WEBVTT 00:00:12.393 --> 00:00:15.117 Apolo, deus do sol. 00:00:16.609 --> 00:00:19.263 Ideal máximo de juventude e beleza. 00:00:21.186 --> 00:00:23.311 Fonte do verdadeiro conhecimento 00:00:24.065 --> 00:00:25.696 e símbolo da razão. 00:00:28.006 --> 00:00:31.829 Durante séculos, ele viveu no universo dos mitos 00:00:32.734 --> 00:00:36.403 perseguindo Daphne, a ninfa que se tornou uma árvore, 00:00:38.378 --> 00:00:42.828 competindo com Marsias, o sátiro que desafiou sua lira, 00:00:44.628 --> 00:00:48.557 e compartilhando seu oráculo com o deus do vinho e da luxúria ... 00:00:49.588 --> 00:00:50.542 Dioniso, 00:00:51.580 --> 00:00:55.649 Símbolo de instinto e paixão que fluem sob a pele. 00:00:56.465 --> 00:00:57.249 Apolo... 00:00:57.988 --> 00:00:58.989 ... y Dioniso. 00:01:00.328 --> 00:01:02.659 Duas faces da mesma realidade. 00:01:04.182 --> 00:01:06.905 Duas forças que definem nossa natureza 00:01:06.905 --> 00:01:10.454 e eles nos levam todos os dias para conseguir o que queremos, 00:01:10.746 --> 00:01:13.350 rastejando em seu próprio mundo. 00:01:14.042 --> 00:01:17.672 Um mundo imaginário que nunca se manifestou ... 00:01:18.826 --> 00:01:19.978 ... até hoje. 00:01:20.236 --> 00:01:23.806 QUANDO APOLO ENCONTROU DIONISIO 00:01:25.776 --> 00:01:26.722 ATO 1 00:01:59.845 --> 00:02:00.930 Oi bebê 00:02:01.800 --> 00:02:04.262 Você nunca foi informado de que tem um sorriso ... 00:02:04.647 --> 00:02:06.022 ... do anúncio? 00:02:17.806 --> 00:02:18.791 Com sua permissão. 00:02:42.843 --> 00:02:44.328 Bem o suficiente agora! 00:02:44.328 --> 00:02:46.852 Todos os dias a mesma história! 00:02:46.852 --> 00:02:48.385 Você me deixa farto! 00:02:53.354 --> 00:02:54.957 Você não me reconhece 00:02:58.948 --> 00:03:00.955 Você é eu 00:03:03.970 --> 00:03:05.815 E se eu te disser que sou ... 00:03:05.815 --> 00:03:08.905 ... a solução para todos os seus problemas? 00:03:09.243 --> 00:03:10.553 Como assim? 00:03:10.845 --> 00:03:12.073 Me refiro a... 00:03:12.703 --> 00:03:13.605 ... Dafne. 00:03:14.267 --> 00:03:14.997 ¿Dafne? 00:03:15.935 --> 00:03:17.514 Você quer conquistá-lo, certo? 00:03:19.407 --> 00:03:20.754 Eu posso te ajudar. 00:03:20.754 --> 00:03:21.938 ¿O que você pode ...? 00:03:23.277 --> 00:03:26.449 ¡Ahh, jajaja! 00:03:26.449 --> 00:03:28.747 Que você pode me ajudar a conquistá-la! 00:03:29.731 --> 00:03:30.603 Que tio! 00:03:31.049 --> 00:03:31.834 Muito bom! 00:03:32.926 --> 00:03:34.618 Pare de agir como um idiota! 00:03:35.111 --> 00:03:36.815 E diga a ele o que você sente. 00:03:38.323 --> 00:03:39.729 Não é assim tão simples. 00:03:41.621 --> 00:03:43.294 Daphne não é uma garota qualquer! 00:03:43.664 --> 00:03:45.814 Ohhh ... que romântico! 00:03:45.814 --> 00:03:47.003 Trabalhe para ...! 00:03:48.741 --> 00:03:50.289 ... "você sabe quem." 00:03:50.519 --> 00:03:52.320 E isso é um problema para você? 00:03:52.520 --> 00:03:54.528 Ninguém pode se aproximar dela! 00:03:59.005 --> 00:04:00.697 A última vez que tentei ... 00:04:42.266 --> 00:04:45.422 E você quer que seu amado pense que o herói dele ... 00:04:45.422 --> 00:04:47.574 ... aquele que vai resgatá-la de ... 00:04:47.789 --> 00:04:49.095 ... "você sabe quem" ... 00:04:49.572 --> 00:04:50.797 ... é um... 00:04:52.412 --> 00:04:53.713 perdedor? 00:04:57.713 --> 00:04:59.293 Ok, qual é o plano? 00:04:59.663 --> 00:05:01.232 Calma, campeão ... 00:05:02.017 --> 00:05:04.388 Antes eu quero ver como você se defende ... 00:05:06.541 --> 00:05:08.349 ... na frente dela. 00:05:16.625 --> 00:05:17.702 Vamos lá! 00:05:18.455 --> 00:05:19.295 Ataque! 00:05:27.895 --> 00:05:28.844 Oi bebê 00:05:30.182 --> 00:05:32.815 Você nunca foi informado de que tem um sorriso ... 00:05:32.815 --> 00:05:33.708 ... do anúncio? 00:05:38.093 --> 00:05:39.031 O que houve? 00:05:40.523 --> 00:05:41.502 O que houve? 00:05:41.502 --> 00:05:43.160 Essa é a coisa mais ridícula que eu já ouvi! 00:05:43.160 --> 00:05:45.042 Ah, e o que o especialista sugere? 00:05:45.042 --> 00:05:46.311 Não interprete. 00:05:46.311 --> 00:05:47.634 Seja natural ... 00:05:48.680 --> 00:05:49.603 ... sincero. 00:05:50.542 --> 00:05:51.379 Está bem. 00:05:52.317 --> 00:05:53.123 Dafne... 00:05:55.692 --> 00:05:56.662 ... Te quero. 00:05:57.862 --> 00:05:58.666 E agora que? 00:05:58.666 --> 00:06:00.852 Que você também não precisa ser tão sincero! 00:06:01.790 --> 00:06:04.735 Isso é uma perda de tempo! 00:06:05.027 --> 00:06:06.312 Concentre-se! 00:06:06.312 --> 00:06:07.951 Não jogue a toalha cedo demais! 00:06:07.951 --> 00:06:10.335 Claro, como tudo parece fácil a partir daí! 00:06:10.335 --> 00:06:12.247 Mas sou eu quem vai jogar de novo! 00:06:13.093 --> 00:06:14.274 Tem razão. 00:06:16.274 --> 00:06:17.129 Ei! 00:06:17.129 --> 00:06:17.817 ¡Eh! 00:06:18.417 --> 00:06:19.185 Ei! 00:06:20.631 --> 00:06:22.563 Obrigado pela ajuda! 00:06:27.086 --> 00:06:29.846 "Eu sou a solução para seus problemas" ... 00:06:30.477 --> 00:06:32.822 Você não passa de um reflexo de mim. 00:06:34.037 --> 00:06:35.246 Assim como um covarde. 00:06:35.246 --> 00:06:36.231 Me escute 00:06:40.662 --> 00:06:42.448 Me dê algumas horas ... 00:06:43.278 --> 00:06:45.608 ... e eu garanto que Daphne ... 00:06:46.946 --> 00:06:48.262 ... será seu. 00:06:53.262 --> 00:06:54.563 Trato feito? 00:07:04.656 --> 00:07:05.832 Trato feito. 00:07:21.135 --> 00:07:22.727 ATO 2 00:12:19.231 --> 00:12:22.469 "NARCISO PRESO POR AGRESSÃO" 00:12:50.977 --> 00:12:53.857 Você nunca foi informado de que tem um sorriso ... 00:12:53.857 --> 00:12:55.085 ... do anúncio? 00:12:56.438 --> 00:12:58.031 Você é publicitário? 00:12:58.588 --> 00:12:59.945 Digamos ... 00:13:00.822 --> 00:13:02.440 ... eu entendo imagem. 00:13:04.348 --> 00:13:05.943 Que interessante... 00:13:08.389 --> 00:13:09.689 Não é tão rápido! 00:13:09.689 --> 00:13:11.160 Ainda não terminamos ... 00:13:12.839 --> 00:13:14.222 ATO 3 00:13:34.914 --> 00:13:36.292 Missão cumprida. 00:13:37.399 --> 00:13:38.400 Onde fica? 00:13:39.246 --> 00:13:40.299 Na cama. 00:13:41.237 --> 00:13:42.606 Você acha que ela notará? 00:13:43.852 --> 00:13:46.487 Bem, tenho sido muito convincente. 00:13:47.025 --> 00:13:48.302 Agora é a sua vez. 00:13:49.502 --> 00:13:50.800 Vamos lá! 00:13:55.759 --> 00:13:56.590 Querida! 00:13:59.773 --> 00:14:00.862 Acabou... 00:14:01.401 --> 00:14:02.693 Há mais na cozinha. 00:14:09.187 --> 00:14:10.597 O que você estava fazendo? 00:14:12.335 --> 00:14:14.039 Tinha que...! 00:14:15.316 --> 00:14:16.300 ... já sabes. 00:14:20.092 --> 00:14:21.240 Por que você não vai para a cama? 00:14:21.240 --> 00:14:22.136 Porque não tenho sonho! 00:14:22.136 --> 00:14:23.637 Venha, venha, venha, eu vou! 00:14:23.637 --> 00:14:25.852 E por que não tomamos banho? 00:14:29.529 --> 00:14:31.468 Agora não é uma boa hora. 00:14:31.468 --> 00:14:32.247 E por que? 00:14:32.247 --> 00:14:32.908 Porque ... 00:14:34.677 --> 00:14:35.885 ... não há água quente! 00:14:35.885 --> 00:14:36.459 Como? 00:14:36.459 --> 00:14:37.987 Não, vamos lá, volte para a cama, 00:14:37.987 --> 00:14:39.340 Estou com você imediatamente. 00:15:03.368 --> 00:15:05.120 Estou feliz por estar errado ... 00:15:05.766 --> 00:15:08.576 ... porque a primeira vez que te vi, pensei que você era um casulo. 00:15:10.176 --> 00:15:11.123 Eu também. 00:15:11.615 --> 00:15:12.455 ¿Eh? 00:15:12.763 --> 00:15:14.512 Que eu também pensei que você fosse ... 00:15:14.512 --> 00:15:15.628 ... de outra forma. 00:15:18.228 --> 00:15:19.311 Eu não sou como você esperava? 00:15:19.311 --> 00:15:20.147 Não, não, não, não! 00:15:20.147 --> 00:15:21.977 Quero dizer que você é ... 00:15:22.654 --> 00:15:23.634 você é ... 00:15:23.634 --> 00:15:25.065 perfeita. 00:15:37.725 --> 00:15:38.632 Sinto muito... 00:15:42.646 --> 00:15:44.477 Você não será supersticioso? 00:15:52.817 --> 00:15:53.984 Tranquila. 00:15:55.061 --> 00:15:56.503 Volto em seguida. 00:15:59.877 --> 00:16:00.985 "Tranquila". 00:16:10.009 --> 00:16:12.117 Com a pequena noite que eu carrego. 00:16:14.378 --> 00:16:15.594 Mas é isso. 00:16:16.538 --> 00:16:17.833 Missão cumprida. 00:16:17.833 --> 00:16:20.072 Felizmente, pensei que nunca sairia daqui! 00:16:23.118 --> 00:16:24.489 E você nunca irá embora. 00:16:24.489 --> 00:16:26.012 O que? Fizemos um acordo! 00:16:27.886 --> 00:16:29.117 Você disse alguma coisa? 00:16:31.686 --> 00:16:32.574 Nada. 00:16:33.158 --> 00:16:34.548 Coisas de menina ... 00:16:42.632 --> 00:16:45.466 CUANDO APOLO ENCONTRÓ A DIONISOS 00:18:57.120 --> 00:18:59.886 Subtítulos DIO Collection 99:59:59.999 --> 99:59:59.999