1 00:00:06,160 --> 00:00:09,313 Runa Kuti, urban indigenous 2 00:00:33,494 --> 00:00:37,194 I consider myself from the native people Colla 3 00:00:57,533 --> 00:00:59,917 Descendant of Mbya Guaraní nation 4 00:01:22,594 --> 00:01:24,870 I am daughter of Quechuas 5 00:01:26,030 --> 00:01:30,720 [singing] Pachamama mother earth 6 00:01:30,720 --> 00:01:33,275 [singing] don't eat me... 7 00:01:35,649 --> 00:01:37,614 From a Mapuche root 8 00:01:39,190 --> 00:01:49,576 [singing] Look that i'm still young, and i have to leave seed 9 00:01:52,573 --> 00:02:01,542 [singing] hearts, don't forget me, don't forget me 10 00:02:04,714 --> 00:02:15,754 [singing] Pachamama, mother earth, don't eat me yet 11 00:02:16,717 --> 00:02:21,234 My name is Sandra Barrientos Callamullo 12 00:02:23,120 --> 00:02:27,331 my father, my mother, they are from Potosí, south of Bolivia 13 00:02:27,331 --> 00:02:30,304 precisely from a place called Chaquí 14 00:02:30,942 --> 00:02:33,972 i belong to the Quechua-Aymara culture 15 00:02:35,411 --> 00:02:39,622 i'm the oldest sister of 3, we are 3 sisters 16 00:02:40,537 --> 00:02:43,480 we were born here in Argentina 17 00:02:43,480 --> 00:02:47,382 we are te first generation born here in Argentina 18 00:02:51,203 --> 00:02:57,462 My parents came as many people who emigrates to the big cities 19 00:02:57,478 --> 00:03:02,778 looking for that "progress" they were educated with 20 00:03:02,778 --> 00:03:06,250 in the place they came from 21 00:03:06,481 --> 00:03:11,712 Both my sisters and I lived the first period of our childhood in Villas (poor villages) 22 00:03:12,331 --> 00:03:17,023 nothing, this is unbelievable... 23 00:03:17,565 --> 00:03:21,527 And these things that parents do in order to protect us 24 00:03:21,527 --> 00:03:27,351 that was part part of our history that did not tell us, that we lived there for a while 25 00:03:28,741 --> 00:03:32,738 among other things they have done to protect us, such as... 26 00:03:36,592 --> 00:03:39,569 not transmit the language 27 00:03:40,569 --> 00:03:44,097 not teach us to speak Qechua 28 00:03:44,097 --> 00:03:49,035 that's what my parents and my grandparents always spoke 29 00:04:01,977 --> 00:04:04,283 I understand them now 30 00:04:04,283 --> 00:04:07,580 that at that time they... 31 00:04:07,580 --> 00:04:11,714 they tough that if they don't teach us the language, the accent was not going to stick to us 32 00:04:11,714 --> 00:04:14,190 and the people were not going to treat us badly 33 00:04:14,190 --> 00:04:16,922 but it was an appearance matter 34 00:04:18,248 --> 00:04:22,487 the insults, the bad ways... it was really clear 35 00:04:24,067 --> 00:04:26,482 not need for them to hear you talk 36 00:04:26,482 --> 00:04:29,439 they look at you, and already they treat you bad 37 00:04:29,439 --> 00:04:32,178 This one is from Potosí, this is my grandmother's house 38 00:04:32,178 --> 00:04:34,346 already in Potosi city 39 00:04:34,346 --> 00:04:36,160 not in the countrie side 40 00:04:36,160 --> 00:04:38,546 this is my grandfather, this one my grandmother 41 00:04:40,446 --> 00:04:42,673 You know how she was up and down with that 'aguayo'? 42 00:04:42,673 --> 00:04:45,280 she would come and go just like that 43 00:04:46,869 --> 00:04:49,846 Look at Ren, when he was little 44 00:04:51,157 --> 00:04:53,495 here my sister, me, Diego 45 00:04:53,495 --> 00:04:59,718 As a result of being in Bolivia and the north, meeting with people, 46 00:04:59,718 --> 00:05:02,570 and the people's behave that... don't have no comparison 47 00:05:02,570 --> 00:05:07,211 it was a different look and different treatment from the people here 48 00:05:08,200 --> 00:05:12,302 so you relate with the people in other ways 49 00:05:12,302 --> 00:05:14,361 and you find yourself in another way 50 00:05:14,361 --> 00:05:16,899 and you say... wow! i never lived this! 51 00:05:16,899 --> 00:05:20,661 or maybe i did with mom, dad, the uncles and no one else 52 00:05:20,661 --> 00:05:25,074 but not in the streets, in the daily life 53 00:05:25,074 --> 00:05:27,629 that was different 54 00:05:28,612 --> 00:05:32,504 in that moment something happend, i start to realize 55 00:05:32,504 --> 00:05:35,400 what i lived when i was child 56 00:05:35,646 --> 00:05:39,160 and how you grow up approving situations that are not good 57 00:05:39,160 --> 00:05:45,738 you go naturalizing and normalizing violent living codes 58 00:05:47,225 --> 00:05:50,940 so this reinforced also the fact of... 59 00:05:51,853 --> 00:05:56,095 of assuming the identity from another point of view 60 00:05:56,095 --> 00:05:59,579 start to... love yourself a little bit more 61 00:05:59,579 --> 00:06:01,501 that's the way 62 00:06:01,501 --> 00:06:04,963 and at the same time go healing wounds as well 63 00:06:09,856 --> 00:06:13,357 This is the planisphere with the real proportions 64 00:06:13,357 --> 00:06:19,610 At that time it was like starting to... little by little... to see the way 65 00:06:21,546 --> 00:06:25,707 is like the first stage of the process of... 66 00:06:27,566 --> 00:06:29,873 i don't know how to say it... 67 00:06:29,873 --> 00:06:32,458 identification, self-identification... 68 00:06:33,927 --> 00:06:35,880 [car pass by] 69 00:06:38,264 --> 00:06:41,437 but there was that stage 70 00:06:41,437 --> 00:06:43,960 and then the other things comes 71 00:06:43,960 --> 00:06:45,966 it's like the strenghtening stage 72 00:06:45,966 --> 00:06:49,348 firts it's to know... start to know 73 00:06:49,348 --> 00:06:55,908 and then from being doing the activities feel part of it 74 00:07:11,729 --> 00:07:15,429 What will cost them to get out and speak with us? 75 00:08:02,162 --> 00:08:05,058 I'm Valentin Palma Callamullo, from La Matanza 76 00:08:05,785 --> 00:08:07,828 i'm a Quechua descendent 77 00:08:07,828 --> 00:08:11,357 Buenos Aires is seen as the Paris of the south, the Paris from Latin America 78 00:08:11,357 --> 00:08:15,559 a place without history, where spanish people came to do nothing 79 00:08:15,559 --> 00:08:17,859 a couple of persons that resisted and that's it 80 00:08:17,859 --> 00:08:20,940 and they was... according to the official story they was exterminated 81 00:08:22,875 --> 00:08:25,800 growing up here, it's a little bit difficult 82 00:08:25,800 --> 00:08:29,720 the society maybe in some cases 83 00:08:29,720 --> 00:08:33,649 a bit discriminatory, maybe a bit xenophobic 84 00:08:33,649 --> 00:08:35,692 and they make you feel different 85 00:08:35,692 --> 00:08:38,720 and when you are a child, a teenager, you are more vulnerable 86 00:08:38,720 --> 00:08:41,809 and you try to hide it, to hide some things because 87 00:08:43,762 --> 00:08:45,812 they point at you or they say 88 00:08:45,812 --> 00:08:49,717 "bolita", "paraguayan", "chilote" stuff like that 89 00:08:49,717 --> 00:08:51,977 or "shitty black" 90 00:09:02,971 --> 00:09:05,762 If I speak with my grandparents in Quechua 91 00:09:05,762 --> 00:09:08,320 or I say to them that I want to learn 92 00:09:08,320 --> 00:09:11,702 they would laugh, they tought I was jocking with them 93 00:09:13,178 --> 00:09:15,400 maybe it is naturalized that you don´t have to 94 00:09:15,400 --> 00:09:19,471 some things, maybe for the oldest 95 00:09:20,800 --> 00:09:22,732 there is no need 96 00:09:23,200 --> 00:09:25,963 maybe them already have that, they are peasants not indigenous 97 00:09:29,000 --> 00:09:31,582 they don't recognized themselves 98 00:09:34,040 --> 00:09:38,080 the interesting for me is, that in my family they can start to feel proud 99 00:09:38,080 --> 00:09:41,000 of being indigenous descendent, of being indigenous 100 00:09:41,000 --> 00:09:45,040 as in society is also difficult sometimes, a slow process 101 00:09:45,040 --> 00:09:47,640 in the family as well 102 00:09:47,640 --> 00:09:51,871 maybe to be crossed by the catholicism 103 00:09:52,840 --> 00:09:55,480 because after all, we are all crossed 104 00:09:55,480 --> 00:09:59,000 by five centuries of a western subjectivity, individualism 105 00:09:59,000 --> 00:10:03,397 that prevailed here, or that tries to prevail 106 00:10:05,160 --> 00:10:08,698 so, we all have contradictions 107 00:10:09,800 --> 00:10:15,182 but the good thing is to identify them and slowly begin to recover the other thing 108 00:10:16,920 --> 00:10:18,948 the most important thing 109 00:10:46,132 --> 00:10:49,751 (police's sirens) 110 00:10:54,362 --> 00:10:56,458 I came here to do my job 111 00:10:58,040 --> 00:11:00,458 they warn me, there is a call from 112 00:11:01,708 --> 00:11:04,927 to defend our rights to do an indigenous ceremony here 113 00:11:04,927 --> 00:11:07,434 where there are remains of our ancestors 114 00:11:07,434 --> 00:11:09,756 like there are remains below that private neighborhood that were buried under that private neighborhood 115 00:11:09,756 --> 00:11:11,680 we do not make any complaint to them 116 00:11:11,680 --> 00:11:14,168 because we know what is the law in this country 117 00:11:14,168 --> 00:11:15,840 that is a kind of law that protects the private property 118 00:11:15,840 --> 00:11:19,369 not the rights of the people who lived here before these laws came 119 00:11:19,369 --> 00:11:21,874 before the ones you work with 120 00:11:22,918 --> 00:11:26,674 let's get into legal issues, do you want to come with me? 121 00:11:27,372 --> 00:11:31,615 come on, here is a public road that reaches the other side 122 00:11:33,702 --> 00:11:36,025 where the people walk 123 00:11:36,760 --> 00:11:40,221 (radio) "because now in the fields and the mountains of America" 124 00:11:40,221 --> 00:11:42,497 (radio) "in the slopes of the hills" 125 00:11:42,497 --> 00:11:44,800 (radio) "in the plains and jungles" 126 00:11:44,800 --> 00:11:47,744 (radio) "between loneliness or city traffic" 127 00:11:47,744 --> 00:11:50,760 (radio) "on the shores of the great oceans and rivers" 128 00:11:50,760 --> 00:11:53,077 (radio) "the world is beginning to shake" 129 00:11:53,077 --> 00:11:56,680 Ha'e peme'e, che réra Dario, che Mbyá Guaraní 130 00:11:56,680 --> 00:12:01,708 Hello everyone, my name is Darío and I'm a Mbyá Guarani's descendant 131 00:12:02,326 --> 00:12:04,480 (radio) "500 years ago fooled" 132 00:12:04,480 --> 00:12:07,080 (radio) "by some and by others" 133 00:12:07,080 --> 00:12:12,240 (radio) "the history will have to count with the America's poor people" 134 00:12:12,240 --> 00:12:16,723 (radio) "with the exploited and spurned of Latin America" 135 00:12:16,723 --> 00:12:21,903 (radio) "that has decided to start writing themselves, forever, their own history" 136 00:12:21,903 --> 00:12:26,200 I was born in Buenos Aires but I didn't lived my childhood there 137 00:12:26,200 --> 00:12:29,122 when I was 3 months old, I was already traveling to Misiones 138 00:12:29,122 --> 00:12:32,234 I always say as a joke, at 3 months old I was a political exile 139 00:12:32,234 --> 00:12:34,271 my entire childhoos was in the mount 140 00:12:34,271 --> 00:12:38,457 so, there is a conexion with the mount, with the energy that the jungle has 141 00:12:39,411 --> 00:12:41,072 I grew up with that 142 00:12:41,611 --> 00:12:45,372 and then, always connected to the rock 143 00:12:45,372 --> 00:12:49,068 all my teenage years were very connected with this kind of music 144 00:12:49,068 --> 00:12:52,969 with friends who always were in rock and metal scene 145 00:12:54,307 --> 00:12:59,981 when I was 20 years old, because family issues, I came by myself to live in Buenos Aires 146 00:13:00,996 --> 00:13:03,885 it was a quite strong change, because the city where I used to lived 147 00:13:03,885 --> 00:13:05,943 called "El Dorado" 148 00:13:05,943 --> 00:13:08,110 was a very humble neighborhood, really small 149 00:13:08,110 --> 00:13:10,804 in comparasion of living in a big metropolis such as Buenos Aires 150 00:13:10,804 --> 00:13:13,006 it was shocking 151 00:13:14,809 --> 00:13:17,647 after a while, living in Buenos Aires 152 00:13:17,647 --> 00:13:20,588 I started to research about native peoples 153 00:13:20,588 --> 00:13:24,548 but it was just a matter of interest 154 00:13:24,548 --> 00:13:28,390 I wanted to know what they thought, I even spoke in past tense 155 00:13:28,390 --> 00:13:31,148 what they believed, what they had in mind 156 00:13:31,786 --> 00:13:34,196 and when I was finding out a little more 157 00:13:34,196 --> 00:13:37,087 I realize that there were some things of native peoples 158 00:13:37,718 --> 00:13:40,324 that were not wrote in the books 159 00:13:40,324 --> 00:13:43,684 and even the people would tell you about native peoples and there were missing things 160 00:13:43,715 --> 00:13:48,140 so, because I always traveled to Misiones 161 00:13:48,140 --> 00:13:50,800 at least, two or three times a year I do 162 00:13:50,800 --> 00:13:52,940 because a spiritual need, I could say 163 00:13:52,940 --> 00:13:55,663 I need to intern myself a while in the mount 164 00:13:55,663 --> 00:14:00,261 I found out that what I have to do is go and get into an indigenous community 165 00:14:00,261 --> 00:14:02,640 so, I took my bag and went 166 00:14:02,640 --> 00:14:04,812 I got into the community, I introduce myself 167 00:14:04,980 --> 00:14:06,698 I was welcome 168 00:14:06,698 --> 00:14:09,742 a community called Yeyé, wich in spanish means Palmitos 169 00:14:09,762 --> 00:14:13,053 obviously my head made a terrible turn because 170 00:14:13,053 --> 00:14:16,641 I found that there was lots more about this matter 171 00:14:16,641 --> 00:14:18,407 - and because is you - 172 00:14:21,638 --> 00:14:26,293 I think I was more interested in activism, see more about this peoples 173 00:14:26,293 --> 00:14:28,941 I wanted to get involved more in this subject 174 00:14:28,941 --> 00:14:31,903 and I start to take part, to connect with the people that was 175 00:14:31,903 --> 00:14:35,239 in the most political part, if you want to say it 176 00:14:35,239 --> 00:14:40,705 or more specific claims as the land issue, the security issue 177 00:14:40,705 --> 00:14:44,454 health issues, this a bit more... serious 178 00:14:44,454 --> 00:14:48,374 I think we should also have a spiritual independence 179 00:14:48,374 --> 00:14:53,578 become independent of the spiritual terrorism that the catholic system has being doing along all this years 180 00:14:53,578 --> 00:14:56,771 what they are doing, I would called it spiritual terrorism 181 00:14:57,356 --> 00:15:03,514 And at the time, my mother asked me, what I was doing with the indigenous matters 182 00:15:03,514 --> 00:15:07,433 Because I knew she had her bad... her experience from what the 76's dictatorship was 183 00:15:07,433 --> 00:15:10,982 I didn't want to tell her a lot, not to scare 184 00:15:10,982 --> 00:15:15,617 and I told her: look, most of them, are cultural activities 185 00:15:15,617 --> 00:15:17,791 we talk about indigenous customs 186 00:15:17,791 --> 00:15:22,720 And she said to me: I asked you, because the parents of your grandmother were indigenous 187 00:15:22,720 --> 00:15:27,771 And I say to her: are you telling me that part of my blood is indigenous? 188 00:15:27,771 --> 00:15:33,062 and she said: yes, your grandmother and her parents were indigenous, from Guaranies 189 00:15:33,062 --> 00:15:38,070 So... i was someone searching something that already had 190 00:15:38,070 --> 00:15:45,667 seems crazy to tell it this way, but I was looking for little pieces, putting together something that was already made 191 00:15:47,098 --> 00:15:52,385 I'm Argentinian, born here in Argentina, but my mother and father are Bolivian. 192 00:15:52,385 --> 00:15:58,091 I'm Pedro, Pedro, just Pedro, another one in this world 193 00:15:59,229 --> 00:16:04,267 Something happend to me that unfortunately happens to everybody in the life, 194 00:16:04,267 --> 00:16:06,765 my mother gone, died. 195 00:16:06,765 --> 00:16:13,895 Being walking and remembering I had a very deep and personal question: 196 00:16:13,895 --> 00:16:20,046 How do I continued the relationship between my mother and I after that? 197 00:16:22,061 --> 00:16:27,947 Amazingly in the middle of the hills I was walking around and kicking stones 198 00:16:27,947 --> 00:16:32,752 I think I gave myself the best answer to my own question 199 00:16:32,752 --> 00:16:36,735 why not do what she always did? 200 00:16:36,735 --> 00:16:43,036 Why not to continue with the things she did... in the way she walked? 201 00:16:43,036 --> 00:16:49,170 and then I remembered that she had never left, since I have memory, 202 00:16:49,170 --> 00:16:52,105 to make her ceremony to Mother Earth. 203 00:16:53,521 --> 00:16:56,787 So instead of closing my door because I was a little more alone, 204 00:16:56,787 --> 00:17:01,356 I opened my door and there began to come kids from the neighborhood 205 00:17:01,356 --> 00:17:09,692 I started to try to be useful to the community with a small place to give food to the poors in the weekend 206 00:17:11,539 --> 00:17:17,644 and I was thinking how I would continue the way of my mother about their culture 207 00:17:17,644 --> 00:17:20,551 and their traditions and their cosmovision... 208 00:17:20,551 --> 00:17:26,277 And in that time i told to the kids that were coming there: 209 00:17:26,277 --> 00:17:33,422 look, is about 1 August and I wanted to do a ceremony for Mother Earth 210 00:17:34,129 --> 00:17:38,404 and logical kids when they are young, they have no prejudice 211 00:17:38,404 --> 00:17:41,450 They said, what is it?. I tell them we will make a meal, 212 00:17:41,450 --> 00:17:45,385 we will share with each otjer and we will make an offering to Mother Earth 213 00:17:45,477 --> 00:17:48,079 and the kids said: yeah, yeah let's do, let's do 214 00:17:48,079 --> 00:17:53,174 and this was the begging of my cultural roots rescue's story 215 00:18:11,115 --> 00:18:14,877 This library began more or less in the early 90's. 216 00:18:14,877 --> 00:18:21,236 At first it was on that corner, a pile of books and magazines with papers 217 00:18:21,236 --> 00:18:26,312 and a group of guys with who we started doing crafts, 218 00:18:26,312 --> 00:18:30,758 I wasn't a craftsman either, I didn't know, but trying to entertain them 219 00:18:30,758 --> 00:18:34,774 and give them something they could use and that they could be helpful with, 220 00:18:34,774 --> 00:18:40,217 I started to learn, and that makes us appreciate all that surrounds us 221 00:18:40,217 --> 00:18:44,194 and that's what today I would say from the small library 222 00:18:44,286 --> 00:18:49,051 that yes, in part I humbly think, I'm succeeding, to convey that, 223 00:18:49,051 --> 00:18:51,947 to show the world view of indigenous peoples. 224 00:18:56,322 --> 00:18:58,132 Teach this, show this 225 00:18:58,132 --> 00:19:03,179 to the kids, starts to encourage them to realize and respect the culture of the fathers and mothers, 226 00:19:03,179 --> 00:19:05,530 but sometimes older people comes too 227 00:19:05,530 --> 00:19:09,800 and talking about this, perhaps is a way I might... 228 00:19:09,800 --> 00:19:13,787 or I tell them how myself now, older, I start to realize this, 229 00:19:13,787 --> 00:19:19,869 and they begin to think back, to remember their parents, their grandparents 230 00:19:19,869 --> 00:19:22,354 and they start to recover their identity. 231 00:19:41,892 --> 00:19:43,284 One day, at the University of 232 00:19:43,923 --> 00:19:47,137 I studied at the University of the Mothers of Plaza de Mayo 233 00:19:47,137 --> 00:19:49,926 and one day a colleague told me about this and the following Saturday we came 234 00:19:49,926 --> 00:19:54,605 That was almost a year ago, in March 2010 235 00:19:54,605 --> 00:19:58,219 and then I came and well ... and I could not go 236 00:19:58,219 --> 00:20:05,070 I began to be here a couple of days until I left everything there and I came to live here 237 00:20:07,116 --> 00:20:10,287 The oldest do not understand yet. 238 00:20:10,287 --> 00:20:14,379 is contradictory because they keep traditions of indigenous culture, 239 00:20:14,379 --> 00:20:21,401 even though this pierced by Catholicism, retain several things that 240 00:20:21,401 --> 00:20:28,493 perhaps unknowingly ... and being the closest to that 241 00:20:28,493 --> 00:20:31,519 and like that, maybe they do not understand sometimes 242 00:20:31,519 --> 00:20:35,597 the younger, cousins or uncles they do realize 243 00:20:35,597 --> 00:20:38,146 because the place is very strong, 244 00:20:38,146 --> 00:20:43,778 I mean, not only the nature or being facing to something so disgusting like these 245 00:20:43,778 --> 00:20:47,701 is mostly connected with the history of the place, 246 00:20:47,701 --> 00:20:55,011 and without being esoteric mysticism or anything, it feels, 247 00:20:55,011 --> 00:20:57,379 There is an energy in the place 248 00:21:04,027 --> 00:21:07,498 We try to take only what is on the surface 249 00:21:07,498 --> 00:21:10,096 what is kind of burried we don´t take it out 250 00:21:10,096 --> 00:21:13,218 but the reality is that after the water comes and takes it all. 251 00:21:13,218 --> 00:21:17,692 When this gets lower you can walk around 252 00:21:17,692 --> 00:21:19,817 Here I am seeing a lot more of pieces 253 00:21:27,632 --> 00:21:31,020 There are plenty. See beneath the landfill 254 00:21:31,020 --> 00:21:34,183 Yes, some people calls me Pablo, the indian 255 00:21:34,183 --> 00:21:39,690 About ten years now that I am participate in an alternative media, Indymedia 256 00:21:39,690 --> 00:21:43,124 working with news of native people. 257 00:21:47,586 --> 00:21:52,246 What we are asking is that this part of the lands that were sold 258 00:21:52,246 --> 00:21:55,998 make a reversal of entrepreneurship of the private neighborhood 259 00:21:55,998 --> 00:22:00,337 to remain as a public space which claims to indigenous peoples, 260 00:22:00,337 --> 00:22:03,494 to protect archaeological remains that are in this place, 261 00:22:03,494 --> 00:22:09,173 remaining open place to use as it has been used for decades 262 00:22:09,173 --> 00:22:12,859 This will mean to make the first claim to the indigenous peoples of Buenos Aires 263 00:22:12,859 --> 00:22:15,509 rigjt outside of the Capital. 264 00:22:16,663 --> 00:22:20,677 We are trying to make is that, by retrieving this place, it begins to speak, 265 00:22:20,677 --> 00:22:23,422 serve as a trigger to think Buenos Aires in other ways 266 00:22:23,422 --> 00:22:28,118 to raise awareness throug all the population living in Buenos Aires 267 00:22:28,118 --> 00:22:33,622 that the history of this place is not what we have been taught since childhood. 268 00:22:33,622 --> 00:22:37,805 Where is Pablich? ... Pablich ... 269 00:22:38,928 --> 00:22:47,040 New shirt, new shoes, hairstyle, tie, trousers, they have everything 270 00:22:47,040 --> 00:22:52,882 They arrived when the machines began to build that 271 00:22:52,882 --> 00:22:55,504 and after, the peole came 272 00:22:57,612 --> 00:23:01,351 the people who speaks english and live inside 273 00:23:01,499 --> 00:23:05,368 They are yankees priest from Arizona. 274 00:23:05,368 --> 00:23:10,564 I think is a paradox how the come 275 00:23:10,564 --> 00:23:14,648 500 years ago they came with the cross and the sword from Spain 276 00:23:14,648 --> 00:23:21,016 and today, the come with the bulldozers and the cross from United States 277 00:23:21,016 --> 00:23:22,934 in versions of those places 278 00:23:25,088 --> 00:23:27,676 Is the same history, like a spanish poet said 279 00:23:27,676 --> 00:23:30,299 "Some people read ten centuries of history and closes the book because it is always the same" 280 00:23:30,299 --> 00:23:36,384 but the good thing is that in this story there is always another story, which is not told, 281 00:23:36,384 --> 00:23:39,505 the voice of the vanquished, supposedly 282 00:23:39,505 --> 00:23:42,813 that slowly is beginning to be heard 283 00:23:42,813 --> 00:23:45,111 and to be visible 284 00:23:53,522 --> 00:23:58,668 [singing] The days are passing, the nights are going 285 00:24:04,553 --> 00:24:10,472 [singing] The days are passing, the nights are going 286 00:24:10,472 --> 00:24:16,170 [singing] my youth fading like flowers of the field 287 00:24:16,170 --> 00:24:21,842 [singing] Oh, I am so sad, I feel like crying 288 00:24:21,842 --> 00:24:27,769 [singing] remembering those moments that we were very happy 289 00:24:27,769 --> 00:24:33,847 [singing] Oh, I am so sad, I feel like crying 290 00:24:33,847 --> 00:24:39,479 [singing] remembering those moments that we were very happy 291 00:24:39,479 --> 00:24:43,873 [singing] they say, say, say that you want me 292 00:24:43,873 --> 00:24:48,171 [singing] they say, say, say that you love me 293 00:24:48,171 --> 00:24:52,409 [singing] If you want me, why you don´t kiss me? 294 00:24:52,409 --> 00:24:56,631 [singing] If you want me, why you don´t hug me? 295 00:24:56,631 --> 00:25:00,903 [singing] they say, say, say that you want me 296 00:25:00,903 --> 00:25:05,101 [singing] they say, say, say that you love me 297 00:25:05,101 --> 00:25:09,056 [singing] If you want me, why you don´t kiss me? 298 00:25:09,056 --> 00:25:13,421 [singing] If you want me, why you don´t hug me? 299 00:25:21,615 --> 00:25:24,852 I listened to folk music 300 00:25:24,852 --> 00:25:28,762 and after that I started to listen and play Sikus 301 00:25:28,762 --> 00:25:30,568 traditional music (from the Andes) 302 00:25:30,568 --> 00:25:33,875 and in this moment I realized 303 00:25:33,875 --> 00:25:37,321 the function, the funcionality of the music 304 00:25:37,321 --> 00:25:39,579 the reason of the music 305 00:25:39,579 --> 00:25:42,985 of the origin of the music in the different cultures 306 00:25:42,985 --> 00:25:44,655 [Sing in Quechua] Lloqo lloqo qollunxa 307 00:25:44,655 --> 00:25:47,010 [Sing in Quechua] waki wawa llupt'añan 308 00:25:47,010 --> 00:25:49,799 [Sing in Quechua] Lloqo lloqo qollunxa 309 00:25:49,799 --> 00:25:51,955 [Sing in Quechua] waki wawa llupt'añan 310 00:25:51,955 --> 00:25:55,194 [Sing in Quechua] ukataki atipxayasipxasma 311 00:25:55,194 --> 00:25:59,041 [Sing in Quechua] ukataki atipxayasipxasma 312 00:25:59,041 --> 00:26:02,425 This is the important thing, the interrelation between people 313 00:26:02,425 --> 00:26:06,295 the interrelation between the differents voices of the instrument 314 00:26:06,295 --> 00:26:08,733 and singing in group 315 00:26:08,733 --> 00:26:12,750 this is... what also 316 00:26:12,750 --> 00:26:16,589 when you start to do it, to share it, to experience it 317 00:26:16,589 --> 00:26:17,574 you feel it 318 00:26:17,574 --> 00:26:19,966 one thing is to play alone 319 00:26:19,966 --> 00:26:21,127 triying to cover one song 320 00:26:21,127 --> 00:26:22,742 and another different thing it's to play all togheter 321 00:26:28,025 --> 00:26:30,734 I listen to Heavy Metal since I have 12 years 322 00:26:30,734 --> 00:26:33,266 is a music that accompanied me throughout adolescence 323 00:26:33,266 --> 00:26:36,290 throughout this period of rebellion... 324 00:26:36,290 --> 00:26:38,904 ¿how do you say? 325 00:26:38,904 --> 00:26:40,020 of craziness 326 00:26:40,020 --> 00:26:41,799 always accompanied with the Heavy Metal 327 00:26:41,799 --> 00:26:45,116 and when i was a boy I said: when I grow up I'm going to have a band 328 00:26:45,116 --> 00:26:49,168 [music] I miss the rock, in the blood 329 00:26:49,168 --> 00:26:52,756 [music] I miss the rock, in the blood 330 00:26:52,756 --> 00:26:56,449 [music] I miss the rock, in the blood 331 00:26:57,818 --> 00:26:59,361 When I started with the indigenous militancy 332 00:26:59,361 --> 00:27:01,674 i continue with my... 333 00:27:02,844 --> 00:27:04,926 listen to the same music 334 00:27:04,926 --> 00:27:07,104 then something appears in my life way 335 00:27:07,104 --> 00:27:13,024 I'm going to be a militant indigenous that renounced to his musical preferences 336 00:27:13,024 --> 00:27:16,561 or I'm going to be a heavy metal that renounced to his roots 337 00:27:16,561 --> 00:27:18,227 I had this dilemma 338 00:27:18,227 --> 00:27:20,568 then i said: no, why I can't do not both? 339 00:27:20,568 --> 00:27:22,689 and I proposed the idea 340 00:27:22,689 --> 00:27:25,223 I want to make a band like this, going to have a lot from indigenous peoples 341 00:27:25,223 --> 00:27:27,484 going to be a lot of words from the indigenous peoples 342 00:27:27,484 --> 00:27:29,684 lot of message from the indigenous people 343 00:27:29,684 --> 00:27:31,571 and well ... Charlie looked at me as he is saying to say: What!? 344 00:27:31,571 --> 00:27:33,186 ¡¿What you want to do?! 345 00:27:33,186 --> 00:27:36,543 and I proposed the name 346 00:27:36,543 --> 00:27:39,482 [singing] Good night 347 00:27:39,482 --> 00:27:41,045 [singing] this is 348 00:27:41,045 --> 00:27:44,844 [singing] XON-DA-RO 349 00:27:49,249 --> 00:27:53,985 Xondaros was, or still are, the protectors of the communities 350 00:27:53,985 --> 00:27:57,370 they are communities physical and spiritual protectors 351 00:27:59,170 --> 00:28:02,524 [singing] They can not defeat me 352 00:28:04,979 --> 00:28:07,676 Obviously we did not invent anything 353 00:28:07,676 --> 00:28:10,782 There are many bands that take indigenous issues in his lyrics 354 00:28:10,782 --> 00:28:12,821 maybe the change we do is: 355 00:28:12,821 --> 00:28:17,083 the present and the future of the indigenous message 356 00:28:17,083 --> 00:28:19,110 My thing is heavy metal 357 00:28:19,110 --> 00:28:20,932 is what I like to do 358 00:28:23,347 --> 00:28:25,775 everyone, every person 359 00:28:25,775 --> 00:28:26,715 in his own place 360 00:28:26,715 --> 00:28:29,348 have to do his own fight 361 00:28:29,348 --> 00:28:33,088 some with music, another with writing, another through journalism 362 00:28:33,088 --> 00:28:35,041 in the schools 363 00:28:35,041 --> 00:28:38,863 everyone has to let out the fight that we have inside 364 00:28:38,863 --> 00:28:40,562 from that place 365 00:28:40,562 --> 00:28:43,481 So we can say that from there we go shooting 366 00:28:43,481 --> 00:28:45,389 is our strength 367 00:28:53,272 --> 00:28:55,904 - She, the weaver 368 00:28:55,904 --> 00:29:00,392 - wakes up when is still night 369 00:29:00,392 --> 00:29:03,596 - like if she's listening the sound of the day 370 00:29:03,596 --> 00:29:08,877 - then, picks up a clear strand and passes it 371 00:29:08,877 --> 00:29:11,157 - between this threads 372 00:29:11,157 --> 00:29:15,737 - Quickly the first line of light on the horizon is draw 373 00:31:19,152 --> 00:31:22,505 In Punta Querandí began to spread the rumor that it was 374 00:31:22,505 --> 00:31:25,760 an indigenous cemetery that was to be destroyed by a private neighborhood 375 00:31:25,760 --> 00:31:29,656 from that point, seeing that the authorities that had to protect this place 376 00:31:29,656 --> 00:31:31,357 didn't do it 377 00:31:31,357 --> 00:31:33,737 Starts an organization called 378 00:31:33,737 --> 00:31:36,022 Movimiento en Defensa de la Pacha 379 00:31:36,022 --> 00:31:39,204 composed by indigenous, environmentalists, journalists, neighbors... 380 00:31:39,204 --> 00:31:43,062 a confluence of very important parts 381 00:31:50,328 --> 00:31:52,198 I was learning in this way 382 00:31:52,198 --> 00:31:54,454 that everything around me 383 00:31:54,454 --> 00:31:56,434 everything with which I fed 384 00:31:56,434 --> 00:31:58,287 everything with which I heal 385 00:31:58,287 --> 00:32:02,431 even with the clothes I usually wear 386 00:32:02,431 --> 00:32:04,696 was coming from the earth 387 00:32:04,696 --> 00:32:07,571 when we have the concept is easy to understand 388 00:32:07,571 --> 00:32:09,769 that we are children of the Pacha (Pachamama) 389 00:32:09,769 --> 00:32:12,346 and we are all brothers 390 00:32:13,515 --> 00:32:16,133 For me what unites 391 00:32:16,133 --> 00:32:18,019 the cultures in the wolrd 392 00:32:18,019 --> 00:32:24,249 is the feeling of love for the earth 393 00:32:24,249 --> 00:32:29,230 the respect to the space where we are 394 00:32:38,584 --> 00:32:40,768 Ancestral peoples are now returning 395 00:32:40,768 --> 00:32:42,297 to their territory 396 00:32:42,297 --> 00:32:44,687 they not die, they are, they are still here 397 00:32:44,687 --> 00:32:46,726 they are pushing us 398 00:32:49,034 --> 00:32:53,368 Our Grandparents have been watching the movements of the universe 399 00:32:53,368 --> 00:32:56,611 they have seen cycles of five centuries 400 00:32:56,611 --> 00:32:59,292 now it's begining a movement ... 401 00:32:59,292 --> 00:33:01,047 in a global level 402 00:33:01,047 --> 00:33:05,884 that is making that the knowledge of the ancient cultures are gaining more space 403 00:33:07,053 --> 00:33:10,088 Pacha Kuti happens every 500 years 404 00:33:10,088 --> 00:33:14,995 Pacha means cosmos, universe, mother earth 405 00:33:14,995 --> 00:33:19,565 Kuti means to return, go back, change ... 406 00:33:20,657 --> 00:33:23,055 I am very happy with what is happening in South America 407 00:33:23,055 --> 00:33:27,339 I like that my generation, and people a little older than me, 408 00:33:27,339 --> 00:33:29,517 we are preparing this way 409 00:33:29,517 --> 00:33:31,410 very hard times are coming, very nasty times 410 00:33:31,410 --> 00:33:34,325 but also some very strong times at some level... 411 00:33:34,325 --> 00:33:35,860 at a earth level we can say 412 00:33:35,860 --> 00:33:38,774 at Abya Yala level, the new world 413 00:33:38,774 --> 00:33:41,787 It's like we are looking inside for this equilibrium 414 00:33:41,787 --> 00:33:44,422 also for the outside does not? 415 00:33:44,422 --> 00:33:47,725 Indigenous people always speak of cyclic life 416 00:33:47,725 --> 00:33:49,283 always cyclic life 417 00:33:49,283 --> 00:33:50,588 begins and ends, begins and ends 418 00:33:50,588 --> 00:33:52,048 Circular life 419 00:33:52,048 --> 00:33:54,043 And we go back to that point again 420 00:33:54,043 --> 00:33:56,571 going through the best of times, apparent 421 00:33:56,571 --> 00:33:58,839 and returning to that situation 422 00:33:58,839 --> 00:34:04,609 in which we will recover our natural living 423 00:34:04,609 --> 00:34:07,279 between man and nature 424 00:34:07,279 --> 00:34:10,014 and equilibrium in all concepts 425 00:34:10,014 --> 00:34:14,011 dynamic, electrodynamic, cultural, life ... 426 00:34:14,011 --> 00:34:16,891 We know we are planting a seed here 427 00:34:16,891 --> 00:34:19,116 I'm positive that there is no turning back 428 00:34:19,116 --> 00:34:21,339 will be another balance of power 429 00:34:21,339 --> 00:34:24,513 You see that there are more and more people 430 00:34:24,513 --> 00:34:27,244 working for equilibrium 431 00:34:27,244 --> 00:34:30,141 It's a phenomenon, there is a revaluation 432 00:34:30,141 --> 00:34:32,020 and I bet to this revaluation 433 00:34:32,020 --> 00:34:34,205 we can create a more conscious society 434 00:34:34,205 --> 00:34:36,160 we can 435 00:34:36,160 --> 00:34:39,437 We began to start giving more value 436 00:34:39,437 --> 00:34:42,602 to a corn than to a gold ring 437 00:34:42,602 --> 00:34:45,924 overturning that value, that economic system 438 00:34:45,924 --> 00:34:48,113 of value, money and gold 439 00:34:48,113 --> 00:34:53,256 Big part of that essence is still inside of many people 440 00:34:53,256 --> 00:34:56,409 it's inside the persons 441 00:34:56,409 --> 00:34:58,282 is just to assume the responsability 442 00:34:58,282 --> 00:35:02,156 return to a relationship with nature 443 00:35:02,156 --> 00:35:06,080 And that love for the earth, to the universe 444 00:35:06,080 --> 00:35:11,056 is the love to yourself, and to everything 445 00:35:11,056 --> 00:35:13,701 We are all in that way 446 00:35:13,701 --> 00:35:16,526 there is some people, that still fail to realize 447 00:35:16,526 --> 00:35:20,449 but someday, with consciousness, as they said the grandparents 448 00:35:20,449 --> 00:35:22,069 or by pain 449 00:35:22,069 --> 00:35:23,994 they will begin to realize 450 00:35:23,994 --> 00:35:26,741 ¡¡JALLALLA JALLALLA TATA INTI!! (Hurrah Hurrah for the Grandfather Sun) 451 00:35:26,741 --> 00:35:29,995 ¡¡JALLALLA!! (Hurrah) 452 00:35:29,995 --> 00:35:32,972 ¡¡JALLALLA JALLALLA TATA INTI!! (Hurrah Hurrah for the Grandfather Sun) 453 00:35:32,972 --> 00:35:36,386 ¡¡JALLALLA!! (Hurrah) 454 00:35:36,386 --> 00:35:40,161 ¡¡JALLALLA JALLALLA TATA INTI!! (Hurrah Hurrah for the Grandfather Sun) 455 00:35:40,161 --> 00:35:44,682 ¡¡JALLALLA JALLALLA TATA INTI!! (Hurrah Hurrah for the Grandfather Sun) 456 00:36:11,309 --> 00:36:13,487 [singing] Five centuries resisting 457 00:36:13,487 --> 00:36:15,630 [singing] five centuries of courage 458 00:36:15,630 --> 00:36:19,626 [singing] maintaining always the essence 459 00:36:19,626 --> 00:36:22,118 [singing] Five centuries resisting 460 00:36:22,118 --> 00:36:24,122 [singing] five centuries of courage 461 00:36:24,122 --> 00:36:28,291 [singing] maintaining always the essence 462 00:36:29,798 --> 00:36:31,304 [singing] Is your essence and it's seed 463 00:36:31,304 --> 00:36:35,070 [singing] and it's inside of us forever 464 00:36:35,070 --> 00:36:38,085 [singing] Is your essence and it's seed 465 00:36:38,085 --> 00:36:41,882 [singing] and it's inside of us forever 466 00:36:41,882 --> 00:36:43,954 [singing] It becomes life with the Sun 467 00:36:43,954 --> 00:36:47,224 [singing] and flowers in the Pachamama 468 00:36:47,224 --> 00:36:49,715 [singing] It becomes life with the Sun 469 00:36:49,715 --> 00:36:53,335 [singing] and flowers in the Pachamama 470 00:37:34,804 --> 00:37:37,535 [singing] At the edge of a path 471 00:37:37,535 --> 00:37:40,494 [singing] my brothers live 472 00:37:40,494 --> 00:37:43,253 [singing] At the edge of a path 473 00:37:43,253 --> 00:37:45,964 [singing] my brothers live 474 00:37:45,964 --> 00:37:48,966 [singing] They ask God, persecuted 475 00:37:48,966 --> 00:37:52,376 [singing] you can call them Qom 476 00:37:52,376 --> 00:37:54,561 [singing] They ask God, persecuted 477 00:37:54,561 --> 00:37:56,445 [singing] you can call them Qom 478 00:37:56,445 --> 00:37:59,446 [singing] Primavera! persecuted 479 00:37:59,446 --> 00:38:01,382 [singing] you can call them Qom 480 00:38:01,382 --> 00:38:04,570 [singing] Primavera! persecuted 481 00:38:04,570 --> 00:38:07,709 [singing] you can call them Qom