1 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 Ciao Lee. 2 00:00:27,001 --> 00:00:30,000 Scusa se ti sto mandando questo messaggio come registrazione. 3 00:00:31,000 --> 00:00:33,276 Ma sarň onesto: 4 00:00:34,762 --> 00:00:37,424 Sarebbe stato molto piů difficile dirtelo di persona. 5 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 E anche se io volessi far uscire lastronave dallorbita, 6 00:00:44,001 --> 00:00:46,000 Adesso non avrei il personale per farlo. 7 00:00:48,000 --> 00:00:49,578 Mi dispiace. 8 00:00:52,000 --> 00:00:56,000 Mi dispiace 9 00:01:01,000 --> 00:01:02,481 Hai mai avuto 10 00:01:02,601 --> 00:01:03,999 Limpressione 11 00:01:04,000 --> 00:01:05,147 Di essere solo ? 12 00:01:17,954 --> 00:01:19,999 E se 13 00:01:20,480 --> 00:01:22,576 Lo fossi davvero ? 14 00:01:31,568 --> 00:01:33,210 Gli ANGELS & AIRWAVES 15 00:01:34,739 --> 00:01:35,871 Ti invitano 16 00:01:36,653 --> 00:01:38,145 Ad un viaggio musicale epico 17 00:01:40,909 --> 00:01:42,276 Che attraversa lo spazio 18 00:01:45,217 --> 00:01:47,997 E il tempo 19 00:01:48,868 --> 00:01:51,851 Per scoprire 20 00:01:52,467 --> 00:01:54,157 La vita 21 00:01:57,077 --> 00:01:59,237 Traduzione : Blink 182 Italia 22 00:01:59,357 --> 00:02:01,323 www.facebook.com/blink182italia 23 00:04:17,396 --> 00:04:19,900 Da oggi i blink-182 non esistono piů. 24 00:04:20,020 --> 00:04:22,918 Martedě la band ha annunciato la sua interruzione indeterminata 25 00:04:23,038 --> 00:04:26,669 Per spendere piů tempo con i loro cari. 26 00:04:26,789 --> 00:04:29,865 Blink 182, mancherete ai vostri fan. 27 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 Quando abbiamo cominciato 28 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 Quando abbiamo cominciato? 29 00:08:15,000 --> 00:08:17,999 2005, 2006? Non mi ricordo. 30 00:08:18,000 --> 00:08:25,000 Abbiamo cominciato ad aprile. L11 aprile, o qualcosa del genere, del 2005. 31 00:08:26,011 --> 00:08:34,054 Con We Dont Need To Whisper avevamo il piů grandioso dei piani su come volevamo presentare la nostra musica per la prima volta al mondo. 32 00:08:34,174 --> 00:08:36,150 Quando penso a questo progetto, 33 00:08:36,753 --> 00:08:39,442 Penso che non ci sia spazio 34 00:08:39,915 --> 00:08:42,767 se non per qualcosa di dieci volte piů grande e di dieci volte migliore di tutto ciň che io abbia mai fatto. 35 00:08:50,000 --> 00:08:54,000 Ho cominciato a pensare a come dovevo fare musica, e devo farla. 36 00:08:54,998 --> 00:08:56,482 Se non la faccio, impazzisco. 37 00:08:56,454 --> 00:08:58,519 Questo č il nome del nostro nuovo gruppo, stronzi! 38 00:08:59,182 --> 00:09:01,539 Angels And Airwaves, non si capisce? 39 00:09:02,464 --> 00:09:04,751 Il nome del gruppo č Angels and Airwaves. 40 00:09:04,871 --> 00:09:08,192 Avevamo bisogno di un nome per un gruppo 41 00:09:08,312 --> 00:09:10,263 che non poteva essere semplicemente un gruppo che veniva dai garage, 42 00:09:10,330 --> 00:09:13,247 non doveva suonare come se tutti potessero avere quel nome, 43 00:09:13,258 --> 00:09:15,806 doveva essere qualcosa di grande sin dallinizio. 44 00:09:15,926 --> 00:09:18,184 Tom: Posso alzare un po la voce 45 00:09:18,222 --> 00:09:18,999 Critter: Ok. 46 00:09:19,026 --> 00:09:19,645 Tom: Va meglio? 47 00:09:19,667 --> 00:09:19,976 Critter: Sě, sě. 48 00:09:20,096 --> 00:09:23,597 Scrivere canzoni č ciň che so fare meglio. 49 00:09:34,707 --> 00:09:37,320 Non ci sono opzioni diverse 50 00:09:38,134 --> 00:09:40,568 Dal renderlo la cosa fottutamente piů figa al mondo. 51 00:09:40,688 --> 00:09:42,089 Č piů facile a dirsi che a farsi, 52 00:09:42,100 --> 00:09:44,274 Ma fa parte del processo venir qui 53 00:09:44,301 --> 00:09:48,272 e dire Ok, sto cominciando completamente da zero per la terza volta nella mia carriera. 54 00:09:50,096 --> 00:09:52,150 Lho cantato troppo presto, merda, lo sapevo! 55 00:09:55,002 --> 00:09:58,999 E ora che questa č la mia vita, e ora che questo č il futuro, e ora che questo č tutto ciň che voglio fare, 56 00:09:59,000 --> 00:10:02,000 Non deve essere soltanto diverso, deve essere migliore. 57 00:10:02,291 --> 00:10:06,229 Non so come spiegarlo, devo farlo e basta. 58 00:10:09,359 --> 00:10:15,490 La registrazione di entrambi gli album, ma in particolare di We Dont Need To Whisper, 59 00:10:15,507 --> 00:10:17,632 č stata davvero diversa da qualsiasi cosa io abbia mai fatto. 60 00:10:17,752 --> 00:10:19,633 Farlo a casa di Tom 61 00:10:19,753 --> 00:10:23,824 e non in uno studio tradizionale per il 90% del tempo č stato davvero diverso. 62 00:10:23,889 --> 00:10:29,000 Ciao, mi chiamo Tom DeLonge. Siete a Never Pants Ranch. Questo č il fottuto studio in cui registriamo capolavori! 63 00:10:30,829 --> 00:10:32,622 Quando ho costruito il moi studio in casa mia, 64 00:10:32,644 --> 00:10:34,253 Sapevo che cerano certe cose di cui avevo bisogno. 65 00:10:34,275 --> 00:10:35,718 Questa č la nostra cabina isolata del suono. 66 00:10:38,075 --> 00:10:43,509 E possiamo registrare un paio di riff per chitarra per volta, sia per basso, sia per chitarra. 67 00:10:43,558 --> 00:10:46,598 Avevo bisogno di un buon numero di chitarre e le ho prese. 68 00:10:47,490 --> 00:10:50,737 Avevo bisogno di un set di ProTool, che č basilarmente tutta questa roba, 69 00:10:52,038 --> 00:10:54,435 e sono riuscito a farla entrare nella stanza degli ospiti. 70 00:10:59,741 --> 00:11:02,099 Ora con i computer e tutto il resto 71 00:11:02,219 --> 00:11:05,659 Non hai in realtŕ bisogno di tutto questo ambiente da pazzi. 72 00:11:09,242 --> 00:11:12,569 Con il giusto microfono e con il giusto ingegnere del suono 73 00:11:12,689 --> 00:11:15,420 Puoi fare quella roba a casa tua. 74 00:11:31,910 --> 00:11:37,959 La registrazione della batteria per We Dont Need To Whisper č stata fatta interamente allo studio dei Foo Fighters, 75 00:11:38,079 --> 00:11:39,233 Lo studio 606. 76 00:11:39,773 --> 00:11:42,497 Era arrivato il momento di registrare la batteria, 77 00:11:42,617 --> 00:11:45,811 Cera tempo a disposizione e tutto ha funzionato. 78 00:11:45,931 --> 00:11:50,005 Č stato semplicemente fantastico stare lŕ dentro. Suona cosě bene! 79 00:12:06,819 --> 00:12:10,253 Vorrei registrare le parti piů grandi prima, 80 00:12:10,373 --> 00:12:12,296 Ma non so ancora in che ordine, 81 00:12:12,326 --> 00:12:16,799 perň sono sicuro che ci dovrebbe essere qualcosa lě, come ciň che stavi facendo prima, ci dovrebbe essere qualcosa. 82 00:12:17,916 --> 00:12:20,613 Il ritornello č cosě fottutamente grande, amico! 83 00:12:27,482 --> 00:12:30,971 Sai cosa ricorda? Ricorda i gladiatori. Ricorda i gladiatori che entrano nel Colosseo. 84 00:12:31,003 --> 00:12:34,213 Ecco come suona, č fottutamente tuonante, amico! 85 00:12:34,333 --> 00:12:34,865 Figo! 86 00:12:34,985 --> 00:12:39,236 Ricorco che tutti hanno lasciato lo studio prima una sera 87 00:12:39,356 --> 00:12:41,675 Per andare al concerto dei Foo Fighters, 88 00:12:41,795 --> 00:12:45,508 ma io non potevo. Mi chiesero perché, e io risposi che cera questo riff per chitarra che avevo bisogno di scrivere. 89 00:12:45,743 --> 00:12:47,464 Non andava bene. 90 00:12:47,584 --> 00:12:51,684 Quindi mi sono seduto con Critter quando tutti gli altri sono andati al concerto. 91 00:12:51,804 --> 00:12:53,581 Mi fa venir voglia di vomitare. 92 00:12:55,329 --> 00:12:56,645 Dove va questo pezzo? 93 00:13:00,492 --> 00:13:01,366 Fanculo, 94 00:13:03,257 --> 00:13:08,434 Cč una ritmica sotto quella cosa, ma č ciň che succede qui che mi fa impazzire. 95 00:13:08,554 --> 00:13:12,515 Dovremmo renderlo un intro o metterci delle parole? 96 00:13:12,635 --> 00:13:14,531 Ma devessere il meglio in assoluto. 97 00:13:14,543 --> 00:13:16,162 Ci sono un mucchio di cose che suonano bene lě, 98 00:13:16,838 --> 00:13:18,410 Ma qual č la cosa migliore in assoluto? 99 00:13:18,434 --> 00:13:22,104 Sto cercando di capirla. Perché se io fossi nel pubblico e lo stessi ascoltando, 100 00:13:22,224 --> 00:13:23,435 Č cosě buono 101 00:13:24,346 --> 00:13:26,391 che sarŕ meglio che diventi fottutamente fantastico. 102 00:13:38,381 --> 00:13:42,802 Lho suonato per sei ore di fila ripetutamente e allimprovviso 103 00:14:00,956 --> 00:14:04,501 Tom ha unidea molto buona di cosa vuole sentire come prodotto finito 104 00:14:04,621 --> 00:14:10,919 E che lui riesca a presentarcelo allinizio č molto discutibile, 105 00:14:11,039 --> 00:14:13,975 Ma ce lha in testa 106 00:14:14,095 --> 00:14:17,489 ed č davvero capace di Persino prima di sapere cosa dirŕ o in che chiave sarŕ la canzone, 107 00:14:17,532 --> 00:14:18,942 Ha una melodia in testa 108 00:14:19,062 --> 00:14:22,422 E cercherŕ di cantarcela usando soltanto suoni vocalici. 109 00:14:25,839 --> 00:14:26,787 Tom: Qualcosa del genere? 110 00:14:26,817 --> 00:14:27,178 David: Sě. 111 00:14:35,373 --> 00:14:38,605 In qualche modo riesce a darci abbastanza informazioni, di modo tale che possiamo cominciare a lavorare 112 00:14:38,725 --> 00:14:41,131 e appena inizia, č come quella pianta secca che rotola spostata dal vento nel deserto. 113 00:14:41,251 --> 00:14:43,812 Cresce e basta. O come una palla di neve, credo. 114 00:14:43,932 --> 00:14:46,612 Fanculo, sarŕ fantastico. Penserň a delle parole davvero buone 115 00:14:47,435 --> 00:14:50,115 Domani! 116 00:14:50,554 --> 00:14:52,249 Č un processo davvero divertente. 117 00:14:52,369 --> 00:14:55,312 Č divertente guardarlo trasmettere la sua idea, 118 00:14:56,804 --> 00:15:00,621 dal punto iniziale quando abbiamo sentito la sua prima idea 119 00:15:00,741 --> 00:15:03,606 alla prima volta in cui canta la melodia con il testo. 120 00:15:13,422 --> 00:15:23,152 Critter: Sě. Vorrei che facessi ancora una volta il bridge mettendoci piů energia. 121 00:15:40,066 --> 00:15:42,245 Un ragazzino ha fatto irruzione nellaccount email di Tom. 122 00:15:42,365 --> 00:15:47,999 Quando stavamo mixando il CD, mandavamo canzoni avanti e indietro attraverso le email. 123 00:15:48,616 --> 00:15:52,334 Č stato assurdo. Qualche ragazzino ha fatto irruzione nel mio account email e ha rubato mezzo CD e lha fatto uscire su Internet. 124 00:15:52,454 --> 00:16:01,818 Questo ragazzo si č introdotto Io non so nemmeno come entrare nel mio account email, ma questo ragazzo ha scoperto il suo indirizzo email e la sua password e ci č entrato. 125 00:16:01,850 --> 00:16:05,660 Quindi hanno indovinato la password, sono entrati e hanno preso questi file che erano 126 00:16:05,689 --> 00:16:08,863 stavamo provando a migliorare alcuni mix provenienti dalla Florida. 127 00:16:08,886 --> 00:16:12,072 Quindi sono andato su tutte le furie, non soltanto incazzato, ma 128 00:16:13,377 --> 00:16:19,237 Ha preso quattro canzoni ed č stato lui quello che ha scelto di lanciare The Adventure per prima. 129 00:16:19,967 --> 00:16:23,052 E poi le stazioni radio hanno cominciato a trasmettere The Adventure ed č cosě che tutto č cominciato. 130 00:16:24,042 --> 00:16:26,239 Č stata la prima canzone che il ragazzo ha fatto uscire 131 00:16:26,815 --> 00:16:29,260 e ha mostrato il nostro singolo al posto nostro. Grazie! 132 00:16:29,380 --> 00:16:34,049 Č cosě che alla fine KROQ lha presa e lha trasmessa 133 00:16:35,678 --> 00:16:38,951 ed č cosě che č stato deciso il nostro primo singolo, The Adventure. 134 00:16:39,071 --> 00:16:41,649 Non avremmo nemmeno preso quella via, avremmo scelto unaltra canzone. 135 00:16:41,687 --> 00:16:44,854 Č davvero andata per il meglio, 136 00:16:44,892 --> 00:16:48,616 quindi per quanto allora io fossi incazzato e frustrato, 137 00:16:49,049 --> 00:16:50,659 Ci ha aiutati! 138 00:16:56,543 --> 00:16:58,056 La cosa divertente č che nemmeno io sapevo 139 00:16:59,309 --> 00:17:02,062 Quanto fosse figo! 140 00:17:03,462 --> 00:17:05,313 Il riff che ti porta nella canzone, 141 00:17:05,358 --> 00:17:07,502 I crescendo, 142 00:17:07,532 --> 00:17:09,895 Il motivo di chitarra discendente 143 00:17:15,076 --> 00:17:16,333 Chi lavrebbe mai detto? 144 00:17:18,240 --> 00:17:21,769 La canzone č magica! 145 00:21:43,445 --> 00:21:49,659 We Don't Need To Whisper č stato come una rinascita di me stesso. 146 00:21:49,992 --> 00:21:52,995 Venivo da una situazione in cui avevamo venduto 147 00:21:53,000 --> 00:21:58,000 25 milioni di dischi e tutto cominciava a collassare. 148 00:21:59,001 --> 00:22:03,505 Il modo in cui i blink funzionavano, la magia stava nel fatto che cerano tre persone completamente diverse. 149 00:22:04,020 --> 00:22:09,010 Ed unendoci abbiamo creato qualcosa di davvero bello, grande ed emozionante. 150 00:22:09,500 --> 00:22:13,300 Ma alla fine, non avevamo piů sedici anni. 151 00:22:13,500 --> 00:22:16,500 Ci stavamo avvicinando ai trentanni, avevamo tutti famiglie, 152 00:22:16,501 --> 00:22:18,500 Necessitŕ e prioritŕ diverse. 153 00:22:19,500 --> 00:22:23,000 Per quanto mi riguarda, a quel tempo 154 00:22:23,001 --> 00:22:27,000 Me nero andato dalla mia famiglia per due anni di fila, 155 00:22:27,001 --> 00:22:30,000 Quindi avevo bisogno di stare a casa con mia figlia, 156 00:22:30,001 --> 00:22:36,500 Si stava avvicinando ai due anni ed io non ero stato a casa per lintera gravidanza e per tutto il suo anno e mezzo. 157 00:22:36,501 --> 00:22:38,000 Eravamo in tour. 158 00:22:38,501 --> 00:22:43,000 Quindi dovevo andare a casa, ma la band stava facendo cosě bene, nessuno voleva davvero andare a casa 159 00:22:44,218 --> 00:22:47,000 E non riuscivamo piů a comunicare. 160 00:22:47,700 --> 00:22:51,000 Ehi, sono delle cazzate divertenti che eravamo soliti fare dieci anni fa! 161 00:22:51,420 --> 00:22:58,300 Ci sono diverse persone nel tuo gruppo che ti dicono di fare cose diverse e tutto diventa strano. 162 00:22:58,500 --> 00:23:02,200 E sin da quando ero nei Box Car Racer le cose tra me e Mark non erano comunque piů le stesse. 163 00:23:02,300 --> 00:23:05,000 Era una di quelle cose strane che dovevo fare per crescere come musicista 164 00:23:05,001 --> 00:23:09,500 e penso che lui abbia creduto che fosse una cosa contro di lui, ma non lo era, era un esperimento 165 00:23:10,000 --> 00:23:11,300 č durato due mesi 166 00:23:12,000 --> 00:23:15,000 ed č finito per creare una crepa nella band. 167 00:23:15,200 --> 00:23:16,800 Perché č cosě che sono le band: 168 00:23:16,900 --> 00:23:25,000 le band sono come una famiglia, come un matrimonio, e ognuno č estremamente insicuro e attaccato luno allaltro. 169 00:23:25,100 --> 00:23:28,900 Quindi penso che se qualcuno fa qualcosa e ciň non č completamente comunicato, 170 00:23:29,000 --> 00:23:30,600 Puň avere cattivi effetti. 171 00:23:31,000 --> 00:23:37,500 Quando mi hanno guardato e mi hanno detto che il fatto che io mettessi la mia famiglia per prima 172 00:23:38,000 --> 00:23:40,300 Se lavessi resa la mia prioritŕ, 173 00:23:41,500 --> 00:23:45,200 Allora mi sarebbero dovute andare bene le ripercussioni di ciň. 174 00:23:45,500 --> 00:23:51,300 Č allora che ho compreso che non avrei piů potuto lavorare in una simile situazione. 175 00:23:51,800 --> 00:23:53,700 Assolutamente no. 176 00:23:54,000 --> 00:23:57,700 Perché nessuno puň 177 00:23:58,000 --> 00:24:01,000 pormi un ultimatum con la mia famiglia, 178 00:24:01,100 --> 00:24:03,000 č la stronzata piů stupida che io abbia mai sentito nella mia vita. 179 00:24:06,000 --> 00:24:13,000 Ma, sai, č stato sbagliato da parte loro prendere quella posizione quando ero in quella condizione. 179 00:24:13,200 --> 00:24:16,000 Perché, guarda cosč successo: 180 00:24:17,000 --> 00:24:20,000 eccomi qui a fare qualcosa di diverso. 181 00:24:21,000 --> 00:24:25,900 Quando ho toccato il fondo, č stata la cosa piů difficile che io abbia mai fatto nella mia vita, 182 00:24:26,000 --> 00:24:29,000 come tre divorzi in una settimana. Voglio dire, 183 00:24:30,000 --> 00:24:34,500 č stato fottutamente assurdo, da pazzi, 184 00:24:35,000 --> 00:24:41,500 un insieme di emozioni e di cose dette, 185 00:24:42,000 --> 00:24:45,800 rabbia, timore e tutte queste cose sono venute a galla. 186 00:24:45,500 --> 00:24:50,000 Ma in quel momento sapevo di avere tutte queste canzoni a cui avevo lavorato per anni, 187 00:24:50,100 --> 00:24:54,200 che avrebbero costituito il prossimo CD dei blink. 188 00:24:54,300 --> 00:24:57,000 Prima che succedesse tutto questo, 189 00:24:57,100 --> 00:24:59,000 ho detto ai ragazzi: Fanculo, questo album sarŕ davvero buono! 190 00:24:59,010 --> 00:25:04,000 Stiamo andando verso qualcosa di spettacolare, persino oltre il punto in cui siamo ora. 191 00:25:04,010 --> 00:25:07,750 Lo scorso tour abbiamo fatto sold out nelle arene di tutto il mondo, 192 00:25:08,000 --> 00:25:10,250 Eravamo allapice della nostra carriera. 193 00:25:11,000 --> 00:25:15,250 Il nostro album sarebbe stato oltre qualsiasi cosa che avevamo mai fatto. 194 00:25:16,000 --> 00:25:20,000 Poi č successa tutta la merda. Sono seduto qui con il miglior materiale che io abbia mai prodotto e ho detto: Cazzo! 195 00:25:23,669 --> 00:25:30,135 Č il momento di darsi unopportunitŕ. 196 00:25:30,255 --> 00:25:34,155 Ero eccitato per la sfida. Credo di far bene con le sfide, 197 00:25:38,000 --> 00:25:43,500 quindi spero di riuscire bene. Credo stia riuscendo bene, 198 00:24:44,000 --> 00:24:48,000 non lo so, non so cosa mi stai chiedendo, proverň a scrivere delle buone canzoni. 199 00:25:49,756 --> 00:25:56,553 Quando la band si sciolse, Tom decise che avrebbe fatto altre cose, aveva bisogno di andare avanti. 200 00:25:56,673 --> 00:26:00,887 Avevamo iniziato a parlare di prendere gli altri e cominciare a fare musica di nuovo 201 00:26:01,007 --> 00:26:03,276 ed č dove siamo ora. 202 00:26:07,942 --> 00:26:11,157 Stiamo registrando da tre settimane, tre o quattro settimane 203 00:26:11,277 --> 00:26:14,334 e ci sono circa cinque canzoni quasi finite. 204 00:26:14,454 --> 00:26:16,190 Non so come dirlo, ma č bello dire quanto sarŕ buono, 205 00:26:16,310 --> 00:26:21,719 ascoltarlo e capire quanto sarŕ buono. 206 00:26:33,880 --> 00:26:35,497 Č strano, ma comunque sia 207 00:26:44,710 --> 00:26:47,723 David James! 208 00:26:48,568 --> 00:26:50,625 Troviamoti una fottuta chitarra! 209 00:26:50,745 --> 00:26:54,703 David ha un ruolo davvero unico nel processo di registrazione. 210 00:26:54,823 --> 00:26:59,258 Oh, sě, cazzo! Cazzo! Era fantastico, David! 211 00:27:02,171 --> 00:27:06,616 David Kennedy č uno dei miei migliori amici da quando avevo 16 anni. 212 00:27:06,984 --> 00:27:16,003 Č il tipo di persona che prende in mano la situazione e dice: Questo č esattamente ciň che faremo, perché questo č il modo giusto per farlo e questa č la cosa giusta da fare, capisci?. 213 00:27:16,123 --> 00:27:21,568 Questo č un tipo di stile discendente, in tonalitŕ maggiore, fallo una volta in tonalitŕ minore. 214 00:27:21,688 --> 00:27:26,804 Ha uneccezionale abilitŕ di arrivare mentre stiamo lavorando su qualcosa 215 00:27:26,924 --> 00:27:31,415 e dire: Questo suona bene! Questo farŕ colpo sulla gente!. 216 00:27:40,261 --> 00:27:44,651 Se dice qualcosa del genere riguardo ad un beat che sto suonando o riguardo a qualche ritmica che sto cercando di creare per una parte, 217 00:27:44,771 --> 00:27:50,759 se dice: Questo farŕ colpo sulla gente!, penso di avercela fatta, credo di esserci vicino. 218 00:27:50,879 --> 00:27:51,604 Dillo ancora una volta. 219 00:27:51,724 --> 00:28:02,322 Nel crescendo che va verso loutro 220 00:28:02,984 --> 00:28:06,823 Questo tizio mi chiama nel bel mezzo della notte e mi sveglia per dirmi che mi ama e duh duh duh duh! 221 00:28:06,943 --> 00:28:12,473 Ha un ottimo orecchio per sapere se le parti sono dove dovrebbero essere 222 00:28:12,593 --> 00:28:13,520 Tom: Qualcosa del genere? 223 00:28:14,144 --> 00:28:17,322 Sě, quasi, ascolta e confronta la prima melodia con questa melodia. 224 00:28:47,752 --> 00:28:50,360 Č un personaggio interessante, sicuramente. 225 00:28:50,480 --> 00:28:54,383 Ehi, David, perché non prendi entrambe quelle chitarre e non le suoni allo stesso tempo? 226 00:28:54,503 --> 00:28:56,899 Oh, merda, buona idea! Non ci ho pensato! 227 00:28:57,856 --> 00:29:00,519 Sarebbe figo avere una canzone grandiosa ed epica con una buona transizione 228 00:29:00,639 --> 00:29:04,248 Dŕ unemozione completamente diversa. 229 00:29:04,368 --> 00:29:06,728 Con un suono crudo, batteria pesante. 230 00:29:06,848 --> 00:29:10,530 Tom : Immagina anche la transizione che ti ci porta, sarebbe figa, perché sarebbe tutta 231 00:29:10,650 --> 00:29:11,687 Lho appena detto! 232 00:29:11,982 --> 00:29:15,895 Č il tipo di persona che ci fa attenere a chi siamo. 233 00:29:18,778 --> 00:29:21,056 Forse dovresti provarlo piů lentamente, 234 00:29:21,176 --> 00:29:24,913 sembra frustrante, č frustrante ascoltarlo. 235 00:29:25,033 --> 00:29:26,586 Forse, ma dammi un secondo. 236 00:29:26,642 --> 00:29:27,793 No, non sto provando a 237 00:29:28,018 --> 00:29:29,674 Non voglio piů avere il mal di testa! 238 00:29:30,042 --> 00:29:31,856 Sembra suonato di corsa. 239 00:29:31,905 --> 00:29:33,613 Potrebbe essere. Puoi suonarla ancora un secondo? 240 00:29:33,635 --> 00:29:36,314 Sto cercando di capire dove puň portare. 241 00:30:07,337 --> 00:30:09,105 The Gift 242 00:30:09,579 --> 00:30:11,415 Adoro suonare quella canzone! 243 00:30:15,610 --> 00:30:17,288 Quando suoniamo quella canzone 244 00:30:17,528 --> 00:30:20,924 Sento che quando suoniamo quella canzone dal vivo di fronte ad una certa folla 245 00:30:21,044 --> 00:30:22,391 Credo davvero 246 00:30:25,423 --> 00:30:28,199 Credo davvero che quei ragazzi non abbiano mai sentito nulla del genere prima dallora. 247 00:30:42,944 --> 00:30:47,668 Sembra che ti stia elevando mentre la suoni. 248 00:30:47,956 --> 00:30:51,966 Ti trasporta, ti spinge in avanti e ti solleva allo stesso tempo 249 00:30:52,018 --> 00:30:56,322 e non finisce mai, č come un dum-dum nella testa ed č fottutamente fantastico! 250 00:31:01,768 --> 00:31:04,376 Č questo ciň che sento per me e per loro 251 00:31:04,496 --> 00:31:06,788 e non vedo lora di suonarla. 252 00:34:28,206 --> 00:34:31,259 Il fatto davvero figo con la musica č che 253 00:34:31,379 --> 00:34:36,788 quando guardi i film ha una tale abilitŕ di farti sentire in un certo modo, 254 00:34:36,837 --> 00:34:39,374 arrabbiato, triste, felice o quantaltro. 255 00:34:39,399 --> 00:34:44,130 Non riesci mai a relazionarti con gli attori, perché gli attori stanno sempre interpretando qualcun altro, 256 00:34:44,250 --> 00:34:48,549 stanno sempre recitando la parte di qualcuno che č arrabbiato, incazzato o felice, 257 00:34:48,582 --> 00:34:51,286 non sai davvero chi sono, sono diversi in ogni film. 258 00:34:51,406 --> 00:34:55,180 Quando guardi i musicisti, le band rock, ecc., 259 00:34:55,214 --> 00:34:58,969 queste persone per la maggior parte, per il 90% del tempo sono se stessi, 260 00:34:59,441 --> 00:35:02,603 e se ti piace cosa scrivono, che di solito riguarda loro stessi, 256 00:35:02,645 --> 00:35:04,489 come si vestono, chi sono e tutto il resto 261 00:35:04,531 --> 00:35:09,096 I ragazzi si legheranno alle band, perché riescono a relazionarsi con loro, 262 00:35:09,216 --> 00:35:17,439 possono dire Ehi, canta esattamente di come č la mia vita, e come parla. 263 00:35:17,559 --> 00:35:25,191 La musica č come una genuina forma artistica, in cui uno si esprime davvero in una canzone 264 00:35:25,311 --> 00:35:28,532 e penso che ci si puň attaccare a ciň abbastanza facilmente, 265 00:35:28,652 --> 00:35:33,829 puoi scegliere quali band sono gli ingredienti che rendono la tua vita cosě comč. 266 00:35:33,949 --> 00:35:40,959 In ogni caso, questo č ciň che amo della musica. Ultimamente non ho sentito nulla del genere in alcuna band. 267 00:35:41,079 --> 00:35:44,891 Sto cercando qualcosa di spirituale e fuori da questo mondo, 268 00:35:45,011 --> 00:35:50,841 roba che, quando la senti, pensi che venga dal paradiso. 269 00:35:50,961 --> 00:35:54,840 Penso che per questo chiameremo il nostro progetto Angels And Airwaves, 270 00:35:54,960 --> 00:35:56,429 perché č questo ciň che stiamo cercando di creare. 271 00:35:56,549 --> 00:35:58,059 Io sto cercando di creare un album che amo, 272 00:35:58,179 --> 00:36:04,844 un album in cui ogni canzone ha quella cosa che ti fa venire i brividi 273 00:36:04,964 --> 00:36:08,704 e che ti fa venire la voglia di uscire e dominare il mondo. 274 00:36:08,824 --> 00:36:10,477 Sai, qualcosa del genere, 275 00:36:10,597 --> 00:36:15,977 non lo so, non esiste piů, non esiste dagli anni 80. 276 00:36:41,296 --> 00:36:45,218 Ricordo di aver iniziato We Dont Need To Whisper e pensavo: Ce la farň da solo. 277 00:36:45,338 --> 00:36:47,459 Ero spaventato, pensavo di potercela fare. 278 00:36:47,579 --> 00:36:52,413 Poi abbiamo iniziato. Dopo un mese o due di lavoro ricordo di aver chiamato Rick, il nostro manager, e di avergli detto: Sai cosa? Ho bisogno di un produttore. 279 00:36:52,533 --> 00:36:56,880 Non so cosa sto facendo, non so come gestire la situazione. Ero spaventato a morte della produzione, 280 00:36:57,000 --> 00:37:04,980 non volevo farla, perché pensavo che se cera una cosa che avrebbe mandato a puttane lalbum, sarebbe stata quella. 281 00:37:19,400 --> 00:37:23,230 La cosa figa č che la cassa si ferma, quindi fa 282 00:37:23,350 --> 00:37:24,493 Puoi suonare il ritornello? 283 00:37:24,613 --> 00:37:28,143 Quindi abbiamo iniziato a chiamare delle persone con cui non siamo mai stati in contatto 284 00:37:28,263 --> 00:37:30,868 e io dovevo continuare a registrare, 285 00:37:30,988 --> 00:37:32,498 quindi ho continuato a lavorarci. 286 00:37:32,618 --> 00:37:35,325 Non prima di trovare Critter ho capito che non avevo bisogno di un produttore, 287 00:37:35,445 --> 00:37:36,764 ma di un grande ingegnere. 288 00:37:40,457 --> 00:37:42,647 E questo torna subito dopo, sarŕ figo. 289 00:37:42,767 --> 00:37:45,168 Ti dispiace se metto a letto mia figlia? 290 00:37:45,288 --> 00:37:47,652 Critter: Certo che no. Ma ci sarŕ una vera batteria in questo momento? 291 00:37:47,772 --> 00:37:53,076 Tom: Sě, sě, assolutamente. Pensavo anche di mettere un rullante durante la strofa. 292 00:37:53,196 --> 00:37:55,954 Ma la seconda metŕ avrŕ un suono piů distorto? 293 00:37:56,074 --> 00:37:57,508 Tom: Sě, certo! 294 00:37:57,628 --> 00:38:00,310 Critter: Anche se 295 00:38:17,957 --> 00:38:20,249 Tom: Sě. Sarŕ fantastico, buona idea! 296 00:38:21,873 --> 00:38:25,470 Di solito il compositore principale nella band 297 00:38:25,590 --> 00:38:30,547 ha molte idee riguardo a come dovrebbero andare le cose e riguardo a come dovrebbero suonare, eccetera. 298 00:38:38,044 --> 00:38:44,252 Lui č il compositore, ha la visione dal punto di vista musicale di tutto. 299 00:38:44,372 --> 00:38:52,035 Tutto comincia da lui, lui prende il comando e noi seguiamo, lui dirige. 300 00:39:09,545 --> 00:39:16,919 Significa semplicemente che si sta registrando con una persona che sa esattamente cosa dovrebbe essere. Non dobbiamo convincere nessun altro. 301 00:39:16,965 --> 00:39:21,196 Sai, quando hai un produttore, lasci che lui prenda tutte le decisioni. 302 00:39:21,488 --> 00:39:24,851 Quando sei tu in carica, spetta a te decidere quanto vuoi essere bravo 303 00:39:24,971 --> 00:39:27,279 e quanto vuoi che questo sia buono, 304 00:39:27,329 --> 00:39:32,412 e se vuoi che sia il meglio, continua a lavorarci, anche se ti servono tre anni per finire lalbum. 305 00:39:32,462 --> 00:39:33,889 Rendilo il migliore possibile. 306 00:39:34,009 --> 00:39:36,567 Capirai e imparerai molto lungo il cammino. 307 00:39:46,889 --> 00:39:50,657 Ogni volta che imparo qualcosa di grandioso nello studio, ora so come fare quel trucchetto. 308 00:39:50,707 --> 00:39:56,332 Oppure, ogni volta che commetto un errore, non lo ripeterň, e so il modo per farlo. 309 00:39:56,344 --> 00:40:01,126 Per questo mi piace produrre: perché so cosa voglio, so come fare e so come arrivarci ora. 310 00:40:01,246 --> 00:40:07,241 Ed evita molta noia in studio, mentre sei sdraiato ad aspettare di registrare la tua parte. 311 00:40:07,305 --> 00:40:10,799 Ora pensi continuamente, č come un negozio di caramelle, č davvero figo! 312 00:40:10,000 --> 00:40:16,000 Mi sembra di suonare qualche fottuto Su quella parte Una parte problematica Come cazzo? Scusate. 313 00:40:20,743 --> 00:40:22,329 Questo processo č davvero diverso, 314 00:40:22,350 --> 00:40:28,057 perché penso che Tom fosse veramente deciso nel fare le cose diversamente con questa band 315 00:40:28,097 --> 00:40:32,084 e nel non essere rinchiuso in una sola cosa. 316 00:40:32,204 --> 00:40:39,056 E penso che quando iniziň, appena aveva iniziato a buttar giů idee persino prima di chiamare David, 317 00:40:39,807 --> 00:40:40,716 Non 318 00:40:41,626 --> 00:40:45,490 non voleva essere rinchiuso in una certa struttura delle canzoni, 319 00:40:45,610 --> 00:40:48,980 o in un certo sound, o in un certo ritornello o quantaltro, 320 00:40:49,017 --> 00:40:55,877 e penso che labilitŕ di cambiare tutto completamente lo attraesse molto. 321 00:40:55,902 --> 00:40:59,732 Con gli Angels And Airwaves scriviamo in un computer, 322 00:40:59,773 --> 00:41:01,534 inseriamo dei suoni 323 00:41:01,584 --> 00:41:04,772 e dei beat e cominciamo a costruire a partire da questi, contorcendoli, ruotandoli. 324 00:41:04,813 --> 00:41:07,759 A volte si prende una svolta inaspettata, a volte il risultato č esattamente ciň che si sperava. 325 00:41:10,091 --> 00:41:14,280 Ma ti dŕ un numero infinito di opzioni e possibilitŕ di modifica. 326 00:41:14,400 --> 00:41:17,719 Il processo si č evoluto da questo desiderio 327 00:41:17,839 --> 00:41:24,852 e penso che sia un processo unico, perché non credo che molte persone vorrebbero lavorare cosě, 328 00:41:24,900 --> 00:41:28,564 perché tutto č in stato di cambiamento continuo per cosě tanto tempo. 329 00:41:28,590 --> 00:41:32,349 E hai migliaia di modi per sconvolgere un suono, 330 00:41:32,469 --> 00:41:35,809 quindi puoi creare cose che vanno davvero bene in una canzone. 331 00:41:35,929 --> 00:41:42,031 Ciň rende molto piů semplice creare un gruppo di suoni, in cui ogni frequenza č connessa a qualcosa. 332 00:41:42,492 --> 00:41:45,169 Questo č il modo in cui la penso e in cui cerco di lavorare. 333 00:42:30,217 --> 00:42:31,853 Comunque sia 334 00:42:31,973 --> 00:42:37,356 č la stessa persona che č sempre stato. 335 00:42:37,396 --> 00:42:42,221 Sai, quando eravamo piů giovani facevamo skate in garage, 336 00:42:43,177 --> 00:42:46,323 uscivamo con i nostri amici. Č la stessa persona. 337 00:42:46,345 --> 00:42:48,372 Voglio pisciarti in bocca, 338 00:42:49,073 --> 00:42:50,826 perché me lo fa venire duro! Conoscete la canzone, ragazzi? 339 00:42:52,741 --> 00:42:56,251 Voglio essere fottutamente nudo con te 340 00:42:56,371 --> 00:43:00,927 Voglio essere fottutamente nudo con te 341 00:43:01,812 --> 00:43:04,040 Non sono proprio sicuro di poter cantare le parole che hai scritto! 342 00:43:06,264 --> 00:43:07,157 Fottutamente figo! 343 00:43:07,207 --> 00:43:08,258 Ecco cosa dovremmo fare! 344 00:43:09,493 --> 00:43:10,528 Giusto, per ora, almeno per questora? 345 00:43:10,856 --> 00:43:14,875 Magari servisse solo unora per scrivere e creare le canzoni, 346 00:43:14,939 --> 00:43:18,729 perché dopo unora o due inizia ad essere noioso e cominci a controllare tutto con il senno di poi. 347 00:43:18,849 --> 00:43:21,624 Abbiamo bisogno soltanto di unidea completa. 348 00:43:21,666 --> 00:43:26,519 Non riesco! Sono troppo indeciso e mi distraggo troppo per completare qualsiasi cosa, cazzo! Casa mia č incasinata, vivo qui soltanto da tre mesi. 349 00:43:29,068 --> 00:43:31,304 Ragazzi, volete sentire la cosa che cambierň quattro volte 350 00:43:31,338 --> 00:43:35,961 prima di dire odio la mia vita e tornare il mattino dopo alle 11 con la miglior cosa che io abbia mai fatto? 351 00:43:36,081 --> 00:43:39,103 Ho due riff. So che siamo fatti, 352 00:43:39,478 --> 00:43:43,042 so che siamo fottutamente fatti e so che cč una videocamera proprio lě 353 00:43:43,075 --> 00:43:46,914 e proverň a comportarmi come se non ci fosse, ma sarŕ figo. Fa cosě 354 00:43:48,666 --> 00:43:50,502 Ho tre categorie nella testa. 355 00:43:50,531 --> 00:43:57,916 Una riguarda larrangiamento delle canzoni, unaltra riguarda gran ritornelli e gran strofe e unaltra ancora riguarda i riff per chitarra. 356 00:43:58,036 --> 00:44:02,464 So in che chiave sono e li mischio e li abbino a seconda del loro tempo, 357 00:44:02,515 --> 00:44:04,918 cambiando il tempo e le regole ogni tanto. Č tutto ciň che ricordo di aver fatto. 358 00:44:04,968 --> 00:44:08,786 Ogni tanto le quattro categoria si allineano e si crea una canzone. 359 00:44:09,019 --> 00:44:10,797 Comč questanalogia? 360 00:44:18,308 --> 00:44:21,596 Ehi, quando pensi che ci vada bene? Ho quel piccolo riff, sai? 361 00:44:22,047 --> 00:44:23,699 Critter: Quello che stavi cantando? 362 00:44:23,732 --> 00:44:26,620 Tom: Sě, ma che ne dici di suonarlo sulla chitarra, invece che sul basso, e farlo passare sopra questo? 363 00:44:52,039 --> 00:44:53,875 Tom: Sai a cosaltro stavo pensando? 364 00:44:53,995 --> 00:44:56,884 David: No, non posso sapere coshai in testa. Tom: Ok, č la risposta alla domanda! 365 00:44:56,925 --> 00:45:01,942 David: Voglio saperlo! Tom: Ti ho chiesto se lo sapevi, 366 00:45:01,978 --> 00:45:04,490 la domanda era sai a cosa sto pensando? 367 00:45:04,523 --> 00:45:08,796 e non ho alcuna intenzione di dirtelo! 368 00:45:08,916 --> 00:45:15,259 In un universo che č infinito ci sono infinite possibilitŕ ed il tempo non č lineare, č parallelo, 369 00:45:15,301 --> 00:45:21,059 e ciň vuol dire che tutte le cose nel passato e nel futuro esistono e coesistono nello stesso momento. 370 00:45:21,326 --> 00:45:27,635 Quindi, da qualche parte nelluniverso tu sei lě con i pantaloni abbassati 371 00:45:28,027 --> 00:45:31,381 e lui č in ginocchia a baciarti attorno allombelico. 372 00:45:31,419 --> 00:45:38,341 Il punto č che forse quando sogni la tua mente si connette con laltro te che fa quelle strane cazzate. 373 00:45:38,391 --> 00:45:39,952 David: Ho quasi pensato che tu avessi qualcosa da dire. 374 00:45:39,977 --> 00:45:42,622 Tom: Ero serio! David: Sě, per un secondo! 375 00:45:58,719 --> 00:46:00,922 Penso che le canzoni stiano riuscendo molto bene. 376 00:46:00,955 --> 00:46:02,820 Sono molto emozionato. 377 00:46:04,081 --> 00:46:08,270 In realtŕ, sapete cosa? Sono andato un po fuori di testa, ho avuto un piccolo attacco dansia, 378 00:46:08,516 --> 00:46:09,993 Ma 379 00:46:10,652 --> 00:46:12,221 fanculo, č figo! 380 00:46:12,889 --> 00:46:17,303 Ho di quei momenti alle due del mattino in cui mi chiedo cosa io stia facendo. 381 00:46:18,521 --> 00:46:22,110 Ma tutto č bello e fottutamente figo. Mi piace qui, č tutto ciň che so. 382 00:46:22,230 --> 00:46:24,571 Tranne ieri: č stato un giorno fottutamente deludente. 383 00:46:25,765 --> 00:46:27,309 Ero un po presuntuoso, 384 00:46:27,613 --> 00:46:29,633 pensavo che lalbum fosse troppo buono, 385 00:46:31,514 --> 00:46:34,635 Ma ho fatto un passo indietro e mi sono rimesso in piedi, piů o meno come si fa dai Marines, 386 00:46:35,416 --> 00:46:39,012 eccetto per il fatto che non devo dormire con molti tizi con mitragliatrici! Ed eccoci qui! 387 00:46:47,554 --> 00:46:54,902 Brava ragazza! Brava! Sei una brava ragazza! E tu sei un bravo ragazzo! Sei un bravo ragazzo! 388 00:46:54,927 --> 00:46:56,479 Chloe, guarda! 389 00:47:24,660 --> 00:47:30,034 Ciň che voglio fare con la mia band e ciň che voglio fare dopo lalbum č uscire. 390 00:47:30,693 --> 00:47:38,625 E lho detto due anni fa, in realtŕ. Mi ricordo che ero seduto ad un tavolo rotondo con tutti i dirigenti della Interscope Records 391 00:47:38,900 --> 00:47:45,234 e dissi: Voglio cambiare il modo in cui la musica viene fatta. Voglio cambiare il modo in cui la musica č venduta. Voglio cambiare il modo in cui la musica viene distribuita. E lo farň. 392 00:47:45,271 --> 00:47:49,256 E loro mi fissarono e mi chiesero: Ma tu non sei il tizio nudo che corre in TV?. 393 00:47:49,376 --> 00:47:53,162 Non sapevo cosa avrei fatto per fare tutte quelle cose, 394 00:47:53,282 --> 00:47:55,461 ma lo so ora, grazie a Dio. 395 00:47:56,696 --> 00:48:01,836 Ma non era molto tempo dopo questo che ho detto che Gesů ha scritto le canzoni di Whisper, ma non intendevo dire ciň: 396 00:48:02,024 --> 00:48:04,453 volevo dire che Gesů č sceso per comprare lalbum! 397 00:48:04,962 --> 00:48:11,112 Durante tutta la prima fase di registrazione dellalbum e degli show dal vivo 398 00:48:14,057 --> 00:48:17,311 ricevevamo molti giudizi discutibili da parte della stampa. 399 00:48:17,431 --> 00:48:19,865 Non necessariamente cattivi. 400 00:48:20,190 --> 00:48:22,535 Forse qualche volta č stato detto da noi 401 00:48:22,655 --> 00:48:26,987 e per noi intendo Tom- 402 00:48:28,210 --> 00:48:30,710 che stavamo iniziando questa rivoluzione del rock, 403 00:48:30,748 --> 00:48:33,265 che eravamo la miglior cosa negli ultimi ventanni e tutta questa roba. 404 00:48:33,298 --> 00:48:34,967 Sei un megalomane! 405 00:48:35,087 --> 00:48:39,854 Hai visto cosho detto nellarticolo? Ho promesso che saremmo stati in competizione con i migliori gruppi rock 406 00:48:39,875 --> 00:48:43,054 Atom: Entro due anni saremo il miglior gruppo rock di sempre! 407 00:48:43,088 --> 00:48:45,720 Tom: So che č la cazzata piů stupida che io abbia mai detto nella mia vita! 408 00:48:46,541 --> 00:48:47,202 Atom: Fantastico! 409 00:48:47,322 --> 00:48:52,272 Tom: Fantastico! 410 00:48:52,322 --> 00:48:58,296 David: Continuiamo a proporci di essere un po piů modesti, di indietreggiare un attimo e lasciar parlare la musica. 411 00:48:58,416 --> 00:49:03,130 Sě, sě, sě. Comunque, saremo il miglior gruppo rock! 412 00:49:03,160 --> 00:49:06,024 Credo di aver detto tutto il cazzo che volevo. Spero solo che la gente se ne dimentichi fra sei mesi! 413 00:49:06,144 --> 00:49:10,072 Abbiamo iniziato ad avere una buona idea di come avrebbe suonato 414 00:49:10,192 --> 00:49:12,042 e cosa avremmo fatto come gruppo e con la musica 415 00:49:13,250 --> 00:49:18,597 e penso che a quel punto Tom abbia detto un po di cose. 416 00:49:18,779 --> 00:49:22,825 Alcune cose che ha detto erano forse un po spinte o troppo fiduciose, 417 00:49:22,852 --> 00:49:27,605 ma credo che nessuna di queste cose desse unidea sbagliata di come ci sentivamo in quel momento. 418 00:49:27,622 --> 00:49:30,652 Č ottobre ok?-, primo ottobre o due ottobre, qualunque sia, 419 00:49:30,689 --> 00:49:36,431 abbiamo ottobre, novembre, dicembre, gennaio, febbraio, marzo e aprile. 420 00:49:36,447 --> 00:49:38,737 Abbiamo sei mesi prima che lalbum esca. 421 00:49:38,784 --> 00:49:44,372 Quando ero nei blink dicevo le stesse cose. Dicevo che la nostra musica avrebbe portato alla pace nel mondo. Dicevo la stessa merda. 422 00:49:44,425 --> 00:49:50,373 Solitamente nei blink eravamo cosě autoironici, ci prendevamo gioco di noi stessi, pensavamo In ogni caso non siamo bravi, fanculo!, 423 00:49:50,493 --> 00:49:53,431 quindi č stato molto strano ribaltare completamente la situazione. 424 00:49:54,105 --> 00:49:58,638 Per quanto fosse vero e stupido, per quanto significasse per me cosa stavamo facendo, 425 00:49:59,950 --> 00:50:04,877 tutte queste dichiarazioni gigantesche e grandiose Stavo solo scherzando, 426 00:50:05,417 --> 00:50:10,718 ma penso di aver fatto probabilmente arrabbiare la gente, perché non vogliono sentire certe cose, 427 00:50:10,912 --> 00:50:14,597 ma hanno fatto esattamente cosa volevo che facessero, ovvero parlarne, 428 00:50:14,717 --> 00:50:20,211 e lentusiasmo per gli Angels And Airwaves, lentusiasmo per lalbum era qualcosa che non ho mai visto prima. 429 00:50:20,418 --> 00:50:29,297 La mia posizione era tipo Sě, amico, giusto, saremo 430 00:50:29,827 --> 00:50:34,291 potremmo anche forse dire a Tom di rilassarsi un po, non ha alcun diritto di dire quella roba! 431 00:50:34,307 --> 00:50:39,049 Ho ricevuto una chiamata da Georggin e persino lui mi ha chiamato incavolandosi per le mie dichiarazioni. 432 00:50:39,169 --> 00:50:45,942 Amico, -sai cosa?- sono daccordo con te, perché ho le mie ragione per tutto ciň che faccio, che la gente sia daccordo o no. 433 00:50:46,223 --> 00:50:49,274 Atom: Non ti sto dicendo di non dire quella merda 434 00:50:49,503 --> 00:50:55,787 David: No, ma hai ragione, voglio dire, vuoi che la gente dica al posto tuo quelle cose che se dette troppo spesso 435 00:50:55,907 --> 00:50:56,968 Tom: Sei preoccupato? Va tutto bene? 436 00:50:56,999 --> 00:51:00,610 David: No, ho detto che tu voi che le persone parlino al posto tuo, ma tu dici tutto per primo 437 00:51:00,627 --> 00:51:03,006 Tom: Sě, lo dici. No, lo dici per primo e poi la gente lo scrive. 438 00:51:03,027 --> 00:51:10,520 Ascolta: lunica ragione, anche se un po insufficiente, č che questa band non si č fatta viva per un fottuto decennio. 439 00:51:10,640 --> 00:51:13,495 Se questi fossero i blink e la musica dei blink, 440 00:51:13,615 --> 00:51:14,931 nessuno si porrebbe domande. 441 00:51:14,980 --> 00:51:19,553 Tutti direbbero: Fanculo, č una grande dichiarazione, ma siamo tutti emozionati, č una gran album!. 442 00:51:19,586 --> 00:51:20,212 Č stupido. 443 00:51:20,725 --> 00:51:25,465 La gente č rimasta cosě indietro. Potrei sbagliarmi, potrei sbagliarmi di grosso, ma non credo. 444 00:51:25,585 --> 00:51:26,884 Ricordo 445 00:51:27,330 --> 00:51:30,906 Ricordo il management che mi venne incontro e mi fece sedere, chiedendomi cosa ci fosse che non andava in me. 446 00:51:30,931 --> 00:51:37,181 In realtŕ, cerano molte cose che non andavano in me. 447 00:51:37,574 --> 00:51:42,898 Ciň che successe anni fa, quando ero nei Box Car Racer, 448 00:51:43,231 --> 00:51:45,351 dopo dieci anni in cui ho suonato la chitarra, 449 00:51:45,471 --> 00:51:48,756 č che mi sono rotto una vertebra nella schiena e ne ho rovinata unaltra. 450 00:51:50,926 --> 00:51:57,435 La vertebra si č rotta e si č attorcigliata con il piů grande nervo del corpo, detto nervo sciatico 451 00:51:57,466 --> 00:52:03,000 e provavo il dolore piů grande che possiate immaginare 452 00:52:03,276 --> 00:52:10,296 e mi hanno fatto assumere tutte queste droghe assurde per tentare di gestire il dolore, ma non ha funzionato. Mi son dovuto fare operare. 453 00:52:10,416 --> 00:52:12,257 Non ho potuto camminare per una settimana, avevo un bastone, 454 00:52:12,377 --> 00:52:15,554 ed č servito un altro anno perché il nervo guarisse. 455 00:52:15,934 --> 00:52:17,859 Quindi, 456 00:52:17,979 --> 00:52:20,190 assumo ancora medicine. 457 00:52:20,467 --> 00:52:25,234 Sembra che dovrň continuare a prendere pastiglie, ma non sistemerň mai la schiena. 458 00:52:25,255 --> 00:52:28,937 Semplicemente avevo questa euforia. 459 00:52:29,057 --> 00:52:33,287 tu ne peux pas surmonter ça, tu ne peux pas juste dire Ť Je vais pas ętre ce mec qui est dépendant ť 460 00:52:33,610 --> 00:52:35,258 E non puoi uscirne con la forza di volontŕ, non puoi semplicemente dire Non sarň schiavo di quelle cose, 461 00:52:35,301 --> 00:52:39,881 perché non ha niente a che vedere con il modo in cui pensi, puoi pensare di essere luomo piů forte del mondo, puoi essere tutto messo insieme quanto ti pare, ma non importa. 462 00:52:40,001 --> 00:52:43,546 Quindi tutti i timori e tutte le insicurezze Zitto, cazzo! 463 00:52:43,579 --> 00:52:44,394 No 464 00:52:45,215 --> 00:52:49,835 Tutte le ambizioni Andiamo a cercarci dei jet privati, dovremmo solo mettere dei soldi insieme 465 00:52:49,855 --> 00:52:51,964 Iniziano a mischiarsi 466 00:52:52,371 --> 00:52:55,422 come questa minestra davvero cattiva e velenosa 467 00:52:56,163 --> 00:52:58,700 e ho iniziato a dire queste stupide cazzate. 468 00:53:04,355 --> 00:53:06,137 Cosa hai sentito? 469 00:53:06,167 --> 00:53:09,532 Ho letto qualche altro articolo. Cosa intendi dire? 470 00:53:11,148 --> 00:53:12,730 Č tutto incasinato. Fanculo, sono cosě stupido. 471 00:53:13,314 --> 00:53:15,143 Questa č la parte uno 472 00:53:15,317 --> 00:53:17,019 cč almeno una parte due in arrivo. 473 00:53:19,651 --> 00:53:25,011 Non ho nientaltro da dire. Sono un fottuto coglione 474 00:53:25,038 --> 00:53:28,009 Sono un fottuto coglione egocentrico. 475 00:53:28,129 --> 00:53:32,265 David: Sě, lo sei, un po. 476 00:53:32,328 --> 00:53:38,329 Tom: Lho detto a due persone. Ho detto che sarebbe stata la seconda venuta di Cristo a due persone 477 00:53:38,370 --> 00:53:43,236 ..che per caso erano reporter di MTV. 478 00:53:43,276 --> 00:53:49,261 Diranno Questa č buona! Questo tizio č fantastico! 479 00:53:49,295 --> 00:53:56,545 Tom : La veritŕ č che non ho detto quella merda in quel modo e sapevo esattamente costa stavo dicendo quando lho detto. 480 00:53:56,578 --> 00:54:02,026 Sě, fa schifo. 481 00:54:02,060 --> 00:54:03,109 perché una cosa č quando qualcuno ti ascolta emozionato e pensa che sei divertente e figo, 482 00:54:03,863 --> 00:54:10,899 ma č tutta unaltra cosa quando leggi e pensi Wow, quel tizio č fottutamente fuori, quel tizio č pazzo! 483 00:54:10,916 --> 00:54:13,273 Tutti sono incazzati adesso. 484 00:54:13,296 --> 00:54:14,484 Č una cosa abbastanza pazza. 485 00:54:14,501 --> 00:54:18,166 La prima cosa di cui parlano č la seconda venuta di Cristo. 486 00:54:19,445 --> 00:54:20,990 Fanculo, sono proprio un coglione! 487 00:54:21,017 --> 00:54:25,823 Non penso davvero che sia la seconda venuta di Cristo, penso che questa sarŕ molto piů grande! 488 00:54:26,688 --> 00:54:31,411 Penso sul serio che se Dio tornasse adesso, sarebbe una cosa piů grande di questo album. 489 00:54:32,947 --> 00:54:34,349 Il fatto č questo 490 00:54:35,116 --> 00:54:36,710 Non lo penso, davvero. La seconda venuta di Gandhi, forse 491 00:54:38,613 --> 00:54:41,876 Ormai č finita, andiamo avant.i 492 00:54:41,913 --> 00:54:43,883 Non posso andare avanti, sono un fottuto scemo. 493 00:54:43,928 --> 00:54:46,941 Se la gente continua a parlarne? 494 00:54:46,979 --> 00:54:52,027 Č uno scherzo! Ho trascorso dieci anni a parlare di scopare cani. 495 00:54:52,061 --> 00:54:54,556 Perché le persone mi prendono sul serio ora? Forse perché sono serio. 496 00:54:54,601 --> 00:54:56,721 Lascia perdere 497 00:54:56,759 --> 00:55:00,455 Tom: Ho trascorso dieci anni a parlare di stupide e assurde cazzate 498 00:55:00,501 --> 00:55:02,696 Sai qual č la cosa piů divertente? 499 00:55:02,742 --> 00:55:06,572 Nessuno sa meglio di me quanto facilmente questa merda puň fallire, 500 00:55:06,692 --> 00:55:09,151 nessuno in questa stanza o in questo fottuto mondo. 501 00:55:09,201 --> 00:55:13,899 Il fatto č che si tratta soltanto di fottuto marketing. 502 00:55:13,916 --> 00:55:15,017 E sai cosa c'č? 503 00:55:15,051 --> 00:55:18,155 Č solo che ti stai divertendo, ma il problema č 504 00:55:18,205 --> 00:55:21,710 In realtŕ mi sto divertendo e lalbum č fottutamente fantastico, č il meglio! 505 00:55:21,751 --> 00:55:32,099 La differenza č che gli album e la musica toccano le persone in una maniera diversa rispetto ai film, ai programmi televisivi ed ad altre forme di intrattenimento. 506 00:55:32,136 --> 00:55:35,933 Non possono identificarti come persona, perché sei lŕ fuori e sei pazzo. 507 00:55:35,956 --> 00:55:38,646 Non si emozioneranno per te. 508 00:55:38,681 --> 00:55:43,546 Capisci cosa voglio dire? Sarŕ per loro difficile ascoltare musica, perché penseranno che questo tizio č pazzo, 509 00:55:43,592 --> 00:55:45,904 anche se č la miglior musica del mondo. 510 00:55:48,077 --> 00:55:52,126 Tutto ciň che piace di me alla gente se nč andato. Odio me stesso. 511 00:55:52,146 --> 00:55:57,344 Non odiare te stesso. Il fatto č che insisterň un po. Ci divertiremo 512 00:55:57,384 --> 00:56:02,669 Sarŕ doloroso? Sarŕ doloroso per un po, ci divertiremo, ma andremo avanti da questo punto e poi finirŕ. 513 00:56:02,703 --> 00:56:09,712 No, non č finita, perché usciranno altri articoli. Sono cosě stressato che sto per gettare la spugna. 514 00:56:09,769 --> 00:56:16,972 Vuoi cosě tanto tornare doveri ed essere rilevante. 515 00:56:17,092 --> 00:56:24,442 Prima avevate i fan, potevate fare qualsiasi cosa volevate subito, perché significava qualcosa. Avevi gli album, avevi la band, e ora 516 00:56:24,562 --> 00:56:29,237 Sono un fottuto bambino che urla Rivoglio la mia caramella!. 517 00:56:36,524 --> 00:56:45,587 Tutto ciň che so č che sono assolutamente fuori di testa e non riesco a controllare la mia fottuta bocca. Č tutto ciň che so. 518 00:56:46,409 --> 00:56:49,202 Ci devessere un modo per sistemare tutta questa merda. 519 00:56:49,322 --> 00:56:57,560 Penso che sia semplicemente il tempo. Continua ad andare avanti. Penso che tutto si risistemerŕ, a patto che tu non continui a parlare della seconda venuta di Cristo. 520 00:56:57,680 --> 00:57:01,369 Tom: Non riesco a credere che questo sia il fottuto titolo di quella merda. 521 00:57:01,387 --> 00:57:02,955 Critter: Certo che lo č, perché č lunica notizia adesso! 522 00:57:03,017 --> 00:57:09,060 Tom: Non importa se tutti mi ricorderanno come il tizio che urla dal palco 523 00:57:09,113 --> 00:57:12,026 Stai ancora tentando una transizione in questo artista serio. 524 00:57:12,053 --> 00:57:12,902 Tom: Non lo so 525 00:57:12,948 --> 00:57:17,913 Capisci cosa voglio dire? E questo da alla gente ancora piů ragioni per chiedersi Perché cazzo sta dicendo queste cose?. 526 00:57:17,960 --> 00:57:23,211 Io sento di essere sempre lo stesso. Devo andare lŕ e dire: Certo che č la seconda venuta di Cristo!" 527 00:57:23,271 --> 00:57:28,867 E la gente devessere stupida se pensa che tutto ciň sia vero. Stavo solo scherzando! Divertente, divertente, divertente. 528 00:57:28,894 --> 00:57:30,457 D-I-V-E-R-T-E-N-T-E! 529 00:57:32,295 --> 00:57:34,580 Scusate, S-C-U-S-A-T-E!. 530 00:57:38,181 --> 00:57:45,199 E ci penso ora, eccomi, sono completamente pulito per la prima volta da anni, completamente sobrio. 531 00:57:45,319 --> 00:57:54,307 Guardo indietro, ho attraversato una settimana delle peggiori. Disintossicazione, 532 00:57:54,338 --> 00:57:58,263 merda in cui giri in una piccola camera per giorni, 533 00:57:58,284 --> 00:58:00,754 Senza mangiare e dormire, febbri 534 00:58:01,497 --> 00:58:06,646 Guardi indietro e dici: "Dov'ero?" 535 00:58:08,795 --> 00:58:12,248 Se lo dovessi fare di nuovo, lo rifarei esattamente uguale. 536 00:58:12,368 --> 00:58:14,855 Ma forse sobrio! 537 00:58:22,650 --> 00:58:27,123 Critter č tipo il nostro quinto membro. 538 00:58:29,384 --> 00:58:33,507 Ed č divertente, perché quando č arrivato sembrava una bestiolina. 539 00:58:33,966 --> 00:58:37,662 Se cč qualcuno che devessere chiamato Critter, č lui. 540 00:58:37,679 --> 00:58:43,929 Č stato la cosa piů artistica e bella che sarebbe mai potuta succedere agli Angels And Airwaves, 541 00:58:43,950 --> 00:58:47,831 perché č diventato sotto cosě tanti aspetti il mio mentore 542 00:58:50,952 --> 00:58:53,789 ed il mio ingegnere del suono ed un amico! 543 00:58:54,000 --> 00:58:58,000 Perché non penso che si tratti di un caso di modifica delle demo. Č la cassa che era lě che semplicemente non č il groove perfetto per la canzone. 544 00:59:02,326 --> 00:59:06,070 Registra la batteria come nessun altro con cui ho lavorato, č incredibile. 545 00:59:08,500 --> 00:59:14,000 Ogni volta in cui non si sente il calcio č snervante. 546 00:59:18,155 --> 00:59:27,668 Ha un fantastico orecchio e labilitŕ di registrare le cose per ottenere ciň che vuoi. 547 00:59:27,788 --> 00:59:33,597 Sapevamo di voler essere piů sperimentali con lalbum, 548 00:59:33,717 --> 00:59:37,359 volevamo registrare suoni strani, volevamo provare cose nuove. 549 00:59:38,162 --> 00:59:44,238 Volevamo solo registrare roba ed ottenere suoni. 550 00:59:44,500 --> 00:59:54,136 Molti suoni di questo album sono organici, non sono davvero prodotti, soltanto registrati. 551 00:59:54,256 --> 01:00:03,029 Tutto ciň che era nei paraggi era valido: armadi, scatole degli attrezzi, vasi vuoti, qualsiasi cosa. 552 01:00:03,149 --> 01:00:05,252 Battevamo su quasi tutto! 553 01:00:05,372 --> 01:00:09,516 Tom: Suona bene? Critter: Si! 554 01:00:09,636 --> 01:00:18,950 Il merito č del nostro ingegnere Critter e della sua abilitŕ a decidere se si tratta di un suono sfruttabile 555 01:00:26,711 --> 01:00:31,653 o se č qualcosa di brutto. 556 01:00:31,800 --> 01:00:36,000 Critter: Questo č il centro del microfono. Tom: Quindi faccio lě? Critter: Sě. Prova a buttarli sul pavimento. 557 01:00:44,446 --> 01:00:49,075 Prendeva un suono e lo trasformava in un ritmo, in un motivo 558 01:00:49,195 --> 01:00:54,545 e appena quel motivo iniziava a decollare, inseriva un riff per chitarra. 559 01:00:54,665 --> 01:01:00,205 Quindi creava questo beat ritmico da un oggetto organico, 560 01:01:00,233 --> 01:01:06,572 ma poiché il risultato č cosě ritmico, il tuo orecchio pensa che sia quasi un suono elettronico e si chiede che cosa sia. 561 01:01:07,225 --> 01:01:09,949 Questo č il segreto dietro la nostra band, 562 01:01:10,009 --> 01:01:12,586 ma č lui mio e nessun altro puň averlo. 563 01:01:39,757 --> 01:01:42,386 Atom colpisce la batteria piů forte di chiunque altro io conosca. 564 01:01:59,503 --> 01:02:07,598 Atom Willard č una persona che ho amato crescendo. Sono cresciuto ammirando la band Rocket From The Crypt di San Diego. 565 01:02:07,718 --> 01:02:16,845 Suonava in un gruppo chiamato Rocket From The Crypt quando eravamo al liceo, cosa che lha posto su un altro livello, un livello intoccabile. 566 01:02:19,041 --> 01:02:24,267 Il modo in cui suona la batteria Onestamente, č un tizio piccolo con gli occhiali, 567 01:02:24,284 --> 01:02:29,823 la batteria č piů grande di lui, ma lui la colpisce cosě fottutamente forte. 568 01:02:58,434 --> 01:03:01,888 Tradizionalmente la prima cosa che si registra č la batteria. 569 01:03:05,406 --> 01:03:11,189 Ora, per come funziona, io sono davvero lultima cosa da registrare per la canzone. 570 01:03:11,230 --> 01:03:13,892 Ed č molto diverso, 571 01:03:14,012 --> 01:03:18,052 č divertente, perché riesco a sapere cosa succede. 572 01:03:18,172 --> 01:03:21,995 Sento la voce, le armonie e tutta questa roba. 573 01:03:24,758 --> 01:03:30,724 Inoltre, tutti si sono abituati ad ascoltare cosě tanto le canzoni con la drum machine accesa per parecchi mesi 574 01:03:30,753 --> 01:03:34,550 e poi suono io. Sono un eroe nello studio, lo sono davvero! 575 01:03:53,243 --> 01:03:55,972 Tom: Č cosě fottutamente bello! Atom: Ti piace? Tom: Davvero bello! 576 01:03:55,994 --> 01:03:58,010 Atom: Lho sentito venir fuori dal bridge. 577 01:03:58,031 --> 01:04:02,821 Tom: Č stato davvero bello. Quando apri il hi-hat, la cosa che si scuote, quando aggiungi il tom 578 01:04:02,858 --> 01:04:05,829 Suona con passione. 579 01:04:05,854 --> 01:04:13,214 Non sono mai stato con qualcuno tale che quando suono ad uno show la gente arriva e mi dice: Il tuo batterista č fantastico!. 580 01:04:13,264 --> 01:04:16,051 Io rispondo Grazie!, ma il mio ego č un po ferito! 581 01:04:19,331 --> 01:04:24,655 Č come un incredibile collante che tiene insieme questo gruppo. 582 01:04:24,775 --> 01:04:29,290 E suona con il cuore, č tutto ciň che mi interessa ed č fottutamente fantastico. 583 01:04:48,057 --> 01:04:50,177 Ryan in realtŕ č un tipo molto divertente. 584 01:04:50,228 --> 01:04:54,207 Ci siamo divertiti molto a registrare lalbum, ad andare in tour insieme, a suonare dal vivo. 585 01:04:54,259 --> 01:04:58,381 Aveva una maniera davvero unica di guardare le parti 586 01:04:58,501 --> 01:05:03,974 e se ne usciva con qualcosa che non era la prima cosa a cui si pensa. 587 01:05:04,214 --> 01:05:08,105 E penso che aggiungeva un elemento diverso alla musica, sicuramente. 588 01:05:08,149 --> 01:05:13,136 Ed č un peccato, perché č un cosě bravo ragazzo di talento, ma non funzionava sempre. 589 01:05:13,445 --> 01:05:19,302 Ad un certo punto sembrava che eravamo sempre in contrasto 590 01:05:19,563 --> 01:05:27,104 con il processo e con il suo desiderio di includere forse i suoi gusti musicali 591 01:05:27,224 --> 01:05:29,608 o le sue influenze. 592 01:05:29,728 --> 01:05:35,423 Č un vero tesoro ed č un tipo davvero fantastico e mi piaceva davvero molto. 593 01:05:35,543 --> 01:05:41,948 Alla fine siamo dovuti ricorrere a Matt, perché per cosa stava facendo la band artisticamente 594 01:05:41,969 --> 01:05:48,791 era diverso. Le personalitŕ che escono fuori, quel genere di cose, sono importanti. 595 01:05:48,814 --> 01:05:54,449 Ci sono certe cose che Ryan fa, il modo in cui vive la sua vita, che non erano completamente compatibili con noi. 596 01:05:56,467 --> 01:06:01,615 Alla fin fine si deve vivere con queste persone, assicurarsi di essere completamente compatibili, 597 01:06:01,649 --> 01:06:08,817 e so di fatto di essere pazzo, quindi questi ragazzi devono sopportare molte cose per stare anche solo con me. 598 01:06:09,532 --> 01:06:14,747 Voglio molto bene a Ryan, ma abbiamo Matt adesso e vogliamo bene anche a Matt. 599 01:06:14,867 --> 01:06:15,438 Matt: Ciao! 600 01:06:46,688 --> 01:06:51,552 La gente pensa che We Dont Need To Whisper sia un album concettualizzato, 601 01:06:51,672 --> 01:06:55,001 ma non č un concept record, perché non č un concetto. 602 01:06:55,121 --> 01:07:03,283 Č piuttosto un momento biografico. Per un anno questo album ha afferrato e registrato 603 01:07:03,403 --> 01:07:06,259 come mi sentivo dopo lo scioglimento dei blink 604 01:07:08,255 --> 01:07:11,567 e basilarmente con la genesi degli Angels And Airwaves. 605 01:07:12,878 --> 01:07:19,137 Ero perso in questo circolo vizioso 606 01:07:19,257 --> 01:07:26,993 e volevo davvero cambiare la mia vita da questa band velenosa, 607 01:07:27,346 --> 01:07:32,236 che sembrava davvero fantastica dallesterno, ma che era piena di timore ed insicurezza allinterno 608 01:07:32,356 --> 01:07:38,697 e ho creato qualcosa di nuovo, dove volevo davvero molto che le persone sentissero il messaggio 609 01:07:38,817 --> 01:07:41,644 che io stesso avevo bisogno di sentire piů di chiunque altro. 610 01:07:44,240 --> 01:07:49,990 Ed č divertente, perché la cosa che mi ha fatto fare davvero il grande passo e allontanare da queste cose per sempre 611 01:07:51,190 --> 01:07:57,201 č stato il fatto che se non riesco ad applicare il messaggio a me stesso, allora nessuno al mondo puň riceverlo e farne qualcosa. 612 01:07:59,034 --> 01:08:02,946 Lalbum per me riguarda questo. 613 01:12:57,310 --> 01:13:04,822 Quindi gli Angels And Airwaves e We Dont need To Whisper hanno superato di gran lunga ciň che pensavo di poter fare. 614 01:13:04,942 --> 01:13:17,284 Il futuro di questa band č emozionante per me, perché abbiamo superato credo lo si possa chiamare- il branding della band, abbiamo fatto sapere alla gente chi siamo, cosa facciamo e come suoniamo. 615 01:13:17,306 --> 01:13:27,069 Alla fin fine la musica racconta la storia, credo, di ciň che accade. Sono molto emozionato e non vedo lora che esca e di iniziare a suonarlo. 616 01:13:27,356 --> 01:13:34,282 E la risposta per uscire da una situazione in cui sembra che stai attraversando la tua guerra personale 617 01:13:34,321 --> 01:13:37,172 ed č per questo che ho usato tutto il simbolismo bellico sullalbum- 618 01:13:37,292 --> 01:13:42,792 per me č stato perdere alcuni dei miei migliori amici e la mia identitŕ e la mia vita, 619 01:13:42,822 --> 01:13:50,023 perché io sono quello che ha iniziato i blink, era la mia band. La risposta a come superare ciň č lamore. 620 01:13:50,143 --> 01:13:58,280 Devi amare te stesso e chi sei con tutti i tuoi errori e devi amare il mondo per ciň che ti puň portare se hai il giusto atteggiamento. 621 01:13:58,534 --> 01:14:08,246 Se credi davvero che ti puoi vedere diversamente in una situazione come quella, allora puoi influire sul mondo attorno a te 622 01:14:08,366 --> 01:14:13,284 e se influirai sul mondo attorno a te, allora influirai sul mondo stesso. 623 01:15:16,549 --> 01:15:24,568 Penso che saremo la miglior band fra 25 anni? No, forse fra 24! Fanculo! 624 01:15:51,300 --> 01:15:54,500 So che mi state guardando, stronzi, so che mi state guardando! 625 01:15:55,500 --> 01:15:58,950 Salto fuori dallo schermo e vi scopo in culo! 626 01:15:59,000 --> 01:16:04,350 Non inserirlo, quello sono il vecchio io, il nuovo io č molto piů sofisticato! 627 01:16:04,750 --> 01:16:07,900 Adesso salto fuori dallo schermo e ti chiedo se ti č piaciuto il mio film, se pensi che sia stato bello. 628 01:16:08,000 --> 01:16:10,500 Ti piace? Ti piace, cazzo? 629 01:16:11,000 --> 01:16:14,000 Adesso arrivo e mi siedo vicino a te e ti chiedo se posso avere di popcorn. 630 01:16:14,600 --> 01:16:16,000 Č perfetto per i titoli di coda! 631 01:16:58,000 --> 01:17:02,000 David: Per quanto riguarda tutto questo film, penso che Critter dovrebbe fare la voce fuori campo. 632 01:17:02,010 --> 01:17:05,650 Tom: No, dovrebbe recitare diversamente, in ogni scena la sua voce dovrebbe essere completamente diversa. 633 01:17:07,300 --> 01:17:09,350 David: Non era una mia battuta. 634 01:17:09,750 --> 01:17:14,000 Tom: Era un assist, suppongo. Hai lasciato perdere verso la fine, cosě che non ho potuto finire! David: No, mi hai interrotto. 635 01:17:16,000 --> 01:17:18,000 E poi dobbiamo finirlo, cazzo. 636 01:17:32,200 --> 01:17:35,000 Critter: Stai sudando? Atom: No, mi stavo solo dando unocchiata. 637 01:17:51,600 --> 01:17:54,250 If love's a word, that you say, then say it, I will listen. 638 01:17:55,000 --> 01:18:02,700 A proposito, questo era il finale del film, č lultima cosa che sentirete prima della dissolvenza. 639 01:18:03,500 --> 01:18:05,500 E questo č per i titoli di coda.