0:00:11.187,0:00:14.420 Da li ste se zapitali šta to oni govore? 0:00:14.810,0:00:17.902 Pa, da znate znakovni jezik, [br]zapitali biste se. 0:00:18.258,0:00:19.920 I mislim da bi trebali. 0:00:20.235,0:00:22.335 Mislim da svi trebaju[br]naučiti znakovni jezik. 0:00:22.497,0:00:24.753 Mislim da trebate učiti dok ste bebe, 0:00:24.778,0:00:27.202 u osnovnoj školi 0:00:27.450,0:00:29.651 ili kao strani jezik. 0:00:30.645,0:00:33.070 Odgojili su me gluhi roditelji i zbog toga 0:00:33.305,0:00:35.212 sam znala znakovni jezik cijeli život. 0:00:35.324,0:00:38.096 Poznavanje znakovnog jezika[br]me zaista obdarilo. 0:00:38.773,0:00:40.197 Znakovni jezik. 0:00:41.220,0:00:43.235 Obogatio je moj život na toliko načina, 0:00:43.430,0:00:46.221 da istinski vjerujem,[br]kad bi svi naučili znakovni jezik, 0:00:46.452,0:00:50.835 svi bi mogli uživati[br]u umjetnosti poznavanja znakovnog jezika 0:00:51.064,0:00:53.196 i tome šta to nudi. 0:00:56.233,0:00:59.787 Ovo sam ja s mojom gluhom majkom 0:00:59.787,0:01:01.903 s kojom sam naučila znakovni jezik. 0:01:01.903,0:01:04.436 Imala sam 8 mjeseci[br]kad sam koristila znakovni jezik. 0:01:04.436,0:01:06.704 Tako je - osam mjeseci. 0:01:06.704,0:01:09.302 Komunicirala sam u oba smijera. 0:01:09.302,0:01:12.686 Vi ste morali čekati[br]da napunite godinu i pol 0:01:13.282,0:01:16.770 jer fizički niste mogli[br]proizvesti zvukove. 0:01:16.770,0:01:19.204 Gluhi ljudi su znali ovo stoljećima. 0:01:19.204,0:01:21.103 Oni su ga koristili sa svojim bebama 0:01:21.103,0:01:26.287 i sa šest, osam ili deset mjeseci,[br]bebe bi odgovarale. 0:01:26.287,0:01:28.871 Danas, svi oni koji mogu čuti, kažu: 0:01:28.871,0:01:31.070 "Samo trenutak, zašto bih ja morao čekati 0:01:31.070,0:01:33.155 da dijete napuni godinu i pol ili dvije 0:01:33.155,0:01:34.752 kako bi mogli komunicirati?" 0:01:34.752,0:01:37.165 Tako da danas mnogo roditelja[br]i učitelja koji čuju 0:01:37.165,0:01:40.253 koriste znakovni jezik sa svojom djecom 0:01:40.253,0:01:43.123 kako ne bi morali čekati da progovore. 0:01:43.354,0:01:46.086 Mislite: "Šest mjeseci?[br]To je prilično rana dob." 0:01:46.086,0:01:49.471 Ali pomislite na djecu[br]koju ste vidjeli i koja rade ovo. 0:01:49.471,0:01:52.436 Šta govore? Govore: "Želim doći tebi." 0:01:52.436,0:01:54.346 To je nešto što su naučila. 0:01:54.346,0:01:57.023 Svaki put kad ste im rekli:[br]"Dođi. Mogu li te podići?" 0:01:57.023,0:01:59.704 To stalno ponavljate. 0:01:59.704,0:02:02.020 O tome se zapravo radi[br]u znakovanju s djecom. 0:02:02.020,0:02:04.303 Sljedeći je korak 0:02:04.303,0:02:06.871 naučiti nekolicinu znakova[br]i koristiti ih tokom dana. 0:02:07.480,0:02:12.153 Djeca to usvoje,[br]kao što su usvojila i mahanje, 0:02:12.153,0:02:13.753 jer to je ono što djeca rade? 0:02:13.753,0:02:16.602 Dijete staro deset mjeseci može mahati.[br]To je naučilo. 0:02:21.813,0:02:26.328 Ono što ja želim napraviti[br]je provesti vas kroz životni vijek 0:02:26.328,0:02:30.523 jedne osobe i pokazati vam razne načine 0:02:30.523,0:02:33.654 na koje znakovni jezik može[br]unaprijediti život i unaprijediti 0:02:33.654,0:02:36.403 zajednicu u cjelosti. 0:02:40.566,0:02:44.491 Ovo je moj sin Mikah[br]i on znakuje znak za 'brod'. 0:02:44.770,0:02:47.485 Kakav bi život bio[br]da ste znali znakovni jezik kao beba. 0:02:49.084,0:02:53.670 Imate deset mjeseci[br]i pokazujete na zdjelu s voćem, 0:02:53.670,0:02:56.769 te znakujete znak 'jabuka'. 0:02:56.769,0:02:59.670 Vaši roditelji mogu jednostavno[br]uzeti jabuku i dati vam je, 0:02:59.670,0:03:03.020 dok se obično desi da vi[br]pokazujete na zdjelu s voćem 0:03:03.020,0:03:05.091 a mama vas pita:[br]"Hočeš li bananu?" (Pisak) 0:03:05.091,0:03:07.046 "Želiš li krastavac?" (Pisak) 0:03:07.046,0:03:10.388 To se nastavlja sve dok[br]ne odgonetnete šta je u pitanju. 0:03:10.788,0:03:13.436 Sa znakovnim jezikom, samo napravite znak 0:03:13.436,0:03:16.303 i oni vam mogu dati to što želite. 0:03:16.303,0:03:19.501 Roditelji zaista znaju[br]šta njihovo dijete želi i šta misli. 0:03:19.779,0:03:22.478 To je ljepota korištenja[br]znakovnog jezika u ranoj dobi. 0:03:25.820,0:03:34.863 Roditelj: Šta je to? (Imenuje životinje[br]na holandskom i znakovnim jezikom) 0:03:34.863,0:03:40.432 Dijete: Koza! Roditelj: Da, sjajno![br]Šta koza radi? 0:03:40.432,0:03:42.987 (Djevojčica znakuje)[br]Igra je zabavna, hočeš igrati? 0:03:42.987,0:03:46.648 Jer igra je najbolja opcija[br]ukoliko vas je dvoje. 0:03:46.664,0:03:49.548 Igra s medvjedićem, čitanje knjige, 0:03:49.548,0:03:53.420 igra s mojom najljepšom lutkom, 0:03:53.420,0:03:55.088 igra je sjajna! 0:03:55.288,0:03:59.987 Samo mali primjer kako[br]razigrano možete koristiti znakovni jezik 0:03:59.987,0:04:03.920 s najmlađima, a vidjeli ste[br]i djecu iz osnovne škole. 0:04:03.920,0:04:06.949 Oni također vole znakovanje.[br]Prije par dana 0:04:06.949,0:04:10.186 sam bila u osnovnoj školi, gdje su djeca[br]dobi od pet do sedam godina 0:04:10.186,0:04:12.032 bombardirala pitanjima:[br]"Znak za jabuku?" 0:04:12.032,0:04:14.579 "Koji je znak za više?"[br]"Koji je znak za kolač?" 0:04:14.579,0:04:17.531 Brzo su učili. Mogli su voditi razgovor, 0:04:17.531,0:04:20.325 a od učitelja sam čula da i danas 0:04:20.325,0:04:22.385 koriste znakovni jezik svake sedmice. 0:04:26.801,0:04:30.503 Postoji i korist poznavanja[br]jednog i drugog, 0:04:30.503,0:04:32.987 govornog i znakovnog jezika, 0:04:32.987,0:04:36.871 u tome da možemo[br]izabrati u kojoj situaciji 0:04:36.871,0:04:39.873 želimo koristiti jedan ili drugi. 0:04:39.873,0:04:43.578 U nekim je slučajevima[br]sjajno koristiti govorni i znakovni jezik 0:04:43.578,0:04:45.440 i to je također nešto što zagovaram. 0:04:45.440,0:04:49.908 Već znamo da je 92%[br]komunikacije neverbalno. 0:04:49.908,0:04:51.875 Pa zašto onda ne iskorisiti to? 0:04:51.875,0:04:54.131 Zamislite sada da ste u osnovnoj školi 0:04:54.131,0:04:57.735 i učite o vodenom ciklusu i participaciji. 0:04:57.920,0:05:00.871 Možete ovo naučiti kroz riječi. 0:05:00.871,0:05:06.686 Vaš će učitelj reći: "Imamo hidrološki[br]ciklus. Kako to funkcionira?" 0:05:06.686,0:05:11.655 Vodena tijela na zemlji isparavaju, 0:05:11.655,0:05:15.586 kondenziraju se i onda padaju 0:05:15.586,0:05:18.836 nazad, te se vraćaju vodenim tijelima. 0:05:19.036,0:05:21.436 Ili možete koristiti znakove. 0:05:21.436,0:05:28.126 Možete reći: "Imate vodeno tijelo,[br]ono isparava, 0:05:28.126,0:05:31.139 a kada se kondenzira pada nazad 0:05:31.139,0:05:34.013 i vraća se vodenom tijelu." 0:05:34.013,0:05:37.574 Ako koristite i govorni i znakovni jezik, 0:05:37.574,0:05:40.070 malo prefinjeniji od naših[br]svakodnevnih gesta, 0:05:40.070,0:05:42.754 uvidite da možete biti mnogo jasniji. 0:05:47.139,0:05:48.969 Jedna ljepota znakovnog jezika za mene 0:05:48.969,0:05:51.720 jeste da je to poezija u pokretu. 0:05:51.720,0:05:54.458 Znakovni jezik ima[br]neke jedinstvene aspekte. 0:05:54.720,0:05:58.553 Primjerice, možete pokazati[br]snimak iz blizine, 0:05:58.553,0:06:01.038 krupni kadar, 0:06:01.038,0:06:03.811 možete pokazati razne likove, 0:06:05.704,0:06:09.226 ili usporeno kretanje, možda ste u autu 0:06:09.226,0:06:13.621 i krajolik prolazi kraj vas, 0:06:13.621,0:06:16.221 ili u vlaku koji juri velikom brzinom. 0:06:17.252,0:06:19.704 Kada pričate priču,[br]možete se izraziti riječima, 0:06:19.704,0:06:22.153 ali ako tome todate sve te male geste, 0:06:22.153,0:06:24.310 sve postaje utoliko interesantnije. 0:06:24.310,0:06:26.815 Imam primjer za vas. 0:06:55.606,0:06:57.269 (Smijeh) 0:07:02.946,0:07:04.586 (Smijeh) 0:07:06.094,0:07:09.520 Dakle, kako kažu,[br]Francuski je jezik ljubavi, 0:07:09.520,0:07:12.789 ali znakovni jezik je pripovjedački. 0:07:15.236,0:07:17.460 Sada vi kažete: "Ovo je možda dobro, 0:07:17.460,0:07:20.286 može se koristiti ponekad u životu." 0:07:20.286,0:07:22.986 Ja mislim da se može[br]koristiti praktično svaki dan. 0:07:22.986,0:07:26.453 Ne mogu se sjetiti industrije[br]gdje znakovanje ne bi bilo korisno. 0:07:26.453,0:07:29.139 Primjerice, imamo muzičku industriju 0:07:29.139,0:07:33.370 gdje morate biti tihi[br]na setu ili nositi čepiće za uši. 0:07:33.370,0:07:36.087 U građevinarstvu, gdje je jako bučno. 0:07:36.103,0:07:38.116 Također, svakodnevno imate sastanke 0:07:38.116,0:07:40.194 na kojima želite[br]upitati nešto jednostavno, 0:07:40.194,0:07:42.764 ali to bi omelo tok sastanka. 0:07:42.764,0:07:44.076 Mnogo je dana u životu 0:07:44.076,0:07:48.786 kada zaista želite postaviti pitanje[br]ili nešto reći ali govor bi bio smetnja. 0:07:48.986,0:07:51.353 Ili radite u bolnici gdje je[br]za pacijente ljepše 0:07:51.353,0:07:54.468 da razgovarate sa svojim kolegama 0:07:54.468,0:07:57.136 bez uznemiravanja pacijenata. 0:07:58.053,0:08:00.428 Još jedan primjer su velike udaljenosti. 0:08:00.428,0:08:03.116 Znak... mogu znakovati[br]ljudima koji su udaljeni 0:08:03.116,0:08:05.039 i oni me mogu vidjeti. 0:08:05.039,0:08:08.796 Ako svi prisutni pričaju[br]i bave se svojim poslom, 0:08:08.986,0:08:12.020 bilo bi uznemirujuće[br]kada bih morala vrištati da me čujete, 0:08:12.205,0:08:15.296 a to se događa tokom dana[br]češće no što mislite. 0:08:15.588,0:08:18.970 Recimo da ste u klubu[br]i vidite prelijepu djevojku, 0:08:18.970,0:08:21.294 želite ragovarati s njom. 0:08:21.603,0:08:24.503 Priđete joj, a muzika je preglasna. 0:08:24.503,0:08:26.166 Šta naposljetku napravite? 0:08:26.166,0:08:28.568 "Zdravo. Zovem se..." (Smijeh) 0:08:28.568,0:08:30.692 Ne možete se opustiti, 0:08:30.692,0:08:32.379 Ali znajući malo znakovnog jezika, 0:08:32.379,0:08:35.279 bez obzira na buku, možete znakovati, 0:08:35.279,0:08:38.224 možete razgovarati[br]i možda dogovoriti sastanak. 0:08:39.486,0:08:42.703 Onda ona mora ići kući,[br]a vi ostajete na stanici. 0:08:42.703,0:08:45.603 Ona je u vlaku, a vi na platformi. 0:08:45.603,0:08:50.020 Ponovo, ako ne znate znakovni jezik, [br]pozdravljate mašući. 0:08:50.020,0:08:52.239 I čekate... 0:08:52.486,0:08:55.537 Šta ja radim svaki put[br]s ljudima koji su gluhi 0:08:55.537,0:08:57.909 ili poznaju znakovni jezik?[br]Nastavljam razgovor 0:08:57.909,0:09:00.633 sve dok vlak doslovno ne napusti stanicu. 0:09:00.803,0:09:04.723 Postoje manje i više važni događaji[br]u životu kad se ovo dogodi. 0:09:08.353,0:09:11.886 Moje je vrijeme isteklo,[br]stoga ću požuriti. 0:09:11.886,0:09:14.667 Posljednja stavka[br]koju želim podjeliti s vama 0:09:14.667,0:09:18.550 je da, iako imamo zajednicu gluhih, 0:09:18.550,0:09:20.950 svaka zemlja ima zajednicu gluhih. 0:09:20.950,0:09:23.681 Način na koji možemo[br]ovo uraditi je učeći znakovni jezik 0:09:23.681,0:09:26.379 u svim osnovnim i srednjim školama, 0:09:26.379,0:09:28.316 naučiti ga dok smo mala djeca 0:09:28.378,0:09:31.563 i primjenjivati ga u svakodnevnom životu. 0:09:31.563,0:09:34.557 Posljednje što želim reći je da 0:09:34.557,0:09:38.370 postoji mnogo starijih ljudi[br]koji su prilično izolirani, 0:09:38.370,0:09:41.020 a ako biste poznavali znakovni jezik[br]tokom svog života, 0:09:41.020,0:09:43.019 bili bi u mogućnosti da znakujete. 0:09:43.019,0:09:47.236 Šta se tada dogodi? Ispuni se potpun krug. 0:09:47.621,0:09:49.289 Djed može znakovati s unucima 0:09:49.289,0:09:53.576 i svi koriste znakovanje[br]tokom cijelog dana. 0:09:54.453,0:09:55.868 Jesam li završila? 0:09:55.876,0:09:57.290 (Smijeh) 0:09:59.229,0:10:01.311 Zdravo, mama radi. 0:10:01.311,0:10:03.708 (Smijeh) 0:10:04.970,0:10:08.520 Misliš da je mama završila? Da, OK. 0:10:08.520,0:10:12.144 Kao što vidite, moram poći. Hvala vam. 0:10:12.144,0:10:13.867 (Pljesak)