[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.17,0:00:04.92,Default,,0000,0000,0000,,Attenzione: l'episodio può contenenere linguaggio\Nnon adatto a bambini o al posto di lavoro. Dialogue: 0,0:00:10.08,0:00:13.38,Default,,0000,0000,0000,,Potremmo fare la cosa nera,\Noppure potremmo fare-- Dialogue: 0,0:00:13.42,0:00:15.67,Default,,0000,0000,0000,,- C'è quella nera--\N- Sì, quella nera. Dialogue: 0,0:00:15.71,0:00:18.46,Default,,0000,0000,0000,,Devo ancora abituarmi ad avere\Nintorno dei soldi. Dialogue: 0,0:00:18.50,0:00:24.29,Default,,0000,0000,0000,,Abituarmi a non avere paura dei soldi\Nfa parte della terapia fisica. Dialogue: 0,0:00:24.33,0:00:26.42,Default,,0000,0000,0000,,Anche Richard Branson ha fatto\Nla stessa cosa. Dialogue: 0,0:00:26.46,0:00:30.67,Default,,0000,0000,0000,,Ragazzi, cos'è tutta questa roba\Nsu di me? Dialogue: 0,0:00:30.71,0:00:32.50,Default,,0000,0000,0000,,- Fantastico.\N- Non posso mettermi dei soldi addosso. Dialogue: 0,0:00:32.54,0:00:34.96,Default,,0000,0000,0000,,- Oddio, ce n'è un sacco.\N- Non posso farmi fuori da solo. Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:38.75,Default,,0000,0000,0000,,- Aiutami a mettergli i soldi.\N- Non posso diventare una moneta da solo. Dialogue: 0,0:00:40.71,0:00:43.21,Default,,0000,0000,0000,,2 Player Productions presenta Dialogue: 0,0:01:06.17,0:01:10.25,Default,,0000,0000,0000,,Questo è un gioco d'avventura\Npunta e clicca più recente. Dialogue: 0,0:01:10.29,0:01:12.75,Default,,0000,0000,0000,,Devo farti vedere quello di un altro\Nperché è da tanto che non ne faccio... Dialogue: 0,0:01:12.79,0:01:14.58,Default,,0000,0000,0000,,...anche se negli anni '90 li facevo. Dialogue: 0,0:01:14.62,0:01:16.54,Default,,0000,0000,0000,,Questo è Machinarium. Dialogue: 0,0:01:16.58,0:01:18.58,Default,,0000,0000,0000,,Giochi con questo robot e fai clic in giro. Dialogue: 0,0:01:18.62,0:01:22.62,Default,,0000,0000,0000,,In questi giochi fai camminare il personaggio\Nfacendo clic sul terreno. Dialogue: 0,0:01:22.67,0:01:27.25,Default,,0000,0000,0000,,Se tiri questa maniglia, entra un carrello\Nnella stanza. Dialogue: 0,0:01:27.29,0:01:30.12,Default,,0000,0000,0000,,- Scusa, cos'è?\N- Ho tirato la maniglia. Dialogue: 0,0:01:30.17,0:01:33.08,Default,,0000,0000,0000,,Ah, è vero. Non funziona finché\Nnon faccio così. Dialogue: 0,0:01:33.12,0:01:37.88,Default,,0000,0000,0000,,In molti videogiochi d'avventura succede\Nche ti chiedi: "Perché non funziona?" Dialogue: 0,0:01:37.92,0:01:41.17,Default,,0000,0000,0000,,"Ah, prima mi serve questa ruota,\Npoi devo metterla nell'ingranaggio." Dialogue: 0,0:01:41.21,0:01:42.83,Default,,0000,0000,0000,,Per questo vanno avanti più lentamente. Dialogue: 0,0:01:42.88,0:01:49.83,Default,,0000,0000,0000,,A molti questo piace, anche se non sono\Ncoinvolgenti e appassionanti... Dialogue: 0,0:01:49.88,0:01:53.42,Default,,0000,0000,0000,,...come i videogiochi d'azione più venduti. Dialogue: 0,0:01:53.46,0:01:57.42,Default,,0000,0000,0000,,Siamo arrivati al punto che è molto difficile\Nrealizzare uno di questi giochi oggi... Dialogue: 0,0:01:57.46,0:02:00.25,Default,,0000,0000,0000,,...o persino ricevere i fondi da un editore. Dialogue: 0,0:02:00.29,0:02:04.79,Default,,0000,0000,0000,,Prima di parlare di questo, che cosa\Nti ha fatto conoscere? Descrivi il gioco... Dialogue: 0,0:02:04.83,0:02:08.08,Default,,0000,0000,0000,,...che ti ha fatto diventare famoso\Nnel mondo dei videogiochi. Dialogue: 0,0:02:08.12,0:02:09.83,Default,,0000,0000,0000,,Famoso nel mondo dei videogiochi. Dialogue: 0,0:02:09.88,0:02:13.71,Default,,0000,0000,0000,,In ogni gioco che realizzavamo negli anni '90\Nottenevamo un po' di riconoscimento... Dialogue: 0,0:02:13.75,0:02:18.04,Default,,0000,0000,0000,,...perché eravamo tanto furbi da volere\Ni nostri nomi sulle confezioni. Dialogue: 0,0:02:18.08,0:02:24.71,Default,,0000,0000,0000,,Dovevamo comportarci da persone famose\Nancora prima di diventarlo. Dialogue: 0,0:02:24.75,0:02:28.12,Default,,0000,0000,0000,,È divertente, l'ho sentito in un'intervista\Na David Lee Roth dei Van Halen. Dialogue: 0,0:02:28.17,0:02:32.42,Default,,0000,0000,0000,,Diceva: "Ci siamo sempre comportati come\Ncelebrità e la gente ci trattava come tali". Dialogue: 0,0:02:32.46,0:02:38.62,Default,,0000,0000,0000,,Signore e signori, il nostro amico e fondatore\Ndi Double Fine Productions, Tim Schafer. Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:47.29,Default,,0000,0000,0000,,Come molti di voi, ho sempre saputo cosa fare,\Nsin da quando ero bambino. Dialogue: 0,0:02:47.33,0:02:55.50,Default,,0000,0000,0000,,Ricordo il giorno in cui andai da mia madre\Ne dissi: "Mamma, voglio vincere dei premi." Dialogue: 0,0:02:55.54,0:03:01.21,Default,,0000,0000,0000,,E lei disse: "Figliolo, per vincere trofei sportivi\Nbisogna correre molto e per il premio Nobel... Dialogue: 0,0:03:01.25,0:03:05.75,Default,,0000,0000,0000,,...devi dare un contributo alla pace nel mondo.\NAnche vincere l'Oscar come Miglior attore... Dialogue: 0,0:03:05.79,0:03:10.33,Default,,0000,0000,0000,,...significa che devi prestare una minima\Nattenzione al tuo aspetto fisico." Dialogue: 0,0:03:10.38,0:03:14.92,Default,,0000,0000,0000,,Le dissi: "Mamma, non esiste un premio che\Nposso vincere facendo una vita sedentaria, Dialogue: 0,0:03:14.96,0:03:20.46,Default,,0000,0000,0000,,esaltando la violenza e fregandomene\Ndel mio aspetto fisico?" Dialogue: 0,0:03:20.50,0:03:24.96,Default,,0000,0000,0000,,Lei rispose: "Sì, figliolo, esiste".\NEcco perché siamo qui questa sera. Dialogue: 0,0:03:26.75,0:03:30.71,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo realizzato Full Throttle, un videogioco\Ncelebre che ha venduto milioni di copie... Dialogue: 0,0:03:30.75,0:03:34.17,Default,,0000,0000,0000,,...ed è diventato un'avventura grafica\Nper PC molto famosa. Dialogue: 0,0:03:34.21,0:03:38.67,Default,,0000,0000,0000,,Poi ho realizzato Grim Fandango, premiato\Ncome Gioco dell'anno da GameSpot. Dialogue: 0,0:03:38.71,0:03:40.96,Default,,0000,0000,0000,,Questo è stato molto importante. Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:45.92,Default,,0000,0000,0000,,Grim Fandango è ambientato\Nnella terra dei morti. Dialogue: 0,0:03:45.96,0:03:51.54,Default,,0000,0000,0000,,Ha venduto mezzo milione di copie\Ne non fu considerato di successo commerciale. Dialogue: 0,0:03:51.58,0:03:54.33,Default,,0000,0000,0000,,Questo è uno dei motivi che portò\Nalla morte dei giochi d'avventura. Dialogue: 0,0:03:54.38,0:03:57.46,Default,,0000,0000,0000,,Ho sentito dire a un mio amico che lavorava\Nin un'altra casa editrice di videogiochi: Dialogue: 0,0:03:57.50,0:04:01.71,Default,,0000,0000,0000,,"Abbiamo provato a fare un gioco di avventura,\Nma Grim Fandango... Dialogue: 0,0:04:01.75,0:04:05.92,Default,,0000,0000,0000,,...non è andato bene, anche se era un buon\Ngioco e a vinto il premio Gioco dell'anno. Dialogue: 0,0:04:05.96,0:04:11.17,Default,,0000,0000,0000,,Se il gioco dell'anno non vende a sufficienza,\Nforse questo genere è morto." Dialogue: 0,0:04:11.21,0:04:14.46,Default,,0000,0000,0000,,Per questo mi sento addosso\Nuna certa responsabilità, Dialogue: 0,0:04:14.50,0:04:18.50,Default,,0000,0000,0000,,per fare un buon gioco e far sì\Nche abbia successo. Dialogue: 0,0:04:18.54,0:04:22.25,Default,,0000,0000,0000,,È molto contento. Voleva tornare ai giochi\Nd'avventura già da tempo... Dialogue: 0,0:04:22.29,0:04:26.62,Default,,0000,0000,0000,,...solo che non sapeva come\Nfarlo succedere. Dialogue: 0,0:04:26.67,0:04:33.54,Default,,0000,0000,0000,,I fan ne vorrebbero, ma i produttori dicono\Nche non riescono a guadagnarci. Dialogue: 0,0:04:33.58,0:04:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Poi è arrivato Kickstarter, una piattaforma\NWeb di crowdsourcing, dove chiunque può... Dialogue: 0,0:04:39.62,0:04:44.12,Default,,0000,0000,0000,,...sostenere un progetto. Lo elabori, ottieni\Ndei sostenitori e se raggiungi il montante... Dialogue: 0,0:04:44.17,0:04:45.92,Default,,0000,0000,0000,,...ricevi il denaro per finanziare\Nil tuo progetto. Dialogue: 0,0:04:45.96,0:04:49.62,Default,,0000,0000,0000,,Realizzare un gioco d'avventura è interessante\Nperché è l'unico modo in cui puoi far sì... Dialogue: 0,0:04:49.67,0:04:53.79,Default,,0000,0000,0000,,...che i fan investano i loro soldi\Nin qualcosa in cui credono. Dialogue: 0,0:04:53.83,0:04:55.71,Default,,0000,0000,0000,,Forse l'ho detto al contrario. Dialogue: 0,0:04:55.75,0:05:00.96,Default,,0000,0000,0000,,Hai ragione. Alcuni fan sbruffoni potrebbero dire:\N"Non voglio Trenched, ma un gioco d'avventura." Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:03.17,Default,,0000,0000,0000,,Esatto. Dialogue: 0,0:05:03.21,0:05:05.96,Default,,0000,0000,0000,,Spiegaci la campagna su Kickstarter.\NChe cosa avete fatto? Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:09.21,Default,,0000,0000,0000,,Già, cosa abbiamo fatto? Dialogue: 0,0:05:09.25,0:05:11.58,Default,,0000,0000,0000,,Scusate, non vi avevo visti. Dialogue: 0,0:05:11.62,0:05:14.96,Default,,0000,0000,0000,,Mi avete beccato mentre mi diletto\Nin uno dei miei hobby più d'effetto. Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:16.08,Default,,0000,0000,0000,,Sono Tim Schafer. Dialogue: 0,0:05:16.12,0:05:20.12,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo pubblicato un video nel quale dicevamo\Ndi voler realizzare un gioco, Dialogue: 0,0:05:20.17,0:05:23.96,Default,,0000,0000,0000,,uno di quei giochi d'avventura che gli editori\Nnon vogliono più finanziare oggi. Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:27.08,Default,,0000,0000,0000,,Alcuni dei giochi che preferisco realizzare\Nsono i giochi d'avventura. Dialogue: 0,0:05:27.12,0:05:31.58,Default,,0000,0000,0000,,Ma oggi sembra che i giochi d'avventura\Nsiano una forma d'arte dimenticata. Dialogue: 0,0:05:31.62,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Esistono nei nostri sogni, nella nostra\Nmemoria, e in Germania. Dialogue: 0,0:05:36.04,0:05:38.96,Default,,0000,0000,0000,,Speravamo che la gente fosse contenta\Nche volevamo fare qualcosa... Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:40.62,Default,,0000,0000,0000,,...che altrimenti non avrebbe mai\Nricevuto finanziamenti. Dialogue: 0,0:05:40.67,0:05:43.25,Default,,0000,0000,0000,,È perfetto. Abbiamo il team perfetto qui\Na Double Fine per realizzarlo. Dialogue: 0,0:05:43.29,0:05:48.42,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo anche l'inventore di questo genere,\NRon Gilbert. Eccolo là! Dialogue: 0,0:05:48.46,0:05:49.96,Default,,0000,0000,0000,,Forse ci aiuterà. Dialogue: 0,0:05:52.42,0:05:53.42,Default,,0000,0000,0000,,Ci aiuterà. Dialogue: 0,0:05:53.46,0:05:58.62,Default,,0000,0000,0000,,Parlavamo sempre di come volevamo fare\Nun gioco classico d'avventura. Dialogue: 0,0:05:58.67,0:06:04.42,Default,,0000,0000,0000,,Perciò metterci in gioco su Kickstarter\Nci sembrava un'idea interessante. Dialogue: 0,0:06:04.46,0:06:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Eravamo entrambi scettici su quanto denaro\Navremmo raccolto. Dialogue: 0,0:06:08.62,0:06:13.71,Default,,0000,0000,0000,,Ci serve così tanto per fare il gioco\Ne così tanto per filmarlo. Dialogue: 0,0:06:13.75,0:06:16.46,Default,,0000,0000,0000,,Possono sembrare tantissimi soldi,\Nma in realtà non lo sono se paragonati... Dialogue: 0,0:06:16.50,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,...al budget dei videogiochi al giorno d'oggi.\NIn effetti sono molto meno. Dialogue: 0,0:06:19.04,0:06:23.25,Default,,0000,0000,0000,,Non pensavo che saremmo riusciti a raccogliere\Ni soldi necessari per fare un intero videogioco. Dialogue: 0,0:06:23.29,0:06:25.42,Default,,0000,0000,0000,,Ciao, potenziali sostenitori! Dialogue: 0,0:06:25.46,0:06:30.25,Default,,0000,0000,0000,,Farò le tre opzioni. "Grazie per aver donato molto\Ndi più della somma richiesta. È fantastico. Dialogue: 0,0:06:30.29,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Ora abbiamo troppi soldi!" Dialogue: 0,0:06:33.04,0:06:37.75,Default,,0000,0000,0000,,"Maledetti! Perché nessuno ci ha\Ndato dei soldi? Sono proprio triste." Dialogue: 0,0:06:37.79,0:06:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Non sembra credibile. Dialogue: 0,0:06:39.62,0:06:41.58,Default,,0000,0000,0000,,- Non ci serve, comunque.\N- Sì, non lo useremo. Dialogue: 0,0:06:41.62,0:06:46.71,Default,,0000,0000,0000,,O, in modo moderato: "Salve, grazie\Nper aver donato la cifra richiesta..." Dialogue: 0,0:06:46.75,0:06:50.71,Default,,0000,0000,0000,,I progetti precedenti su Kickstarter non\Nso quanto avessero raggiunto al massimo... Dialogue: 0,0:06:50.75,0:06:56.79,Default,,0000,0000,0000,,...ma credo sui 40.000 dollari.\NNoi eravamo abituati a progetti... Dialogue: 0,0:06:56.83,0:06:59.50,Default,,0000,0000,0000,,...da 20 milioni, come Brütal, o giochi\Npiù piccoli, da due milioni. Dialogue: 0,0:06:59.54,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Non credevamo di poter raccogliere\Ndue milioni su Kickstarter. Dialogue: 0,0:07:07.17,0:07:11.04,Default,,0000,0000,0000,,Prime otto ore della campagna\Nsu Kickstarter Dialogue: 0,0:07:20.46,0:07:25.42,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono gruppi in tutto il paese\Ne un sacco di persone che vogliono... Dialogue: 0,0:07:25.46,0:07:31.58,Default,,0000,0000,0000,,...una certa cosa. Quali editori non\Nmetterebbero nero su bianco: "Quanti sono? Dialogue: 0,0:07:31.62,0:07:36.17,Default,,0000,0000,0000,,Se facciamo un gioco per x milioni di dollari,\Nriusciamo a guadagnarci 30 volte?" Dialogue: 0,0:07:36.21,0:07:38.04,Default,,0000,0000,0000,,No, perché queste persone sono troppo poche. Dialogue: 0,0:07:38.08,0:07:43.29,Default,,0000,0000,0000,,Spero che questo funzioni e che riusciamo\Na trovare gente a sufficienza per poter... Dialogue: 0,0:07:43.33,0:07:45.83,Default,,0000,0000,0000,,...realizzare un gioco come questo,\Nche non abbiamo mai potuto realizzare... Dialogue: 0,0:07:45.88,0:07:50.79,Default,,0000,0000,0000,,...in tanti anni, per motivi economici. Dialogue: 0,0:07:50.83,0:07:54.25,Default,,0000,0000,0000,,A causa del mercato-- Qual è l'espressione\Nche ho usato? Dialogue: 0,0:07:54.29,0:07:55.54,Default,,0000,0000,0000,,Condizioni del mercato? Dialogue: 0,0:07:55.58,0:08:00.54,Default,,0000,0000,0000,,A causa della realtà economica attuale\Nhanno eliminato i giochi d'avventura. Dialogue: 0,0:08:00.58,0:08:03.88,Default,,0000,0000,0000,,Oppure dimostreremo che quegli editori\Ndi videogame hanno ragione. Dialogue: 0,0:08:03.92,0:08:05.92,Default,,0000,0000,0000,,Oppure dimostreremo che hanno ragione. Dialogue: 0,0:08:14.50,0:08:17.58,Default,,0000,0000,0000,,Dopo aver fondato Double Fine Productions nel\N2000, Tim Schafer è stato osannato dalla critica... Dialogue: 0,0:08:17.62,0:08:20.21,Default,,0000,0000,0000,,...per i suoi giochi, che però hanno avuto\Nun successo commerciale modesto. Dialogue: 0,0:08:20.25,0:08:23.96,Default,,0000,0000,0000,,I conflitti che ha avuto con gli editori per giochi\Ncome Psychonauts e Brütal legends... Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.17,Default,,0000,0000,0000,,...sono ben noti nell'industria dei videogiochi. Dialogue: 0,0:08:28.17,0:08:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Ciao. Dialogue: 0,0:08:29.54,0:08:33.96,Default,,0000,0000,0000,,No, nulla di ciò che ho fatto mi ha preparato\Nal lavoro sotto gli editori di videogame. Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:40.25,Default,,0000,0000,0000,,Lavorando con un editore, molte volte\Nsi intromettono nelle decisioni sul design... Dialogue: 0,0:08:40.29,0:08:42.50,Default,,0000,0000,0000,,...e bisogna scendere a compromessi. Dialogue: 0,0:08:42.54,0:08:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Gli editori dall'esterno ti spingono\Na fare determinate cose. Dialogue: 0,0:08:49.08,0:08:52.46,Default,,0000,0000,0000,,È in questo modo che le cose\Npossono andare fuori strada. Dialogue: 0,0:08:52.50,0:08:55.04,Default,,0000,0000,0000,,Secondo me, non so se ha molto senso,\Nma nella mia testa... Dialogue: 0,0:08:55.08,0:08:56.58,Default,,0000,0000,0000,,...il processo creativo che porta\Na realizzare un gioco... Dialogue: 0,0:08:56.62,0:09:02.46,Default,,0000,0000,0000,,...è come un campo di puntini di tutti i colori\Nche piano piano arrivano a terra. Dialogue: 0,0:09:02.50,0:09:05.58,Default,,0000,0000,0000,,Quando raggiungono la terra, realizzano\Nun quadro sulla superficie... Dialogue: 0,0:09:05.62,0:09:08.46,Default,,0000,0000,0000,,...ma bisogna spostarli, metterli\Nal posto giusto... Dialogue: 0,0:09:08.50,0:09:12.46,Default,,0000,0000,0000,,...e un po' alla volta inizi a vedere\Ndove ci vuole più colore, li sposti... Dialogue: 0,0:09:12.50,0:09:16.42,Default,,0000,0000,0000,,...e lentamente vanno tutti al loro posto\Ne hai fatto. Dialogue: 0,0:09:16.46,0:09:18.04,Default,,0000,0000,0000,,Mi dicevano: "Tim, cosa stai facendo\Ncon quel puntino verde?" Dialogue: 0,0:09:18.08,0:09:20.67,Default,,0000,0000,0000,,E io: "Non te lo posso dire". Dialogue: 0,0:09:20.71,0:09:24.08,Default,,0000,0000,0000,,E poi: "Possiamo portare giù quel puntino\Nverde per vedere dove deve andare?" Dialogue: 0,0:09:24.12,0:09:25.04,Default,,0000,0000,0000,,E io: "No." Dialogue: 0,0:09:25.08,0:09:28.29,Default,,0000,0000,0000,,"Vediamo dove andranno i puntini rossi.\NPuoi metterli a posto?" Dialogue: 0,0:09:28.33,0:09:29.38,Default,,0000,0000,0000,,E io: "No!" Dialogue: 0,0:09:29.42,0:09:33.67,Default,,0000,0000,0000,,"Iniziamo da questo angolo e mettiamo\Na posto tutti i puntini, così." Dialogue: 0,0:09:33.71,0:09:34.92,Default,,0000,0000,0000,,E di nuovo: "No!" Dialogue: 0,0:09:34.96,0:09:38.58,Default,,0000,0000,0000,,L'industria dei videogiochi, in generale,\Nè un posto molto strano. Dialogue: 0,0:09:38.62,0:09:44.12,Default,,0000,0000,0000,,È come l'industria cinematografica\Ndegli albori... Dialogue: 0,0:09:44.17,0:09:49.04,Default,,0000,0000,0000,,...perché gli editori si occupano di quasi\Ntutto-- È stato così per molto tempo... Dialogue: 0,0:09:49.08,0:09:54.96,Default,,0000,0000,0000,,...ed è da poco che si iniziano a cercare\Ni creatori dei giochi, Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:59.62,Default,,0000,0000,0000,,coloro che li realizzano, per dargli sostegno\Ne merito. Dialogue: 0,0:09:59.67,0:10:03.88,Default,,0000,0000,0000,,Perché Tim Schafer ha sempre realizzato\Nvideogiochi di qualità. Dialogue: 0,0:10:03.92,0:10:08.17,Default,,0000,0000,0000,,Videogiochi che raccolgono moltissimi\Nseguaci devoti. Dialogue: 0,0:10:08.21,0:10:11.92,Default,,0000,0000,0000,,Persone che lo pagherebbero solo\Nperché sputi sul loro schermo. Dialogue: 0,0:10:11.96,0:10:16.42,Default,,0000,0000,0000,,Noi gli siamo grati, e mostriamo la nostra\Ngratitudine facendo questo, Dialogue: 0,0:10:16.46,0:10:20.83,Default,,0000,0000,0000,,dandogli i fondi per il suo videogioco\Nin sole otto ore. Dialogue: 0,0:10:20.88,0:10:25.17,Default,,0000,0000,0000,,L'ultimo mese è un po' confuso.\NÈ passato molto velocemente. Dialogue: 0,0:10:25.21,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Il giorno in cui lanciammo la campagna\Neravamo a Las Vegas per D.I.C.E. Dialogue: 0,0:10:31.04,0:10:34.21,Default,,0000,0000,0000,,Era stato un mese molto difficile,\Nperché ci avevano cancellato un gioco. Dialogue: 0,0:10:34.25,0:10:35.75,Default,,0000,0000,0000,,Tutto il team stava cercando di capire... Dialogue: 0,0:10:35.79,0:10:39.04,Default,,0000,0000,0000,,...se potevamo riuscire a tenere tutti... Dialogue: 0,0:10:39.08,0:10:42.33,Default,,0000,0000,0000,,...o se dovevamo licenziare 12 persone\Nper mantenere a galla l'azienda. Dialogue: 0,0:10:42.38,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Non avevamo mai licenziato nessuno\Nper motivi economici, Dialogue: 0,0:10:45.04,0:10:48.62,Default,,0000,0000,0000,,quindi eravamo-- Anche al di là\Ndei problemi finanziari, Dialogue: 0,0:10:48.67,0:10:52.08,Default,,0000,0000,0000,,quando ti cancellano un videogioco\Nè sempre brutto. Dialogue: 0,0:10:52.12,0:10:56.08,Default,,0000,0000,0000,,Senti di aver perso. Dialogue: 0,0:10:56.12,0:10:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Sto per lanciare il nostro primo progetto\Nsu Kickstarter. Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:02.12,Default,,0000,0000,0000,,Ci è venuto in mente quando eravamo qui. Dialogue: 0,0:11:02.17,0:11:03.33,Default,,0000,0000,0000,,Avevamo un po' di tempo prima\Ndi una riunione... Dialogue: 0,0:11:03.38,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,...e ci siamo detti: "Lanciamolo oggi." Dialogue: 0,0:11:05.04,0:11:09.58,Default,,0000,0000,0000,,Dovevo decidere io quando\Nlanciare la cosa su Kickstarter. Dialogue: 0,0:11:09.62,0:11:12.21,Default,,0000,0000,0000,,Pensavamo: "Possiamo arrivare\Na 200.000 dollari." Dialogue: 0,0:11:12.25,0:11:16.50,Default,,0000,0000,0000,,Dovevo accettare il fatto che potevamo\Nraccogliere solo 200.000 dollari. Dialogue: 0,0:11:16.54,0:11:20.04,Default,,0000,0000,0000,,Però ero un po' preoccupato\Nquindi ho alzato a tre. Dialogue: 0,0:11:20.08,0:11:23.50,Default,,0000,0000,0000,,Così abbiamo pensato di chiedere\N300.000 dollari, Dialogue: 0,0:11:23.54,0:11:26.04,Default,,0000,0000,0000,,perché parlando di videogiochi\Nper l'iPhone, Dialogue: 0,0:11:26.08,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,sapevamo che ci volevano tre persone\Nper sei mesi. Dialogue: 0,0:11:29.04,0:11:30.17,Default,,0000,0000,0000,,Potevamo realizzarlo con tre persone\Nper sei mesi. Dialogue: 0,0:11:30.21,0:11:33.58,Default,,0000,0000,0000,,Sarebbe stato come un videogioco flash\No per iPhone, Dialogue: 0,0:11:33.62,0:11:37.04,Default,,0000,0000,0000,,ma sarenne comunque stato un videogioco... Dialogue: 0,0:11:37.08,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,...secondo ogni definizione. Dialogue: 0,0:11:39.04,0:11:43.04,Default,,0000,0000,0000,,Ah, nervoso! Dialogue: 0,0:11:43.08,0:11:47.21,Default,,0000,0000,0000,,Lancio. Dialogue: 0,0:11:47.25,0:11:48.92,Default,,0000,0000,0000,,Review. Devo ricontrollarlo. Dialogue: 0,0:11:48.96,0:11:51.88,Default,,0000,0000,0000,,Oh, amico... Che delusione. Dialogue: 0,0:11:51.92,0:11:53.17,Default,,0000,0000,0000,,Ok. Dialogue: 0,0:11:53.21,0:11:54.92,Default,,0000,0000,0000,,No, è solo un mucchio di roba scritta. Dialogue: 0,0:11:54.96,0:11:57.71,Default,,0000,0000,0000,,Non leggo mai queste cose. Dialogue: 0,0:11:57.75,0:11:59.46,Default,,0000,0000,0000,,- Dovrei farlo?\N- Sì, fallo. Dialogue: 0,0:11:59.50,0:12:01.75,Default,,0000,0000,0000,,Non ci farà male, no? Dialogue: 0,0:12:01.79,0:12:06.79,Default,,0000,0000,0000,,Potrebbe, ma non glielo lasceremo fare. Dialogue: 0,0:12:06.83,0:12:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Ricordo che abbiamo caricato, poi abbiamo\Naggiornato e avevamo già 30 dollari. Dialogue: 0,0:12:11.04,0:12:13.04,Default,,0000,0000,0000,,"Cacchio, ci sono già 30 dollari!" Dialogue: 0,0:12:13.08,0:12:17.96,Default,,0000,0000,0000,,Voglio controllare-- Non mi interessano\Ni soldi, non voglio controllare. Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:21.17,Default,,0000,0000,0000,,Ok, do un'occhiata solo un secondo. Dialogue: 0,0:12:21.21,0:12:23.00,Default,,0000,0000,0000,,A quanto siamo? Dialogue: 0,0:12:23.04,0:12:25.42,Default,,0000,0000,0000,,Ok, l'abbiamo postato quando?\NDue ore fa? Dialogue: 0,0:12:25.46,0:12:29.04,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo lanciato il progetto\NKickstarter due ore fa. Dialogue: 0,0:12:29.08,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,106.000 dollari e 56-- Dialogue: 0,0:12:33.04,0:12:34.96,Default,,0000,0000,0000,,106.000. Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:36.29,Default,,0000,0000,0000,,Non riesco a contare. È davvero troppo. Dialogue: 0,0:12:36.33,0:12:38.12,Default,,0000,0000,0000,,È un numero assurdo. Dialogue: 0,0:12:38.17,0:12:40.21,Default,,0000,0000,0000,,Sono troppi soldi. Dialogue: 0,0:12:40.25,0:12:43.92,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo raggiunto il milione... Dialogue: 0,0:12:43.96,0:12:46.67,Default,,0000,0000,0000,,...il giorno successivo al lancio. Dialogue: 0,0:12:46.71,0:12:47.75,Default,,0000,0000,0000,,A quanto siamo arrivati? Dialogue: 0,0:12:47.79,0:12:50.29,Default,,0000,0000,0000,,Voglio solo dire che vi amo ragazzi\Ne non per i soldi. Dialogue: 0,0:12:50.33,0:12:52.92,Default,,0000,0000,0000,,Nove, nove, nove, 73-- Dialogue: 0,0:12:52.96,0:12:53.96,Default,,0000,0000,0000,,Tre! Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:56.79,Default,,0000,0000,0000,,Stanno facendo il conto alla rovescia\Nper l'aggiornamento! Dialogue: 0,0:12:56.83,0:12:58.08,Default,,0000,0000,0000,,F5! Dialogue: 0,0:12:58.12,0:12:59.92,Default,,0000,0000,0000,,Due! Dialogue: 0,0:13:04.21,0:13:06.12,Default,,0000,0000,0000,,- È emozionante, vero?\N- Oddio, è troppo emozionante! Dialogue: 0,0:13:06.17,0:13:07.88,Default,,0000,0000,0000,,Qual è il numero? Dialogue: 0,0:13:07.92,0:13:09.08,Default,,0000,0000,0000,,Aggiorna! Dialogue: 0,0:13:09.12,0:13:10.88,Default,,0000,0000,0000,,Aggiorna! Dialogue: 0,0:13:10.92,0:13:12.08,Default,,0000,0000,0000,,Aggiorna! Dialogue: 0,0:13:12.12,0:13:14.17,Default,,0000,0000,0000,,Internet si è bloccato. Dialogue: 0,0:13:14.21,0:13:16.21,Default,,0000,0000,0000,,No! Dialogue: 0,0:13:16.25,0:13:17.96,Default,,0000,0000,0000,,Internet si è bloccato. Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:21.83,Default,,0000,0000,0000,,- Che cosa?\N- No! Dialogue: 0,0:13:21.88,0:13:23.12,Default,,0000,0000,0000,,Dov'è il mio telefono? Dialogue: 0,0:13:23.17,0:13:24.96,Default,,0000,0000,0000,,Internet si è bloccato. Dialogue: 0,0:13:31.12,0:13:33.50,Default,,0000,0000,0000,,- Sono tutti morti.\N- Stanno morendo! Dialogue: 0,0:13:36.33,0:13:37.33,Default,,0000,0000,0000,,Ragazzi, state bene? Dialogue: 0,0:13:37.38,0:13:40.04,Default,,0000,0000,0000,,Che è successo? Dialogue: 0,0:13:40.08,0:13:41.29,Default,,0000,0000,0000,,Li stanno schiacciando.\NÈ terribile. Dialogue: 0,0:13:41.33,0:13:43.17,Default,,0000,0000,0000,,Oh, no! Dialogue: 0,0:13:43.21,0:13:46.88,Default,,0000,0000,0000,,No! Dialogue: 0,0:13:46.92,0:13:51.29,Default,,0000,0000,0000,,Che è successo? Dialogue: 0,0:13:51.33,0:13:53.21,Default,,0000,0000,0000,,- È un milione di dollari!\N- Sì? Dialogue: 0,0:13:53.25,0:13:55.21,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il suono di un milione di dollari! Dialogue: 0,0:13:55.25,0:13:56.83,Default,,0000,0000,0000,,Cosa significa che si è bloccato? Dialogue: 0,0:13:56.88,0:13:58.04,Default,,0000,0000,0000,,Si è bloccato. Dialogue: 0,0:13:58.08,0:14:00.33,Default,,0000,0000,0000,,Kickstarter si è bloccato. Dialogue: 0,0:14:00.38,0:14:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Kickstarter si è bloccato. Dialogue: 0,0:14:02.04,0:14:04.92,Default,,0000,0000,0000,,Kickstarter si è bloccato, sì! Dialogue: 0,0:14:04.96,0:14:06.33,Default,,0000,0000,0000,,No! Dialogue: 0,0:14:10.83,0:14:12.62,Default,,0000,0000,0000,,Sì! Dialogue: 0,0:14:14.08,0:14:15.08,Default,,0000,0000,0000,,Aspetta, aspetta. Dialogue: 0,0:14:15.12,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,In quel momento abbiamo capito\Nche la cosa era diventata enorme. Dialogue: 0,0:14:22.04,0:14:23.21,Default,,0000,0000,0000,,Un milione in 24 ore! Dialogue: 0,0:14:23.25,0:14:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Tim Schafer, hai appena guadagnato\Nun milione di dollari in 24 ore! Cosa farai? Dialogue: 0,0:14:28.04,0:14:29.96,Default,,0000,0000,0000,,Devo realizzare un videogioco. Dialogue: 0,0:14:30.00,0:14:34.50,Default,,0000,0000,0000,,Negli ultimi giorni, Tim Schafer di Double Fine\Nha usato il sito Kickstarter... Dialogue: 0,0:14:34.54,0:14:35.54,Default,,0000,0000,0000,,...per finanziare il suo prossimo videogioco. Dialogue: 0,0:14:35.58,0:14:37.88,Default,,0000,0000,0000,,Sembra un avvenimento. Dialogue: 0,0:14:37.92,0:14:39.04,Default,,0000,0000,0000,,Sembra davvero un evento. Dialogue: 0,0:14:39.08,0:14:41.46,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo raccogliendo soldi alla velocità\Ndi mille dollari al minuto. Dialogue: 0,0:14:41.50,0:14:42.50,Default,,0000,0000,0000,,È incredibile. Dialogue: 0,0:14:42.54,0:14:45.79,Default,,0000,0000,0000,,Una domanda che tutti stanno pensando:\Nhai raggiunto il milione di dollari. Dialogue: 0,0:14:45.83,0:14:48.29,Default,,0000,0000,0000,,Lo ritiri subito, lo chiudi in un caveau... Dialogue: 0,0:14:48.33,0:14:51.29,Default,,0000,0000,0000,,...e ti ci tuffi in stile Paperon De' Paperoni? Dialogue: 0,0:14:51.33,0:14:54.71,Default,,0000,0000,0000,,Durante la campagna su Kickstarter,\Nnon so cosa sia successo, Dialogue: 0,0:14:54.75,0:14:58.04,Default,,0000,0000,0000,,ma tutti hanno preso\Nun bel secchio pieno di soldi... Dialogue: 0,0:14:58.08,0:15:00.67,Default,,0000,0000,0000,,...e ce l'hanno ribaltato sopra la nostra testa. Dialogue: 0,0:15:00.71,0:15:02.71,Default,,0000,0000,0000,,Sembrava la fine de "La vita è meravigliosa". Dialogue: 0,0:15:09.50,0:15:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Ok. Dialogue: 0,0:15:24.17,0:15:25.96,Default,,0000,0000,0000,,Sono così emozionata! Dialogue: 0,0:15:28.04,0:15:29.08,Default,,0000,0000,0000,,Evviva! Dialogue: 0,0:15:29.12,0:15:33.17,Default,,0000,0000,0000,,Evviva, sì! Dialogue: 0,0:15:33.21,0:15:35.04,Default,,0000,0000,0000,,È stato fantastico. Dialogue: 0,0:15:35.08,0:15:36.38,Default,,0000,0000,0000,,Davvero fantastico. Dialogue: 0,0:15:36.42,0:15:40.88,Default,,0000,0000,0000,,Vi ho detto che i videogiochi d'avventura\Nnon sono morti! Dialogue: 0,0:15:40.92,0:15:43.33,Default,,0000,0000,0000,,Ho notato che ha risollevato\Ntantissimo il morale... Dialogue: 0,0:15:43.38,0:15:47.54,Default,,0000,0000,0000,,...di tutto il team. Era come\Nse un sacco di bontà e amore... Dialogue: 0,0:15:47.58,0:15:50.29,Default,,0000,0000,0000,,...si stesse riversando sull'azienda.\NTutti erano super emozionati per questo... Dialogue: 0,0:15:50.33,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,...e perché sentivamo che quelle\Npersone erano con noi. Dialogue: 0,0:15:53.04,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Sapevamo chi fossero, ma a volte\Nnon vengono a comprare il tuo gioco. Dialogue: 0,0:15:56.04,0:15:58.12,Default,,0000,0000,0000,,Realizzi il videogioco, lo pubblichi\Ne poi... Dialogue: 0,0:15:58.17,0:15:59.38,Default,,0000,0000,0000,,...credevi che avesse venduto un sacco\Ndi copie, invece non lo fa, Dialogue: 0,0:15:59.42,0:16:03.96,Default,,0000,0000,0000,,e pensi: "Dove sono tutti quelli\Nche ci hanno dimostrato così tanta bontà?" Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:05.25,Default,,0000,0000,0000,,Se arriviamo a due milioni-- Dialogue: 0,0:16:05.29,0:16:08.08,Default,,0000,0000,0000,,- Uno di noi deve tagliarsi la barba.\N- Lo farà Jeff. Dialogue: 0,0:16:08.12,0:16:11.71,Default,,0000,0000,0000,,Lee dovrà rasare il mio scroto\Nse arriviamo a due milioni. Dialogue: 0,0:16:13.92,0:16:16.79,Default,,0000,0000,0000,,Solo se Jeff si fa riprendere! Dialogue: 0,0:16:16.83,0:16:19.25,Default,,0000,0000,0000,,- Complimenti.\N- Hai tirato fuori tu l'argomento. Dialogue: 0,0:16:19.29,0:16:22.38,Default,,0000,0000,0000,,Era da un sacco di tempo\Nche non ci sentivamo dei vincitori. Dialogue: 0,0:16:22.42,0:16:27.42,Default,,0000,0000,0000,,Quando eravamo al D.I.C.E.\Nmi sentivo un vincitore, Dialogue: 0,0:16:27.46,0:16:30.08,Default,,0000,0000,0000,,che è come--\NNon che io mi senta un perdente, Dialogue: 0,0:16:30.12,0:16:32.29,Default,,0000,0000,0000,,ma di solito ti senti come... Dialogue: 0,0:16:32.33,0:16:36.00,Default,,0000,0000,0000,,...diverso dai soldi. Dialogue: 0,0:16:37.33,0:16:39.08,Default,,0000,0000,0000,,Il ritorno di Tim in ufficio Dialogue: 0,0:16:39.12,0:16:41.38,Default,,0000,0000,0000,,Li sento, li sento. Dialogue: 0,0:16:41.42,0:16:44.17,Default,,0000,0000,0000,,Sono ancora qui. Dialogue: 0,0:16:44.21,0:16:47.17,Default,,0000,0000,0000,,Sono orgoglioso di tutti i nostri giochi\Ne non farei a cambio... Dialogue: 0,0:16:47.21,0:16:49.92,Default,,0000,0000,0000,,...con i giochi di nessuno. Ma, di solito,\Nquando arrivi a una convention come quella, Dialogue: 0,0:16:49.96,0:16:53.12,Default,,0000,0000,0000,,parli con le persone che hanno realizzato\NUncharted, e sono tutti molto gentili. Dialogue: 0,0:16:53.17,0:16:56.50,Default,,0000,0000,0000,,Dici loro: "Complimenti per quel gioco,\Nè andato molto bene." Dialogue: 0,0:16:56.54,0:17:02.17,Default,,0000,0000,0000,,Ti sembra che siano come\Nquel membro della famiglia... Dialogue: 0,0:17:02.21,0:17:04.96,Default,,0000,0000,0000,,...che vive ancora a casa. Dialogue: 0,0:17:05.00,0:17:07.96,Default,,0000,0000,0000,,Sì, sono tutti molto gentili con noi, Dialogue: 0,0:17:08.00,0:17:10.04,Default,,0000,0000,0000,,ma è diverso quando guadagni\Nun sacco di soldi. Dialogue: 0,0:17:10.08,0:17:12.88,Default,,0000,0000,0000,,E abbiamo raccolto 1,7 milioni di dollari\Nsu Kickstarter. Dialogue: 0,0:17:16.04,0:17:18.25,Default,,0000,0000,0000,,- E quella cosa con l'aggiornamento?\N- Sì. Dialogue: 0,0:17:18.29,0:17:21.79,Default,,0000,0000,0000,,Eravamo in hotel e stavo parlando\Nsu Skype con l'iPad, Dialogue: 0,0:17:21.83,0:17:24.42,Default,,0000,0000,0000,,e ho sentito che dicevate: Dialogue: 0,0:17:24.46,0:17:27.92,Default,,0000,0000,0000,,Poi, all'improvviso: Dialogue: 0,0:17:27.96,0:17:30.33,Default,,0000,0000,0000,,A causa della distorsione sembrava\Nche foste tutti fuori di testa. Dialogue: 0,0:17:30.38,0:17:35.12,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo quasi 2,5 milioni di dollari\Ne mancano ancora sei giorni. Dialogue: 0,0:17:35.17,0:17:38.21,Default,,0000,0000,0000,,Si è mosso tutto così in fretta\Nche non sono riuscito... Dialogue: 0,0:17:38.25,0:17:43.79,Default,,0000,0000,0000,,...a fermarmi fino a ieri,\Ndopo che era finito tutto. Dialogue: 0,0:17:43.83,0:17:48.62,Default,,0000,0000,0000,,Alla fine, ho capito all'improvviso\Nche avevamo fatto una cosa assurda. Dialogue: 0,0:17:50.83,0:17:52.17,Default,,0000,0000,0000,,Due minuti! Dialogue: 0,0:17:52.21,0:17:53.79,Default,,0000,0000,0000,,Due minuti! Dialogue: 0,0:17:55.96,0:17:58.38,Default,,0000,0000,0000,,9.000 visualizzazioni. Dialogue: 0,0:17:58.42,0:18:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Così, per avvisarvi, sto per agitare la bottiglia... Dialogue: 0,0:18:01.04,0:18:05.71,Default,,0000,0000,0000,,...e spruzzare il contenuto sopra di voi. Dialogue: 0,0:18:05.75,0:18:07.17,Default,,0000,0000,0000,,Perché--? Dialogue: 0,0:18:07.21,0:18:09.96,Default,,0000,0000,0000,,Ron-- Oddio, non ti fa bene ai denti! Dialogue: 0,0:18:10.00,0:18:11.38,Default,,0000,0000,0000,,Due minuti! Dialogue: 0,0:18:11.42,0:18:14.42,Default,,0000,0000,0000,,Due minuti! Dialogue: 0,0:18:14.46,0:18:15.50,Default,,0000,0000,0000,,Oh, cacchio. Dialogue: 0,0:18:15.54,0:18:17.17,Default,,0000,0000,0000,,Era troppo presto! Dialogue: 0,0:18:17.21,0:18:18.83,Default,,0000,0000,0000,,Troppo presto! Dialogue: 0,0:18:18.88,0:18:20.12,Default,,0000,0000,0000,,Troppo presto! Dialogue: 0,0:18:20.17,0:18:24.71,Default,,0000,0000,0000,,La parte più scettica e pessimista\Ndel mio cervello mi dice... Dialogue: 0,0:18:24.75,0:18:26.42,Default,,0000,0000,0000,,...che non riusciremo a farlo mai più, Dialogue: 0,0:18:26.46,0:18:31.17,Default,,0000,0000,0000,,perché questa è stata una cosa unica,\Ntipo tempesta perfetta. Dialogue: 0,0:18:31.21,0:18:33.50,Default,,0000,0000,0000,,Ma, non so, forse no. Dialogue: 0,0:18:46.21,0:18:47.21,Default,,0000,0000,0000,,Finito! Dialogue: 0,0:18:47.25,0:18:49.08,Default,,0000,0000,0000,,Sì! Dialogue: 0,0:18:57.12,0:19:00.17,Default,,0000,0000,0000,,Sin dall'inizio della campagna su Kickstarter\Nsono stato felicissimo. Dialogue: 0,0:19:00.21,0:19:02.42,Default,,0000,0000,0000,,Ora sto pensando a come rispondere\Nalle persone... Dialogue: 0,0:19:02.46,0:19:04.29,Default,,0000,0000,0000,,...che hanno finanziato il videogioco, Dialogue: 0,0:19:04.33,0:19:06.92,Default,,0000,0000,0000,,ma sono esattamente le persone\Nalle quali voglio rispondere. Dialogue: 0,0:19:06.96,0:19:10.08,Default,,0000,0000,0000,,Sono proprio le persone per le quali\Nrealizzo quei puntini, Dialogue: 0,0:19:10.12,0:19:13.88,Default,,0000,0000,0000,,quindi è come-- Dialogue: 0,0:19:13.92,0:19:17.67,Default,,0000,0000,0000,,È una cosa molto liberatoria capire\Nche dovrò pensare... Dialogue: 0,0:19:17.71,0:19:20.08,Default,,0000,0000,0000,,...solo a fare un videogioco buono\Ne a nient'altro. Dialogue: 0,0:19:29.04,0:19:30.04,Default,,0000,0000,0000,,Vi voglio bene ragazzi. Dialogue: 0,0:19:30.08,0:19:31.04,Default,,0000,0000,0000,,È stata un'esperienza fantastica. Dialogue: 0,0:19:31.08,0:19:33.08,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo ricevuto tanto amore. Dialogue: 0,0:19:33.12,0:19:35.92,Default,,0000,0000,0000,,Sappiamo che non ci siamo solo noi\Ne Double Fine, Dialogue: 0,0:19:35.96,0:19:40.08,Default,,0000,0000,0000,,ma ci siete anche voi, i nostri fan, e ciò\Nche volete dire e fare con il vostro denaro... Dialogue: 0,0:19:40.12,0:19:43.12,Default,,0000,0000,0000,,...e il fatto che volete scegliere\Ne realizzare cose da voi. Dialogue: 0,0:19:43.17,0:19:47.04,Default,,0000,0000,0000,,Non vorrei fare un grande discorso,\Nperché mi emozionerei. Dialogue: 0,0:19:47.08,0:19:48.08,Default,,0000,0000,0000,,Troppo tardi. Dialogue: 0,0:19:48.12,0:19:49.46,Default,,0000,0000,0000,,Troppo tardi. Dialogue: 0,0:19:49.50,0:19:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Non voglio dire che questa è la fine... Dialogue: 0,0:19:53.04,0:19:55.04,Default,,0000,0000,0000,,...dell'industria tradizionale\Ndei videogiochi. Dialogue: 0,0:19:55.08,0:19:58.12,Default,,0000,0000,0000,,Non lo è. Dialogue: 0,0:19:58.17,0:20:02.88,Default,,0000,0000,0000,,Non è un modo di sostituire\Ntutte le case editrici di videogiochi. Dialogue: 0,0:20:02.92,0:20:06.96,Default,,0000,0000,0000,,Ci saranno ancora alcuni giochi realizzati\Nda case editrici dopo oggi. Dialogue: 0,0:20:07.00,0:20:08.25,Default,,0000,0000,0000,,Solo un paio. Dialogue: 0,0:20:08.29,0:20:12.04,Default,,0000,0000,0000,,Ma da oggi, se vi hanno mai detto\Nche fate parte di un mercato di nicchia, Dialogue: 0,0:20:12.08,0:20:16.12,Default,,0000,0000,0000,,se quando eravate piccoli il vostro\Nprogramma preferito è stato cancellato, Dialogue: 0,0:20:16.17,0:20:19.21,Default,,0000,0000,0000,,se l'etichetta del vostro gruppo preferito\Nl'ha abbandonato perché non vende, Dialogue: 0,0:20:19.25,0:20:22.00,Default,,0000,0000,0000,,se avete mai pensato: "Perché sono\Nle grandi aziende a scegliere... Dialogue: 0,0:20:22.04,0:20:24.83,Default,,0000,0000,0000,,...che musica devo ascoltare, che film\No programmi devo vedere... Dialogue: 0,0:20:24.88,0:20:29.12,Default,,0000,0000,0000,,...o a quale gioco devo giocare?",\Nda oggi sapete che non possono più farlo. Dialogue: 0,0:20:29.17,0:20:30.17,Default,,0000,0000,0000,,Voi potete scegliere. Dialogue: 0,0:20:30.21,0:20:32.25,Default,,0000,0000,0000,,Grazie tanto, a tutti. Dialogue: 0,0:20:36.38,0:20:39.17,Default,,0000,0000,0000,,Grazie al team. Dialogue: 0,0:20:41.67,0:20:46.17,Default,,0000,0000,0000,,Grazie ai miei genitori e a quelli di altri\Nche hanno sostenuto il progetto. Dialogue: 0,0:20:46.21,0:20:48.17,Default,,0000,0000,0000,,Volete ringraziare qualcun altro? Dialogue: 0,0:20:48.21,0:20:49.46,Default,,0000,0000,0000,,Grazie! Dialogue: 0,0:20:49.50,0:20:50.88,Default,,0000,0000,0000,,Grazie! Dialogue: 0,0:20:50.92,0:20:52.21,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:20:52.25,0:20:55.54,Default,,0000,0000,0000,,Grazie a tutti.\NAdesso si balla! Dialogue: 0,0:20:55.58,0:20:57.38,Default,,0000,0000,0000,,Tutti quanti! Dialogue: 0,0:21:01.04,0:21:02.42,Default,,0000,0000,0000,,Ron sta ballando! Dialogue: 0,0:21:27.75,0:21:30.83,Default,,0000,0000,0000,,Un ringraziamento speciale\Nai nostri sostenitori. Dialogue: 0,0:21:30.88,0:21:33.75,Default,,0000,0000,0000,,Non ce l'avremmo mai fatta\Nsenza di voi!