю, я не выдала вам никакой
тайны.
И, вообще, боюсь, за информацию,
которую я могла бы предоставить,
ни одна разведка не заплатила бы ни
гроша.
- Никогда ничего не известно!
Разведка интересуется столь странными
вещами...
Им, например, могло бы быть интересно
то,
что ваш муж возвращается поздно домой.
- Как это... что он обо мне забывает?
- Это было бы интересно не только для
разведки.
Это очень важная информация...
даже для меня.
- [кокетливо] А.
[гудок поезда]
- Кажется, мы подъезжаем к венгерской
границе.
- Думаете, они будут проверять
чемоданы?
- Я не слишком часто езжу по этой
трассе.
Скорее, уж, вы должны знать.
- У меня к вам просьба.
Я везу немного сигарет,
немного больше, чем позволяет
таможенное правило.
Вы не могли бы взять...
несколько пачек... в свой чемодан?
- Ну конечно же!
[стук колес]
[гудок поезда]
- Попрошу документы!
- Пожалуйста.
- Пожалуйста.
- Марта Ковач.
- Да.
- Будьте любезны выйти в коридор.
А вы приготовьтесь к личному досмотру.
- Я?
Почему? Я не понимаю!
[шум поезда]
- Я никогда не забуду!
Вы мне спасли жизнь!
- Всего лишь несколько пачек сигарет!
[смеются]
- Вы часто ездите в Будапешт?
- Я?..
В последнее время... была...
- Дорогая госпожа Ковач, или как
там вас на самом деле зовут,
я уже давно перестал верить в сказки!
Особенно в эти - о контрабанде пяти
пачек сигарет.
На кого вы работаете?
Теперь уж, действительно, ничего не
должно помешать!
И предупреждаю: без криков и возни!
- Чего вы от меня хотите?
- Повторяю вопрос.
На кого вы работаете?
На англичан или русских?
- А если я скажу?
- Тогда останетесь в живых, а это -
много!
Вы - красивая женщина,
будете работать и на меня!
- "На меня"?
То есть, на кого?
- А вы...
предпочитаете узнать это в Гестапо?
Ну? Решайте!
- Лейтенант Клосс, меня зовут
Майснер. Можно войти?
- Пожалуйста, господин Майснер.
- Марта, оставь теперь нас одних.
Поздравляю, Клосс! Завербовать Марту
Ковач для сотрудничества с Абвером!
- Чувствую, я полюблю... голландцев!
- Отдайте эту игрушку, Клосс.
Пожалуйста, не сердитесь на эту
маленькую мистификацию!
- Понимаю. Еще одна проверка.
- Да.
Проверок никогда не бывает достаточно!
Вы знаете, какова ваша миссия?
- Я должен приехать в Будапешт и ждать
штурбанфюрера Майснера.
- Я несколько ускорил нашу встречу,
Клосс, ибо дело - срочное.
Как вы оцениваете Марту?
- Замечательно!
- Она получила задание завербовать вас
в Интеллидженс Сервис.
В ходе миссии, которая ждет вас, у вас
будет больше таких искушений.
В Будапеште вы немедленно пересядете
на поезд в Стамбул.
- Это мне сказали еще в Берлине.
- Дальше вы поедете с немецким
дипломатическим паспортом -
мы не можем рисковать.
Торговая миссия: поставка джута.
А теперь - задание.
В нашем консульстве в Стамбуле завелся
английский агент.
Надо не только ликвидировать агента,
но постараться обезвредить сеть.
Вопрос деликатный.
Турция очень дорожит своим
нейтралитетом.
[шум поезда]
[восточная музыка]
- Как долго вы собираетесь пробыть в
Турции?
- Месяц, может меньше.
Это будет зависеть от того, успею ли я
сделать свои дела.
- Естественно, торговые дела.
- Да. Я - представитель Министерства
экономики Рейха.
- Предупреждаю вас,
что попытки заняться
какой-либо не торговой
деятельностью...
- Понимаю...
- Где вы собираетесь остановиться?
- В отеле.
Может быть, в немецком консульстве,
но, скорее, в отеле.
- Каждую неделю вы будете продлевать
визу.
[шпионская музыка]
Быстро!
[шпионская музыка]
[восточная музыка]
[тревожная музыка]
- Добрый день.
- Добрый день.
Могу... я чем-нибудь помочь?
- Нет, спасибо. Я ищу номер телефона
немецкого консульства.
[восточная музыка]
[шум машины]
- Всё, я устал.
На сегодня, пожалуй, хватит, а?
Выпьешь кофе?
- Как всегда кофе, господин
Христополис.
- Да, извини, я только на минутку.
Я только отнесу ракетки в машину.
Привет, чудесно выглядишь!
- Сколько?
- Пятьдесят.
- Дорого!
[шпионская музыка]
[восточная народная музыка]
- Это кафе Розэ?
- Мы открываем вечером.
Это - ночное заведение.
- Кого вы ищете?
- Мне сказали, что здесь можно
развлечься.
- Я сказала, что вечером.
- Кто вам это говорил?
- Мой приятель Фердер.
- У вашего приятеля хорошая информация.
Прошу!
- Прошу, садитесь.
Что вы хотите мне сказать?
- Не знаю, к тому ли человеку я
обращаюсь?
- Хорошая погода!
В прошлом году в это время шел дождь.
- Дождь со снегом.
- В порядке!
Чем я могу тебе помочь?
- Хайль Гитлер!
- Эльза, ты не знаешь, чего старик от
меня хочет?
- Он ждет вас.
[стук в дверь]
- Входите!
- Вы меня вызывали, господин консул?
- Да, садитесь.
У нас будет гость из Берлина, Виттэ.
Надо о нем позаботиться.
- Я получила информацию, что кто-то в
немецком консульстве
работает и на себя - взятки,
комисионные...
- Может, именно он
работает на англичан?
- Пожалуй, нет.
Они бы этого не позволили.
- Ты назвала фамилию Христополис.
Кто это?
- Грек, с турецким гражданством.
Сводник, посредник, продаст всех и вся.
Что касается консульства - сам
сориентируешься.
Я помогу, если тебе потребуется
какая-то особая информация.
Постараюсь выжать что-нибудь из
Гранделя.
- Ты знаешь консула?
- Да. Господин консул изволит меня
обожать.
[музыка играет, пока фигурка
поднята]
В последнем букете он
прислал мне вот это.
- Что это?
- Ключ. От его квартирки.
Пока что я еще не
воспользовалась...
[иронично] соблазнительным
предложением.
[музыка играет]
- Попробую осмотреться.
Надо будет сообщить англичанам,
чтобы они на какое-то время
утихомирили своего агента.
- Добрый день.
- Добрый день.
- Меня зовут Ганс Клосс. Я звонил час
назад.
- Господин консул ждет вас.
- Я очень рад! Я получил распоряжение
из Берлина,
чтобы оказать вам любую помощь, какая
потребуется.
- Я бы не хотел отнимать у вас время,
господин консул,
в моих делах мне потребуется, скорее,
помощь торгового советника.
- Советник Виттэ в вашем
распоряжении.
Будьте любезны заняться нашим гостем.
- С большим удовольствием!
- Пожалуйста, господа, садитесь.
Можно.
- Спасибо.
- Я хотел бы спросить...
разве Министерство экономики
недовольно моей деятельностью?
- Наоборот! Министр отзывается о вас в
превосходной степени!
Последний транспорт марганца - это был
настоящий шедевр!
- Я стараюсь. Мы все стараемся для
сражающейся Родины!
[тревожная музыка]
[стук в дверь]
- Входите!
Вы управляющий?
- Я хозяин пансионата.
Чем могу служить?
- Кто-то копался в моих вещах и
оставил эту идиотскую записку,
из которой я ничего не понял.
Пожалуйста.
[читает:] "Беспорядок
учинила полиция.
Ничего не нашли.
Будь вечером там, где ты был утром."
- Я приехал из страны, которая ведет
войну.
Я отдаю себе отчет в том, что у вас
действуют агенты разных разведок.
но в Берлине меня уверяли, что в вашем
пансионате
я не рискую нарваться на провокацию.
- Так точно.
Я не понимаю, как это могло случиться.
Я накажу обслугу, которая
пренебрегла обязанностями
и еще раз прошу прощения
за неприятности.
Больше это не повторится.
[стук в дверь]
Если вы не знаете... что сделать
с сегодняшним вечером...
- Знаю! И буду рад, если вас это не
будет интересовать!
[восточная музыка]
- Проблемы?
Аллах насылает проблемы,
Аллах освобождает от проблем.
- Вы не шутите, Христополис!
Нам придется на некоторое время
приостановить наш бизнес.
Вы знаете, что при мне вам неплохо...
живется,
и неизвестно, как будет с моим
преемником?
- Вас хотят отозвать в Рейх?
- Еще нет,..
но сюда приехал человек, который,
кажется, вынюхивает.
Человек, который... не понимает шуток.
- А в банкнотах он понимает?
Как вы думаете? Он отличит один доллар
от ста?
- Неплохая мысль!
Но, ведь, я не могу ему так прямо
предложить взятку.
А может, он из тех, кто не берет?
- Все берут, Виттэ! Вопрос только -
сколько?
Аллах запрещает пить, Аллах запрещает
курить.
Ну? Что еще запрещает Аллах?
Азартные игры. Вы не можете
проиграть ему немного денег?
[смеется]
- А вот и он!
Уже нашел дорогу.
[громко] Просим к нам, господин Клосс!
Прошу!
Прошу! Садитесь.
Познакомьтесь, господа! Господин
Клосс, прямо из Берлина.
Господин Христополис, который знает
все тайны этого города.
- Очень приятно! Это
вы посредничали
в той срочной закупке
марганцевой воды, правда?
- Всегда готов услужить моим немецким
друзьям, чем могу и как могу!
- И вы, в самом деле, знаете все тайны
этого города?
- Знаю, если это полезно,
и не знаю, если не надо.
- Я думаю, мы договоримся!
- Все зависит от товара.
[тихая восточная музыка]
- Арам.
- Вы снова выиграли, Клосс!
- Открываю.
- Сколько?
- Две.
- Сколько?
- Не надо.
- Пас.
- Пас.
- Пас.
- Открываю.
- Вхожу.
- Вхожу.
- Поднимаю.
- Сколько?
- Три.
- Две.
- А я три.
Двадцать.
- И шестьдесят.
- И сто восемьдесят.
- Открываю.
- Открываю.
- Две пары.
- Три восьмерки. Ваши пули биты.
[тихая восточная музыка]
- Посмотрел внимательно?
Можешь идти.
- Что ты вытворяешь?
Проиграл кучу денег.
- Я этого хотел.
Рано или поздно все узнают.
Кто-нибудь захочет мне одолжить.
- Англичане не пропустят такого случая!
- Ну что вы наделали?
Ведь, это он должен был выиграть!
- Вышло еще лучше!
У него нет денег.
Ему понадобятся деньги.
Добрый друг ему одолжит.
- Вы гениальны, Христополис!
- Я сообщила шефу о твоем приезде,
он обещал помочь.
- Свяжи меня с ним.
- Он сам тебя найдет.
- Это письмо было бессмысленно -
ненужная неосторожность.
- Какое письмо?
- Какая удача!
- Удача приходит, когда хочет.
О, госпожа Розэ! Позвольте представить
моего коллегу.
Он приехал из Берлина.
Вы простите, что я назвал вас
коллегой.
- Мы и есть коллеги. Очень приятно с
вами познакомиться!
Прекрасное заведение!
- Не забудьте, пожалуйста, о
завтрашнем приеме в консульстве.
- Конечно не забуду!
Я получила приглашение - буду
обязательно!
А вас приглашение ждет в отеле.
- Советую быть.
- Арам.
[апплодисменты]
- Браво, браво!
Благодарим за героическое поведение!
Это было замечательно!
Господин президент! Ваша супруга цела
и невредима.
- Большое спасибо!
- Спасибо вам, князь, от имени
консула за то, что вы захотели
привезти его на сегодняшнее торжество.
Он великолепен!
Хотя, должна признать, что я немного
боялась... за даму.
Напрасно. Арам всегда попадает туда,
куда хочет.
Кто этот...
молодой человек?
- Минуту, князь.
Господин Клосс, наш грузинский друг -
князь Мживонадзе
желает с вами познакомиться.
Господин Клосс приехал несколько дней
тому назад.
Представитель Министерства экономики.
- Я рад, очень рад, что смог с вами
познакомиться.
Мне приятно пожать
руку человеку,
который приехал из столицы Великого
Рейха -
страны, которая несет огромное бремя
борьбы с большевизмом.
- Вам надо знать, Клосс, что князь
является потомком грузинских царей
и единственным легальным претендентом
на трон.
- Я польщен, князь!
- Прошу вас как-нибудь зайти ко мне.
Вы мне расскажете об успехах немецкой
армии.
Здесь... тот японец... Мне надо с ним
поздороваться.
Вы не проводите меня?
- Конечно, князь!
Извините, Клосс.
- Мне очень жаль, Клосс, что вчера...
- А, не о чем говорить!
- А... как у вас с деньгами?
- Признаюсь - не лучшим образом.
- Пожалуйста.
- Что это?
- Пять тысяч пиастров - то, что вы
проиграли.
- Не-ет, я не могу этого принять.
- Но это только в долг. Я не ставлю
вам срок.
Отдадите тогда, когда вам будет
удобно.
- Согласен!
- Здравствуйте, господин консул!
- Я рад, в самом деле, очень рад,
госпожа Розэ!
Прошу простить, но сейчас мне надо
заняться официальными гостями,
а настоящее удовольствие мне доставит
только ваше общество!
- Барышня Фон Тильден, проводите,
пожалуйста, госпожу Розэ наверх.
- С удовольствием, господин консул.
Здравствуйте!
Будьте любезны, идемте со мной.
- Конечно.
- Здравствуйте.
- Здравствуйте.
- Клосс! Мы снова встретились!
- Я рада, что вы знакомы!
Клосс, прошу вас, займитесь самым
милым гостем господина консула.
- После этого цирка постарайся
увидеться со мной.
- А в чем дело?
- Не сейчас. Здесь не место для таких
бесед.
- Розэ! Как вы прекрасны!
Здравствуйте.
- Добрый вечер.
- Добрый вечер.
- Я хотела бы снять номер,
одноместный.
- К вашим услугам. Вы иностранка?
- Да.
Вот паспорт.
- Спасибо.
- Не здесь ли остановился господин
Ганс Клосс?
- Сейчас посмотрю.
Да, в десятом номере.
Но сейчас его нет. Желаете передать
ему что-нибудь?
- Ах, нет, пустяки!
Увижусь с ним завтра.
[музыка вальса]
- Этот чемпион по ножам - ваш лакей?
- Да, и друг.
Он немой.
- Не хотел бы я быть вашим противником!
- За успех, господа!
- Господин консул!
- Что случилось?
- Госпожа Розэ!
- Что?
- Мертва.
- Что? Что такое?
- Там, там...
- Что случилось?
- Простите, князь. Клосс, прошу со мной.
- Я ее нашла. Виттэ и Христополис
возле нее.
- Мертва.
- К сожалению, Виттэ прав.
Господин консул, надо сообщить гостям,
что никому нельзя уходить до прибытия
полиции.
- Как это? Вы хотите впустить полицию
на территорию консульства?
- А вы видите иной выход?
- Да, вы правы. Займитесь этим,
а я, тем временем, предупрежу гостей.
[музыка вальса]
- Господа, я должен перед вами
извиниться,
но у нас большое несчастье!
Госпожа Розэ...
[тревожная музыка]
[восточная музыка]
[шум двери]
- Не двигайся!
[шаги]
[стук, музыка статуэтки]
[остановил музыку]
- Иди!
Йот 23!
Розэ говорила мне о тебе.
- Не понимаю!
- Хорошая погода.
В прошлом году в это время шел дождь.
- Дождь со снегом.
Розэ только-что убили.
- Что?
- Спрячь эти бумаги - вскоре
сюда может явиться полиция,
и сообщи шефу, что мне надо с ним
увидеться.
- Розэ получила материал.
- Какой материал?
- Компрометирующий одного из
сотрудников немецкого консульства.
Она сказала, что оставит его в сейфе,
в Центральном банке.
Здесь должен быть ключ.
- Вот ключ от квартиры консула.
Может, это он? Проверь.
- Я попробую.
- Наконец, где вы были, Клосс?
Инспектор спрашивал о вас!
- Кто-то повредил телефоны - пришлось
звонить из города.
- Клосс,.. то, что произошло, это
очень плохо.
[тревожная музыка]
- Турки могут объявить меня персоной
нон грата.
Меня может ожидать отставка или
что-нибудь похуже.
Я прошу вас быть откровенным.
Я не знаю, какое задание вы здесь
должны выполнить, и не хочу знать,
но я в этом городе - представитель
Рейха, и вы должны мне сказать,
по вашему ли это поручению?
- Вы, ведь, не думаете, что я убил
женщину,
которую видел второй раз в жизни?
- Клосс, я - старый сотрудник
дипломатической службы и знаю,
что вы - не тот, за кого себя выдаете!
Я понимаю, что в службе Гестапо...
- Даже если бы я был прислан
организацией,
которую вы так неосторожно назвали,
то вас это не должно интересовать.
Вы знаете, что я - представитель
Министерства экономики Рейха,
и официально я могу вам сказать, что я
не убивал эту даму.
А с инспектором я только что
разговаривал. Прощайте.
- Клосс!
Убери это. [смеется]
Не ждал меня, да?
- Для какой разведки ты хочешь меня
завербовать сегодня?
- Я хочу тебе помочь.
Майснер легко позволил уговорить себя,
что моя помощь тебе необходима.
Вот письмо от Майснера.
- Ага!
Посвященный и подчиненная.
- Да.
Готовая выполнить все твои приказы,
Клосс.
Ты уже до чего-нибудь докопался?
- Я участвовал в осмотре останков.
- Кто-нибудь из консульства?
- Нет, хозяйка ночного заведения.
- Подожди. Разве так носят салфетку!
- Эльза Фон Тильден, говоришь?
Надеюсь... ты ей себя не выдал?
- Снова экзамен?
- Эльза Фон Тильден - моя давняя и
добрая знакомая,
еще по работе в Анкаре.
Достаточно сказать, что это именно я
завербовала ее на работу в СД.
- У меня сейчас вырисовываются
некоторые концепции,
из которых вовсе не следует, что можно
исключить барышню Фон Тильден.
Конечно, это требует проверки...
- Ты думаешь об убийстве?
- Я думаю об измене.
- Со мной?
[восточная музыка]
- Я - Розэ Аренс. Это мой ключ от
сейфа 128.
Пароль - "Розэ". Пожалуйста, проверьте.
[восточная музыка]
- Господин Клосс? Чем могу служить?
- Извините, пожалуйста,
господин консул,
что после таких впечатлений я еще
беспокою вас, но дело - серьезное.
- Вот мои полномочия, выданные Главным
управлением безопасности Рейха.
- Значит, я не ошибся...
Можно узнать, каково ваше задание?
Клосс: - На территории консульства
действует агент британской разведки.
Консул: - Это невозможно!
Клосс: - Мы установили это со всей
определенностью.
Агент действует в вашем окружении или
британским агентом являетесь вы.
Пожалуйста?
Успокойтесь! Это была только шутка!
А то, что вы искали в квартире Розэ
Аренс,
не имеет ничего общего с разведкой,
правда?
- О чем вы говорите?
Клосс: - Этот мелкий предмет у меня.
Это ключ от двери в некой квартирке...
Но оставим эту тему.
И я рассчитываю на вашу дружбу, господин
консул.
Взамен предлагаю свою.
- Спасибо, Клосс. Скандал в моей
ситуации...
- Вернемся к более важному делу.
Британским агентом является ваша
секретарша - барышня Фон Тильден.
Ну, пока это предположение, но
вскоре у меня будут доказательства.
[шпионская музыка]
- Есть кое-что для тебя.
Это было в банковском сейфе Розэ.
Шеф говорит, что тебя это заинтересует.
Красиво, да?
Торговый советник
немецкого консульства
скопил почти 100 тысяч долларов.
- Я сделал глупость.
Я думал, он работает на англичан.
Меня ввело в заблуждение его
предложение денег в долг.
Чтобы его прикрыть, я бросил
подозрение на секретаршу.
- А если попал в цель?
- Это было бы даже не так плохо!
Грандель, наверняка,
не скроет этого от нее,
и тогда англичане попытаются
меня ликвидировать.
- Это опасно.
- Зато я перестану блуждать в темноте!
Иди. На будущее, будь осторожней - не
приходи сюда.
У меня гость.
- Женщина из Гестапо как раз...
вышла из отеля.
Забыла! У меня кое-что для тебя...
от шефа. Презент!
[читает:] "Князь Мживонадзе заказал
сегодня корты на 12:00.
Он приезжает туда обычно с Арамом.
Думаю, он наш союзник.
Может быть, он сможет тебе помочь.
Проверь это сам.
Зажги лампу на письменном столе."
[восточная музыка]
- Что случилось?
- Послушай, Марта.
Если со мной что-нибудь
случится, помни,
что барышня Фон Тильден
- честная немка.
- Я говорила!
- Теперь я уже, наверняка, знаю,
кто является английским
агентом в консульстве.
- Он здесь.
- Кто?
- Не оборачивайся. Сидит за тобой.
Тот, за которым ты велел мне следить -
Христополис.
Я слышала, как он звонил
и договаривался с Виттэ
здесь встретиться.
- Марта...
- Да?
- Когда придет Виттэ, скажи ему,
что знаешь, кому принадлежит счет в
Центральном банке номер 1-15-15-87.
И исчезай.
Встретимся в отеле.
- Господин консул!
Только Клосс мог повредить телефонные
аппараты после смерти Розэ.
Вы помните, все были в зале?
Только... он один вышел под предлогом
сообщения в полицию.
- Это я его попросил.
- Но я думаю, что все-таки вы обязаны
сообщить об этом в Берлин.
У Клосса должно быть что-то общее с
этим убийством.
- Не учите меня, ладно?
Рапорты в Берлин... про нас...
будет писать Клосс.
Не будьте ребенком, Виттэ!
Клосс приехал сюда не за джутом.
Он - функционер Главного управления
безопасности Рейха.
- Вы в этом уверены?
- Я видел его полномочия,
но я говорю вам об этом по секрету.
Поезжайте один, я немного пройдусь.
- Спасибо.
[тревожная музыка]
- Господин Виттэ?
- Да.
- Я хотела вам сказать, что знаю,
кому принадлежит счет в Центральном
банке номер 1-15-15-87.
- Что? Что с вами?
Что вам сказала эта прелестная девушка?
- Нет, ничего, ничего... А кто это? Вы ее
знаете?
- Ее знает ваш друг Клосс. Он только
что с ней разговаривал.
- Извините, Христополис, мне нужно
уйти - у меня срочное дело.
- Странно,.. ведь это вы хотели со
мной говорить.
- Не сердитесь на меня. Поговорим в
другой раз.
[тревожная музыка]
- Зачем ты сюда пришла? Что случилось?
- Информация была ложной. Князя нет на
кортах. Надо ему сообщить!
- Клосс уже ушел.
- К князю? - Да.
Я не могу... сам говорить с князем.
Я, ведь, остаюсь в Стамбуле.
[тревожная музыка]
[телефон звонит]
[телефон звонит]
[телефон звонит]
- Князь.
Ах, это ты, Арам.
Слушай внимательно и передай это князю.
Наш знакомый с последней фотографии
очень чем-то напугал немца. Запомни.
- Благодарю, Христополис.
[щелчок выключателя]
Голос 1:
"Барышня Фон Тильден,
дайте мне, пожалуйста, дела
иммигрантов с 1935 года."
Голос 2: "Они в вашем кабинете,
господин консул."
Голос 1: "Не могу их найти."
Голос 2: "Должны быть на второй полке
в шкафу, господин консул."
[тревожная музыка]
- Погаси лампу, Клосс!
Голос 1: "Не вижу."
Голос 2: "Я иду, господин консул."
[щелчок выключателя]
- Руки вверх, Клосс!
[тревожная музыка]
- Здесь ли господин Клосс?
- Увы, что-нибудь передать?
- Нет, нет...
- Кто вам сказал?
- Человек, который велел мне к вам
прийти, как к другу, без оружия.
- Что с Арамом?
- Жив.
Извините меня за ошибку,
из-за которой меня чуть было
не пригвоздили к стене.
На мою ошибку вы ответили ошибкой,
Мживонадзе.
Я был убежден, что вашим человеком
является Виттэ.
Теперь я все понял.
Барышня Фон Тильден должна замолкнуть
на 2-3 месяца.
чтобы Центр в Берлине понял,
что бегство Виттэ означает
конец агентуры в консульстве.
- Вы его ликвидируете?
- Нет.
Я послал предупреждение.
Должен понять и исчезнуть, а бегством
он признается в вине.
Спрячьте оружие, Мживонадзе.
- Я не спрашиваю, кто вы -
догадываюсь.
Мы - союзники.
Помогите мне заняться Арамом.
[тревожная музыка]
[стреляет]
[шум мотора]
- Рука!
Пустяки! Догоните его - Виттэ!
- Займитесь ею!
[шум машины]
- Клосс! Вы меня не узнаете?
- Это вы? Я думал, вы поймете добрый
совет!
- Прошу, садитесь, поговорим.
- О чем?
- Вы боитесь? Прошу!
- О чем вы хотите со мной говорить?
Правда, я вам должен 5000 пиастров.
Пожалуйста, вот они, нетронутые.
- Почему вы меня преследуете, Клосс?
- Вы убили Розэ.
Потому что боялись разоблачения.
А на эти 100 тысяч долларов, которые вы
украли,
вы можете устроиться и жить.
[шум машин]
- А где у меня гарантия, что вы будете
молчать?
- Гарантия?
У вас нет другого выбора, Виттэ.
Когда я пришел к выводу, что вы -
английский агент...
- Вы ошибаетесь. Я не английский
агент.
Я только хочу,.. как вы это... сказали,
удобно жить
и хочу иметь гарантию.
[тревожная музыка]
[удары]
[гудок паровоза]
[шум едущего паровоза]
[тревожная музыка]
[звук запущенного мотора
лодки]
[тревожная музыка]
[угрожающая музыка]
- Иначе было нельзя, Йот 23.
- Так это вы?
- Спасибо, шеф!