[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.39,0:00:14.42,Default,,0000,0000,0000,,Se você estava se perguntando\N"O que elas estão dizendo?" Dialogue: 0,0:00:14.42,0:00:17.90,Default,,0000,0000,0000,,Bem, se você conhecesse\Nlíngua de sinais, você saberia Dialogue: 0,0:00:17.90,0:00:19.92,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que você deveria saber Dialogue: 0,0:00:19.92,0:00:22.34,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que todos deveriam\Naprender língua de sinais. Dialogue: 0,0:00:22.34,0:00:24.75,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que você deveria\Nser ensinada quando bebê Dialogue: 0,0:00:24.75,0:00:27.20,Default,,0000,0000,0000,,ou no ensino fundamental Dialogue: 0,0:00:27.20,0:00:29.65,Default,,0000,0000,0000,,ou como uma segunda língua. Dialogue: 0,0:00:30.62,0:00:33.07,Default,,0000,0000,0000,,Eu fui criada por \Npais surdos, e por isso Dialogue: 0,0:00:33.07,0:00:35.21,Default,,0000,0000,0000,,eu conheci língua de sinais \Nminha vida toda. Dialogue: 0,0:00:35.21,0:00:38.10,Default,,0000,0000,0000,,E conhecer língua de sinais \Nfoi realmente um presente para mim. Dialogue: 0,0:00:38.73,0:00:40.20,Default,,0000,0000,0000,,Língua de sinais. Dialogue: 0,0:00:41.01,0:00:43.24,Default,,0000,0000,0000,,Isto enriqueceu\Nminha vida de várias maneiras, Dialogue: 0,0:00:43.24,0:00:46.22,Default,,0000,0000,0000,,E eu acredito que todos \Nque aprendem língua de sinais, Dialogue: 0,0:00:46.22,0:00:50.84,Default,,0000,0000,0000,,que todos poderíamos apreciar a jóia\Nque é a língua de sinais Dialogue: 0,0:00:50.84,0:00:53.20,Default,,0000,0000,0000,,e que isso pode oferecer. Dialogue: 0,0:00:56.54,0:00:59.79,Default,,0000,0000,0000,,Aqui estou, com minha mãe surda, Dialogue: 0,0:00:59.79,0:01:01.90,Default,,0000,0000,0000,,e aqui está como aprendi\Nlíngua de sinais. Dialogue: 0,0:01:01.90,0:01:04.44,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha oito meses de vida\Nquando comecei aprender. Dialogue: 0,0:01:04.44,0:01:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Exato- oito meses de vida. Dialogue: 0,0:01:06.70,0:01:09.30,Default,,0000,0000,0000,,Eu me comunicava de ambos modos. Dialogue: 0,0:01:09.30,0:01:12.69,Default,,0000,0000,0000,,Você tem que esperar por volta \Nde um ano e meio Dialogue: 0,0:01:12.69,0:01:16.77,Default,,0000,0000,0000,,porque você não pode \Nfisicamente produzir os sons. Dialogue: 0,0:01:16.77,0:01:19.20,Default,,0000,0000,0000,,Pessoas surdas sabiam disso\Npor séculos. Dialogue: 0,0:01:19.20,0:01:21.10,Default,,0000,0000,0000,,Eles estavam ensinando a língua \Npara seus bebês, Dialogue: 0,0:01:21.10,0:01:26.29,Default,,0000,0000,0000,,e a partir dos 6,8,10 meses de vida,\Neles já podiam responder. Dialogue: 0,0:01:26.29,0:01:28.87,Default,,0000,0000,0000,,A comunidade surda, hoje em dia, diria, Dialogue: 0,0:01:28.87,0:01:31.07,Default,,0000,0000,0000,,"Espere, por que eu tenho \Nque esperar Dialogue: 0,0:01:31.07,0:01:33.16,Default,,0000,0000,0000,,até meu bebê fazer\Num ano e meio,dois anos Dialogue: 0,0:01:33.16,0:01:34.75,Default,,0000,0000,0000,,para se comunicar?" Dialogue: 0,0:01:34.75,0:01:37.16,Default,,0000,0000,0000,,Hoje em dia muitos pais \Ne professores ouvintes Dialogue: 0,0:01:37.16,0:01:40.25,Default,,0000,0000,0000,,estão usando língua de sinais \Npara se comunicar com seus bebês Dialogue: 0,0:01:40.25,0:01:43.12,Default,,0000,0000,0000,,então eles não tem que\Nesperar até eles falarem. Dialogue: 0,0:01:43.35,0:01:46.09,Default,,0000,0000,0000,,Eles pensam: "Seis meses de idade? \NÉ muito novo ainda. Dialogue: 0,0:01:46.09,0:01:49.47,Default,,0000,0000,0000,,Mas pense na criança que\Nvocê viu que é assim. Dialogue: 0,0:01:49.47,0:01:52.44,Default,,0000,0000,0000,,O que estão dizendo? Estão dizendo\N" Eu quero ir com você". Dialogue: 0,0:01:52.44,0:01:54.35,Default,,0000,0000,0000,,E isso é algo que eles aprenderam. Dialogue: 0,0:01:54.35,0:01:57.02,Default,,0000,0000,0000,,Toda vez que você diz:\N" Venha. Posso levantar você?" Dialogue: 0,0:01:57.02,0:01:59.70,Default,,0000,0000,0000,,Você faz isso várias vezes. Dialogue: 0,0:01:59.70,0:02:02.02,Default,,0000,0000,0000,,Isso é basicamente o que é \Nlíngua de sinais para crianças Dialogue: 0,0:02:02.02,0:02:04.30,Default,,0000,0000,0000,,E se você levar isso adiante, Dialogue: 0,0:02:04.30,0:02:06.87,Default,,0000,0000,0000,,você aprende um punhado de sinais\Nque você usa durante o dia. Dialogue: 0,0:02:07.48,0:02:12.15,Default,,0000,0000,0000,,e quando eles aprendem, \Ncomo aprenderam acenar Dialogue: 0,0:02:12.15,0:02:13.75,Default,,0000,0000,0000,,porque é isso que eles fazem, certo? Dialogue: 0,0:02:13.75,0:02:16.60,Default,,0000,0000,0000,,Aos dez meses, uma criança pode acenar?\NIsso também é algo que eles aprenderam. Dialogue: 0,0:02:21.81,0:02:26.33,Default,,0000,0000,0000,,O que eu gostaria de fazer é levá-lo\Natravés da expectativa de vida Dialogue: 0,0:02:26.33,0:02:30.52,Default,,0000,0000,0000,,de uma pessoa e mostrar \Nvárias maneiras, Dialogue: 0,0:02:30.52,0:02:33.65,Default,,0000,0000,0000,,como a língua de sinais pode melhorar \Nsua vida, e como pode melhorar Dialogue: 0,0:02:33.65,0:02:36.40,Default,,0000,0000,0000,,a comunidade como um todo. Dialogue: 0,0:02:40.60,0:02:44.54,Default,,0000,0000,0000,,Este é Mikah, meu filho,\Nele está fazendo o sinal de "barco" Dialogue: 0,0:02:44.77,0:02:47.48,Default,,0000,0000,0000,,Vamos ver como seria sua vida desde \Ncriança se você soubesse língua de sinais. Dialogue: 0,0:02:49.08,0:02:53.67,Default,,0000,0000,0000,,Então você tem por volta de dez meses \Nde idade e você aponta para a fruteira Dialogue: 0,0:02:53.67,0:02:56.77,Default,,0000,0000,0000,,e faz o sinal de "maçã". Dialogue: 0,0:02:56.77,0:02:59.67,Default,,0000,0000,0000,,Seus pais podem apenas\Npegar e dar-lhe a maçã, Dialogue: 0,0:02:59.67,0:03:03.02,Default,,0000,0000,0000,,porque o que normalmente acontece \Nquando você aponta para a fruteira Dialogue: 0,0:03:03.02,0:03:05.09,Default,,0000,0000,0000,,sua mãe diz, " Você quer \Nbanana?" (gritos) Dialogue: 0,0:03:05.09,0:03:07.05,Default,,0000,0000,0000,,"Quer pepinos?" \N(gritos) Dialogue: 0,0:03:07.05,0:03:10.39,Default,,0000,0000,0000,,É o acontece constantemente \Naté você entender qual ele quer. Dialogue: 0,0:03:10.79,0:03:13.44,Default,,0000,0000,0000,,Com Língua de sinais,\Nvocê apenas faz o sinal Dialogue: 0,0:03:13.44,0:03:16.30,Default,,0000,0000,0000,,e eles podem te dar \Nexatamente o que você quer. Dialogue: 0,0:03:16.30,0:03:19.50,Default,,0000,0000,0000,,Para os pais, você realmente sabe\No que sua criança quer ou está pensando. Dialogue: 0,0:03:19.78,0:03:22.48,Default,,0000,0000,0000,,E esta é a beleza do uso \Nda língua de sinais desde pequeno. Dialogue: 0,0:03:25.82,0:03:34.86,Default,,0000,0000,0000,,Mãe: O que é isso? (nome de animais \Npara crianças na língua de sinais holandesa) Dialogue: 0,0:03:34.86,0:03:40.43,Default,,0000,0000,0000,,Criança:cabra! Mãe: Isso, bom! \NO que as cabras fazem? Dialogue: 0,0:03:40.43,0:03:42.99,Default,,0000,0000,0000,,Garota canta: (Holandês) "Brincar é \Nmuito divertido, não quer brincar comigo? Dialogue: 0,0:03:42.99,0:03:46.65,Default,,0000,0000,0000,,Porque é melhor brincar quando se está em dois! Dialogue: 0,0:03:46.66,0:03:49.55,Default,,0000,0000,0000,,Brincar com meu ursinho, ler um livro, Dialogue: 0,0:03:49.55,0:03:53.42,Default,,0000,0000,0000,,Brincar com a minha boneca mais bonita, Dialogue: 0,0:03:53.42,0:03:55.09,Default,,0000,0000,0000,,Brincar é legal!" Dialogue: 0,0:03:55.29,0:03:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Apenas um curto exemplo como\Nvocê pode brincando usar língua de sinais Dialogue: 0,0:03:59.99,0:04:03.92,Default,,0000,0000,0000,,com os pequeninos, mas também\Ncom as crianças do ensino fundamental. Dialogue: 0,0:04:03.92,0:04:06.95,Default,,0000,0000,0000,,Eles também amam cantar. E apenas Dialogue: 0,0:04:06.95,0:04:10.19,Default,,0000,0000,0000,,no ensino fundamental, \Nquando tinha cinco-sete anos de idade Dialogue: 0,0:04:10.19,0:04:12.03,Default,,0000,0000,0000,,me bombardearam com\N"Qual é o sinal de 'maçã'?" Dialogue: 0,0:04:12.03,0:04:14.58,Default,,0000,0000,0000,,"Qual é o sinal de 'mais'?"\N"Qual o sinal de 'bolo'?" Dialogue: 0,0:04:14.58,0:04:17.53,Default,,0000,0000,0000,,e eles eram rápido. Eles podiam falar Dialogue: 0,0:04:17.53,0:04:20.32,Default,,0000,0000,0000,,mas eles estão, até hoje, \Neu soube pela professora, Dialogue: 0,0:04:20.32,0:04:22.38,Default,,0000,0000,0000,,fazendo sinais toda semana. Dialogue: 0,0:04:26.80,0:04:30.50,Default,,0000,0000,0000,,Há também, como benefício de \Nconhecer ambos, Dialogue: 0,0:04:30.50,0:04:32.99,Default,,0000,0000,0000,,a língua falada e de sinais, Dialogue: 0,0:04:32.99,0:04:36.87,Default,,0000,0000,0000,,é que em qualquer situação \Neu posso usar Dialogue: 0,0:04:36.87,0:04:39.87,Default,,0000,0000,0000,,tanto a língua falada \Nquanto a de sinais. Dialogue: 0,0:04:39.87,0:04:43.58,Default,,0000,0000,0000,,Em alguns casos, \Né muito bom usar as duas línguas, Dialogue: 0,0:04:43.58,0:04:45.44,Default,,0000,0000,0000,,e é isso que eu também defendo. Dialogue: 0,0:04:45.44,0:04:49.91,Default,,0000,0000,0000,,Nós já sabemos que \N92% da comunicação é não verbal Dialogue: 0,0:04:49.91,0:04:51.88,Default,,0000,0000,0000,,então porque não tiramos \Nvantagem disso? Dialogue: 0,0:04:51.88,0:04:54.13,Default,,0000,0000,0000,,Agora imagine que você \Nestá no ensino fundamental Dialogue: 0,0:04:54.13,0:04:57.74,Default,,0000,0000,0000,,e você irá aprender sobre o ciclo de \Nprecipitação da água da chuva. Dialogue: 0,0:04:57.92,0:05:00.87,Default,,0000,0000,0000,,Você pode aprender isso em palavras. Dialogue: 0,0:05:00.87,0:05:06.69,Default,,0000,0000,0000,,Então a professora diria, vocês sabem,\N"Temos o ciclo das águas. Como funciona? Dialogue: 0,0:05:06.69,0:05:11.66,Default,,0000,0000,0000,,Você tem lençóis de água \Nna terra, então isso Dialogue: 0,0:05:11.66,0:05:15.59,Default,,0000,0000,0000,,evapora, condensa, \Ne quando precipita Dialogue: 0,0:05:15.59,0:05:18.84,Default,,0000,0000,0000,,retorna para os lençóis de água". Dialogue: 0,0:05:19.04,0:05:21.44,Default,,0000,0000,0000,,Ou você pode usar alguns sinais. Dialogue: 0,0:05:21.44,0:05:28.13,Default,,0000,0000,0000,,Pode-se dizer," Há os lençóis de água,\Ne quando isso evapora Dialogue: 0,0:05:28.13,0:05:31.14,Default,,0000,0000,0000,,então condensa, precipita, Dialogue: 0,0:05:31.14,0:05:34.01,Default,,0000,0000,0000,,e retorna para os lençóis de água." Dialogue: 0,0:05:34.01,0:05:37.57,Default,,0000,0000,0000,,Se você usa a língua \Nfalada e de sinais, Dialogue: 0,0:05:37.57,0:05:40.07,Default,,0000,0000,0000,,um pouco mais refinado\Nque nossos gestos cotidianos, Dialogue: 0,0:05:40.07,0:05:42.75,Default,,0000,0000,0000,,então você realmente vê que \Né possível ser mais claro. Dialogue: 0,0:05:47.14,0:05:48.97,Default,,0000,0000,0000,,Outra beleza da língua de sinais para mim Dialogue: 0,0:05:48.97,0:05:51.72,Default,,0000,0000,0000,,é que isso é realmente \Npoesia em movimento. Dialogue: 0,0:05:51.72,0:05:54.46,Default,,0000,0000,0000,,Língua de sinais é única \Nem alguns aspectos. Dialogue: 0,0:05:54.72,0:05:58.55,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, você pode \Ndar uma espiada, Dialogue: 0,0:05:58.55,0:06:01.04,Default,,0000,0000,0000,,você pode olhar de longe, Dialogue: 0,0:06:01.04,0:06:03.81,Default,,0000,0000,0000,,você pode fazer diferentes personagens, Dialogue: 0,0:06:05.70,0:06:09.23,Default,,0000,0000,0000,,você pode fazer câmera lenta, \Ntalvez você esteja no carro Dialogue: 0,0:06:09.23,0:06:13.62,Default,,0000,0000,0000,,e a paisagem está passando Dialogue: 0,0:06:13.62,0:06:16.22,Default,,0000,0000,0000,,ou no trem e este vai realmente rápido Dialogue: 0,0:06:17.25,0:06:19.70,Default,,0000,0000,0000,,quando você conta uma história, \Nvocê pode contá-la em palavras Dialogue: 0,0:06:19.70,0:06:22.15,Default,,0000,0000,0000,,mas se adicionar alguns gestos, Dialogue: 0,0:06:22.15,0:06:24.31,Default,,0000,0000,0000,,fica muito mais interessante. Dialogue: 0,0:06:24.31,0:06:26.82,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho um exemplo para vocês. Dialogue: 0,0:06:55.61,0:06:57.27,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:07:02.95,0:07:04.59,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:07:06.09,0:07:09.52,Default,,0000,0000,0000,,Como dizem, \NFrancês é a língua do amor, Dialogue: 0,0:07:09.52,0:07:12.79,Default,,0000,0000,0000,,mas Língua de sinais é a língua dos \Ncontadores de histórias. Dialogue: 0,0:07:15.24,0:07:17.46,Default,,0000,0000,0000,,Agora você diz,\N"Isso pode ser muito bom, Dialogue: 0,0:07:17.46,0:07:20.29,Default,,0000,0000,0000,,você pode usá-lo para \Ndeterminados momentos em sua vida. Dialogue: 0,0:07:20.29,0:07:22.99,Default,,0000,0000,0000,,Penso que também se pode usar isso \Npraticamente todo dia. Dialogue: 0,0:07:22.99,0:07:26.45,Default,,0000,0000,0000,,Eu não consigo pensar em nenhum\Nsetor que isso não seria útil. Dialogue: 0,0:07:26.45,0:07:29.14,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, você tem \Na indústria da música Dialogue: 0,0:07:29.14,0:07:33.37,Default,,0000,0000,0000,,onde precisa ficar em silêncio no concerto, \Nou tem que usar fones de ouvido. Dialogue: 0,0:07:33.37,0:07:36.09,Default,,0000,0000,0000,,Em construções, \Nonde tudo é muito barulhento. Dialogue: 0,0:07:36.10,0:07:38.12,Default,,0000,0000,0000,,Você também tem reuniões \Ntodos os dias Dialogue: 0,0:07:38.12,0:07:40.19,Default,,0000,0000,0000,,onde você quer fazer \Napenas uma simples pergunta, Dialogue: 0,0:07:40.19,0:07:42.76,Default,,0000,0000,0000,,mas é muito desrespeitoso falar. Dialogue: 0,0:07:42.76,0:07:44.10,Default,,0000,0000,0000,,Há muitos dias em nossas vidas Dialogue: 0,0:07:44.10,0:07:48.79,Default,,0000,0000,0000,,onde queremos perguntar algo, ou dizer algo,\Nmas é muito desrespeitoso. Dialogue: 0,0:07:48.99,0:07:51.35,Default,,0000,0000,0000,,Ou talvez se você trabalhar em um hospital,\Nonde seria melhor para os pacientes Dialogue: 0,0:07:51.35,0:07:54.47,Default,,0000,0000,0000,,se pudesse falar com seus colegas, Dialogue: 0,0:07:54.47,0:07:57.35,Default,,0000,0000,0000,,e não perturbar os pacientes. Dialogue: 0,0:07:58.05,0:08:00.43,Default,,0000,0000,0000,,Outro exemplo é para longas distâncias. Dialogue: 0,0:08:00.43,0:08:03.12,Default,,0000,0000,0000,,Um sinal... Posso fazer um sinal \Npara pessoas por todo o caminho até lá Dialogue: 0,0:08:03.12,0:08:05.04,Default,,0000,0000,0000,,e elas poderão me ver. Dialogue: 0,0:08:05.04,0:08:08.99,Default,,0000,0000,0000,,Mas se alguém está aqui\Nfalando e fazendo suas próprias coisas. Dialogue: 0,0:08:08.99,0:08:12.02,Default,,0000,0000,0000,,Eu poderia ser desrespeitoso \Nse eu tivesse que gritar com eles. Dialogue: 0,0:08:12.20,0:08:15.30,Default,,0000,0000,0000,,E isso acontece, em um dia, \Nmuito mais que você pensa. Dialogue: 0,0:08:15.59,0:08:18.97,Default,,0000,0000,0000,,Vamos dizer que você está em um clube,\Ne você vê uma bela garota Dialogue: 0,0:08:18.97,0:08:21.29,Default,,0000,0000,0000,,e você quer falar com ela. Dialogue: 0,0:08:21.60,0:08:24.50,Default,,0000,0000,0000,,Você vai até ela- e há muito barulho. Dialogue: 0,0:08:24.50,0:08:26.17,Default,,0000,0000,0000,,O que você vai terminar fazendo? Dialogue: 0,0:08:26.17,0:08:28.57,Default,,0000,0000,0000,,"Oi. Meu nome é..."\N(risos) Dialogue: 0,0:08:28.57,0:08:30.69,Default,,0000,0000,0000,,Você não terá sucesso fazendo isso. Dialogue: 0,0:08:30.69,0:08:32.38,Default,,0000,0000,0000,,Mas se você soubesse\Nlíngua de sínais, Dialogue: 0,0:08:32.38,0:08:35.28,Default,,0000,0000,0000,,não importa se está barulhento,\Nvocê pode continuar fazendo sinais, Dialogue: 0,0:08:35.28,0:08:38.22,Default,,0000,0000,0000,,e iniciar uma conversa,\Ne tentar marcar um encontro. Dialogue: 0,0:08:39.49,0:08:42.70,Default,,0000,0000,0000,,Então ela tem que ir para casa,\Ne você está na estação de trem. Dialogue: 0,0:08:42.70,0:08:45.60,Default,,0000,0000,0000,,Ela está no trem e você, na plataforma. Dialogue: 0,0:08:45.60,0:08:50.02,Default,,0000,0000,0000,,Novamente, se você não sabe língua de sinais,\Nvocê faz isso: "Tchau, tchau." Dialogue: 0,0:08:50.02,0:08:52.24,Default,,0000,0000,0000,,E você está esperando... Dialogue: 0,0:08:52.49,0:08:55.54,Default,,0000,0000,0000,,O que eu faço o tempo todo,\Ncom qualquer um que sei que é surdo Dialogue: 0,0:08:55.54,0:08:57.91,Default,,0000,0000,0000,,ou conhece língua de sinais,\Neu continuo Dialogue: 0,0:08:57.91,0:09:00.63,Default,,0000,0000,0000,,a conversação até o trem partir. Dialogue: 0,0:09:00.80,0:09:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Há pequenos e grandes\Nmomentos da vida que isso acontece. Dialogue: 0,0:09:08.35,0:09:11.89,Default,,0000,0000,0000,,Meu tempo está acabando,\Nentão vou ser um pouco rápida. Dialogue: 0,0:09:11.89,0:09:14.67,Default,,0000,0000,0000,,O ultimo assunto que eu gostaria\Nde compartilhar com vocês Dialogue: 0,0:09:14.67,0:09:18.97,Default,,0000,0000,0000,,é que, embora tenhamos \Numa comunidade surda, Dialogue: 0,0:09:18.97,0:09:20.95,Default,,0000,0000,0000,,todo país tem uma comunidade surda. Dialogue: 0,0:09:20.95,0:09:23.68,Default,,0000,0000,0000,,Então o que podemos fazer\Né ensinar língua de sinais Dialogue: 0,0:09:23.68,0:09:26.38,Default,,0000,0000,0000,,nas escolas de ensino \Nfundamental e no colégio Dialogue: 0,0:09:26.38,0:09:28.32,Default,,0000,0000,0000,,e você pode aprender isso desde criança Dialogue: 0,0:09:28.38,0:09:31.56,Default,,0000,0000,0000,,e então colocar isso no seu dia a dia. Dialogue: 0,0:09:31.56,0:09:34.56,Default,,0000,0000,0000,,A última coisa que eu \Nqueria dizer é que Dialogue: 0,0:09:34.56,0:09:38.37,Default,,0000,0000,0000,,há muitas pessoas que \Nsão idosas que estão sozinhas, Dialogue: 0,0:09:38.37,0:09:41.02,Default,,0000,0000,0000,,e se você tivesse aprendido língua\Nde sinais durante sua vida, Dialogue: 0,0:09:41.02,0:09:43.02,Default,,0000,0000,0000,,então você estaria \Napto a se comunicar. Dialogue: 0,0:09:43.02,0:09:47.24,Default,,0000,0000,0000,,E o que acontece? \NIsso se torna um ciclo. Dialogue: 0,0:09:47.62,0:09:49.29,Default,,0000,0000,0000,,O vovô pode se comunicar com seu neto Dialogue: 0,0:09:49.29,0:09:53.58,Default,,0000,0000,0000,,e todos estão usando\Nlíngua de sinais por toda vida. Dialogue: 0,0:09:54.45,0:09:55.87,Default,,0000,0000,0000,,O que eu fiz? Dialogue: 0,0:09:55.88,0:09:57.29,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:59.23,0:10:01.31,Default,,0000,0000,0000,,Ei, mamãe está trabalhando. Dialogue: 0,0:10:01.31,0:10:03.71,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:04.97,0:10:08.52,Default,,0000,0000,0000,,O que você acha que a mamãe \Nestá fazendo? Sim, está bem. Dialogue: 0,0:10:08.52,0:10:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Bem, como vêem, \Ntenho que ir. Obrigada. Dialogue: 0,0:10:12.14,0:10:13.87,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)