1 00:00:01,741 --> 00:00:04,992 Próbáltam büszke lenni a szolgálatomra 2 00:00:04,992 --> 00:00:07,755 de csak szégyent érzek. 3 00:00:07,755 --> 00:00:09,329 A rasszizmus többé nem takarhatja el 4 00:00:09,329 --> 00:00:10,832 a megszállás valóságát. 5 00:00:10,832 --> 00:00:13,237 ők is egy nép, emberi lények. 6 00:00:13,237 --> 00:00:16,412 Azóta viselem a bűntudat bélyegét. Ha egy idős embert látok 7 00:00:16,412 --> 00:00:18,084 mint azt, aki járni sem tudott már, 8 00:00:18,084 --> 00:00:19,760 rálöktük egy hordágyra 9 00:00:19,760 --> 00:00:21,896 és elvitettük az iraki rendőrökkel. 10 00:00:21,896 --> 00:00:24,468 Bűntudatom van bármikor egy anyát és gyermekeit látok 11 00:00:24,468 --> 00:00:26,373 mint azt, aki kétségbeesetten kiabált 12 00:00:26,373 --> 00:00:28,078 azt sikoltotta, hogy rosszabbak vagyunk, mint Szaddam 13 00:00:28,078 --> 00:00:30,083 mert mi tettük az utcára őket. 14 00:00:30,083 --> 00:00:32,724 Bűntudatom van, ha egy fiatal lányra nézek, 15 00:00:32,724 --> 00:00:34,662 mint akit karon ragadtam 16 00:00:34,662 --> 00:00:37,069 és kirángattam az utcára 17 00:00:37,069 --> 00:00:39,409 Azt mondták, terroristák ellen harcolunk, 18 00:00:39,409 --> 00:00:41,114 de az igazi terrorista én voltam 19 00:00:41,114 --> 00:00:44,297 és az igazi terrorizmus ez a megszállás maga. 20 00:00:44,297 --> 00:00:46,556 A fajgyűlölet régóta a hadsereg 21 00:00:46,556 --> 00:00:48,268 fontos eszköze, amellyel igazolja 22 00:00:48,268 --> 00:00:50,828 más országok lerombolását és megszállását. 23 00:00:50,828 --> 00:00:52,813 Régóta szentesíti a gyilkosságokat, 24 00:00:52,813 --> 00:00:55,658 más emberek leigázását és megkínzását. 25 00:00:55,658 --> 00:00:58,909 A fajgyűlölet alapvető fegyver a kormány kezében. 26 00:00:58,909 --> 00:01:00,968 Fontosabb, mint egy puska, 27 00:01:00,968 --> 00:01:03,943 tank, bombázó gép vagy csatahajó 28 00:01:03,943 --> 00:01:06,154 Pusztítóbb, mint a tüzérségi lövedékek, 29 00:01:06,154 --> 00:01:07,553 bunker romboló rakéták 30 00:01:07,553 --> 00:01:09,425 vagy egy Tomahawk robotrepülő. 31 00:01:09,425 --> 00:01:10,686 Bár ezeket a fegyvereket a kormány 32 00:01:10,686 --> 00:01:12,333 hozza létre és birtokolja, 33 00:01:12,333 --> 00:01:13,305 mind ártalmatlanok 34 00:01:13,305 --> 00:01:14,840 olyan emberek nélkül, akik használni akarják őket. 35 00:01:14,840 --> 00:01:16,348 Azok, akik háborúba küldenek minket, 36 00:01:16,348 --> 00:01:17,551 nem húzzák meg a ravaszt, 37 00:01:17,551 --> 00:01:19,220 nem lőnek ki gránátokat. 38 00:01:19,220 --> 00:01:20,689 Nem kell megvívniuk a háborút, 39 00:01:20,689 --> 00:01:22,896 csupán el kell adniuk azt. 40 00:01:22,896 --> 00:01:24,265 Olyan társadalomra van szükségük, 41 00:01:24,265 --> 00:01:25,971 akik hajlandóak a vészbe küldeni a katonáikat. 42 00:01:25,971 --> 00:01:28,044 Katonák kellenek nekik, akik ölnek vagy meghalnak 43 00:01:28,044 --> 00:01:29,699 kérdés nélkül. 44 00:01:29,699 --> 00:01:31,696 Milliókat költenek egyetlen bombára, 45 00:01:31,696 --> 00:01:33,492 de az a bomba csak akkor válik fegyverré, 46 00:01:33,492 --> 00:01:35,364 amikor a hadsereg tisztjei készek végrehajtani 47 00:01:35,364 --> 00:01:37,268 az utasítást, hogy használják. 48 00:01:37,268 --> 00:01:39,776 Elküldhetik az utolsó katonát is bárhová a Földön, 49 00:01:39,776 --> 00:01:43,027 háború csak akkor lesz, ha azok harcolni is akarnak. 50 00:01:43,027 --> 00:01:45,158 Az uralkodó osztály, a milliárdosok, 51 00:01:45,158 --> 00:01:47,114 akik jól keresnek mások szenvedésén, 52 00:01:47,114 --> 00:01:49,111 akik csak a vagyonuk növelésével törődnek, 53 00:01:49,111 --> 00:01:51,107 meg a világgazdaság irányításával, 54 00:01:51,107 --> 00:01:52,377 tudják, hogy erejük azon múlik, 55 00:01:52,377 --> 00:01:55,218 képesek-e meggyőzni bennünket arról, hogy a háború 56 00:01:55,218 --> 00:01:58,259 elnyomás és kizsákmányolás a mi érdekünket szolgálja. 57 00:01:58,259 --> 00:01:59,606 Tudják, hogy gazdagságuk azon múlik, 58 00:01:59,606 --> 00:02:04,343 rá tudják-e venni a munkásokat, hogy meghaljanak azért 59 00:02:04,343 --> 00:02:07,036 hogy ők egy másik ország gazdaságát irányíthassák. 60 00:02:07,036 --> 00:02:09,033 Azzal képesek minket a gyilkosságra és halálra rávenni, 61 00:02:09,033 --> 00:02:11,063 hogy képesek elhitetni velünk, 62 00:02:11,063 --> 00:02:14,038 hogy valahogy felsőbbrendűek vagyunk. 63 00:02:14,038 --> 00:02:17,532 A katonák, tengerészek, tengerészgyalogosok, pilóták 64 00:02:17,532 --> 00:02:20,021 semmit sem nyernek ezen a megszálláson 65 00:02:20,021 --> 00:02:22,362 Amerika lakosságának túlnyomó többsége 66 00:02:22,362 --> 00:02:24,467 semmit nem nyer ezen a megszálláson 67 00:02:24,467 --> 00:02:27,284 Valójában nemhogy nem nyerünk rajta, 68 00:02:27,284 --> 00:02:29,548 de még többet szenvedünk miatta 69 00:02:29,548 --> 00:02:31,696 Elveszítjük végtagjainkat, sérüléseket szenvedünk 70 00:02:31,696 --> 00:02:33,324 feláldozzuk az életünket. 71 00:02:33,324 --> 00:02:34,934 Családjainknak látni kell a zászlóval takart koporsót 72 00:02:34,934 --> 00:02:36,498 leereszkedni a földbe. 73 00:02:36,498 --> 00:02:38,672 Milliók élnek ebben az országban egészségügyi ellátás nélkül 74 00:02:38,672 --> 00:02:40,644 munka és oktatási lehetőségek nélkül 75 00:02:40,644 --> 00:02:42,516 és nézik, ahogy kormányunk eltékozol 76 00:02:42,516 --> 00:02:56,030 NAPI 450 millió dollárt erre a megszállásra. 77 00:02:56,030 --> 00:02:58,260 Országunk szegény dolgozó embereit 78 00:02:58,260 --> 00:03:01,067 elküldik, hogy öljenek szegény dolgozó embereket egy másik országban, 79 00:03:01,067 --> 00:03:02,442 hogy a gazdagok tovább gazdagodhassanak. 80 00:03:02,442 --> 00:03:04,945 Fajgyűlölet nélkül a katonák rájönnének, 81 00:03:04,945 --> 00:03:07,362 hogy jobban hasonlítanak az iraki emberekre, 82 00:03:07,362 --> 00:03:25,061 mint azokra a milliárdosokra, akik őket harcba küldik. 83 00:03:27,261 --> 00:03:30,293 Családokat dobtam az utcára Irakban, 84 00:03:30,293 --> 00:03:33,257 és arra tértem haza, hogy családok kerülnek utcára 85 00:03:33,257 --> 00:03:36,108 a hazámban is, és ez egy tragikus 86 00:03:36,108 --> 00:03:39,073 és értelmetlen ingatlanpiaci válság. 87 00:03:39,073 --> 00:03:41,681 Fel kell ébrednünk és megérteni, hogy valódi ellenségeink 88 00:03:41,681 --> 00:03:43,385 nem valami távoli országban vannak, 89 00:03:43,385 --> 00:03:45,443 nem olyan emberek, akiknek a nevét sem tudjuk, 90 00:03:45,443 --> 00:03:47,439 nem olyan kultúrák, amiket nem is értünk. 91 00:03:47,439 --> 00:03:49,111 Ellenségeinket nagyon jól ismerjük 92 00:03:49,111 --> 00:03:50,597 akiket fel tudunk ismerni. 93 00:03:50,597 --> 00:03:53,345 Ellenségünk az a rendszer, amely hadat visel, ha az hasznot hoz; 94 00:03:53,345 --> 00:03:55,685 ellenségünk a vállalat vezetője, aki kirúg minket, 95 00:03:55,685 --> 00:03:57,022 ha az hasznot hoz; 96 00:03:57,022 --> 00:04:00,025 a biztosító társaság, amely megtagadja tőlünk az ellátást, ha az hasznot hoz, 97 00:04:00,025 --> 00:04:02,805 a bank, ami elveszi az otthonunkat, ha az hasznot hoz 98 00:04:02,805 --> 00:04:05,505 Az ellenségünk nem ötezer mérföldre van tőlünk 99 00:04:05,505 --> 00:04:06,950 hanem épp itt, saját hazánkban, 100 00:04:06,950 --> 00:04:09,490 Ha összefogunk, testvéreinkkel együtt harcolunk, 101 00:04:09,490 --> 00:04:12,265 megállíthatjuk ezt a háborút, megállíthatjuk a kormányunkat, 102 00:04:12,265 --> 00:04:20,821 és létrehozhatunk egy jobb világot.