1 00:00:00,586 --> 00:00:03,424 La volontà di vivere la vita diversamente può partire 2 00:00:03,424 --> 00:00:06,870 dai posti più inusuali. 3 00:00:06,870 --> 00:00:08,816 Qui è da dove vengo io, Todmorden. 4 00:00:08,816 --> 00:00:10,836 È una città da mercato nel nord dell'Inghilterra, 5 00:00:10,836 --> 00:00:13,507 15 000 persone, tra Leeds e Manchester, 6 00:00:13,507 --> 00:00:15,580 una cittadina abbastanza normale. 7 00:00:15,580 --> 00:00:17,750 Prima era così, 8 00:00:17,750 --> 00:00:20,498 adesso è così; 9 00:00:20,498 --> 00:00:24,223 con frutta, verdura e erbe che spuntano da tutte le parti. 10 00:00:24,223 --> 00:00:28,940 Lo chiamiamo giardinaggio di propaganda. (Risate) 11 00:00:28,940 --> 00:00:31,955 Bordi della ferrovia, parcheggio della stazione, 12 00:00:31,955 --> 00:00:35,707 fronte di un centro medico, giardini privati, 13 00:00:35,707 --> 00:00:39,244 anche di fronte alla stazione di polizia. (Risate) 14 00:00:39,244 --> 00:00:42,234 Le alzaie dei canali sono commestibili, 15 00:00:42,234 --> 00:00:44,400 e abbiamo cimiteri che germogliano. 16 00:00:44,400 --> 00:00:50,901 Il terreno è veramente buono. (Risate) 17 00:00:50,901 --> 00:00:53,144 Abbiamo anche inventato una nuova forma di turismo. 18 00:00:53,144 --> 00:00:56,751 Si chiama turismo vegetale, e credeteci o no, 19 00:00:56,751 --> 00:01:00,675 la gente viene da tutto il mondo per dare un'occhiata alle nostre aiuole, 20 00:01:00,675 --> 00:01:03,659 anche se non crescono molto. (Risate) 21 00:01:03,659 --> 00:01:07,289 Ma accende la conversazione. (Risate) 22 00:01:07,289 --> 00:01:11,297 E sapete, non lo facciamo perché ci annoiamo. (Risate) 23 00:01:11,297 --> 00:01:16,114 Lo facciamo perché vogliamo cominciare una rivoluzione. 24 00:01:16,114 --> 00:01:17,432 Abbiamo cercato di rispondere a una semplice domanda: 25 00:01:17,432 --> 00:01:20,322 Si può trovare una lingua che ci unisca, indipendentemente dall'età, 26 00:01:20,322 --> 00:01:24,539 dal reddito e dalla cultura, che aiuti le persone 27 00:01:24,539 --> 00:01:26,200 a trovare un nuovo modo di vivere, 28 00:01:26,200 --> 00:01:28,325 a vedere diversamente gli spazi che la circondano, 29 00:01:28,325 --> 00:01:30,928 a pensare diversamente alle risorse che usano, 30 00:01:30,928 --> 00:01:32,921 a interagire in modo diverso? 31 00:01:32,921 --> 00:01:35,290 Si può trovare tale linguaggio? 32 00:01:35,290 --> 00:01:39,257 E poi, si possono replicare queste azioni? 33 00:01:39,257 --> 00:01:42,015 E la risposta sembra essere positiva, 34 00:01:42,015 --> 00:01:45,418 e la lingua in questione sembra essere il cibo. 35 00:01:45,418 --> 00:01:47,437 Tre anni e mezzo fa, alcuni di noi 36 00:01:47,437 --> 00:01:49,056 seduti intorno al tavolo della cucina 37 00:01:49,056 --> 00:01:52,424 hanno inventato tutta questa cosa. (Risate) 38 00:01:52,424 --> 00:01:55,661 (Applausi) 39 00:01:55,661 --> 00:01:58,252 Abbiamo tirato fuori un piano di gioco molto semplice presentato ad un incontro pubblico. 40 00:01:58,252 --> 00:02:00,565 Non abbiamo chiesto consigli. Non abbiamo scritto un rapporto. 41 00:02:00,565 --> 00:02:03,140 Basta con tutto questo. (Risate) 42 00:02:03,140 --> 00:02:06,158 E abbiamo detto in questo incontro pubblico a Todmorden, 43 00:02:06,158 --> 00:02:09,104 guardate, immaginate che la nostra città 44 00:02:09,104 --> 00:02:10,860 si concentri attorno a tre piatti: 45 00:02:10,860 --> 00:02:13,084 un piatto della comunità, il modo di vivere di tutti i giorni; 46 00:02:13,084 --> 00:02:16,132 un piatto di apprendimento, quello che insegniamo ai ragazzi a scuola 47 00:02:16,132 --> 00:02:18,893 e quali nuove competenze condividiamo tra di noi; 48 00:02:18,893 --> 00:02:22,012 e quello del business, quello che facciamo con i soldi che abbiamo in tasca 49 00:02:22,012 --> 00:02:23,833 e quale business decidiamo di sostenere. 50 00:02:23,833 --> 00:02:26,640 Immaginate di agitare questi piatti 51 00:02:26,640 --> 00:02:29,280 con le azioni della comunità intorno al cibo. 52 00:02:29,280 --> 00:02:31,521 Se cominciamo a fare girare uno di questi piatti della comunità, 53 00:02:31,521 --> 00:02:34,905 è fantastico, comincia veramente a responsabilizzare le persone, 54 00:02:34,905 --> 00:02:36,992 ma se possiamo far girare il piatto della comunità 55 00:02:36,992 --> 00:02:39,888 con il piatto dell'apprendimento, e poi farlo girare con il piatto del business, 56 00:02:39,888 --> 00:02:43,624 è un vero spettacolo, diventa vera azione. 57 00:02:43,624 --> 00:02:46,969 Cominciamo a costruirci una resistenza. 58 00:02:46,969 --> 00:02:50,360 Cominciamo a reinventarci la comunità, 59 00:02:50,360 --> 00:02:53,827 e lo abbiamo fatto senza un documento strategico di rotazione. 60 00:02:53,827 --> 00:02:59,138 (Applausi) 61 00:02:59,138 --> 00:03:01,930 Ed ecco un'altra cosa. 62 00:03:01,930 --> 00:03:04,346 Non abbiamo chiesto a nessuno il permesso di farlo, 63 00:03:04,346 --> 00:03:06,639 lo facciamo e basta. (Risate) 64 00:03:06,639 --> 00:03:08,400 E non ci aspettiamo di certo un assegno 65 00:03:08,400 --> 00:03:11,138 che arriva per posta prima di iniziare, 66 00:03:11,138 --> 00:03:13,470 e soprattutto non ci facciamo intimidire 67 00:03:13,470 --> 00:03:15,322 da complesse discussioni che dicono: 68 00:03:15,322 --> 00:03:19,218 "Queste piccole azioni sono senza senso di fronte ai problemi di domani", 69 00:03:19,218 --> 00:03:22,886 perché ho visto il potere delle piccole azioni, 70 00:03:22,886 --> 00:03:24,957 ed è fantastico. 71 00:03:24,957 --> 00:03:28,070 Tornando all'incontro pubblico. (Risate) 72 00:03:28,070 --> 00:03:30,959 Abbiamo fatto la proposta all'incontro, due secondi, 73 00:03:30,959 --> 00:03:32,667 e la sala è esplosa. 74 00:03:32,667 --> 00:03:36,555 Non avevo mai, mai provato niente del genere in vita mia. 75 00:03:36,555 --> 00:03:39,937 Ed è stato lo stesso in tutte le sale, in tutte le città 76 00:03:39,937 --> 00:03:41,492 in cui abbiamo raccontato la nostra storia. 77 00:03:41,492 --> 00:03:45,836 La gente è pronta a rispondere alla storia del cibo. 78 00:03:45,836 --> 00:03:48,093 Vogliono azioni positive in cui impegnarsi, 79 00:03:48,093 --> 00:03:50,692 e dentro di loro sanno che è il momento 80 00:03:50,692 --> 00:03:52,581 di prendersi responsabilità personali 81 00:03:52,581 --> 00:03:55,152 e investire in maggiore gentilezza nei confronti di altri 82 00:03:55,152 --> 00:03:58,075 e dell'ambiente. 83 00:03:58,075 --> 00:04:01,389 E da quell'incontro di tre anni e mezzo fa, 84 00:04:01,389 --> 00:04:04,639 è stato un diavolo di montagna russa. 85 00:04:04,639 --> 00:04:07,535 Abbiamo cominciato con uno scambio di sementi, roba semplice, 86 00:04:07,535 --> 00:04:09,784 e poi abbiamo preso un pezzo di terra, una fascia sul bordo 87 00:04:09,784 --> 00:04:12,286 della strada principale, che in sostanza era una toilette per cani, 88 00:04:12,286 --> 00:04:15,640 e l'abbiamo trasformato in un grazioso giardino di erbe. 89 00:04:15,640 --> 00:04:17,926 Abbiamo preso l'angolo del parcheggio della stazione 90 00:04:17,926 --> 00:04:19,661 che avete visto e abbiamo fatto delle aiuole 91 00:04:19,661 --> 00:04:23,185 da condividere e da cui tutti possono attingere. 92 00:04:23,185 --> 00:04:24,494 Siamo andati dai medici. Avevano appena 93 00:04:24,494 --> 00:04:27,399 costruito un centro medico da 6 milioni di sterline a Todmorden, 94 00:04:27,399 --> 00:04:30,087 e per qualche motivo che non riesco a capire, 95 00:04:30,087 --> 00:04:33,880 è stato circondato da piante spinose. (Risate) 96 00:04:33,880 --> 00:04:36,969 Quindi siamo andati dai medici a abbiamo detto: "Vi dispiace se ce ne occupiamo noi?" 97 00:04:36,969 --> 00:04:39,323 Hanno detto: "Va benissimo, purché abbiate l'autorizzazione 98 00:04:39,323 --> 00:04:41,245 scritta in latino e in triplice copia", 99 00:04:41,245 --> 00:04:44,035 così abbiamo fatto — (Risate) — e ora ci sono alberi da frutto 100 00:04:44,035 --> 00:04:47,330 e cespugli di erbe e vegetali 101 00:04:47,330 --> 00:04:50,560 intorno a chirurgia. 102 00:04:50,560 --> 00:04:52,836 E ci sono tanti altri esempi, come il granturco 103 00:04:52,836 --> 00:04:54,692 di fronte alla stazione di polizia, 104 00:04:54,692 --> 00:04:56,509 e le case delle persone anziane in cui abbiamo piantato cibo 105 00:04:56,509 --> 00:04:58,481 che possono coltivare e raccogliere. 106 00:04:58,481 --> 00:05:00,191 Ma non si tratta solo di coltivare, 107 00:05:00,191 --> 00:05:02,736 perché siamo tutti parte di questo puzzle. 108 00:05:02,736 --> 00:05:05,610 Si tratta di prendere tutti gli artisti della comunità 109 00:05:05,610 --> 00:05:07,843 e fare dei design favolosi in queste aiuole coltivate 110 00:05:07,843 --> 00:05:09,914 per spiegare alla gente cosa ci cresce, 111 00:05:09,914 --> 00:05:12,130 perché c'è tanta gente che non riconosce veramente 112 00:05:12,130 --> 00:05:14,018 un vegetale finché non è in un contenitore di plastica 113 00:05:14,018 --> 00:05:16,090 con le istruzioni sul pacco. (Risate) 114 00:05:16,090 --> 00:05:18,986 Alcune persone hanno creato queste cose, 115 00:05:18,986 --> 00:05:21,003 "Se assomiglia a questo, non raccoglierlo, ma se assomiglia a questo, 116 00:05:21,003 --> 00:05:22,980 serviti pure". 117 00:05:22,980 --> 00:05:25,849 Si tratta di condivisione e investimento in gentilezza. 118 00:05:25,849 --> 00:05:27,706 E coloro che non vogliono fare né una cosa né l'altra, 119 00:05:27,706 --> 00:05:29,705 magari possono cucinare, 120 00:05:29,705 --> 00:05:32,578 quindi raccogliamo in stagione e poi andiamo in strada, 121 00:05:32,578 --> 00:05:34,811 o in un pub, o in chiesa, 122 00:05:34,811 --> 00:05:36,443 o dovunque viva la gente. 123 00:05:36,443 --> 00:05:38,985 Si tratta di andare dalla gente e dire: 124 00:05:38,985 --> 00:05:41,394 "Siamo tutti parte del puzzle locale del cibo, 125 00:05:41,394 --> 00:05:44,049 siamo tutti parte della soluzione". 126 00:05:44,049 --> 00:05:46,265 E poi, perché sappiamo di avere turisti di vegetali 127 00:05:46,265 --> 00:05:48,973 e ci piace vederli spizzicare, sono assolutamente fantastici, 128 00:05:48,973 --> 00:05:51,549 abbiamo pensato, cosa potremmo fare per offrire loro un'esperienza anche migliore? 129 00:05:51,549 --> 00:05:53,953 Abbiamo inventato, senza chiedere, ovviamente, 130 00:05:53,953 --> 00:05:56,059 l'Incredibile Strada Verde Commestibile. 131 00:05:56,059 --> 00:05:58,784 Si tratta di una strada di giardini da esposizione, 132 00:05:58,784 --> 00:06:03,495 alzaie commestibili, luoghi accoglienti per le api e la storia 133 00:06:03,495 --> 00:06:06,363 degli impollinatori; è una strada che abbiamo progettato 134 00:06:06,363 --> 00:06:08,969 che attraversa tutta la nostra città, 135 00:06:08,969 --> 00:06:12,188 passando di fronte ai caffè e ai negozietti, attraverso il nostro mercato, 136 00:06:12,188 --> 00:06:15,601 non solo da e verso il supermercato, 137 00:06:15,601 --> 00:06:17,899 e speriamo che il rumore dei passi della gente 138 00:06:17,899 --> 00:06:20,754 in giro per la città possa anche cambiare il loro comportamento. 139 00:06:20,754 --> 00:06:24,474 Poi c'è il secondo piatto, il piatto dell'apprendimento. 140 00:06:24,474 --> 00:06:26,054 Collaboriamo con un liceo. 141 00:06:26,054 --> 00:06:29,127 Abbiamo creato un'azienda. Stiamo progettando e costruendo 142 00:06:29,127 --> 00:06:31,175 un'unità di coltura idroponica su un terreno abbandonato 143 00:06:31,175 --> 00:06:33,082 dietro un liceo, come fate voi, 144 00:06:33,082 --> 00:06:35,275 e adesso alleveremo pesci e coltiveremo vegetali 145 00:06:35,275 --> 00:06:37,824 in un frutteto con le api, 146 00:06:37,824 --> 00:06:40,082 e i ragazzi ci stanno aiutando a realizzarlo, 147 00:06:40,082 --> 00:06:42,895 i ragazzi sono con noi e la comunità è così entusiasta 148 00:06:42,895 --> 00:06:44,427 di lavorare con il liceo 149 00:06:44,427 --> 00:06:47,795 che al liceo adesso insegnano agricoltura; 150 00:06:47,795 --> 00:06:50,911 e dato che si insegna agricoltura, abbiamo cominciato a pensare 151 00:06:50,911 --> 00:06:53,694 a come dare a questi ragazzi che non avevano mai avuto un titolo di studio 152 00:06:53,694 --> 00:06:56,245 in vita loro, ma che sono così entusiasti di coltivare, 153 00:06:56,245 --> 00:06:57,949 il modo di acquisire maggiore esperienza. 154 00:06:57,949 --> 00:06:59,908 Abbiamo preso questo terreno donato 155 00:06:59,908 --> 00:07:01,166 da un centro di giardinaggio locale. 156 00:07:01,166 --> 00:07:04,500 Era veramente fangoso, ma in maniera incredibile, 157 00:07:04,500 --> 00:07:07,110 tutti volontari, lo abbiamo trasformato 158 00:07:07,110 --> 00:07:09,307 in un centro di formazione ortofrutticolo, 159 00:07:09,307 --> 00:07:12,271 ci sono tante serre e delle aiuole coltivate 160 00:07:12,271 --> 00:07:14,975 e tutto il necessario per tenere sotto controllo il terreno 161 00:07:14,975 --> 00:07:17,296 e pensare che, forse, in futuro si può trasformare in un lavoro. 162 00:07:17,296 --> 00:07:19,504 E facendo questo, gli accademici locali hanno detto: 163 00:07:19,504 --> 00:07:20,836 "Potremmo aiutare a progettare 164 00:07:20,836 --> 00:07:22,608 un corso di orticoltura commerciale per voi. 165 00:07:22,608 --> 00:07:24,003 A quanto ne sappiamo non ne esiste nessuno". 166 00:07:24,003 --> 00:07:26,647 Lo stanno facendo, e lo lanceremo entro l'anno, 167 00:07:26,647 --> 00:07:29,232 ed è tutto un esperimento, ed è tutto volontario. 168 00:07:29,232 --> 00:07:30,851 Poi c'è il terzo piatto, 169 00:07:30,851 --> 00:07:32,669 perché camminare in un paesaggio commestibile, 170 00:07:32,669 --> 00:07:35,264 acquisendo nuove competenze e cominciando 171 00:07:35,264 --> 00:07:37,312 ad interessarsi a quello che cresce in ogni stagione, 172 00:07:37,312 --> 00:07:39,224 si è più predisposti a spendere soldi 173 00:07:39,224 --> 00:07:41,304 per sostenere i produttori locali, 174 00:07:41,304 --> 00:07:43,056 non solo di vegetali, anche di carne, di formaggio, di birra 175 00:07:43,056 --> 00:07:45,135 e di qualunque altra cosa. 176 00:07:45,135 --> 00:07:47,872 Sapete, siamo solo una comunità. 177 00:07:47,872 --> 00:07:49,830 Siamo solo volontari. Cosa potremmo fare? 178 00:07:49,830 --> 00:07:51,580 Abbiamo fatto cose semplici. 179 00:07:51,580 --> 00:07:53,367 Abbiamo raccolto fondi, abbiamo preso una lavagna, 180 00:07:53,367 --> 00:07:54,537 ci abbiamo scritto "Incredibile Commestibile", 181 00:07:54,537 --> 00:07:56,713 e tutti i commercianti che vendevano localmente, 182 00:07:56,713 --> 00:07:59,640 ci hanno scribacchiato su quello che vendevano in una settimana. 183 00:07:59,640 --> 00:08:02,096 Molto popolare. La gente si è radunata intorno. 184 00:08:02,096 --> 00:08:03,744 Le vendite sono salite. 185 00:08:03,744 --> 00:08:06,740 Poi abbiamo fatto una chiacchierata con gli agricoltori e abbiamo detto: 186 00:08:06,740 --> 00:08:07,717 "Siamo veramente seri", 187 00:08:07,717 --> 00:08:10,135 in realtà non ci hanno creduto, così abbiamo pensato, 188 00:08:10,135 --> 00:08:12,760 ok, cosa dovremmo fare? Lo so. Se possiamo creare 189 00:08:12,760 --> 00:08:15,334 una campagna intorno ad un prodotto e mostrare loro 190 00:08:15,334 --> 00:08:17,377 che c'è una certa fedeltà locale al prodotto, 191 00:08:17,377 --> 00:08:19,720 forse cambieranno idea e vedranno che siamo seri. 192 00:08:19,720 --> 00:08:22,711 Così abbiamo lanciato una campagna — solo perché mi diverte — 193 00:08:22,711 --> 00:08:24,784 intitolata "Ogni Uovo Conta". (Risate) 194 00:08:24,784 --> 00:08:28,405 E quello che abbiamo fatto è mettere le persone sulla nostra mappa delle uova. 195 00:08:28,405 --> 00:08:30,556 È una mappa stilizzata di Togmorden. 196 00:08:30,556 --> 00:08:32,195 Abbiamo segnato sulla mappa 197 00:08:32,195 --> 00:08:34,733 chiunque venda ai vicini all'ingresso del giardino 198 00:08:34,733 --> 00:08:37,150 le proprie uova in eccesso. Abbiamo cominciato con quattro, 199 00:08:37,150 --> 00:08:39,424 e siamo ora a 64 e il risultato è che 200 00:08:39,424 --> 00:08:40,924 la gente andava poi in negozio 201 00:08:40,924 --> 00:08:43,605 a chiedere delle uova locali di Todmorden, e il risultato 202 00:08:43,605 --> 00:08:45,894 è che alcuni agricoltori hanno incrementato il pollame 203 00:08:45,894 --> 00:08:48,003 allevato a terra e poi sono passati al pollame da carne, 204 00:08:48,003 --> 00:08:50,584 e anche se sono passi molto, molto piccoli, 205 00:08:50,584 --> 00:08:55,273 questo aumento della fiducia nell'economia locale 206 00:08:55,273 --> 00:08:57,850 comincia ad assumere un ruolo, 207 00:08:57,850 --> 00:08:59,152 e abbiamo ora agricoltori che producono formaggio 208 00:08:59,152 --> 00:09:00,941 e hanno aumentato il pollame e i maiali di razze rare, 209 00:09:00,941 --> 00:09:02,349 fanno dei pasticci e delle torte e cose del genere 210 00:09:02,349 --> 00:09:04,722 che altrimenti non avrebbero mai fatto. 211 00:09:04,722 --> 00:09:07,343 Abbiamo sempre più bancarelle al mercato che vendono cibo locale, 212 00:09:07,343 --> 00:09:11,557 e in una ricerca che hanno fatto per noi gli studenti locali, il 49% 213 00:09:11,557 --> 00:09:14,510 di tutti i commercianti alimentari in quella città hanno detto che i profitti 214 00:09:14,510 --> 00:09:16,916 sono aumentati grazie a quello che stiamo facendo. 215 00:09:16,916 --> 00:09:20,006 E siamo solo volontari ed è solo un esperimento. 216 00:09:20,006 --> 00:09:21,410 (Risate) 217 00:09:21,410 --> 00:09:23,820 Non è scienza. 218 00:09:23,820 --> 00:09:26,699 Non è assolutamente brillante, e non è originale. 219 00:09:26,699 --> 00:09:30,506 Ma è un'azione collettiva e solidale. 220 00:09:30,506 --> 00:09:32,629 Non è un movimento per quelle persone 221 00:09:32,629 --> 00:09:34,551 che comunque se la possono sbrigare da sole. 222 00:09:34,551 --> 00:09:35,885 È un movimento per tutti. 223 00:09:37,447 --> 00:09:41,313 Abbiamo un motto: Se mangi, sei con noi. (Risate) 224 00:09:41,313 --> 00:09:43,228 (Applausi) 225 00:09:47,402 --> 00:09:52,479 Qualunque età, reddito, cultura. 226 00:09:52,479 --> 00:09:56,086 È stata veramente un'esperienza da brivido, 227 00:09:56,086 --> 00:09:56,634 ma tornando indietro alla prima domande che ho fatto: 228 00:09:58,559 --> 00:10:01,818 è replicabile? Sì. Certamente è replicabile. 229 00:10:01,818 --> 00:10:04,632 Più di 30 città in Inghilterra ora stanno girando 230 00:10:04,632 --> 00:10:06,760 il Piatto Incredibile Commestibile. 231 00:10:06,760 --> 00:10:10,255 In qualunque modo lo vogliano fare, di spontanea volontà, 232 00:10:10,255 --> 00:10:12,949 stanno cercando di rendere diverse le loro vite, 233 00:10:12,949 --> 00:10:15,697 e nel mondo ci sono comunità in tutta l'America 234 00:10:15,697 --> 00:10:17,441 e in Giappone — è incredibile, vero? 235 00:10:17,441 --> 00:10:19,956 America, Giappone e Nuova Zelanda. 236 00:10:19,956 --> 00:10:22,480 Gente dopo il terremoto in Nuova Zelanda è venuta da noi 237 00:10:22,480 --> 00:10:25,531 per cercare di assorbire un po' di questo spirito pubblico 238 00:10:25,531 --> 00:10:30,183 che gira intorno alla coltivazione locale nel cuore di Christchurch. 239 00:10:30,183 --> 00:10:33,030 E per nessuna di queste cose ci vogliono più soldi 240 00:10:33,030 --> 00:10:36,157 o più burocrazia, 241 00:10:36,157 --> 00:10:39,020 ma bisogna pensare alle cose in modo diverso 242 00:10:39,020 --> 00:10:42,717 ed essere preparati a districarsi nei budget e lavorare sui programmi 243 00:10:42,717 --> 00:10:44,845 per poter creare una struttura di supporto 244 00:10:44,845 --> 00:10:47,559 su cui le comunità possano rimbalzare. 245 00:10:47,559 --> 00:10:50,475 E ci sono già molte idee nel nostro appezzamento. 246 00:10:50,475 --> 00:10:53,259 Le autorità locali hanno deciso di fare "Incredibile Commestibile" 247 00:10:53,259 --> 00:10:55,921 ovunque, e per sostenerlo 248 00:10:55,921 --> 00:10:57,406 hanno deciso di fare due cose. 249 00:10:57,406 --> 00:11:00,515 Primo, verrà creato un registro dei loro appezzamenti liberi, 250 00:11:00,515 --> 00:11:02,746 li metteranno in una banca alimentare in modo che le comunità 251 00:11:02,746 --> 00:11:04,482 possano usarli ovunque vivano, 252 00:11:04,482 --> 00:11:06,659 e lo sosterranno con una licenza. 253 00:11:06,659 --> 00:11:09,040 Poi hanno detto a tutti i loro dipendenti, 254 00:11:09,040 --> 00:11:11,537 se possono, di aiutare quelle comunità a crescere, 255 00:11:11,537 --> 00:11:13,650 e aiutarle a mantenere gli spazi. 256 00:11:13,650 --> 00:11:15,689 Improvvisamente, vediamo azioni sul campo 257 00:11:15,689 --> 00:11:17,969 dal governo locale. Lo vediamo generalizzarsi. 258 00:11:17,969 --> 00:11:22,394 Stiamo finalmente rispondendo creativamente a quello che chiede 259 00:11:22,394 --> 00:11:24,573 l'accordo di Rio, e si può fare molto di più. 260 00:11:24,573 --> 00:11:26,933 Solo per citare un paio di cose. Uno, smettete di mettere 261 00:11:26,933 --> 00:11:30,301 piante spinose intorno agli edifici pubblici. È uno spreco di spazio. 262 00:11:30,301 --> 00:11:33,703 (Risate) Secondo, per favore create 263 00:11:33,703 --> 00:11:36,482 paesaggi commestibili nelle nostre strade principali, nei nostri parchi, ovunque, 264 00:11:36,482 --> 00:11:38,665 in modo che i nostri figli comincino a camminare 265 00:11:38,665 --> 00:11:41,251 accanto a quello che mangiano. 266 00:11:41,251 --> 00:11:44,945 Ispirate la pianificazione locale a mettete siti alimentari nel cuore 267 00:11:44,945 --> 00:11:48,208 della città e nel piano della città, non relegateli 268 00:11:48,208 --> 00:11:51,528 ai margini degli insediamenti in cui nessuno li può vedere. 269 00:11:51,528 --> 00:11:54,345 Incoraggiate le scuole a prendere queste cose seriamente. 270 00:11:54,345 --> 00:11:56,578 Non è un esercizio di serie B. 271 00:11:56,578 --> 00:11:59,546 Se vogliamo ispirare gli agricoltori di domani, 272 00:11:59,546 --> 00:12:02,595 allora diciamolo a tutte le scuole, 273 00:12:02,595 --> 00:12:06,575 mettiamo determinazione intorno all'importanza 274 00:12:06,575 --> 00:12:09,375 dell'ambiente, del cibo locale e del terreno. 275 00:12:09,375 --> 00:12:11,262 Mettiamolo al centro della nostra cultura scolastica, 276 00:12:11,262 --> 00:12:14,424 e creeremo una generazione diversa. 277 00:12:14,424 --> 00:12:16,863 Ci sono talmente tante cose da fare, ma in fin dei conti 278 00:12:16,863 --> 00:12:19,151 si tratta di una cosa molto semplice. 279 00:12:19,151 --> 00:12:22,776 Attraverso un processo organico, attraverso 280 00:12:22,776 --> 00:12:27,063 un aumento della ricognizione del potere delle piccole azioni, 281 00:12:27,063 --> 00:12:30,888 cominciamo, finalmente, a credere di nuovo in noi stessi, 282 00:12:30,888 --> 00:12:34,729 e a credere nelle nostre capacità, tutti noi, 283 00:12:34,729 --> 00:12:39,122 di costruire un futuro diverso, 284 00:12:39,122 --> 00:12:41,545 e nel mio libro, è una cosa incredibile. 285 00:12:41,545 --> 00:12:45,410 Grazie. (Applausi) 286 00:12:45,410 --> 00:12:55,902 (Applausi) 287 00:12:55,902 --> 00:12:59,724 Grazie infinite. (Applausi)