WEBVTT 00:00:04.345 --> 00:00:09.597 "Carta de Amor ao Soldado" 00:00:24.044 --> 00:00:25.034 Querido Samsul, 00:00:26.008 --> 00:00:32.054 Já te escrevi duas cartas, mas você nunca respondeu. 00:00:33.051 --> 00:00:41.080 Espero que com essa vídeo-carta, você veja a sua filha e sinta-se motivado a responder. 00:00:52.040 --> 00:01:00.036 Eu trouxe essa vídeo-carta de Bupul a Merauke para que você possa assistí-lo. 00:01:02.034 --> 00:01:08.043 Samsul, eu ainda moro no vilarejo de Bupul com meus pais. 00:01:08.074 --> 00:01:13.066 O vilarejo continua o mesmo. O ar ainda é fresco. 00:01:14.006 --> 00:01:18.099 Mas até hoje não tem eletricidade nem telefone. 00:01:25.007 --> 00:01:31.019 No caminho até Merauke, passamos por vários postos de segurança de fronteira. 00:01:32.045 --> 00:01:36.046 O posto do Exército da Indonésia que costumava ficar perto da ponte do Rio Maro ... 00:01:36.046 --> 00:01:40.082 ... foi transferido para perto do escritório do distrito de Eligobel. 00:02:04.090 --> 00:02:09.075 Como você sabe, a viagem de Bupul a Merauke é muito dura. 00:02:09.075 --> 00:02:12.050 ... chega a entre 4 e 5 horas. 00:02:13.271 --> 00:02:15.599 Samsul, sinto a sua falta. 00:02:19.286 --> 00:02:26.362 Depois que você me deixou – quando eu estava grávida de cinco meses de nosso bebê... 00:02:26.977 --> 00:02:28.980 ... a vida foi difícil. 00:02:30.056 --> 00:02:35.185 Muitas pessoas perguntam quem é o pai de minha filha. 00:02:36.081 --> 00:02:42.772 Os que sabem que o pai dela é soldado do Exército da Indonésia, a chamam de filha de militar. 00:02:49.263 --> 00:02:52.938 Às vezes, quando Yani está inquieta ou irritada, 00:02:53.000 --> 00:02:56.391 a mãe e o pai ficam emotivos e dizem para ela: 00:02:57.708 --> 00:03:05.270 "Seu pai só sabe como fazer você, mas é um irresponsável!" 00:03:05.578 --> 00:03:07.031 Eu normalmente fico quieta e aceito essas palavras de meus pais. 00:03:17.276 --> 00:03:24.709 Samsul, você se lembra quando a gente se conheceu, em 2008? 00:03:25.012 --> 00:03:27.345 Você era muito cortês e gentil. 00:03:28.044 --> 00:03:35.663 Você costumava fazer visitas em nossa casa, trazendo biscoitos, mistura de cereais e leite. 00:03:42.612 --> 00:03:47.373 Você veio a minha casa todos os dias, até que começamos a namorar. 00:03:48.052 --> 00:03:52.032 Na época, eu ainda estava na escola secundária. 00:03:53.687 --> 00:03:57.033 Eu achei que a gente se casaria. 00:03:58.016 --> 00:04:03.013 Mas você foi embora para Bandung em novembro de 2008, quando eu estava grávida de cinco meses. 00:04:03.770 --> 00:04:11.005 Você prometeu que se mudaria para Merauke e pediu que eu tomasse conta de nossa filha. 00:04:13.975 --> 00:04:22.857 Em 17 de março de 2009, nossa filha, Anita Mariani, nasceu no Vilarejo de Bupul. 00:04:23.039 --> 00:04:25.329 Eu a chamo de Yani. 00:04:26.665 --> 00:04:32.537 Agora, Yani está bem crescida. Ela tem três anos. 00:04:32.921 --> 00:04:40.369 Ela quer ir para a escola, e se tornar alguém útil para o país. 00:05:23.039 --> 00:05:26.801 Samsul, meu pai e minha mãe envelheceram. 00:05:26.966 --> 00:05:34.038 Eles não podem mais trabalhar para sustentar nossa filha. 00:05:35.776 --> 00:05:42.503 É difícil para mim trabalhar, pois tenho que tomar conta de Yani o tempo todo. 00:05:43.303 --> 00:05:49.273 Mas eu continuo lutando para criar nossa filha. 00:05:50.242 --> 00:05:58.962 Se você voltar, claro que eu vou te aceitar de braços abertos. 00:05:59.793 --> 00:06:02.825 Continuarei te esperando, Samsul. 00:06:03.040 --> 00:06:06.289 Não me importo com o que as pessoas dizem. 00:06:07.846 --> 00:06:13.616 Carinhosamente, de Bupul e Merauke, 21 de novembro de 2011. 00:06:13.880 --> 00:06:16.112 Maria Goreti Mekiw