0:00:16.000,0:00:19.010 **König Drosselbart** (1965)[br]*dTV - MDR - 01. Mai 2012* 0:02:16.580,0:02:20.340 Warum fährt er nicht schneller?[br]Noch schneller? 0:02:20.620,0:02:23.180 Schneller, Sebastian![br]Prinzessin! 0:02:23.460,0:02:28.100 Fräulein Beatrix? Schneller![br]Warum fährst du nicht schneller? 0:02:30.220,0:02:32.220 Habt Ihr Angst? 0:02:33.260,0:02:38.580 Man müsste so schnell sein wie[br]der Wind. Fliegen wie ein Vogel! 0:02:40.820,0:02:42.820 Schneller! Schneller! 0:03:26.580,0:03:31.700 Kannst du nicht besser kutschieren?[br]Aber Ihr habt selbst befohlen... 0:03:31.940,0:03:38.060 Ein guter Kutscher verliert kein[br]Rad bei einer kleinen Spazierfahrt. 0:03:38.340,0:03:42.500 Wir durften nicht so schnell fahren.[br]War das schnell? 0:03:42.780,0:03:45.340 Schneckentempo war es nicht. 0:03:53.980,0:03:56.820 Stehe zu Diensten, schöne Damen. 0:04:09.260,0:04:13.340 Das ist nicht lustig.[br]Der Schaden ist schnell behoben. 0:04:16.580,0:04:19.980 Ich bat Euch nicht um[br]Hilfe, Bruder Lustig. 0:04:20.260,0:04:24.220 Wollt Ihr zu Fuß gehen,[br]Schwester Kratzbürste? 0:04:24.780,0:04:30.020 Vielleicht. Bevor ich warte, bis Ihr[br]endlich das Rad repariert habt... 0:04:30.260,0:04:34.300 (ermahnend) Prinzessin![br]Ihr seid eine Prinzessin? 0:04:34.500,0:04:39.180 Wie nennt man Euch? Prinzessin[br]Übermut oder Allerliebst? 0:04:39.420,0:04:43.460 Prinzessin Roswitha. Aber[br]das kann Euch egal sein. 0:04:43.700,0:04:47.060 (spöttisch) Sehr freundlich.[br]Gute Erziehung. 0:04:47.260,0:04:52.060 Darf ich Euch dennoch untertänig[br]bitten, die Gäule zu halten? 0:04:53.220,0:04:55.420 Das könnte Euch so passen! 0:04:56.340,0:05:00.540 Erst Hilfe anbieten und[br]dann selbst welche brauchen. 0:05:01.140,0:05:03.100 Ich mache das, Kutscher. 0:05:03.340,0:05:08.780 Ihr versteht Euer Handwerk, sonst[br]wäre es Euch schlimmer ergangen. 0:05:13.500,0:05:17.420 Wir kommen zu spät zum Fest.[br]Euer Vater wird warten. 0:05:17.620,0:05:21.380 Dann wartet er eben.[br]Er lud die Gäste für Euch ein. 0:05:21.620,0:05:25.780 Einen dürft Ihr zum Mann[br]nehmen. Die Herren warten. 0:05:26.060,0:05:29.020 Sollen sie. Ich darf[br]heiraten? Nein, ich soll! 0:05:30.420,0:05:34.540 Der Schaden ist behoben.[br]Wir können weiterfahren. 0:05:34.740,0:05:38.620 Was hast du da?[br]Nichts. Kleine Schramme. 0:05:45.780,0:05:49.540 Wenn das Euer Vater sehen würde![br](Sebastian) Danke. 0:05:50.460,0:05:55.580 Beeil dich, Sebastian! Der Vater[br]wartet. Wir müssen nach Hause. 0:05:56.380,0:05:59.780 Wenn Ihr gestattet,[br]begleite ich Euch zum Fest. 0:06:00.020,0:06:04.020 Bruder Lustig hat gelauscht.[br]Was sagt Ihr dazu? 0:06:06.580,0:06:09.820 Sieht er aus wie ein[br]Edelmann oder König? 0:06:10.020,0:06:13.340 Prinzessin![br]Doch, er ist ein König. 0:06:13.580,0:06:18.660 Sein Königreich ist da, wo sich[br]Hase und Fuchs "Gute Nacht" sagen. 0:06:18.900,0:06:24.340 Nicht ganz. Es ist siebenmal hinter[br]dem Wind, wo das Käuzchen schreit. 0:06:24.620,0:06:28.180 Die schönsten Mädchen[br]finden es am ehesten. 0:06:28.420,0:06:32.380 Ich will gar nicht danach suchen.[br]Grüßt Euer Käuzchen! 0:06:32.620,0:06:37.340 Danke für Euern Witz. Auf[br]ein fröhliches Wiedersehen. 0:06:39.180,0:06:42.540 Auf Nimmerwiedersehen, "König". 0:06:43.620,0:06:46.700 Gnädigste.[br]Danke. 0:06:53.780,0:06:59.780 Festliche Fanfarenklänge 0:07:04.820,0:07:07.060 Die Prinzessin! 0:07:18.020,0:07:23.780 Die Prinzessin ist noch nicht da[br]von der Spazierfahrt. - Aufhören! 0:07:24.460,0:07:29.820 Meine Herren, die Prinzessin ist[br]noch nicht da. Wir müssen warten. 0:07:30.060,0:07:34.780 Ich bin drei Tage hierher geritten,[br]um Eurer Tochter zu gefallen. 0:07:35.060,0:07:39.140 Nun muss ich warten![br]- Ihr sagtet, sie ist gut erzogen. 0:07:39.420,0:07:44.100 Ich hätte mich noch schöner gemacht.[br]- Ganz Eurer Meinung. 0:07:44.380,0:07:48.780 Was ist? Beginnt das Fest?[br]- Die Prinzessin ist nicht da. 0:07:49.020,0:07:50.380 So! Schlechte Planung! 0:07:50.660,0:07:54.420 Ich verdurste bald.[br]Wein! 0:08:13.580,0:08:17.820 Geduld, liebe Freunde.[br]Noch ein Weilchen Geduld. 0:08:19.500,0:08:23.980 Vertreibt Euch nach Lust und[br]Laune die Zeit, edle Herren! 0:08:24.220,0:08:26.780 Zum Wohl![br](alle) Zum Wohl! 0:08:27.020,0:08:32.380 Prinzessin Roswitha wird Euch[br]durch ihre Schönheit entschädigen. 0:08:32.660,0:08:35.900 Sie wird einen von Euch[br]zum Manne nehmen. 0:08:37.180,0:08:40.060 Mich! Ich weiß es. 0:08:41.100,0:08:46.580 Euch? Ihr erlaubt, dass ich kichere.[br]Die Prinzessin hat Geschmack. 0:08:47.540,0:08:49.500 Ihr seid viel zu alt. 0:08:49.780,0:08:54.380 Die Prinzessin ist klug. Sie[br]wird mich zu schätzen wissen. 0:09:09.180,0:09:12.420 Sündhaft süffig. Mehr! 0:09:14.420,0:09:19.220 Mich ruft des Weines Glut,[br]die uns Verliebte unterstützt. 0:09:21.060,0:09:26.340 Spielen wir, bis meine Braut kommt?[br]Schafskopf? Sechsundsechzig? 0:09:26.620,0:09:31.460 Ihr seid selbst ein Schafskopf,[br]wenn Ihr meint, sie wählt Euch. 0:09:34.780,0:09:38.380 Ja, bitte?[br]- Schafskopf? Oder 66? 0:09:40.220,0:09:43.980 Nach meiner Hochzeit.[br]Ist die Prinzessin da? 0:09:44.180,0:09:46.740 Nein.[br]- Dann bis später. 0:09:47.100,0:09:51.060 Liebreiche Prinzessin,[br]die Ihr in meinen Träumen... 0:09:51.380,0:09:54.780 An meiner Seite, Aug in[br]Auge tief verbrannt... 0:09:56.260,0:09:57.460 Versengt? 0:10:01.500,0:10:06.860 Versenkt! Mein Schweigen ist[br]beredsam, die Blicke sprechen Bände. 0:10:09.340,0:10:12.940 Wartet, bis ich mit der[br]Prinzessin verheiratet bin. 0:10:13.220,0:10:18.100 Dann sollt Ihr oft zum Kartenspiel[br]auf unsere Burg kommen. 0:10:18.620,0:10:24.220 Wenn Roswitha meine Frau ist, bringe[br]ich sie gern zum Spielabend mit. 0:10:26.900,0:10:34.300 Roswitha? Prinzessin? Aber sie[br]kann nur einen von uns heiraten. 0:10:34.580,0:10:36.780 Ich bin ganz Eurer Meinung. 0:10:44.060,0:10:48.500 Wozu die anderen Freier? Ich[br]allein werde Roswitha gefallen. 0:10:48.780,0:10:53.740 Meint Ihr doch auch. - Ihr sollt[br]zufrieden sein, König Heinz Eduard. 0:10:54.020,0:10:58.780 Sie trifft sicher die richtige Wahl.[br]Ich bekomme sie zur Frau. 0:10:59.100,0:11:04.460 Unsere Reiche werden vereint. Ich[br]bin mächtiger als Ihr, Löwenzahn. 0:11:04.860,0:11:10.900 Aber wir beide... Warum habt Ihr[br]diese Truthähne nur eingeladen? 0:11:11.620,0:11:15.020 Die Prinzessin ist da.[br]Warum ist sie noch nicht hier? 0:11:15.260,0:11:16.940 Sie malt. 0:11:26.980,0:11:31.020 (Beatrix) Prinzessin Roswitha![br]Ich will nicht. 0:11:34.060,0:11:38.100 Roswitha, wir warten.[br]Die Kerzen brennen herunter. 0:11:38.380,0:11:41.980 Die Zeit wird den Freiern[br]lang. Und du malst! 0:11:42.300,0:11:45.380 Das macht Spaß.[br]Lass die Pinselei. 0:11:45.700,0:11:51.260 Du hast kein Festkleid an und bist[br]nicht frisiert. Du blamierst mich. 0:11:51.580,0:11:55.780 Warum ist meine Tochter nicht[br]fertig? Wozu seid ihr da? 0:11:56.060,0:12:00.220 Die Prinzessin schickte uns weg.[br]Redet nicht, eilt Euch! 0:12:01.420,0:12:03.020 Ottilie, Sophie! 0:12:05.220,0:12:07.420 (bittend) Schnell, Kind. 0:12:09.620,0:12:15.380 Du weißt, ich mag dieses Fest nicht.[br]Und diese Männer, die mich angaffen. 0:12:15.980,0:12:21.340 Siebenundsechzig Freier aus besten[br]Familien stellte ich dir vor. 0:12:21.620,0:12:26.340 Aber dir ist keiner recht.[br]Ich will keinen von ihnen zum Mann. 0:12:26.580,0:12:29.340 Denkst du, mir macht das Spaß? 0:12:29.620,0:12:35.300 Ich will statt der ständigen Feste[br]lieber deine Hochzeit ausrichten. 0:12:36.180,0:12:38.260 (ermahnend) Prinzessin! 0:12:41.620,0:12:45.180 Au! Nicht so fest![br]Das Kleid ist fürchterlich. 0:12:45.420,0:12:48.740 Fürchterlich teuer.[br]Bunt und geschmacklos! 0:12:49.020,0:12:53.660 Aber du siehst darin schöner aus[br]als jede andere Prinzessin. 0:12:53.940,0:12:58.420 Wie eine Marionette, eine[br]kitschige Puppe zum Vorzeigen. 0:12:58.700,0:13:02.140 Ein Pfau, der nur gefällt,[br]wenn er sein Rad schlägt. 0:13:02.380,0:13:06.340 Heute wirst du einem Mann[br]deine Hand reichen! 0:13:06.660,0:13:11.900 Ich weiß. Die schönsten Freier habt[br]Ihr zusammengesucht. Wie immer. 0:13:12.180,0:13:16.620 Griesgram, Vogelscheuche und[br]Hagestolz. Ich will sie nicht! 0:13:17.340,0:13:22.860 Sei nicht wieder so garstig zu den[br]edlen Herren. Verspotte sie nicht! 0:13:25.420,0:13:28.260 Prinzessin![br]Eine hässliche Frisur. 0:13:28.540,0:13:31.820 Halte still! Du musst[br]den Herren gefallen. 0:13:32.100,0:13:36.540 Ich denke, sie müssen mir gefallen.[br]Nur ein einziger: 0:13:36.860,0:13:41.460 König Heinz Eduard, der Reiche.[br]Sieh dir den gut an! 0:13:41.940,0:13:46.700 Ist er ein schöner und kluger Mann?[br]Er ist reich und mächtig. 0:13:46.980,0:13:52.940 Heiratest du ihn, wird aus unseren[br]beiden Ländern ein mächtiges Reich. 0:13:53.220,0:13:58.660 Schön, dass er dir gefällt. Aber[br]ich soll doch einen Mann heiraten. 0:13:58.940,0:14:01.980 Was ist, wenn mir[br]ein anderer gefällt? 0:14:02.220,0:14:06.540 Von mir aus auch ein anderer.[br]Du hast die freie Wahl. 0:14:06.860,0:14:11.980 Aber Heinz Eduard ist wirklich[br]ein interessanter Mann. 0:14:12.260,0:14:15.980 Sieh ihn dir doch erst einmal an![br]Nein, Schluss! 0:14:16.220,0:14:21.580 So soll ich herumlaufen? Mein[br]eigenes Haar sieht viel besser aus! 0:14:21.820,0:14:23.900 Geschmackloser Plunder! 0:14:25.420,0:14:30.060 Diese Klunker! Und dieses[br]Rosenmuster! Ich will das nicht! 0:14:30.340,0:14:34.140 Nur für dieses Fest![br]Ich will mein Lieblingskleid! 0:14:34.500,0:14:39.300 Roswitha, was machst du? Die Freier[br]warten. Wir sind blamiert! 0:14:40.340,0:14:45.580 Gut, ich komme dir zuliebe zum Fest.[br]Aber ich ziehe an, was ich will. 0:14:45.860,0:14:49.420 Geht alle raus! Ich kann[br]mich allein anziehen. 0:14:49.700,0:14:53.100 "Allein anziehen"...[br]Eine Prinzessin! 0:14:58.580,0:15:03.580 Festliche Fanfarenklänge 0:15:12.580,0:15:18.580 Trommelwirbel, Schlagzeugsolo 0:15:29.020,0:15:31.380 Prinzessin Roswitha. 0:15:52.460,0:15:57.580 Edle Herren, liebwerte Gäste![br]Ihr seid von nah und fern gekommen. 0:15:57.900,0:16:02.780 Zu meiner liebreichen Tochter,[br]Prinzessin Roswitha. 0:16:03.660,0:16:08.060 Sie wird einen von Euch zum[br]künftigen Ehegemahl wählen. 0:16:08.540,0:16:13.300 Ein großer Tag ist heute.[br]Ein schöner Tag. 0:16:15.620,0:16:19.220 Möge diese Stunde...[br]Möge diese Stunde... 0:16:19.660,0:16:24.980 ...zu der Ihr edlen Herren von[br]ferne kamt, mich zu besichtigen... 0:16:27.140,0:16:30.260 Möge diese Stunde[br]nun schnell beginnen. 0:16:30.500,0:16:36.300 Ich hoffe, sie vergeht schnell.[br]Sei nett! Kein Spott bitte. 0:16:38.940,0:16:41.820 Zeremonienmeister[br]stellt Gäste vor. 0:16:42.060,0:16:45.540 König Wenzel von Weinreich,[br]der Dreizehnte! 0:16:50.220,0:16:53.220 Meine Verehrung, holde Prinzessin. 0:16:53.620,0:16:57.980 Bitte werdet meine Frau.[br]Werdet Königin von Weinreich! 0:17:06.140,0:17:09.140 Junker Balduin von Backenstreich! 0:17:25.740,0:17:31.180 Liebreiche Prinzessin, die Ihr in[br]all meinen glücklichen Träumen... 0:17:32.740,0:17:36.500 An meiner Seite Aug in[br]Auge tief versenkt... 0:17:41.380,0:17:48.300 Hast du den Herren nichts zu sagen?[br]Gewiss. Ich kann auch etwas sagen. 0:17:50.180,0:17:54.380 König Wenzel! Schwank und[br]lang hat keinen Gang. 0:17:54.700,0:18:00.340 Er mag den Wein aus der Dachtraufe[br]trinken, aber nicht um mich werben. 0:18:00.620,0:18:04.500 Junker Balduin! Kurz und dick[br]hat kein Geschick. 0:18:04.780,0:18:08.900 Wer hat den Kleinen nur an[br]dieses Schwert gebunden? 0:18:09.180,0:18:14.460 Junker Milchbart, Ihr wärt sicher[br]lieber im Schloss bei Eurer Mama. 0:18:15.500,0:18:18.500 Ich will ihn nicht.[br]Prinzessin! 0:18:19.020,0:18:21.980 Fürst Zacharias von Zackenschwert! 0:18:28.420,0:18:34.020 Prinzessin Roswitha! Ich veredele[br]den Glanz Eurer Schönheit. 0:18:35.500,0:18:40.500 Durch meinen Kriegsruhm, den ich[br]auf den Schlachtfeldern erwarb. 0:18:44.620,0:18:51.300 Abends am Kamin erzähle ich Euch[br]viele wunderliche Kriegserlebnisse. 0:18:51.980,0:18:57.580 So die 40-tägige Verheerung...[br]Gefällt er Euch, Fräulein Beatrix? 0:18:57.860,0:19:00.820 Er sieht doch aus[br]wie der bleiche Tod. 0:19:01.260,0:19:06.580 Er soll sein ruhmvoll kahles Haupt[br]mit farbigen Bändern behängen. 0:19:06.820,0:19:11.580 Und seine Kriegsorden daran[br]knüpfen. Ich will ihn nicht. 0:19:13.740,0:19:16.540 Herzog Adolar von Antenpfiff. 0:19:25.620,0:19:27.820 Schönste aller Schönen! 0:19:29.580,0:19:35.220 Ich bin der Eure. Ich neige mich[br]in Demut und Ergebenheit vor Euch. 0:19:35.500,0:19:40.860 Wir können unsere Hochzeitsreise[br]in das herrliche Würzburg machen. 0:19:41.180,0:19:45.100 Wenn Ihr aber lieber in[br]unserem Bergschloss... 0:19:45.580,0:19:51.820 Wir können schöne Ausflüge ins Freie[br]unternehmen. Zu Fuß oder zu Pferde. 0:19:52.460,0:19:58.220 Ich wollte, meine Großmutter lebte[br]noch. Sie würde gern mit Euch reisen. 0:20:01.180,0:20:07.140 Herzog Adolar: grünes Holz, hinterm[br]Ofen getrocknet. Ich will Euch nicht. 0:20:10.020,0:20:14.340 Die Prinzessin benimmt sich wie toll[br]Aber sie ist toll! 0:20:14.620,0:20:17.020 Wusstet Ihr das nicht?[br]Ja? 0:20:17.460,0:20:22.420 Ich verbiete dir diesen Spott![br]Unterhalte dich mit deinen Freiern! 0:20:22.780,0:20:24.780 Prinz Kasimir. 0:20:26.780,0:20:31.380 Erlaubt, gnädigste Prinzessin.[br]Ich erlaube, junger Herr. 0:20:31.780,0:20:38.180 Wie kommt Ihr hierher? Ihr passt[br]nicht zu den anderen Freiern. 0:20:39.300,0:20:45.060 Ich kam nicht, um zu den anderen zu[br]passen. Ich möchte zu Euch passen. 0:20:48.940,0:20:54.100 Ihr tragt einen hübschen weißen[br]Umhang. Woher habt Ihr den Stoff? 0:20:55.780,0:20:59.700 Ihr scherzt, Prinzessin.[br]Mein Umhang ist schwarz. 0:20:59.980,0:21:04.020 Ihr meint, er ist schwarz.[br]Ich finde, er ist weiß. 0:21:04.260,0:21:08.340 Ganz Eurer Meinung. Er ist[br]weiß, wenn Ihr das sagt. 0:21:08.620,0:21:14.580 Seid Ihr farbenblind? Er ist grün.[br]Wie die Wiese, Gras, Blatt, Baum. 0:21:14.860,0:21:18.380 Ganz Eurer Meinung: grün.[br]Wie Gras, Blatt, Wiesen. 0:21:18.660,0:21:23.100 Er plappert mir ein bisschen[br]viel nach. Richtig, Vater? 0:21:23.380,0:21:26.380 Wie ein Papagei.[br]Ich will ihn nicht! 0:21:30.820,0:21:32.380 König Heinz Eduard! 0:21:35.020,0:21:37.500 Heinz Eduard, der Reiche. 0:21:40.860,0:21:42.860 Das Weinfass? 0:21:44.860,0:21:49.820 "Weinfass"... Euer Witz ist[br]köstlich, teuerste Roswitha. 0:21:50.100,0:21:52.540 Er kann für Euch teuer werden. 0:21:52.820,0:21:56.180 Sicher wollt Ihr zeigen,[br]wie reich Ihr seid. 0:21:56.460,0:21:59.540 Gewiss. Dreitausend[br]Äcker gehören mir. 0:21:59.780,0:22:05.220 Drei Schlösser! Dreißig Dörfer![br]Dreizehntausend Menschen leben da. 0:22:05.460,0:22:08.180 Dazu dreitausend Bewaffnete! 0:22:08.660,0:22:14.340 Ich sehe, Ihr könnt bis drei zählen.[br]Dann erlaubt, König Heinzelmann, 0:22:14.620,0:22:19.980 dass ich mir Euren Antrag[br]dreimal drei Mal überlege. 0:22:21.020,0:22:25.100 Dreimal drei, das ist... 0:22:25.780,0:22:29.940 Das ist... Was meint Ihr,[br]wer ich bin, Prinzessin? 0:22:30.380,0:22:33.380 (gekränkt) "König Heinzelmann"! 0:22:34.100,0:22:39.860 Und der Vater schaut zu, wie[br]die Tochter alle verspottet! 0:22:40.220,0:22:45.660 Oh, mein Herz! Mein Magen![br]Ich muss eine Kleinigkeit essen. 0:22:46.060,0:22:52.580 König Heinz Eduard, verzeiht bitte.[br]Sie ist jung und übermütig. 0:22:53.020,0:22:55.780 Hochmütig! Ja! 0:22:56.140,0:22:58.220 Graf Eitelfritz von Supp! 0:22:59.700,0:23:04.780 Ich verbeuge mich vor Euch[br]bis zu den Spitzen meiner Schuhe. 0:23:05.580,0:23:09.180 Und ich mich bis zu den Fußsohlen. 0:23:10.620,0:23:13.500 Ich bin der Eure,[br]bis unter den Boden. 0:23:13.740,0:23:16.620 Dann sehen wir uns[br]im Keller wieder. 0:23:16.980,0:23:20.340 Ich bin der Eure bis[br]in die Tiefen der Hölle. 0:23:20.580,0:23:22.980 Da könnt Ihr auch bleiben. 0:23:23.260,0:23:28.220 Der Teufel wird sich über Euch[br]aufgeputzten Truthahn totlachen. 0:23:28.500,0:23:30.260 Ich will Euch nicht. 0:23:30.540,0:23:35.460 Sieh an. Mein hilfreicher Ritter[br]"Siebenmal hinter dem Wind". 0:23:35.740,0:23:39.300 Was redest du?[br]Hat das Käuzchen schon geschrieen? 0:23:39.540,0:23:41.820 Verzeiht, König Löwenzahn. 0:23:42.140,0:23:46.260 Eure sanftmütige Tochter[br]begrüßt nur einen alten Freund. 0:23:46.500,0:23:50.940 Vor einer Stunde wünschte sie[br]uns "Auf Nimmerwiedersehen". 0:23:51.180,0:23:57.180 Prinzessin! Ich kam nun schneller,[br]als Ihr hoffet. Werdet meine Frau. 0:23:58.380,0:24:03.380 Ich wusste, Ihr seid ein Spaßvogel.[br]Ihr seht auch aus wie ein Vogel! 0:24:03.660,0:24:07.620 Sein Bart ist gebogen wie[br]der Schnabel einer Drossel. 0:24:07.820,0:24:10.980 König Drosselbart soll er heißen.[br]Drosselbart? 0:24:11.340,0:24:15.700 König Drosselbart, König Drosselbart![br]Genug, Prinzessin! 0:24:15.980,0:24:21.940 Ich dulde deinen Spott nicht mehr![br]Schimpf und Schande tut sie uns an! 0:24:22.220,0:24:27.580 Diese junge Gans hat mich verhöhnt![br]- "Milchbart" nannte sie mich! 0:24:27.980,0:24:32.380 Alle schimpfen durcheinander. 0:24:36.380,0:24:39.540 Das habt Ihr mit Eurem[br]Liebreiz erreicht. 0:24:40.300,0:24:43.220 Du hast alle meine Gäste beleidigt! 0:24:43.500,0:24:49.420 Du wirst den ersten Bettler, der[br]vor mein Schloss kommt, heiraten. 0:24:50.380,0:24:54.540 Einen Bettler? Was redet[br]Ihr für einen Unsinn, Vater. 0:24:54.820,0:24:59.980 Dreimal drei, König Heinzelmann...[br]- Unerhört! Diese Person! 0:25:00.580,0:25:03.580 Allgemeine Empörung 0:25:04.580,0:25:07.060 Den erstbesten Bettler! 0:25:08.100,0:25:11.860 Ich habt Euch schlecht betragen.[br]Ich sagte es vorher: 0:25:12.140,0:25:16.700 Ich will keinen von ihnen.[br]300 Äcker... Dieser Dickbauch! 0:25:16.940,0:25:19.340 Ihr wart gemein zu den Freiern. 0:25:19.620,0:25:24.220 Ja, sie haben Fehler. Aber[br]eine Prinzessin spottet nicht. 0:25:24.500,0:25:27.460 So zornig sah ich[br]den König noch nie. 0:25:41.580,0:25:45.620 Musik und Gesang draußen. 0:25:46.620,0:25:52.380 (Bettler singt) Keine Rose, keine[br]Nelke kann blühen so schön, 0:25:53.420,0:26:04.620 als wenn zwei verliebte Seelen[br]beieinander tun stehn. 0:26:09.180,0:26:13.180 Kein Feuer, keine Kohle[br]kann brennen so heiß 0:26:13.420,0:26:17.420 als heimliche Liebe,[br]von der niemand was weiß. 0:26:18.620,0:26:22.580 Setze du mir einen Spiegel[br]ins Herze hinein. 0:26:23.620,0:26:27.620 Dann du kannst sehen,[br]wie so treu ich es mein'. 0:26:33.380,0:26:35.580 Ein Spielmann! 0:26:40.100,0:26:41.900 Stumme Szene 0:26:45.140,0:26:46.940 Ein Spielmann! 0:26:47.380,0:26:51.980 (singt) Dann du kannst sehen[br]wie so treu ich es mein. 0:26:53.460,0:26:57.820 Löwenzahn, hört Ihr? Ein[br]Spielmann am Schlosstor! 0:27:03.300,0:27:09.140 Es ist ein Spielmann. Ein Bettler![br]- Der erste Bettler vor Eurem Tor. 0:27:09.580,0:27:13.980 Verlangt das nicht von mir.[br]Gesagt ist gesagt. 0:27:14.420,0:27:18.380 Hat uns Eure Tochter[br]verschmäht und verspottet? 0:27:19.020,0:27:24.180 Wollt Ihr Euer Wort brechen?[br]- Sie muss diesen Bettler heiraten! 0:27:24.460,0:27:29.220 Als Strafe für ihren Hochmut![br]- Sonst räche ich mich an Euch. 0:27:38.100,0:27:43.340 Holt die Prinzessin.[br]Ruft den Spielmann. 0:28:17.780,0:28:20.620 Ihr habt mich rufen lassen, Vater. 0:29:32.500,0:29:38.420 Spielmann! Dein Gesang gefiel mir.[br]Du sollst eine Belohnung erhalten. 0:29:40.580,0:29:43.580 Ich gebe dir meine[br]Tochter zur Frau. 0:29:45.660,0:29:49.220 Wollt Ihr wirklich, dass[br]ich einen Bettelmann... 0:29:49.500,0:29:53.460 Ich erfülle, was ich sagte.[br]Der erste Bettelmann... 0:29:53.740,0:29:57.420 Diesen armseligen Spielmann[br]soll ich heiraten? 0:29:58.380,0:30:00.500 Diesen Bettelmann! 0:30:03.500,0:30:06.060 Die Belohnung gefällt mir sehr. 0:30:09.380,0:30:11.340 Komm, Prinzessin![br]- Finger weg! 0:30:12.420,0:30:16.140 Ziemt sich das für ein Braut?[br]Braut nennst du mich? 0:30:17.500,0:30:21.380 Wie böse und wild! Sie kratzt[br]und faucht wie eine Katze. 0:30:21.620,0:30:25.660 Dabei hatte ich mir eine[br]schönere Frau gewünscht. 0:30:25.860,0:30:30.300 Du bist schön. Aber hässlich,[br]wenn du schreist und tobst. 0:30:30.500,0:30:35.060 Bitte den Vater um die Vermählung.[br]Nein. Ich will nicht! 0:30:35.300,0:30:40.100 Er ist ein Habenichts! Hat nichts[br]und ist nichts! Ich will nicht! 0:30:53.980,0:30:56.780 Freier lachen schadenfroh. 0:30:57.260,0:30:59.900 (leise) Das wirst du[br]nie wieder tun. 0:31:01.580,0:31:06.580 Feierliche Musik 0:31:18.260,0:31:20.540 Ihr seid nun Mann und Frau. 0:31:22.660,0:31:26.660 Als Frau eines Spielmanns[br]schickt es sich nicht, 0:31:26.900,0:31:32.060 dass du im Schloss bleibst. Du[br]kannst mit deinem Mann fortziehen. 0:31:32.820,0:31:36.580 Jetzt? So soll ich gehen?[br]So wie ich bin? 0:31:36.820,0:31:40.780 Und meine schönen Kleider?[br]So bist du am schönsten. 0:31:41.020,0:31:45.940 Meine Diener, Kutsche und Pferde![br]Pferde? Auf Schusters Rappen! 0:31:55.220,0:31:57.980 Hörst du? Sie lachen[br]über meine Frau. 0:31:58.220,0:32:03.900 Sollen sie nur! Prinzessin Roswitha[br]hat einen Habenichts geheiratet! 0:32:04.140,0:32:06.620 Sollen sie doch lachen! 0:32:07.380,0:32:10.540 (schreit) Sie sollen aber[br]nicht lachen! 0:32:10.780,0:32:13.020 Plötzliche Stille 0:32:30.980,0:32:36.940 Wem gehört dieser Wald?[br]Der gehört dem König Drosselbart. 0:32:37.180,0:32:40.300 Hättest du ihn genommen,[br]wäre er dein. 0:32:40.540,0:32:46.140 Ach! Ich armes Mädchen zart, hätt'[br]ich genommen den König Drosselbart. 0:32:52.140,0:32:56.780 Wem gehört die große Wiese?[br]Die gehört dem König Drosselbart. 0:32:57.060,0:33:00.020 Hättest du ihn genommen,[br]wäre sie dein. 0:33:00.300,0:33:04.060 Ach, hätt' ich genommen[br]den König Drosselbart... 0:33:18.500,0:33:22.580 Wem gehört die schöne Stadt?[br]Dem König Drosselbart. 0:33:22.860,0:33:25.660 Hättest du ihn genommen,[br]wäre sie dein. 0:33:25.900,0:33:29.060 Ach, hätt' ich genommen[br]den König Drosselbart! 0:33:29.900,0:33:34.580 Mir gefällt nicht, dass du dir[br]einen anderen Mann wünschst. 0:33:34.820,0:33:37.540 Warum hast du ihn nicht genommen? 0:33:45.820,0:33:52.300 Leute, kauft Äpfel und Birnen![br]Esst mehr Obst! Das hält gesund. 0:33:52.540,0:33:55.260 Ich möchte vier Mohrrüben. 0:33:56.900,0:33:58.940 Ich will einen Apfel. 0:33:59.180,0:34:02.580 Ich habe kein Geld.[br]Aber ich will einen Apfel! 0:34:02.860,0:34:06.900 Wenn du etwas willst,[br]müssen wir es uns verdienen. 0:34:21.700,0:34:31.660 (singt) Wer reich wird ohne Sinn[br]und gibt dem Hochmut dann sich hin, 0:34:31.900,0:34:36.380 weil er so reich,[br]der wird oft unerträglich. 0:34:37.220,0:34:42.180 Zu reich und auch zu arm[br]betören täglich 0:34:42.420,0:34:47.460 bei vielen Menschen den Verstand. 0:34:57.260,0:35:02.580 Weil großer Reichtum[br]Zucht verschlingt, 0:35:02.820,0:35:13.220 und Armut um Besinnung bringt, wird[br]beides rechtens "schlecht" genannt. 0:35:14.580,0:35:16.580 Schönes Lied. 0:35:19.980,0:35:24.780 Stimmengewirr,[br]Rufe der Marktleute 0:35:32.540,0:35:36.020 Nun können wir uns[br]was zu essen kaufen. 0:35:37.660,0:35:41.060 Den schönsten bitte.[br]Hier. Süß und saftig. 0:35:41.300,0:35:44.100 Danke, gute Frau.[br]Danke, Spielmann. 0:35:52.180,0:35:53.380 Bitte. 0:35:54.780,0:35:57.140 Ich will ihn nicht mehr. 0:35:59.140,0:36:01.180 Na, dann komm! 0:36:05.020,0:36:06.820 Komm mit! 0:36:27.300,0:36:34.260 Wem mag das elende Häuschen gehören?[br]Das ist unser Haus. Hier wohnen wir. 0:36:35.340,0:36:37.020 In dieser Hütte?[br]Ja. 0:36:37.420,0:36:42.380 In dieser elenden Räuberhöhle? Ich[br]gehe niemals über diese Schwelle. 0:36:42.620,0:36:45.420 Am Hochzeitstag wirst du getragen. 0:36:46.580,0:36:48.300 Von deinem Bräutigam. 0:36:55.820,0:36:59.580 Das ist dein Herd.[br]Sei willkommen, liebe Frau. 0:37:05.700,0:37:10.020 Mir ist kalt. Wo sind die Diener?[br]Diener? 0:37:11.500,0:37:15.300 Was du getan haben willst,[br]musst du selber tun. 0:37:15.500,0:37:21.140 Mach Feuer, setz Wasser auf! Koche[br]uns Essen. Du bist die Hausfrau. 0:37:40.180,0:37:41.980 Der Feuerstein. 0:38:00.980,0:38:05.780 Wie soll ich das können? In meines[br]Vaters Schloss... Schau her! 0:38:21.660,0:38:25.180 Wie soll ich Essen kochen?[br]Ich kann das nicht. 0:38:25.460,0:38:28.860 Und ich will es nicht![br]In Vaters Schloss... 0:38:29.060,0:38:31.540 Wir wollen doch aber essen. 0:38:55.380,0:38:59.460 Gut. Dann essen wir[br]heute eben nichts Warmes. 0:39:00.740,0:39:03.060 Wir haben ja noch den Apfel. 0:39:03.300,0:39:05.860 Wir müssen uns den aber teilen. 0:39:37.220,0:39:44.180 Spielmann beißt krachend[br]in den Apfel. 0:40:04.980,0:40:08.020 Morgen schmeckt es[br]schon viel besser. 0:40:08.260,0:40:11.820 Ich zeige dir, wie man mein[br]Lieblingsessen kocht. 0:40:12.060,0:40:15.980 Fleischklößchen mit Petersiliensoße.[br]Petersiliensoße... 0:40:23.020,0:40:25.140 Jetzt gehen wir schlafen. 0:40:33.860,0:40:35.940 Wo soll ich mich waschen? 0:40:36.180,0:40:40.740 Vor der Tür ist eine Quelle.[br]Ich hole dir frisches Wasser. 0:40:46.100,0:40:48.060 Und wo ist ein Spiegel? 0:40:49.820,0:40:52.420 Hier. Guck rein! 0:41:05.980,0:41:08.980 Keinen Tag länger[br]bleibe ich bei dir! 0:42:16.700,0:42:21.460 So geht es nicht weiter, Frau.[br]Unser Vorrat ist aufgezehrt. 0:42:23.660,0:42:29.260 Wenn wir essen und trinken wollen,[br]musst du mit mir Körbe flechten. 0:42:29.500,0:42:31.500 Ich? Körbe flechten? 0:42:31.740,0:42:36.700 Im Schloss musste ich nie arbeiten.[br]Ich kann so etwas nicht. 0:42:44.660,0:42:46.660 Ich zeige es dir. 0:42:54.820,0:42:56.220 Schau her! 0:43:05.220,0:43:06.620 Probier mal! 0:43:34.780,0:43:38.500 (schreit) Ich will das nicht[br]lernen! Wozu auch? 0:43:39.740,0:43:44.580 Etwas Geduld musst du schon haben.[br]Ich will keine Körbe flechten! 0:43:44.860,0:43:49.980 Soll ich mir meine zarten Hände[br]zerstechen? Das ist für Männerhände! 0:43:50.220,0:43:54.780 Morgen zeige ich dir was anderes.[br]Etwas für Frauenhände. 0:44:00.180,0:44:02.420 Na, gefällt dir das? 0:44:06.220,0:44:09.820 Das kann jedes Mädchen.[br]Komm, versuche es! 0:45:00.140,0:45:04.340 So schnell lernt man das[br]nicht. Versuch es noch mal. 0:45:30.820,0:45:32.220 Au! 0:45:37.860,0:45:41.820 Ich will das nicht lernen![br]Ich bin eine Prinzessin! 0:45:42.060,0:45:46.820 Meine Finger sind zu zart dafür![br]In meines... Vaters Schloss... 0:45:47.060,0:45:49.460 ...musste ich nicht spinnen. 0:45:59.660,0:46:02.060 Frau, mit dir ist es schlimm. 0:46:04.140,0:46:08.380 Ich wage den letzten Versuch:[br]Ein Handel mit Geschirr. 0:46:26.220,0:46:30.780 Wenn das Steinzeug bemalt wäre,[br]sähe es noch besser aus. 0:46:31.020,0:46:35.860 Ja. Willst du das machen?[br]Ja. 0:46:39.620,0:46:42.100 Hier. Farben und Pinsel. 0:46:44.980,0:46:48.580 Prinzessin singt vor sich hin. 0:46:56.700,0:46:58.420 Sieh mal! 0:46:59.180,0:47:01.500 Wunderschön.[br]- Wirklich? 0:47:01.740,0:47:03.980 Ja, es ist wirklich schön. 0:47:04.460,0:47:08.420 Im Schloss lobte man mich[br]nie für meine Pinselei. 0:47:08.700,0:47:12.580 Das gefällt den Leuten.[br]Du wirst es gut verkaufen. 0:47:12.860,0:47:17.740 Ich? Ich soll mich auf den Markt[br]setzen und Krüge verkaufen? 0:47:18.020,0:47:21.580 Ich soll Ware feilbieten[br]wie ein Marktweib? 0:47:21.820,0:47:24.780 Was ist dabei? Wir[br]müssen davon leben. 0:47:35.060,0:47:39.740 Bitte! Bitte schick mich[br]nicht auf den Markt. Ja? 0:47:40.580,0:47:45.580 Wenn nun Leute aus meines Vaters[br]Reich kommen und mich da sehen... 0:47:45.820,0:47:49.020 Sie werden mich verspotten![br]Aber nein. 0:47:51.340,0:47:53.740 Niemand wird dich verspotten. 0:48:02.780,0:48:05.820 Schade, dass wir ihn[br]verkaufen müssen. 0:48:06.260,0:48:08.900 Wir behalten deinen ersten Krug. 0:48:17.620,0:48:23.580 Stimmengewirr. Marktfrauen[br]rufen ihre Ware aus. 0:48:34.580,0:48:41.580 Kauft Obst! Schöne Äpfel, rotbäckig[br]und süß! Und feine Küchengewürze! 0:48:41.980,0:48:46.380 Nachbarin, ihr müsst eure Ware[br]ausrufen. Das machen alle. 0:48:47.140,0:48:51.940 Einen Milchkrug hätte ich gern.[br]Diesen dort. Was kostet er? 0:48:54.580,0:48:58.500 Drei Kreutzer?[br]Bitteschön. 0:48:59.180,0:49:00.420 Danke. 0:49:03.380,0:49:04.580 Vielen Dank. 0:49:04.860,0:49:07.020 Frische saftige Birnen! 0:49:10.500,0:49:16.260 (zaghaft) Töpfe! Schüsseln![br]Bemalte Krüge und Becher! 0:49:18.220,0:49:23.980 Zuckerkringel, Honigkuchen, Brot![br]Ihr müsst viel lauter schreien. 0:49:25.500,0:49:29.860 Herrliche Äpfel! Die Nachbarin[br]hat die passende Obstschale dazu. 0:49:30.140,0:49:34.580 Sie hat auch Suppenteller! Und bei[br]mir gibt es alles für die Suppe. 0:49:34.900,0:49:38.580 Dreimal Lauch, bitte.[br]- Seht Ihr? So geht das. 0:49:38.820,0:49:43.180 Ich kann mein Geschirr ohne[br]Eure Ratschläge verkaufen. 0:49:44.020,0:49:46.580 Kauft Obst, Leute! 0:49:47.620,0:49:50.980 Was kramt Ihr da?[br]Müsst Ihr alles anfassen? 0:49:51.220,0:49:55.100 Ich suche einen großen Topf[br]zum Gurkeneinlegen. 0:49:55.340,0:49:59.220 Diese sind zu klein.[br]Die kleinen sind nicht größer. 0:49:59.500,0:50:03.260 Sucht mir bitte drei Teller aus.[br]Sucht selbst! 0:50:03.500,0:50:07.580 Weiß ich, was Euch gefällt?[br]Mir gefallen alle Teller. 0:50:08.020,0:50:11.380 Ich muss nicht bei Euch kaufen.[br]Dann nicht. 0:50:11.980,0:50:16.580 So findet Ihr wenig Käufer.[br]Ach, lasst mich doch in Ruhe! 0:50:16.860,0:50:19.140 Kauft Äpfel, frische Äpfel! 0:50:20.340,0:50:25.820 Nehmt Ihr nun den Topf oder nicht?[br]Dein Geschirr ist schön bemalt. 0:50:26.140,0:50:30.460 Der gefällt mir besonders.[br]Wenn er nur größer wäre! 0:50:30.900,0:50:34.660 Ich nehme ihn aber, weil[br]er mir so gut gefällt. 0:50:34.900,0:50:37.220 Was kostet er?[br]- Vier Kreutzer. 0:50:43.180,0:50:44.980 Danke schön. 0:50:45.620,0:50:48.980 Ein schöner Topf.[br]Auf Wiedersehen! 0:50:49.620,0:50:53.860 (ruft jetzt lauter) Kauft Geschirr![br]Selbst bemalt, bunt! 0:50:56.660,0:51:01.580 Ich verdiente nicht viel. Aber[br]für einen Teil kaufte ich Essen. 0:51:01.860,0:51:06.580 Das ist sehr schön für den Anfang.[br]Jemand kaufte fünf Becher. 0:51:06.860,0:51:09.300 Eine Frau lobte die Muster. 0:51:11.780,0:51:17.180 Nächstes Mal setze ich mich nicht[br]zwischen die dummen Marktfrauen. 0:51:17.460,0:51:22.140 Was hast du gegen sie?[br]Sie mischen sich in alles ein. 0:51:22.420,0:51:27.380 Morgen setze ich mich an die Ecke.[br]Keiner redet mir dort dazwischen. 0:51:27.740,0:51:31.580 Keine Marktfrau sitzt dort.[br]Ich bin keine Marktfrau. 0:51:31.860,0:51:36.180 Da bleiben weniger Käufer stehen.[br]Ich setze mich an die Ecke! 0:51:36.460,0:51:40.980 Dort kann ein Unglück passieren.[br]Reiter kommen vorbei, Kutschen! 0:51:41.260,0:51:46.220 Ich muss auf den Markt. Also setze[br]ich mich da hin, wo ich will. 0:51:52.500,0:51:57.260 Kauft bunte Teller, Schüsseln,[br]Krüge und Becher! 0:51:58.060,0:52:02.540 Bemalte Töpfe! Wunderschöne[br]Schüsseln mit Blumenmuster! 0:52:02.820,0:52:06.420 Becher in vielen Größen![br]Verschiedene Teller! 0:52:06.700,0:52:08.540 Komm weiter! 0:52:09.380,0:52:12.780 Töpfe, Teller, Schüsseln, Krüge! 0:52:13.180,0:52:17.740 Schönere bekommt ihr nirgends![br]Warum stehst du an der Ecke? 0:52:17.980,0:52:22.780 Wer soll dir hier etwas abkaufen?[br]Scher dich weg, Naseweis. 0:52:23.140,0:52:27.660 Du hast mir nichts zu sagen.[br]Na schön. Mir soll's egal sein. 0:52:29.220,0:52:30.860 (Reiter) Hoj! Ho! 0:52:38.820,0:52:40.940 (weint) Nein, nein! 0:52:44.940,0:52:49.180 Das schöne Geschirr. Alles kaputt.[br]- Helft ihr doch! 0:52:49.380,0:52:51.460 Mitleidige Stimmen 0:52:52.740,0:52:55.220 Ist Euch selbst was geschehen? 0:54:00.140,0:54:04.700 (Gedanken) Spiegelbild![br]Sag, wohin soll ich gehen? 0:54:06.540,0:54:11.380 Ich kann nicht mehr[br]zurück zu meinem Mann. 0:54:11.660,0:54:15.220 Ich schäme mich. Er war so gut. 0:54:22.420,0:54:28.660 Sag, Spiegelbild: Was soll ich tun?[br]Zurück in meines Vaters Schloss? 0:54:30.660,0:54:34.660 Wird der Vater mich[br]willkommen heißen? 0:54:34.940,0:54:39.020 Ist es zur Heimkehr[br]vielleicht zu früh? 0:54:44.700,0:54:48.500 Sag, Spiegelbild:[br]Was ist aus mir geworden? 0:54:48.820,0:54:51.980 Ich bin nicht, die ich früher war. 0:54:52.260,0:54:59.020 Vielleicht sollte ich fort, weit[br]fort. Dahin, wo mich keiner kennt. 0:55:01.020,0:55:04.100 Weißt du, was gut wäre für mich? 0:55:04.700,0:55:07.380 Guten Morgen. Kennst du Pilze? 0:55:07.620,0:55:10.180 Ist der giftig?[br]- Ich weiß nicht. 0:55:10.420,0:55:12.820 Ein Satanspilz ist es nicht. 0:55:13.580,0:55:17.980 Aber ein Steinpilz auch nicht.[br]Ich werfe ihn besser weg. 0:55:18.260,0:55:21.980 Du hast ja schon viele gefunden.[br]Das muss ich auch. 0:55:22.260,0:55:25.980 In der königlichen Küche[br]werden viele gebraucht. 0:55:26.300,0:55:28.980 Für welche Küche suchst du Pilze? 0:55:29.260,0:55:33.300 Ich bin Küchenjunge bei[br]unserem jungen König Hans. 0:55:34.260,0:55:38.580 Braucht ihr vielleicht[br]ein Küchenmädchen? 0:55:38.860,0:55:41.220 Kannst du so gut kochen? 0:55:42.620,0:55:46.060 Ein bisschen. Fleischklößchen[br]mit Petersiliensoße. 0:55:47.180,0:55:50.500 Das ist das Lieblingsessen[br]unseres Königs. 0:55:50.740,0:55:51.980 Also komm mit! 0:55:52.300,0:55:56.860 Der Küchenmeister ist streng.[br]Aber du wirst ihm gefallen. 0:56:06.940,0:56:10.860 Guten Morgen![br](alle) Guten Morgen, Majestät. 0:56:11.500,0:56:16.860 Ich ließ euch von der Arbeit rufen,[br]weil ich euch um Hilfe bitten will. 0:56:17.100,0:56:19.140 Ich suche eine junge Frau. 0:56:19.420,0:56:24.020 Sie ist so schön, dass kein[br]Maler sie schöner malen kann. 0:56:24.300,0:56:29.420 Sie hat eichhörnchenrotes Haar[br]und Augen, so blau wie das Meer. 0:56:29.700,0:56:35.060 Fragt Verwandte und Bekannte,[br]ob sie so ein Mädchen sahen! 0:56:51.620,0:56:54.980 (Küchenmeister) Ist sie das?[br]Eure Beschreibung passt. 0:56:55.420,0:57:00.580 Sie ist es... leider nicht.[br]Aber sie sieht ihr sehr ähnlich. 0:57:00.860,0:57:03.780 Schade. Ich hätte Euch[br]gern geholfen. 0:57:21.020,0:57:28.380 Tanzmeister gibt Anweisungen[br]auf Französisch und Deutsch. 0:57:30.500,0:57:32.580 Das Tempo steigern. 0:57:32.900,0:57:36.220 Es soll nicht würdevoll[br]sein, sondern lustig. 0:57:36.500,0:57:40.700 Junge Mädchen sollten mit[br]den Herren lebhafter tanzen! 0:57:40.980,0:57:45.140 Ein Hochzeitstanz ist doch freudig![br]Wer hält denn Hochzeit? 0:57:46.940,0:57:50.340 Ich weiß nur, in zwei[br]Stunden ist es so weit. 0:57:50.580,0:57:53.900 Der Hochzeitstanz ist bis[br]dahin fertig. Danke. 0:57:54.380,0:57:56.180 Schnell, schnell! 0:57:56.620,0:57:59.980 Schneller! Der König wünscht es. 0:58:01.980,0:58:03.460 Vorwärts! 0:58:11.620,0:58:16.940 Mehr Haltung, meine Damen. Mehr[br]Zurückhaltung! Sie sind bei Hofe. 0:58:20.020,0:58:22.740 Herr König, die Hochzeitskleider. 0:58:23.020,0:58:26.900 Meister von Nadel und Faden,[br]lasst sehen! Danke. 0:58:31.020,0:58:33.140 Schön, sehr schön. 0:58:34.580,0:58:35.780 Nur... 0:58:35.980,0:58:38.180 Wird es auch passen? 0:58:39.420,0:58:42.940 Ohne Anprobe? Da möchte[br]ich mich nicht verbürgen. 0:58:43.180,0:58:44.620 Moment. 0:58:53.180,0:58:57.020 (Tanzmeister) Marianne![br]Majestät rufen. 0:59:05.460,0:59:10.580 Großartig! Ich danke Euch. Das[br]ist Euer Meisterstück, Schneider. 0:59:10.900,0:59:14.340 Es wird vorzüglich passen.[br]Ein wunderschönes Kleid. 0:59:14.620,0:59:17.660 Wer ist denn die Braut?[br]Du leider nicht. 0:59:19.220,0:59:23.700 Ich weiß nur: Das wird das schönste[br]Hochzeitsfest, das es je gab. 0:59:23.980,0:59:27.580 Bitte wieder weiter![br]Beschwingt, ausgelassen! 0:59:28.540,0:59:32.500 Musik bitte. Noch einmal,[br]meine Damen und Herren! 0:59:47.140,0:59:51.100 (verzweifelt) Rundtanz![br]Was ist das? Mein Gott! 0:59:51.580,0:59:54.580 Haltung, meine Damen! Haltung! 1:00:12.260,1:00:17.220 Seid Ihr zufrieden mit dem neuen[br]Küchenmädchen, das Ihr mir zeigtet? 1:00:17.460,1:00:23.060 Ja. Sie ist fleißig, hat Spaß an der[br]Arbeit und kocht mit viel Fantasie. 1:00:23.300,1:00:28.100 Fleischklößchen mit Petersiliensoße[br]macht sie vorzüglich. 1:00:28.340,1:00:33.220 Sie soll es als Hochzeitsessen[br]zubereiten. Ist Euch das recht? 1:00:33.500,1:00:35.820 Ja. Unter einer Bedingung: 1:00:36.060,1:00:41.220 Das Küchenmädchen soll die Speise[br]selbst zur Hochzeitstafel bringen. 1:00:41.500,1:00:44.780 Was Ihr wollt.[br]Wie es uns gefällt. 1:00:50.580,1:00:56.580 Tanzmeister gibt Anweisungen. 1:01:03.380,1:01:10.060 Sagt mir, wer hält denn Hochzeit?[br]Die Braut weiß es selbst noch nicht. 1:01:13.940,1:01:16.580 Keiner kennt das Hochzeitspaar. 1:01:24.700,1:01:30.020 Die Fleischklößchen gelingen dir[br]wie keinem hier. Sogar mir nicht. 1:01:30.260,1:01:34.420 Du musst mir das Geheimnis[br]mal verraten. Übrigens... 1:01:34.940,1:01:36.340 Stumme Szene 1:01:42.220,1:01:44.460 Ich soll in den Saal? 1:01:53.700,1:01:56.700 (Diener) Alles fertig?[br]Das Hochzeitsessen beginnt. 1:01:56.940,1:02:02.180 Die Suppe steht dort. Barsch mit[br]Zitronensoße zwei Gänge später. 1:02:02.460,1:02:07.220 Eis aus dem Keller holen, garnieren.[br]Muss ich wirklich... 1:02:08.340,1:02:10.420 Eine frische Schürze! 1:02:14.820,1:02:18.300 Binde sie um und geh[br]mit den anderen hinauf. 1:02:21.140,1:02:25.940 Geht nicht so schusselig mit[br]der Salatgarnierung um! 1:02:26.180,1:02:31.820 Spart nicht mit den Spargelspitzen![br]Den Pudding ohne Soße, mit Zucker! 1:02:40.580,1:02:45.580 Im Saal beginnt die[br]Musik zu spielen. 1:03:01.660,1:03:02.900 Stumme Szene 1:03:07.620,1:03:11.620 Liebe Gäste, herzlich[br]willkommen zum Hochzeitsfest. 1:03:11.860,1:03:14.020 Zu meinem Hochzeitsfest. 1:03:14.260,1:03:16.980 Ich hab es gesagt.[br]Der König selbst! 1:03:17.260,1:03:21.380 Wer ist die Braut? Ich sehe die[br]Frage auf allen Gesichtern. 1:03:21.660,1:03:27.340 Ich bitte Euch um Geduld. Sie wird[br]gleich hier sein. Auf mein Wohl! 1:03:49.180,1:03:52.140 Danke. Zuerst den Hochzeitstanz! 1:03:59.900,1:04:03.220 Darf ich bitten,[br]Prinzessin Allerliebst? 1:04:03.940,1:04:06.460 Ihr seid der König?[br]Drosselbart. 1:04:06.700,1:04:09.700 Oder Bruder Lustig. Wie Ihr wollt. 1:04:15.620,1:04:19.180 Augenblick. Ich muss[br]meine Braut zurückholen. 1:04:20.940,1:04:23.580 Das Küchenmädchen ist die Braut? 1:04:25.380,1:04:28.300 Na, wenn das kein Glück bringt... 1:05:17.140,1:05:19.460 Nun sieh mich einmal an. 1:05:24.980,1:05:30.300 Du bist der Spielmann? Mein Mann?[br]Ich bin dein König Drosselbart. 1:05:30.580,1:05:35.860 Ich war der Spielmann und der[br]Reiter, der dein Geschirr zerbrach. 1:05:38.020,1:05:40.300 Kannst du mir verzeihen? 1:05:45.740,1:05:47.340 Ich kann. 1:05:49.420,1:05:53.340 Hoch! Das Paar soll leben![br]- (Alle) Hoch! Hoch! 1:06:31.780,1:06:35.980 Fröhlicher Hochzeitstanz 1:07:06.300,1:07:08.420 Jubelrufe 1:07:08.660,1:07:10.660 Stumme Szene 1:07:34.060,1:07:35.660 Schneller?[br]Schneller! 1:07:35.940,1:07:39.140 Aber nur so schnell,[br]dass kein Rad abgeht. 1:07:39.420,1:07:45.020 Man müsste schnell sein können wie[br]der Wind. Fliegen wie ein Vogel! 1:07:49.620,1:07:52.380 Untertitel:[br]Claudia Streibig