WEBVTT 00:00:11.187 --> 00:00:14.420 Da li ste se zapitali šta to oni govore? 00:00:14.810 --> 00:00:17.902 Pa, da znate znakovni jezik, zapitali biste se. 00:00:18.258 --> 00:00:19.920 I mislim da bi trebali. 00:00:20.235 --> 00:00:22.335 Mislim da svi trebaju naučiti znakovni jezik. 00:00:22.497 --> 00:00:24.753 Mislim da trebate učiti dok ste bebe, 00:00:24.778 --> 00:00:27.202 u osnovnoj školi 00:00:27.450 --> 00:00:29.651 ili kao strani jezik. 00:00:30.645 --> 00:00:33.070 Odgojili su me gluhi roditelji i zbog toga 00:00:33.305 --> 00:00:35.212 sam znala znakovni jezik cijeli život. 00:00:35.324 --> 00:00:38.096 Poznavanje znakovnog jezika me zaista obdarilo. 00:00:38.773 --> 00:00:40.197 Znakovni jezik. 00:00:41.220 --> 00:00:43.235 Obogatio je moj život na toliko načina, 00:00:43.430 --> 00:00:46.221 da istinski vjerujem, kad bi svi naučili znakovni jezik, 00:00:46.452 --> 00:00:50.835 svi bi mogli uživati u umjetnosti poznavanja znakovnog jezika 00:00:51.064 --> 00:00:53.196 i tome šta to nudi. 00:00:56.233 --> 00:00:59.787 Ovo sam ja s mojom gluhom majkom 00:00:59.787 --> 00:01:01.903 s kojom sam naučila znakovni jezik. 00:01:01.903 --> 00:01:04.436 Imala sam 8 mjeseci kad sam koristila znakovni jezik. 00:01:04.436 --> 00:01:06.704 Tako je - osam mjeseci. 00:01:06.704 --> 00:01:09.302 Komunicirala sam u oba smijera. 00:01:09.302 --> 00:01:12.686 Vi ste morali čekati da napunite godinu i pol 00:01:13.282 --> 00:01:16.770 jer fizički niste mogli proizvesti zvukove. 00:01:16.770 --> 00:01:19.204 Gluhi ljudi su znali ovo stoljećima. 00:01:19.204 --> 00:01:21.103 Oni su ga koristili sa svojim bebama 00:01:21.103 --> 00:01:26.287 i sa šest, osam ili deset mjeseci, bebe bi odgovarale. 00:01:26.287 --> 00:01:28.871 Danas, svi oni koji mogu čuti, kažu: 00:01:28.871 --> 00:01:31.070 "Samo trenutak, zašto bih ja morao čekati 00:01:31.070 --> 00:01:33.155 da dijete napuni godinu i pol ili dvije 00:01:33.155 --> 00:01:34.752 kako bi mogli komunicirati?" 00:01:34.752 --> 00:01:37.165 Tako da danas mnogo roditelja i učitelja koji čuju 00:01:37.165 --> 00:01:40.253 koriste znakovni jezik sa svojom djecom 00:01:40.253 --> 00:01:43.123 kako ne bi morali čekati da progovore. 00:01:43.354 --> 00:01:46.086 Mislite: "Šest mjeseci? To je prilično rana dob." 00:01:46.086 --> 00:01:49.471 Ali pomislite na djecu koju ste vidjeli i koja rade ovo. 00:01:49.471 --> 00:01:52.436 Šta govore? Govore: "Želim doći tebi." 00:01:52.436 --> 00:01:54.346 To je nešto što su naučila. 00:01:54.346 --> 00:01:57.023 Svaki put kad ste im rekli: "Dođi. Mogu li te podići?" 00:01:57.023 --> 00:01:59.704 To stalno ponavljate. 00:01:59.704 --> 00:02:02.020 O tome se zapravo radi u znakovanju s djecom. 00:02:02.020 --> 00:02:04.303 Sljedeći je korak 00:02:04.303 --> 00:02:06.871 naučiti nekolicinu znakova i koristiti ih tokom dana. 00:02:07.480 --> 00:02:12.153 Djeca to usvoje, kao što su usvojila i mahanje, 00:02:12.153 --> 00:02:13.753 jer to je ono što djeca rade? 00:02:13.753 --> 00:02:16.602 Dijete staro deset mjeseci može mahati. To je naučilo. 00:02:21.813 --> 00:02:26.328 Ono što ja želim napraviti je provesti vas kroz životni vijek 00:02:26.328 --> 00:02:30.523 jedne osobe i pokazati vam razne načine 00:02:30.523 --> 00:02:33.654 na koje znakovni jezik može unaprijediti život i unaprijediti 00:02:33.654 --> 00:02:36.403 zajednicu u cjelosti. 00:02:40.566 --> 00:02:44.491 Ovo je moj sin Mikah i on znakuje znak za 'brod'. 00:02:44.770 --> 00:02:47.485 Kakav bi život bio da ste znali znakovni jezik kao beba. 00:02:49.084 --> 00:02:53.670 Imate deset mjeseci i pokazujete na zdjelu s voćem, 00:02:53.670 --> 00:02:56.769 te znakujete znak 'jabuka'. 00:02:56.769 --> 00:02:59.670 Vaši roditelji mogu jednostavno uzeti jabuku i dati vam je, 00:02:59.670 --> 00:03:03.020 dok se obično desi da vi pokazujete na zdjelu s voćem 00:03:03.020 --> 00:03:05.091 a mama vas pita: "Hočeš li bananu?" (Pisak) 00:03:05.091 --> 00:03:07.046 "Želiš li krastavac?" (Pisak) 00:03:07.046 --> 00:03:10.388 To se nastavlja sve dok ne odgonetnete šta je u pitanju. 00:03:10.788 --> 00:03:13.436 Sa znakovnim jezikom, samo napravite znak 00:03:13.436 --> 00:03:16.303 i oni vam mogu dati to što želite. 00:03:16.303 --> 00:03:19.501 Roditelji zaista znaju šta njihovo dijete želi i šta misli. 00:03:19.779 --> 00:03:22.478 To je ljepota korištenja znakovnog jezika u ranoj dobi. 00:03:25.820 --> 00:03:34.863 Roditelj: Šta je to? (Imenuje životinje na holandskom i znakovnim jezikom) 00:03:34.863 --> 00:03:40.432 Dijete: Koza! Roditelj: Da, sjajno! Šta koza radi? 00:03:40.432 --> 00:03:42.987 (Djevojčica znakuje) Igra je zabavna, hočeš igrati? 00:03:42.987 --> 00:03:46.648 Jer igra je najbolja opcija ukoliko vas je dvoje. 00:03:46.664 --> 00:03:49.548 Igra s medvjedićem, čitanje knjige, 00:03:49.548 --> 00:03:53.420 igra s mojom najljepšom lutkom, 00:03:53.420 --> 00:03:55.088 igra je sjajna! 00:03:55.288 --> 00:03:59.987 Samo mali primjer kako razigrano možete koristiti znakovni jezik 00:03:59.987 --> 00:04:03.920 s najmlađima, a vidjeli ste i djecu iz osnovne škole. 00:04:03.920 --> 00:04:06.949 Oni također vole znakovanje. Prije par dana 00:04:06.949 --> 00:04:10.186 sam bila u osnovnoj školi, gdje su djeca dobi od pet do sedam godina 00:04:10.186 --> 00:04:12.032 bombardirala pitanjima: "Znak za jabuku?" 00:04:12.032 --> 00:04:14.579 "Koji je znak za više?" "Koji je znak za kolač?" 00:04:14.579 --> 00:04:17.531 Brzo su učili. Mogli su voditi razgovor, 00:04:17.531 --> 00:04:20.325 a od učitelja sam čula da i danas 00:04:20.325 --> 00:04:22.385 koriste znakovni jezik svake sedmice. 00:04:26.801 --> 00:04:30.503 Postoji i korist poznavanja jednog i drugog, 00:04:30.503 --> 00:04:32.987 govornog i znakovnog jezika, 00:04:32.987 --> 00:04:36.871 u tome da možemo izabrati u kojoj situaciji 00:04:36.871 --> 00:04:39.873 želimo koristiti jedan ili drugi. 00:04:39.873 --> 00:04:43.578 U nekim je slučajevima sjajno koristiti govorni i znakovni jezik 00:04:43.578 --> 00:04:45.440 i to je također nešto što zagovaram. 00:04:45.440 --> 00:04:49.908 Već znamo da je 92% komunikacije neverbalno. 00:04:49.908 --> 00:04:51.875 Pa zašto onda ne iskorisiti to? 00:04:51.875 --> 00:04:54.131 Zamislite sada da ste u osnovnoj školi 00:04:54.131 --> 00:04:57.735 i učite o vodenom ciklusu i participaciji. 00:04:57.920 --> 00:05:00.871 Možete ovo naučiti kroz riječi. 00:05:00.871 --> 00:05:06.686 Vaš će učitelj reći: "Imamo hidrološki ciklus. Kako to funkcionira?" 00:05:06.686 --> 00:05:11.655 Vodena tijela na zemlji isparavaju, 00:05:11.655 --> 00:05:15.586 kondenziraju se i onda padaju 00:05:15.586 --> 00:05:18.836 nazad, te se vraćaju vodenim tijelima. 00:05:19.036 --> 00:05:21.436 Ili možete koristiti znakove. 00:05:21.436 --> 00:05:28.126 Možete reći: "Imate vodeno tijelo, ono isparava, 00:05:28.126 --> 00:05:31.139 a kada se kondenzira pada nazad 00:05:31.139 --> 00:05:34.013 i vraća se vodenom tijelu." 00:05:34.013 --> 00:05:37.574 Ako koristite i govorni i znakovni jezik, 00:05:37.574 --> 00:05:40.070 malo prefinjeniji od naših svakodnevnih gesta, 00:05:40.070 --> 00:05:42.754 uvidite da možete biti mnogo jasniji. 00:05:47.139 --> 00:05:48.969 Jedna ljepota znakovnog jezika za mene 00:05:48.969 --> 00:05:51.720 jeste da je to poezija u pokretu. 00:05:51.720 --> 00:05:54.458 Znakovni jezik ima neke jedinstvene aspekte. 00:05:54.720 --> 00:05:58.553 Primjerice, možete pokazati snimak iz blizine, 00:05:58.553 --> 00:06:01.038 krupni kadar, 00:06:01.038 --> 00:06:03.811 možete pokazati razne likove, 00:06:05.704 --> 00:06:09.226 ili usporeno kretanje, možda ste u autu 00:06:09.226 --> 00:06:13.621 i krajolik prolazi kraj vas, 00:06:13.621 --> 00:06:16.221 ili u vlaku koji juri velikom brzinom. 00:06:17.252 --> 00:06:19.704 Kada pričate priču, možete se izraziti riječima, 00:06:19.704 --> 00:06:22.153 ali ako tome todate sve te male geste, 00:06:22.153 --> 00:06:24.310 sve postaje utoliko interesantnije. 00:06:24.310 --> 00:06:26.815 Imam primjer za vas. 00:06:55.606 --> 00:06:57.269 (Smijeh) 00:07:02.946 --> 00:07:04.586 (Smijeh) 00:07:06.094 --> 00:07:09.520 Dakle, kako kažu, Francuski je jezik ljubavi, 00:07:09.520 --> 00:07:12.789 ali znakovni jezik je pripovjedački. 00:07:15.236 --> 00:07:17.460 Sada vi kažete: "Ovo je možda dobro, 00:07:17.460 --> 00:07:20.286 može se koristiti ponekad u životu." 00:07:20.286 --> 00:07:22.986 Ja mislim da se može koristiti praktično svaki dan. 00:07:22.986 --> 00:07:26.453 Ne mogu se sjetiti industrije gdje znakovanje ne bi bilo korisno. 00:07:26.453 --> 00:07:29.139 Primjerice, imamo muzičku industriju 00:07:29.139 --> 00:07:33.370 gdje morate biti tihi na setu ili nositi čepiće za uši. 00:07:33.370 --> 00:07:36.087 U građevinarstvu, gdje je jako bučno. 00:07:36.103 --> 00:07:38.116 Također, svakodnevno imate sastanke 00:07:38.116 --> 00:07:40.194 na kojima želite upitati nešto jednostavno, 00:07:40.194 --> 00:07:42.764 ali to bi omelo tok sastanka. 00:07:42.764 --> 00:07:44.076 Mnogo je dana u životu 00:07:44.076 --> 00:07:48.786 kada zaista želite postaviti pitanje ili nešto reći ali govor bi bio smetnja. 00:07:48.986 --> 00:07:51.353 Ili radite u bolnici gdje je za pacijente ljepše 00:07:51.353 --> 00:07:54.468 da razgovarate sa svojim kolegama 00:07:54.468 --> 00:07:57.136 bez uznemiravanja pacijenata. 00:07:58.053 --> 00:08:00.428 Još jedan primjer su velike udaljenosti. 00:08:00.428 --> 00:08:03.116 Znak... mogu znakovati ljudima koji su udaljeni 00:08:03.116 --> 00:08:05.039 i oni me mogu vidjeti. 00:08:05.039 --> 00:08:08.796 Ako svi prisutni pričaju i bave se svojim poslom, 00:08:08.986 --> 00:08:12.020 bilo bi uznemirujuće kada bih morala vrištati da me čujete, 00:08:12.205 --> 00:08:15.296 a to se događa tokom dana češće no što mislite. 00:08:15.588 --> 00:08:18.970 Recimo da ste u klubu i vidite prelijepu djevojku, 00:08:18.970 --> 00:08:21.294 želite ragovarati s njom. 00:08:21.603 --> 00:08:24.503 Priđete joj, a muzika je preglasna. 00:08:24.503 --> 00:08:26.166 Šta naposljetku napravite? 00:08:26.166 --> 00:08:28.568 "Zdravo. Zovem se..." (Smijeh) 00:08:28.568 --> 00:08:30.692 Ne možete se opustiti, 00:08:30.692 --> 00:08:32.379 Ali znajući malo znakovnog jezika, 00:08:32.379 --> 00:08:35.279 bez obzira na buku, možete znakovati, 00:08:35.279 --> 00:08:38.224 možete razgovarati i možda dogovoriti sastanak. 00:08:39.486 --> 00:08:42.703 Onda ona mora ići kući, a vi ostajete na stanici. 00:08:42.703 --> 00:08:45.603 Ona je u vlaku, a vi na platformi. 00:08:45.603 --> 00:08:50.020 Ponovo, ako ne znate znakovni jezik, pozdravljate mašući. 00:08:50.020 --> 00:08:52.239 I čekate... 00:08:52.486 --> 00:08:55.537 Šta ja radim svaki put s ljudima koji su gluhi 00:08:55.537 --> 00:08:57.909 ili poznaju znakovni jezik? Nastavljam razgovor 00:08:57.909 --> 00:09:00.633 sve dok vlak doslovno ne napusti stanicu. 00:09:00.803 --> 00:09:04.723 Postoje manje i više važni događaji u životu kad se ovo dogodi. 00:09:08.353 --> 00:09:11.886 Moje je vrijeme isteklo, stoga ću požuriti. 00:09:11.886 --> 00:09:14.667 Posljednja stavka koju želim podjeliti s vama 00:09:14.667 --> 00:09:18.550 je da, iako imamo zajednicu gluhih, 00:09:18.550 --> 00:09:20.950 svaka zemlja ima zajednicu gluhih. 00:09:20.950 --> 00:09:23.681 Način na koji možemo ovo uraditi je učeći znakovni jezik 00:09:23.681 --> 00:09:26.379 u svim osnovnim i srednjim školama, 00:09:26.379 --> 00:09:28.316 naučiti ga dok smo mala djeca 00:09:28.378 --> 00:09:31.563 i primjenjivati ga u svakodnevnom životu. 00:09:31.563 --> 00:09:34.557 Posljednje što želim reći je da 00:09:34.557 --> 00:09:38.370 postoji mnogo starijih ljudi koji su prilično izolirani, 00:09:38.370 --> 00:09:41.020 a ako biste poznavali znakovni jezik tokom svog života, 00:09:41.020 --> 00:09:43.019 bili bi u mogućnosti da znakujete. 00:09:43.019 --> 00:09:47.236 Šta se tada dogodi? Ispuni se potpun krug. 00:09:47.621 --> 00:09:49.289 Djed može znakovati s unucima 00:09:49.289 --> 00:09:53.576 i svi koriste znakovanje tokom cijelog dana. 00:09:54.453 --> 00:09:55.868 Jesam li završila? 00:09:55.876 --> 00:09:57.290 (Smijeh) 00:09:59.229 --> 00:10:01.311 Zdravo, mama radi. 00:10:01.311 --> 00:10:03.708 (Smijeh) 00:10:04.970 --> 00:10:08.520 Misliš da je mama završila? Da, OK. 00:10:08.520 --> 00:10:12.144 Kao što vidite, moram poći. Hvala vam. 00:10:12.144 --> 00:10:13.867 (Pljesak)