1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Kemény feladat vár rám. 2 00:00:03,000 --> 00:00:09,000 Tudják, amikor a jelenlévők foglalkozását áttekintettem 3 00:00:09,000 --> 00:00:16,000 láttam az érdeklődési területeiket, kapcsolataikat 4 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 és láttam mindazokat akik együttműködésben, 5 00:00:18,000 --> 00:00:23,000 hálózatokat alkotva dolgoznak, akkor elhatároztam, hogy beszélek Önöknek 6 00:00:23,000 --> 00:00:28,000 az alapoktatás fontosságáról 7 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 mégpedig egy nagyon sajátságos összefüggésben. 8 00:00:30,000 --> 00:00:34,000 Azért, hogy beleférjünk 20 percbe, négy témát veszek sorra. 9 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 Olyanok ezek, mint egy puzzle négy darabja. 10 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 Ha sikerül ezt megtennem 11 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 akkor olyan gondolattal fognak távozni innen 12 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 amire majd építeni tudnak és ami majd engem is segíthet a munkámban. 13 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 Az első puzzle-darab: a távolság és az 14 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 oktatás színvonala közötti összefüggés. 15 00:00:55,000 --> 00:01:00,000 A távolság alatt két- háromféle dolgot értek. 16 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 A távoliságot elsősorban a hétköznapi értelemben értem 17 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 azaz, amint egyre távolodunk egy ponttól 18 00:01:06,000 --> 00:01:11,000 például egy városközponttól, távoli településekre jutunk el. 19 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 Mi történik ilyenkor az oktatással? 20 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 A második, és ettől eltérő távolság, bárhol a világon 21 00:01:16,000 --> 00:01:21,000 a világvárosok körzetében megjelenő távolság a városrészek között: 22 00:01:21,000 --> 00:01:26,000 a nyomornegyedek, viskóvárosok vagy szegényebb városrészek között, 23 00:01:26,000 --> 00:01:30,000 melyek társadalmi és gazdasági szempontból is távoliak, 24 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 elválasztva a város többi részétől. Azt mondjuk: "Mi" és " ők ". 25 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 Mi történik az oktatással ilyen helyzetben? 26 00:01:35,000 --> 00:01:43,000 Vegyük hát ezt a kétféle távolság-értelmezést. 27 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 Feltételeztünk valamit. Mégpedig azt, hogy a távoli helyeken 28 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 nincsenek elég jó tanárok. 29 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 Ha mégis lennének, akkor nem képesek megtartani őket 30 00:01:51,000 --> 00:01:54,000 a rossz infrastruktúra miatt. 31 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 És, még ha lenne is némi infrastruktúra, 32 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 nehézségeik vannak azok fenntartásával. 33 00:01:58,000 --> 00:02:03,000 De le akartam ellenőrizni, vajon igaz-e ez? A múlt évben azt csináltam, hogy 34 00:02:03,000 --> 00:02:08,000 béreltünk egy autót, kinéztünk egy utat a Google-on 35 00:02:08,000 --> 00:02:13,000 Új Delhiből Észak-Indiába, amelyet úgy választottunk, 36 00:02:13,000 --> 00:02:18,000 hogy ne keresztezzen egyetlen nagyvárost vagy 37 00:02:18,000 --> 00:02:24,000 városközpontot sem. Körülbelül 300 kilométert autóztunk. 38 00:02:24,000 --> 00:02:29,000 Amikor találtunk egy iskolát, elvégeztünk egy tesztet, majd 39 00:02:29,000 --> 00:02:35,000 majd a teszt eredményeit egy grafikonon ábrázoltuk. 40 00:02:35,000 --> 00:02:39,000 A grafikon nagyon érdekes volt, bár gondosan kell értelmezni. 41 00:02:39,000 --> 00:02:43,000 A minta nagyon kicsi, nem lehet általános következtetést levonni. 42 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 Mégis, meglehetősen nyilvánvaló és világos volt, hogy 43 00:02:45,000 --> 00:02:49,000 az adott úton minél távolabb volt egy iskola 44 00:02:49,000 --> 00:02:54,000 annál rosszabbnak tűntek az eredmények. 45 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 Úgy tűnt számomra, mint valami sorcsapás. 46 00:02:56,000 --> 00:03:01,000 Megpróbáltam az adatokat összevetni az infrastruktúrával 47 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 az áramellátással és hasonló dolgokkal. 48 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 Legnagyobb meglepetésemre nem ez volt az összefüggés. 49 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 A rossz eredmények nem függtek össze sem az osztályterem méretével, 50 00:03:10,000 --> 00:03:15,000 sem az infrastruktúra minőségével, 51 00:03:15,000 --> 00:03:19,000 sem a szegénységi szinttel. Ezek közül eggyel sem. 52 00:03:19,000 --> 00:03:23,000 Az történt, hogy amikor a kérdőívet töltöttem ki mindegyik 53 00:03:23,000 --> 00:03:27,000 iskolában, ugyanazt a kérdést tettem föl: 54 00:03:27,000 --> 00:03:32,000 "Szeretne Ön városba vagy nagyvárosi környezetbe költözni? " 55 00:03:32,000 --> 00:03:37,000 A tanárok 69 százaléka igennel felelt. Igennel válaszoltak 56 00:03:37,000 --> 00:03:43,000 még azok is, akik csak igen kis távolságra voltak Delhitől. 57 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 Nemmel válaszoltak akkor, ha Delhi gazdag negyedeiben 58 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 tettük föl a kérdést ahol jobb az életminőség. 59 00:03:49,000 --> 00:03:53,000 Ugyanakkor 200 kilométerre Delhitől a válasz egyöntetűen igen volt. 60 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 Elképzelem, amint egy tanár bemegy az osztályterembe és azt gondolja 61 00:03:56,000 --> 00:04:00,000 bárcsak egy másik iskolában lennék ... 62 00:04:00,000 --> 00:04:04,000 valószínűleg ez nagy hatással lesz az elért eredményekre. 63 00:04:04,000 --> 00:04:09,000 Egyszóval úgy tűnt, hogy a tanárok motivációja és elvándorlása 64 00:04:09,000 --> 00:04:14,000 nagyon erősen összefügg azzal, ami az iskolában történik, és 65 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 nem azzal függ össze, hogy van-e a gyerekeknek elég élelmük, 66 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 vagy, hogy milyen sokan vannak összezsúfolva a tanteremben 67 00:04:19,000 --> 00:04:23,000 vagy más egyéb dolgokkal. Ez látszik a méréseinkből. 68 00:04:23,000 --> 00:04:28,000 Ha az oktatás és a technika összefüggését vizsgáljuk 69 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 akár az internetre, akár együttműködést lehetővé tevő technológiákra gondolunk 70 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 és erről már sokat hallhattak a ma délelőtti előadásokban 71 00:04:33,000 --> 00:04:39,000 ezeket mindig a legjobb városi iskolákban próbálják ki a legelőször 72 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 és ennek eredményeképpen torzított mérési eredményeket kapunk. 73 00:04:42,000 --> 00:04:46,000 A szakirodalom úgy tartja, hogy az oktatási technológia 74 00:04:46,000 --> 00:04:51,000 túlságosan nagy figyelmet kap, ugyanakkor nem hozza az elvárt eredményeket 75 00:04:51,000 --> 00:04:57,000 A tanárok azt mondják: jó, jó ... de túl drága ahhoz képest, amit nyújt. 76 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 Ez azért van, mert olyan iskolákban próbálják ki ezeket 77 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 ahol már úgyis legalább 80 %-os eredményesség mérhető. 78 00:05:03,000 --> 00:05:07,000 Ha ide visszük a csilivili technológiákat akkor 3 % javulást érünk el csupán. 79 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 És akkor az iskolavezetés azt mondja: 80 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 3 % javulást 300 ezer dollárért?! Felejtsük el ! 81 00:05:12,000 --> 00:05:17,000 Ha ugyanezt a technológiát a távoli, leszakadó iskolákba vinnénk, ahol 82 00:05:17,000 --> 00:05:22,000 alacsonyabb, mondjuk 30 %-os a teljesítmény, és ez felmegy 40 %-ra 83 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 akkor az egy teljesen más helyzet lesz. 84 00:05:24,000 --> 00:05:28,000 Így tehát, a viszonylagos változás, amit az oktatási technológia adni tud 85 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 sokkal jelentősebb a szegényebb iskolák esetében, mint a gazdagok 86 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 esetében. De, úgy tűnik, nem eszerint cselekszünk. 87 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 Az első következtetés: az oktatási technológiát 88 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 a kevésbé támogatott iskolákba kell vinni, és nem fordítva. 89 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 Végül: mit kezdjünk a tanárok hozzáállásával? 90 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 Ha egy tanárnak mutatsz egy új technológiát 91 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 az első reakciója az, hogy 92 00:05:47,000 --> 00:05:53,000 nem lehet a tanárt leváltani egy géppel, ez lehetetlen. 93 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 Nem tudom miért lehetetlen, de tegyük fel. 94 00:05:55,000 --> 00:06:00,000 A sci-fi író Sir Arthur C. Clarke, akivel régebben találkoztam 95 00:06:00,000 --> 00:06:04,000 világította meg a kérdést. 96 00:06:04,000 --> 00:06:08,000 Azt mondta: ha egy tanárt le lehet váltani egy géppel 97 00:06:08,000 --> 00:06:14,000 akkor azt a tanárt le is kell váltani. 98 00:06:14,000 --> 00:06:20,000 Tudják, ez nehéz helyzetbe hozza a tanárokat. 99 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 Azt javasolom tehát, hogy az alternatív alapfokú oktatásra 100 00:06:23,000 --> 00:06:28,000 bármilyen legyen is az, olyan helyen van szükség, ahol 101 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 az iskolák nem elég eredményesek, ahol alig van tanár, vagy ahol 102 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 a tanárok nem elég jók, bármi legyen is az oka. 103 00:06:34,000 --> 00:06:38,000 Ha olyan helyen élnek, ahol ilyen helyzet nem áll fenn, 104 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 akkor Önöknél nincs szükség alternatív oktatásra. 105 00:06:40,000 --> 00:06:46,000 Eddig nem találkoztam ilyen hellyel, egyet kivéve. Nem mondom meg hol, 106 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 de valahol azt mondták, hogy nincs ilyen problémánk, 107 00:06:49,000 --> 00:06:53,000 mivel tökéletes tanáraink és tökéletes iskolánk van. 108 00:06:53,000 --> 00:06:59,000 Léteznek ilyen helyek, de ilyennel másutt még nem találkoztam. 109 00:06:59,000 --> 00:07:02,000 A következőkben a gyerekek ön-tanulásáról fogok beszélni, 110 00:07:02,000 --> 00:07:06,000 továbbá olyan kísérletekről, amelyek ahhoz a gondolathoz vezettek 111 00:07:06,000 --> 00:07:10,000 hogy milyennek is kéne lennie az alternatív oktatásnak. 112 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 Ezeket a kísérleteket úgy hívtuk, hogy "Nyílás a falon" 113 00:07:12,000 --> 00:07:17,000 Gyorsan elmondom a lényeget. Ez egy kísérlet-sorozat volt. 114 00:07:17,000 --> 00:07:23,000 Az elsőt Új Delhiben csináltuk 1999-ben. 115 00:07:23,000 --> 00:07:27,000 A kísérlet meglehetősen egyszerű volt. 116 00:07:27,000 --> 00:07:31,000 Abban az időben volt egy irodám, ami határos volt egy városi nyomornegyeddel 117 00:07:31,000 --> 00:07:35,000 amit egy fal választott el csupán egymástól. 118 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 Vágtunk egy nyílást a falon. 119 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 Innen van a projekt neve: " Nyílás a falon " 120 00:07:39,000 --> 00:07:44,000 Ebbe belehelyeztünk egy számítógépet úgy, hogy a képernyő 121 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 kifelé nézett a nyomornegyed felé, 122 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 továbbá beépítettünk egy touchpad-et is, hogy könnyen lehessen a gépet kezelni. 123 00:07:50,000 --> 00:07:56,000 Nagysebességű internetet kötöttünk be, Internet Explorer-el, 124 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 Altavista keresővel, és az egészet otthagytuk bekapcsolva. 125 00:07:59,000 --> 00:08:04,000 És ez az amit láttunk. 126 00:08:04,000 --> 00:08:13,000 Itt van az irodám az IT-ban. Itt van a nyílás a falon. 127 00:08:13,000 --> 00:08:19,000 Körülbelül nyolc óra múlva ott találtuk ezt a srácot. 128 00:08:19,000 --> 00:08:24,000 Jobb oldalon látható a nyolcéves gyerek, 129 00:08:24,000 --> 00:08:29,000 a baloldalon pedig egy hatéves kicsi lány áll. 130 00:08:29,000 --> 00:08:33,000 A kis srác elkezdte tanítani a kislányt a böngésző használatára. 131 00:08:33,000 --> 00:08:38,000 Több kérdés nyitva maradt. 132 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 Így van ez? Számít a nyelv egyáltalán, 133 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 hiszen a kis srác nem tudhatott angolul. 134 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 Ki fog-e tartani a számítógép, vagy eltörik, esetleg ellopják? 135 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 Tanította-e nekik bárki is a használat módját? 136 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 Az utolsó kérdés amit mindenki föltesz 137 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 hogy biztosan átkukucskáltak a fal fölött 138 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 és megkérdeztek valakit az irodában ... 139 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 hogy "Meg tudnád mutatni ? " És valaki megmutatta. 140 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 Ezért aztán kivittem a kísérletet Delhiből, megismételtem 141 00:08:59,000 --> 00:09:05,000 egy Chifpuri nevű városban, India közepén, ahol biztos 142 00:09:05,000 --> 00:09:10,000 voltam benne, hogy soha senki nem tanított senkit ... 143 00:09:10,000 --> 00:09:14,000 (nevetés) 144 00:09:14,000 --> 00:09:19,000 Ez egy meleg nyári napon történt, és a "Nyílás a falon" 145 00:09:19,000 --> 00:09:24,000 egy öreg lerobbant épületben volt. Ő itt az első srác, 146 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 akiről később kiderült, hogy 13 éves és kimaradt az iskolából. 147 00:09:26,000 --> 00:09:32,000 Odajött és elkezdett szöszmötölni a touchpad körül. 148 00:09:32,000 --> 00:09:35,000 Gyorsan rájött, hogy ha mozgatja az ujját a felületen, 149 00:09:35,000 --> 00:09:36,000 akkor a képernyőn is mozog valami. 150 00:09:36,000 --> 00:09:39,000 Később elmesélte nekem, hogy soha nem látott még televíziót 151 00:09:39,000 --> 00:09:40,000 amivel bármit is lehetett volna csinálni. 152 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 Szóval magától rájött. Két percbe telt, ameddig rájött, hogy 153 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 képes befolyásolni azt ami a képernyőn történik. 154 00:09:46,000 --> 00:09:49,000 Eközben véletlenül ráklikkelt az érintőfelületre 155 00:09:49,000 --> 00:09:56,000 láthatják amint csinálja 156 00:09:56,000 --> 00:10:02,000 Amint ezt tette az Internet Explorer oldalt váltott. 157 00:10:02,000 --> 00:10:06,000 Nyolc perc múlva, felnézett a kezéről a képernyőre 158 00:10:06,000 --> 00:10:10,000 és már kezelte is a gépet, előre és hátra mozgott az oldalak között. 159 00:10:10,000 --> 00:10:15,000 Amikor mindez történt, odahívta a szomszédos gyerekeket 160 00:10:15,000 --> 00:10:22,000 hogy lássák mi történik. 161 00:10:22,000 --> 00:10:26,000 Aznap estig 70 gyerek mind hasonlóképpen tudott mozogni a képernyőn. 162 00:10:26,000 --> 00:10:30,000 Tehát nyolc perc és egy beépített képernyő 163 00:10:30,000 --> 00:10:34,000 elég volt ahhoz, amit el akartunk érni azon a helyszínen. 164 00:10:34,000 --> 00:10:37,000 Úgy gondoltuk, hogy a következő történik: 165 00:10:37,000 --> 00:10:40,000 a csoportban lévő gyerekek képesek önmagukat megtanítani, arra 166 00:10:40,000 --> 00:10:48,000 hogyan használják a számítógépet és az internetet. De milyen körülmények között? 167 00:10:48,000 --> 00:10:54,000 Abban az időben a fő kérdés az angol nyelv ismerete körül forgott. 168 00:10:54,000 --> 00:10:58,000 Az emberek azt mondták, jó lenne, ha mindez indiai nyelven zajlana. 169 00:10:58,000 --> 00:11:01,000 Azt mondtam, tudjátok mit, lefordítsam az internetet indiaira? 170 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 Az nem lehetséges. 171 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 Másként kell csinálnunk. 172 00:11:06,000 --> 00:11:10,000 Lássuk, hogyan boldogulnak a gyerekek az angol nyelvvel? 173 00:11:10,000 --> 00:11:13,000 Az egész kísérletet átköltöztettem Észak-Kelet Indiába, 174 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 egy Madantusi nevű faluba, ahol 175 00:11:15,000 --> 00:11:19,000 valamilyen oknál fogva nem volt angoltanár, 176 00:11:19,000 --> 00:11:22,000 ezért a gyerekek nem tanultak soha angolul. 177 00:11:22,000 --> 00:11:26,000 Építettem egy hasonló kísérleti helyszínt. 178 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 Nagy a különbség a falvak és a városi nyomornegyedek között: 179 00:11:28,000 --> 00:11:32,000 a falvakban több lány jött mint fiú. 180 00:11:32,000 --> 00:11:36,000 A városokban a lányok inkább hátrébb húzódtak. 181 00:11:36,000 --> 00:11:41,000 Otthagytam a számítógépet egy csomó CD-vel, mert nem volt ott internet. 182 00:11:41,000 --> 00:11:45,000 Három hónap múlva jöttem vissza. 183 00:11:45,000 --> 00:11:49,000 Amikor visszatértem, ott találtam ezt a két gyereket, 184 00:11:49,000 --> 00:11:53,000 nyolc és tizenkét évesek voltak, amint éppen egy számítógépes játékot játszottak. 185 00:11:53,000 --> 00:11:57,000 Amint megláttak azt mondták: 186 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 "Szükségünk lenne egy gyorsabb processzorra és egy jobb egérre" 187 00:12:00,000 --> 00:12:04,000 (nevetés) 188 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 Hát, igencsak meglepődtem. 189 00:12:06,000 --> 00:12:09,000 Tudják, nem értettem, honnan tudják mindezeket? 190 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 Azt mondták, hogy a tudásukat a CD-ékről szerezték. 191 00:12:11,000 --> 00:12:14,000 Azt kérdeztem tőlük: hogyan értettétek meg, hogy mi történik? 192 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 Erre azt felelték: itt hagytad ezt a gépet 193 00:12:16,000 --> 00:12:19,000 amelyik csak angolul beszél, ezért meg kellett tanulnunk angolul. 194 00:12:19,000 --> 00:12:23,000 Ezután megmértem: 200 angol szót tudtak használni egymás között beszélgetve 195 00:12:23,000 --> 00:12:26,000 - rossz kiejtéssel, de helyes módon használva - 196 00:12:26,000 --> 00:12:32,000 olyan szavakat mint a "Kilépés", "Állj!" "Keress!" "Ments" és egyebek. 197 00:12:32,000 --> 00:12:35,000 És nemcsak a számítógép körül szükséges szavakat, hanem minennapiakat is. 198 00:12:35,000 --> 00:12:39,000 Tehát Madantusi bebizonyította, hogy a nyelv nem jelent akadályt. 199 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 Valójában képesek lehetnek magunktól nyelvet tanulni, 200 00:12:41,000 --> 00:12:44,000 ha tényleg akarták. 201 00:12:44,000 --> 00:12:49,000 Volt némi forrásom, hogy ugyanezt kipróbáljam 202 00:12:49,000 --> 00:12:53,000 vajon megismételhető-e mindez máshol is. 203 00:12:53,000 --> 00:12:56,000 India alkalmas hely erre, mivel sokféle 204 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 etnikum lakik nálunk, sokféle nép 205 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 sokféle népcsoport, sokféle genetikai háttér 206 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 és változatos szociológiai és gazdasági környezet. 207 00:13:04,000 --> 00:13:09,000 Ily módon lehetőségem volt olyan mintákat választani 208 00:13:09,000 --> 00:13:13,000 melyek alkalmasak akár a Föld lakosságának modellezésére is. 209 00:13:13,000 --> 00:13:17,000 Csaknem öt éven keresztül folytattam a vizsgálataimat 210 00:13:17,000 --> 00:13:20,000 melyek keresztül kasul vezettek Indián át. 211 00:13:20,000 --> 00:13:23,000 Ez a kép a Himalájában készült, északon, nagyon hidegben. 212 00:13:23,000 --> 00:13:26,000 El kellet készítenem egy olyan eszközrendszert, ami 213 00:13:26,000 --> 00:13:30,000 képes volt a szabadban is működni. Egyszerű PC-ket használtam, 214 00:13:30,000 --> 00:13:33,000 ezért különböző klímákon dolgoztam, ami Indiában megtalálható 215 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 mivel nálunk a nagyon hideg és nagyon forró klíma is előfordul. 216 00:13:36,000 --> 00:13:48,000 Ezek a képek egy nyugati sivatagban készültek, közel a pakisztáni határhoz. 217 00:13:48,000 --> 00:13:52,000 Ez egy rövid bejátszás az egyik kis faluból, ahol a gyerekek 218 00:13:52,000 --> 00:13:55,000 első dolga volt egy weboldal felkeresése, ahol 219 00:13:55,000 --> 00:13:59,000 az angol ábécét tanulhatták meg. 220 00:13:59,000 --> 00:14:03,000 Ez itt, Közép-India, egy halászfalu. Nagyon meleg, nedves vidék. 221 00:14:03,000 --> 00:14:07,000 Ez nagyon veszélyes az elektromos berendezésekre nézve. 222 00:14:07,000 --> 00:14:10,000 Szóval, mindezeket a problémákat megoldottuk 223 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 légkondicionálás nélkül, kevés áram segítségével, 224 00:14:12,000 --> 00:14:17,000 csupán a légáramlatok hatását kihasználva, a megfelelő 225 00:14:17,000 --> 00:14:20,000 helyre helyezve a készülékeket, így azok működni tudtak. 226 00:14:20,000 --> 00:14:25,000 Röviden folytatom. Sokszor megismételtük mindezt. 227 00:14:25,000 --> 00:14:29,000 Ez egy kedves jelenet. Ez egy 6 éves srác 228 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 amint éppen tanítgatja a nővérét. 229 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 Ez az, ami gyakran előfordul a számítógépek kezelésénél: 230 00:14:33,000 --> 00:14:39,000 az látjuk, hogy a fiatalabbak tanítják az idősebbeket 231 00:14:39,000 --> 00:14:44,000 Mi az amit találtunk? Azt, hogy a 6 - 13 éves gyerekek maguktól tanulnak 232 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 olyan környezetben, ami erre alkalmas volt, 233 00:14:46,000 --> 00:14:51,000 függetlenül bármilyen mérhető körülménytől. 234 00:14:51,000 --> 00:14:56,000 Ha tehát hozzáférnek a számítógéphez, maguktól kezdenek tanulni, és fejlődik az intelligenciájuk. 235 00:14:56,000 --> 00:15:01,000 Nem tudtam egyetlen összefüggést sem találni, kivéve, hogy csoportban a folyamat hatékonyabb. 236 00:15:01,000 --> 00:15:05,000 És ennek nagy jelentősége lehet az Önök számára, 237 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 mivel itt mindannyian közösen gondolkodunk. 238 00:15:07,000 --> 00:15:11,000 Ez az erő, ami a gyerekek csoportjában megnyilvánul 239 00:15:11,000 --> 00:15:14,000 ha megfelelően állunk a feladathoz. 240 00:15:14,000 --> 00:15:18,000 Egy rövid gondolat a mérésekről. 241 00:15:18,000 --> 00:15:22,000 Bevett statisztikai módszereket alkalmaztunk, erről nem mondok többet. 242 00:15:22,000 --> 00:15:25,000 Ami jól látható volt: egyértelmű tanulási görbét kaptunk 243 00:15:25,000 --> 00:15:28,000 csaknem pontosan ugyanolyat, mint egy iskolában. 244 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 Ennyi azt hiszem elég lesz. 245 00:15:30,000 --> 00:15:33,000 Ezek a dolgok magukért beszélnek, igaz ? 246 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 Mit tudnak a gyerekek maguktól megtanulni? 247 00:15:35,000 --> 00:15:40,000 A Windows alapjait, interneten keresést, rajzolást, chatelni, emaileket küldeni 248 00:15:40,000 --> 00:15:43,000 oktatási anyagokat, zenéket letölteni, videojátékokkal játszani. 249 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 Röviden: mindazt amit mi is csinálunk. 250 00:15:45,000 --> 00:15:49,000 Közel 300 gyerek válik így a számítógép ismerőjévé 251 00:15:49,000 --> 00:15:54,000 és a felsorolt képességeket elsajátítják hat hónap alatt. 252 00:15:54,000 --> 00:15:55,000 Hogyan képesek minderre? 253 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 Ha kiszámoljuk a hozzáférési időt 254 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 akkor napi 2 perc jön ki gyerekenként, 255 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 valahol máshol van hát a megoldás. 256 00:16:01,000 --> 00:16:06,000 Ami valójában történik: egy gyerek matat a számítógépen és általában 257 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 három másik körülveszi őt és ötleteket adnak 258 00:16:08,000 --> 00:16:12,000 hogy mit is kéne csinálniuk. 259 00:16:12,000 --> 00:16:16,000 Ha ellenőrizzük a tudásukat mind a négynél ugyanazt az eredményt kapjuk, bármit kérdezünk. 260 00:16:16,000 --> 00:16:20,000 E körül a négy gyerek körül kialakul egy másik, 16 gyerekből álló csoport 261 00:16:20,000 --> 00:16:23,000 akik szintén ötletelnek, általában rosszul 262 00:16:23,000 --> 00:16:26,000 mialatt a számítógépen zajló eseményeket figyelik. 263 00:16:26,000 --> 00:16:31,000 És mindegyikük ugyanúgy teljesít a teszteken. 264 00:16:31,000 --> 00:16:35,000 Szóval, a tanulás akkor is lezajlik, ha csak nézik és nem maguk cselekszenek. 265 00:16:35,000 --> 00:16:38,000 Ezt ellentétesnek érezhetjük azzal, amit a felnőttek tanulásáról tudunk, 266 00:16:38,000 --> 00:16:40,000 de, emlékezzenek, a nyolcévesek közösségekben élnek 267 00:16:40,000 --> 00:16:44,000 ahol szinte mindig az hallják: ne csináld ez vagy azt ... 268 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 tudják .. például hagyd a whiskys üveget ... 269 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 Mit tesz ilyenkor egy nyolcéves? 270 00:16:48,000 --> 00:16:52,000 Megfigyeli, hogyan kell egy whiskysüveget megfogni. 271 00:16:52,000 --> 00:16:53,000 Ha megkérdezed mit kell tenni 272 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 pontosan fog válaszolni a témával kapcsolatban. 273 00:16:55,000 --> 00:17:01,000 Úgy tűnik tehát, hogy nagyon gyorsan szereznek tudást. 274 00:17:01,000 --> 00:17:04,000 Mi tehát a hatéves munka végkövetkeztetése? 275 00:17:04,000 --> 00:17:08,000 Arra jutottunk, hogy az elsődleges tanulás magától is megtörténik 276 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 vagy legalább is egy része megtörténhet magától. 277 00:17:10,000 --> 00:17:14,000 Nem kell a folyamatot felülről lefelé vezérelni. 278 00:17:14,000 --> 00:17:20,000 Egy öntanuló rendszer van tehát a háttérben, amint láttuk is. 279 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 A másik dolog amit el szeretnék mondani, 280 00:17:22,000 --> 00:17:26,000 hogy a gyerekek csoportja megszervezi magát, és tanulási célt tűznek ki. 281 00:17:26,000 --> 00:17:32,000 A harmadik darab a puzzle-ben az érték. Nagyon röviden: 282 00:17:32,000 --> 00:17:36,000 Több mint 500 gyereket vizsgáltam szerte Indiából. 283 00:17:36,000 --> 00:17:39,000 és feltettem nekik 68 különféle kérdést 284 00:17:39,000 --> 00:17:43,000 ami az értékekről szólt. Szabadon elmondhatták gondolataikat. 285 00:17:43,000 --> 00:17:47,000 Mindenféle véleménnyel találkoztunk. Igen, nem, vagy nem tudom. 286 00:17:47,000 --> 00:17:53,000 Azokat a kérdéseket választottam ki, ahol fele-fele arányban volt igen és nem 287 00:17:53,000 --> 00:17:57,000 és így választottam ki 16 állítást. 288 00:17:57,000 --> 00:18:01,000 Ezek voltak azok a területek, ahol a gyerekek zavarodottak voltak 289 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 mivel csak a felük válaszolt igennel vagy nemmel. 290 00:18:03,000 --> 00:18:07,000 Egy jellemző példa: "Néha szükséges hazudni." 291 00:18:07,000 --> 00:18:12,000 Nincs világos példa előttük, hogyan is válaszoljanak erre a kérdésre; 292 00:18:12,000 --> 00:18:15,000 lehet, hogy egyikünknek sincs. 293 00:18:15,000 --> 00:18:17,000 Felteszek egy harmadik kérdést is. 294 00:18:17,000 --> 00:18:21,000 Képes-e a technológia megváltoztatni az értékteremtést? 295 00:18:21,000 --> 00:18:23,000 Végezetül az önszervező rendszerekről: 296 00:18:23,000 --> 00:18:25,000 melyekről nem fogok sokat mondani 297 00:18:25,000 --> 00:18:29,000 mivel sokat hallottak erről nemrég. 298 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 A természeti rendszerek önszervezők: 299 00:18:31,000 --> 00:18:34,000 a galaxisok, a molekulák, a sejtek, a társadalmak ... 300 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 Tekintsünk el most az "értelmes tervezettség" kérdésétől. 301 00:18:36,000 --> 00:18:39,000 Ennél a pontnál, ami a tudományt illeti, 302 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 ezek a rendszerek önszervezőknek tekinthetők. 303 00:18:41,000 --> 00:18:44,000 A másik példa a közlekedési dugók, a tőzsde, a társadalom 304 00:18:44,000 --> 00:18:50,000 a katasztrófák utáni helyreállítás, a terrorizmus. 305 00:18:50,000 --> 00:18:54,000 És tudunk arról is, hogyan szerveződnek az internet-alapú rendszerek. 306 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 Íme tehát a négy mondat, amit átadok. 307 00:18:56,000 --> 00:19:00,000 A távolság hatással van az oktatás minőségére. 308 00:19:00,000 --> 00:19:06,000 Az új technológiákat először a távoli helyeken célszerű elsőként bevezetni. 309 00:19:06,000 --> 00:19:09,000 míg más, fejlettebb helyeken később. 310 00:19:09,000 --> 00:19:15,000 Az értékeket megszerezzük. Az elveket és a dogmákat ránk erőltetik. 311 00:19:15,000 --> 00:19:17,000 Ezek egymásnak ellentmondó mechanizmusok. 312 00:19:17,000 --> 00:19:22,000 És végül, a tanulás igen valószínűen önszervező folyamat. 313 00:19:22,000 --> 00:19:27,000 Ha összeillesztjük a puzzle négy elemét, akkor ez, szerintem 314 00:19:27,000 --> 00:19:31,000 célt, és víziót ad az oktatási technológiák helyes használatára. 315 00:19:31,000 --> 00:19:37,000 És rálátást ad a digitális alapú, megengedő, nem erőszakos, kapcsolatokra építő 316 00:19:37,000 --> 00:19:43,000 és önszervező módon használható oktatási technológiákra. 317 00:19:43,000 --> 00:19:47,000 Mi, oktatásban dolgozók, soha nem kértünk új technológiát, mi kölcsönkapjuk azokat. 318 00:19:47,000 --> 00:19:51,000 A PowerPoint lehetséges, hogy jó oktatási eszköz, de nem az oktatás 319 00:19:51,000 --> 00:19:55,000 céljára készült, hanem a céges előadások eladhatóságának növelésére. 320 00:19:55,000 --> 00:19:59,000 Mi ezt kölcsönbe kaptuk, akárcsak a video-konferenciát vagy a PC-ket. 321 00:19:59,000 --> 00:20:02,000 Itt lenne az idő, hogy az oktatásban dolgozók megalkossák a saját eszközeiket 322 00:20:02,000 --> 00:20:06,000 és rendelkezünk ezekkel az eszközökkel. Ezt akartam bemutatni Önöknek. 323 00:20:06,000 --> 00:20:10,000 Ezek az eszközök fogják létrehozni az új technológiákat 324 00:20:10,000 --> 00:20:13,000 hogy választ tudjunk adni a távolság nehézségeire, az értékekre és az erőszakra. 325 00:20:13,000 --> 00:20:19,000 Ideje, hogy nevet adjak ennek: nevezhetnék " tanokon túli" módszereknek. 326 00:20:19,000 --> 00:20:24,000 Lehetne ez az oktatási technológiák jövőbeni célja. 327 00:20:24,000 --> 00:20:27,000 Ezt a gondolatot kínálom fel Önöknek búcsúzóul. 328 00:20:27,000 --> 00:20:28,000 Köszönöm. 329 00:20:28,000 --> 00:20:34,000 / taps /