WEBVTT 00:00:10.393 --> 00:00:14.420 你是否好奇「他們在說些什麼?」? 00:00:14.420 --> 00:00:17.902 如果你懂手語,你就會知道了 00:00:17.902 --> 00:00:19.920 而且我認為你該學 00:00:19.920 --> 00:00:22.335 我認為每個人都該學手語 00:00:22.335 --> 00:00:24.753 從嬰兒時期開始學 00:00:24.753 --> 00:00:27.202 在小學裡學 00:00:27.202 --> 00:00:29.651 或者當做第二語言來學習 00:00:30.621 --> 00:00:33.070 我的父母都是聽障者 00:00:33.070 --> 00:00:35.212 所以我從小就會手語 00:00:35.212 --> 00:00:38.096 這對我來說是個禮物 00:00:38.727 --> 00:00:40.197 手語 00:00:41.012 --> 00:00:43.235 讓我的人生在多方面都更豐富 00:00:43.235 --> 00:00:46.221 我完全相信如果每個人都會手語 00:00:46.221 --> 00:00:50.835 我們可以好好享受手語能給予的 00:00:50.835 --> 00:00:53.196 珍貴和美好 00:00:56.536 --> 00:00:59.787 這照片是我和我的聽障媽媽 00:00:59.787 --> 00:01:01.903 這是我接觸並學習手語的原因 00:01:01.903 --> 00:01:04.436 我八個月大時就開始用手語 00:01:04.436 --> 00:01:06.704 沒錯,八個月大 00:01:06.704 --> 00:01:09.302 我就可以做到雙向溝通 00:01:09.302 --> 00:01:12.686 一般人要等到一歲半 00:01:12.686 --> 00:01:16.770 因為那時候生理上才能發音 00:01:16.770 --> 00:01:19.204 聽障者早在數百年前就知道 00:01:19.204 --> 00:01:21.103 他們會對嬰兒比手語 00:01:21.103 --> 00:01:26.287 在六、八個月或十個月大時 嬰兒就能用手語回應 00:01:26.287 --> 00:01:28.871 現今,聽覺正常的社群開始提出 00:01:28.871 --> 00:01:31.070 「等等,為什麼 00:01:31.070 --> 00:01:33.155 我們要等到嬰兒一歲半到兩歲大 00:01:33.155 --> 00:01:34.752 才能和他們溝通?」 00:01:34.752 --> 00:01:37.165 所以現在很多聽力正常的父母和老師 00:01:37.165 --> 00:01:40.253 開始使用手語和孩子溝通 00:01:40.253 --> 00:01:43.123 就不用等到孩子能學說話 00:01:43.354 --> 00:01:46.086 你會想「六個月?那很小耶」 00:01:46.086 --> 00:01:49.471 但你回想一下,你看過小孩做這個動作 00:01:49.471 --> 00:01:52.436 他們在說什麼? 他們說:「我想過去你那邊。」 00:01:52.436 --> 00:01:54.346 這就是他們學到的 00:01:54.346 --> 00:01:57.023 每次只要你說:「來,要不要我抱你?」 00:01:57.023 --> 00:01:59.704 然後一再重複做這個動作 00:01:59.704 --> 00:02:02.020 這基本上就是和小孩溝通的手語 00:02:02.020 --> 00:02:04.303 你只是更進一步的 00:02:04.303 --> 00:02:06.871 學一些有用的手勢,然後隨時隨地使用 00:02:07.480 --> 00:02:12.153 孩子就會明白,就像他們學到揮手 00:02:12.153 --> 00:02:13.753 因為這就是他們的方式,不是嗎? 00:02:13.753 --> 00:02:16.602 約十個月大時,小孩就會揮手 這是經由學習而來的 00:02:21.813 --> 00:02:26.328 現在我想藉由一段生命的過程 00:02:26.328 --> 00:02:30.523 讓你們了解 00:02:30.523 --> 00:02:33.654 手語是如何在各方面擴展你的人生 00:02:33.654 --> 00:02:36.403 也同時擴展了整個群體 00:02:40.603 --> 00:02:44.539 這是我兒子 Mikah,他正在用手語說「船」 00:02:44.770 --> 00:02:47.485 我們來看一個懂手語的嬰兒的生活方式 00:02:49.084 --> 00:02:53.670 如果你十個月大時,你指著一個水果碗 00:02:53.670 --> 00:02:56.769 用手語說「蘋果」 00:02:56.769 --> 00:02:59.670 你的父母就可以立刻把蘋果拿給你 00:02:59.670 --> 00:03:03.020 但一般的情況都是 00:03:03.020 --> 00:03:05.091 媽媽問你:「你想吃香蕉嗎?」 (尖叫) 00:03:05.091 --> 00:03:07.046 「還是想吃小黃瓜?」 (尖叫) 00:03:07.046 --> 00:03:10.388 你得不斷重複這過程 直到媽媽確實知道你要什麼 00:03:10.788 --> 00:03:13.436 如果用手語,你只要做出手勢 00:03:13.436 --> 00:03:16.303 父母會直接拿你要的給你 00:03:16.303 --> 00:03:19.501 對父母來說,也可以知道 小孩要什麼或想什麼 00:03:19.779 --> 00:03:22.478 這是在幼年時期使用手語的美好之處 00:03:25.820 --> 00:03:34.863 母親:那是什麼? (小孩用荷蘭語和手語說出動物的名稱) 00:03:34.863 --> 00:03:40.432 孩子:山羊 母親:好棒!山羊在做什麼? 00:03:40.432 --> 00:03:42.987 歌聲:遊戲好好玩,你要不要跟我一起玩? 00:03:42.987 --> 00:03:46.648 如果能有兩個你會最好玩 00:03:46.664 --> 00:03:49.548 跟我的泰迪熊玩遊戲,看看書 00:03:49.548 --> 00:03:53.420 跟我最漂亮的娃娃玩遊戲 00:03:53.420 --> 00:03:55.088 玩遊戲最棒了! 00:03:55.288 --> 00:03:59.987 這是一個簡短的範例 讓你們看看手語可以怎樣玩遊戲 00:03:59.987 --> 00:04:03.920 除了跟嬰兒互動,也可以和小學的孩子玩 00:04:03.920 --> 00:04:06.949 他們也喜歡手語 00:04:06.949 --> 00:04:10.186 有次我在一間小學裡,一群 5 到 7 歲的孩子 00:04:10.186 --> 00:04:12.032 衝上來問我:「『蘋果』的手語怎麼比?」 00:04:12.032 --> 00:04:14.579 「『更多』的手語怎麼比?」 「『蛋糕』的手語怎麼比?」 00:04:14.579 --> 00:04:17.531 他們完全學起來,即使他們會說話 00:04:17.531 --> 00:04:20.325 但是老師說直到現在 00:04:20.325 --> 00:04:22.385 他們還是經常使用這些手語 00:04:26.801 --> 00:04:30.503 同時懂兩種語言也是有好處的 00:04:30.503 --> 00:04:32.987 口語溝通和手語 00:04:32.987 --> 00:04:36.871 都懂的話,我就可以選擇 00:04:36.871 --> 00:04:39.873 何時要說話或是何時使用手語 00:04:39.873 --> 00:04:43.578 甚至在某些情況下 你會想同時使用兩種語言 00:04:43.578 --> 00:04:45.440 這也是我所提倡的論點 00:04:45.440 --> 00:04:49.908 我們已知有 92% 的溝通並非來自口語 00:04:49.908 --> 00:04:51.875 那為什麼不善用這個優勢? 00:04:51.875 --> 00:04:54.131 現在想像你們在小學裡 00:04:54.131 --> 00:04:57.735 要學習關於水循環的概念 00:04:57.920 --> 00:05:00.871 當你藉由文字學習 00:05:00.871 --> 00:05:06.686 你的老師可能會問: 「你知道水循環是怎麼運作的嗎? 00:05:06.686 --> 00:05:11.655 在地球上有水 00:05:11.655 --> 00:05:15.586 水會蒸發,然後凝結 00:05:15.586 --> 00:05:18.836 再下降到地面成為水。」 00:05:19.036 --> 00:05:21.436 你也可以運用一些手語 00:05:21.436 --> 00:05:28.126 你可以說:「地球上的水會蒸發 00:05:28.126 --> 00:05:31.139 然後凝結,降下 00:05:31.139 --> 00:05:34.013 再回到地面成為水。」 00:05:34.013 --> 00:05:37.574 如果同時使用語言和手語 00:05:37.574 --> 00:05:40.070 會比我們一般使用的手勢更精準 00:05:40.070 --> 00:05:42.754 你就可以發現自己能表達得更清楚 00:05:47.139 --> 00:05:48.969 另一個手語的美好之處 00:05:48.969 --> 00:05:51.720 是在行動中表現出來的詩意 00:05:51.720 --> 00:05:54.458 手語有些獨特的面向 00:05:54.720 --> 00:05:58.553 例如,你可以做個特寫 00:05:58.553 --> 00:06:01.038 可以做遠景 00:06:01.038 --> 00:06:03.811 你可以扮演不同角色 00:06:05.704 --> 00:06:09.226 你也可以做慢動作,也許你在車上 00:06:09.226 --> 00:06:13.621 經過車外的景色 00:06:13.621 --> 00:06:16.221 或者你在火車上,風景就會消失得很快 00:06:17.252 --> 00:06:19.704 當你要說故事的時候,你可以用言語表達 00:06:19.704 --> 00:06:22.153 但如果你能加上這些小動作 00:06:22.153 --> 00:06:24.310 就會讓故事更生動有趣 00:06:24.310 --> 00:06:26.815 我可以舉個小例子 00:06:55.606 --> 00:06:57.269 (笑聲) 00:07:02.946 --> 00:07:04.586 (笑聲) 00:07:06.094 --> 00:07:09.520 就像人們常說,法文是愛的語言 00:07:09.520 --> 00:07:12.789 而手語是說故事的語言 00:07:15.236 --> 00:07:17.460 你可能會說:「這些都很好很棒 00:07:17.460 --> 00:07:20.286 可能在人生的某些特定時候用得到吧!」 00:07:20.286 --> 00:07:22.986 但我認為你可以每天都用上手語 00:07:22.986 --> 00:07:26.453 我想不出有哪個行業不適合用手語 00:07:26.453 --> 00:07:29.139 舉例來說,如果在音樂界工作 00:07:29.139 --> 00:07:33.370 當你必須要保持安靜 00:07:33.370 --> 00:07:36.087 或者在工程的巨大噪音中,必須帶耳塞 00:07:36.103 --> 00:07:38.116 你還是要天天開會 00:07:38.116 --> 00:07:40.194 你可能只想問個簡單的問題 00:07:40.194 --> 00:07:42.764 但是開口講話會干擾其他人 00:07:42.764 --> 00:07:44.103 我人生中有些時候 00:07:44.103 --> 00:07:48.786 需要問個問題或說些事 但真的不想打擾別人 00:07:48.986 --> 00:07:51.353 或者你在醫院工作 用手語和同事溝通 00:07:51.353 --> 00:07:54.468 會比較適合 00:07:54.468 --> 00:07:57.346 不至於打擾到病患 00:07:58.053 --> 00:08:00.428 另一個例子是遠距離溝通 00:08:00.428 --> 00:08:03.116 我可以用手語和遠在那邊的人溝通 00:08:03.116 --> 00:08:05.039 只要他們看得到我 00:08:05.039 --> 00:08:08.986 但如果在大家說話和忙自己的事情時 00:08:08.986 --> 00:08:12.020 我大聲的和遠方的人說話就太干擾了 00:08:12.205 --> 00:08:15.296 這情況在一天裡 會發生的次數比你想像的多 00:08:15.588 --> 00:08:18.970 假設你在舞廳裡看到一個漂亮女生 00:08:18.970 --> 00:08:21.294 你想和她說話 00:08:21.603 --> 00:08:24.503 你走到她身旁,但周圍太過吵鬧 00:08:24.503 --> 00:08:26.166 你要怎麼辦? 00:08:26.166 --> 00:08:28.568 「嗨,我是……」(笑) 00:08:28.568 --> 00:08:30.692 你沒辦法讓對話順利進行 00:08:30.692 --> 00:08:32.379 但如果你懂些手語 00:08:32.379 --> 00:08:35.279 即使周遭非常吵鬧,你們還是可以用手語 00:08:35.279 --> 00:08:38.224 你們能順利對話,甚至可能約到這個女生 00:08:39.486 --> 00:08:42.703 當她要回家了,你們在火車站裡 00:08:42.703 --> 00:08:45.603 她上了火車,而你站在月台上 00:08:45.603 --> 00:08:50.020 如果你不會手語 你大概只能揮一下手說:「再見。再見。」 00:08:50.020 --> 00:08:52.239 然後就站在那邊等著車開 00:08:52.486 --> 00:08:55.537 一直以來,如果我知道對方是聽障者 00:08:55.537 --> 00:08:57.909 或者懂手語,我就會繼續對話 00:08:57.909 --> 00:09:00.633 可以一直聊到火車真的啟動了 00:09:00.803 --> 00:09:04.723 在人生中總有這類大大小小的事情 00:09:08.353 --> 00:09:11.886 演講時間快結束了,我要講快點 00:09:11.886 --> 00:09:14.667 最後要跟你們分享的觀點是 00:09:14.667 --> 00:09:18.970 雖然我們有聽障者社群 00:09:18.970 --> 00:09:20.950 每個國家都有聽障者社群 00:09:20.950 --> 00:09:23.681 所以我們可以在所有的小學 00:09:23.681 --> 00:09:26.379 或是中學裡教手語 00:09:26.379 --> 00:09:28.316 你也可以和孩子一樣學手語 00:09:28.378 --> 00:09:31.563 之後可以應用在生活中 00:09:31.563 --> 00:09:34.557 最後我想說的是 00:09:34.557 --> 00:09:38.370 有些年長的人很孤獨 00:09:38.370 --> 00:09:41.020 如果能懂得手語 00:09:41.020 --> 00:09:43.019 就可以用手語溝通 00:09:43.019 --> 00:09:47.236 這樣就能形成一個完整的循環 00:09:47.621 --> 00:09:49.289 祖父可以和孫子用手語溝通 00:09:49.289 --> 00:09:53.576 大家整天都能用上手語 00:09:54.453 --> 00:09:55.868 我說完了嗎? 00:09:55.876 --> 00:09:57.290 (笑) 00:09:59.229 --> 00:10:01.311 媽媽正在工作呢 00:10:01.311 --> 00:10:03.708 (笑) 00:10:04.970 --> 00:10:08.520 你覺得媽媽該結束工作了嗎?好吧 00:10:08.520 --> 00:10:12.144 你們看到了,我該離開了,謝謝你們 00:10:12.144 --> 00:10:13.867 (掌聲)