[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.50,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Adaptacija srpskog prevoda\NAleksandar Uroevic - urke@users.sf.net Dialogue: 0,0:00:09.50,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Bio sam na Agendi 2000 Dialogue: 0,0:00:11.60,0:00:14.40,Default,,0000,0000,0000,,i jedan od ljudi koji su bili tamo bio\Nje Craig Mundie, Dialogue: 0,0:00:14.40,0:00:17.50,Default,,0000,0000,0000,,koji je na nekom visokom\Npoloaju u Microsoftu, Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:21.50,Default,,0000,0000,0000,,valjda podpredsednik za klijentske\Nproizvode ili tako neto. Dialogue: 0,0:00:21.50,0:00:22.30,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:22.50,0:00:28.20,Default,,0000,0000,0000,,Naleteo sam na njega u liftu. Dialogue: 0,0:00:28.30,0:00:32.30,Default,,0000,0000,0000,,I gledam ja njegovu znacku pa kaem,\N"Oh, vidim da radite za Microsoft." Dialogue: 0,0:00:32.80,0:00:36.30,Default,,0000,0000,0000,,A on me pogleda i kae,\N"Oh da, a ta vi radite?" Dialogue: 0,0:00:36.40,0:00:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Zvucalo je nekako podcenjivacki. Dialogue: 0,0:00:39.40,0:00:42.50,Default,,0000,0000,0000,,Ono znate, gospodin u smokingu Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:44.50,Default,,0000,0000,0000,,gleda u zaputenog hakera. Dialogue: 0,0:00:45.10,0:00:47.70,Default,,0000,0000,0000,,Zagledam se ja tako\Nna kratko u njega pa mu kaem, Dialogue: 0,0:00:47.70,0:00:49.60,Default,,0000,0000,0000,,"Ja sam tvoj najgori komar!" Dialogue: 0,0:00:49.80,0:00:53.40,Default,,0000,0000,0000,,Wonderview Productions\NPredstavlja Dialogue: 0,0:00:53.40,0:00:57.40,Default,,0000,0000,0000,,Film\NJ.T.S. Moore-a Dialogue: 0,0:00:58.80,0:01:03.70,Default,,0000,0000,0000,,REVOLUCIONARNI OS Dialogue: 0,0:01:05.40,0:01:07.60,Default,,0000,0000,0000,,U kratkoj, ali burnoj istoriji, Dialogue: 0,0:01:07.60,0:01:09.60,Default,,0000,0000,0000,,kompjuterskom industrijom dominirao je Dialogue: 0,0:01:09.60,0:01:11.50,Default,,0000,0000,0000,,operativni sistem Windows. Dialogue: 0,0:01:11.50,0:01:13.50,Default,,0000,0000,0000,,To bi uskoro moglo da se promeni, Dialogue: 0,0:01:13.50,0:01:16.40,Default,,0000,0000,0000,,jer se Windows suocava\Nsa jakom konkurencijom Linuxa. Dialogue: 0,0:01:17.80,0:01:19.50,Default,,0000,0000,0000,,Silikonska Dolina je dugo bila mesto Dialogue: 0,0:01:19.50,0:01:21.50,Default,,0000,0000,0000,,za razvoj novih tehnologija, Dialogue: 0,0:01:21.80,0:01:25.30,Default,,0000,0000,0000,,otvaranja novih kompanija\Ni sticanja velikog bogatstva. Dialogue: 0,0:01:25.40,0:01:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Danas je Dolina mesto revolucije Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.70,Default,,0000,0000,0000,,koja se bori protiv politicke\Nnepravde idejom za: Dialogue: 0,0:01:31.20,0:01:32.50,Default,,0000,0000,0000,,SOPSTVENU SLOBODU. Dialogue: 0,0:01:33.20,0:01:34.80,Default,,0000,0000,0000,,Danju i nocu, savez Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,hakera i programera pie delove Dialogue: 0,0:01:37.10,0:01:39.80,Default,,0000,0000,0000,,kompjuterskog koda, po celom\Nsvetu, kako bi napravili alat Dialogue: 0,0:01:40.20,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,za oslobadanje kompjuterskih korisnika Dialogue: 0,0:01:42.30,0:01:44.60,Default,,0000,0000,0000,,koristeci pritom slobodne informacije\Ni tehnologije za razmenu podataka, Dialogue: 0,0:01:44.60,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,kako bi dostigli svoj cilj. Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:48.60,Default,,0000,0000,0000,,Ova revolucija je pocela 80-tih\Ngodina prolog veka sa Dialogue: 0,0:01:48.60,0:01:51.30,Default,,0000,0000,0000,,Pokretom za slobodan softver\Ni GNU projektom, Dialogue: 0,0:01:51.30,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,a danas se vezuje za Dialogue: 0,0:01:53.30,0:01:56.60,Default,,0000,0000,0000,,Linux i Open Source pokret. Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.60,Default,,0000,0000,0000,,ta je to Linux? Dialogue: 0,0:01:59.60,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Imamo jedan sektor koji\Ndanas shvatamo ozbiljno. Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:04.10,Default,,0000,0000,0000,,To je sektor povezan sa Linuxom. Dialogue: 0,0:02:04.10,0:02:06.20,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da je ovo\Nprava prilika da objasnim. Dialogue: 0,0:02:06.50,0:02:08.20,Default,,0000,0000,0000,,"ta je to Linux?" Dialogue: 0,0:02:08.40,0:02:09.40,Default,,0000,0000,0000,,Odgovoricu vam na to pitanje. Dialogue: 0,0:02:09.50,0:02:10.50,Default,,0000,0000,0000,,Mnogi od vas to verovatno vec znaju. Dialogue: 0,0:02:10.50,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Linux koristi 12 miliona korisnika. Dialogue: 0,0:02:12.30,0:02:15.60,Default,,0000,0000,0000,,To je kompjuterski operativni sistem\Nkoji su razvile stotine Dialogue: 0,0:02:15.60,0:02:17.50,Default,,0000,0000,0000,,programera saradujuci preko Interneta. Dialogue: 0,0:02:17.50,0:02:19.40,Default,,0000,0000,0000,,Linux je izazov za Microsoft Windows NT. Dialogue: 0,0:02:19.50,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Vrlo je popularan zbog svoje brzine, Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:23.30,Default,,0000,0000,0000,,i to je ono to je\Nnajcudnije oko svega ovoga. Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:27.20,Default,,0000,0000,0000,,Da bih objasnio ta je Linux,\Nprvo moram Dialogue: 0,0:02:27.20,0:02:29.20,Default,,0000,0000,0000,,da objasnim ta je to operativni sistem. Dialogue: 0,0:02:29.20,0:02:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Operativni sistem realno Dialogue: 0,0:02:31.70,0:02:34.40,Default,,0000,0000,0000,,ne moe da se vidi. Dialogue: 0,0:02:34.40,0:02:36.10,Default,,0000,0000,0000,,Jer... Dialogue: 0,0:02:36.10,0:02:38.30,Default,,0000,0000,0000,,niko od vas u stvari\Nne koristi operativni sistem, Dialogue: 0,0:02:38.70,0:02:41.50,Default,,0000,0000,0000,,ljudi koriste... programe...\Nna svojim racunarima. Dialogue: 0,0:02:41.50,0:02:43.50,Default,,0000,0000,0000,,A jedini cilj operativnog sistema\Nu "ivotu" Dialogue: 0,0:02:43.90,0:02:47.50,Default,,0000,0000,0000,,je da pomae tim\Nprogramima pri izvravanju. Dialogue: 0,0:02:47.80,0:02:51.10,Default,,0000,0000,0000,,On nikada ne radi nita samovoljno. Dialogue: 0,0:02:51.30,0:02:53.70,Default,,0000,0000,0000,,Samo ceka da programi Dialogue: 0,0:02:53.70,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,zatrae odredene resurse ili Dialogue: 0,0:02:56.30,0:02:59.60,Default,,0000,0000,0000,,odredene datoteke na disku Dialogue: 0,0:02:59.80,0:03:01.50,Default,,0000,0000,0000,,ili daje mogucnost programima da se Dialogue: 0,0:03:01.50,0:03:03.30,Default,,0000,0000,0000,,povezuju sa spoljanim svetom. Dialogue: 0,0:03:03.50,0:03:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Tu uskace operativni sistem, Dialogue: 0,0:03:06.10,0:03:09.70,Default,,0000,0000,0000,,pokuavajuci ljudima da olaka\Npisanje programa. Dialogue: 0,0:03:09.70,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,I, ta je to Open Source? Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Open Source je nacin\Nna koji ljudi saraduju Dialogue: 0,0:03:16.30,0:03:21.70,Default,,0000,0000,0000,,na softveru bez razmiljanja o\Nproblemima oko intelektualne svojine, Dialogue: 0,0:03:21.70,0:03:26.20,Default,,0000,0000,0000,,da ne moraju da pregovaraju o ugovoru,\Nsvaki put kada kupuju deo softvera, Dialogue: 0,0:03:26.50,0:03:28.80,Default,,0000,0000,0000,,sa armijom advokata umeanih u sve to. Dialogue: 0,0:03:28.80,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,U globalu, mi samo elimo\Nsoftver koji radi, Dialogue: 0,0:03:32.40,0:03:33.80,Default,,0000,0000,0000,,i ljude Dialogue: 0,0:03:33.80,0:03:36.90,Default,,0000,0000,0000,,koji ce samovoljno raditi\Nrazne dodatke za njega, itd. Dialogue: 0,0:03:37.80,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Na neki nacin mi rtvujemo Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:41.90,Default,,0000,0000,0000,,prava intelektualne svojine, Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:44.50,Default,,0000,0000,0000,,i dozvoljavamo citavom svetu\Nda koristi taj softver. Dialogue: 0,0:03:46.50,0:03:47.80,Default,,0000,0000,0000,,Za razvoj Linux-a Dialogue: 0,0:03:47.90,0:03:51.20,Default,,0000,0000,0000,,Zasluan je i Richard Stallman i\NFondacija za slobodan softver (FSF). Dialogue: 0,0:03:51.50,0:03:54.20,Default,,0000,0000,0000,,Ljud misle da je Richard Stallman... Dialogue: 0,0:03:55.30,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,veliki filozof, zar ne. Dialogue: 0,0:03:58.00,0:03:59.80,Default,,0000,0000,0000,,Ja mislim da je on inenjer Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.40,Default,,0000,0000,0000,,Richard Stallman je osnivac i otac\Nideje o slobodnom softveru. Dialogue: 0,0:04:04.80,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Kroz svoja nastojanja da napravi\NGNU operativni sistem, Dialogue: 0,0:04:08.10,0:04:11.90,Default,,0000,0000,0000,,napravio je legalnu, filozofsku\Ni tehnicku fondaciju Dialogue: 0,0:04:11.90,0:04:13.80,Default,,0000,0000,0000,,koja se bori za slobodan softver. Dialogue: 0,0:04:13.80,0:04:15.40,Default,,0000,0000,0000,,Bez njegovih doprinosa, Dialogue: 0,0:04:15.40,0:04:17.90,Default,,0000,0000,0000,,teko da bi se Linux i Open Source Dialogue: 0,0:04:17.90,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,razvili do dananjih razmera. Dialogue: 0,0:04:20.70,0:04:24.70,Default,,0000,0000,0000,,Pridruio sam se MIT Laboratoriji\Nza vetacku inteligenciju 1971., Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Pridruio sam se...\Nuspenoj hakerskoj zajednici, Dialogue: 0,0:04:29.70,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ljudima koji vole programiranje, Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:34.30,Default,,0000,0000,0000,,vole da istrauju ta sve moe\Nda se uradi pomocu racunara. Dialogue: 0,0:04:34.50,0:04:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Oni su sami napravili\Ncitav operativni sistem, Dialogue: 0,0:04:37.70,0:04:40.20,Default,,0000,0000,0000,,kompletno napisan u toj laboratoriji. Dialogue: 0,0:04:40.30,0:04:42.80,Default,,0000,0000,0000,,Tako sam postao deo njih, i Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:46.40,Default,,0000,0000,0000,,nastavio da radim na tom operativnom\Nsistemu, dodajuci nove mogucnosti. Dialogue: 0,0:04:46.40,0:04:50.40,Default,,0000,0000,0000,,To je bio moj posao i oboavao sam ga,\Nsvi smo ga oboavali. Zato ga i radimo. Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:54.10,Default,,0000,0000,0000,,Na operativni sistem smo nazvali Dialogue: 0,0:04:54.10,0:04:56.60,Default,,0000,0000,0000,,"the Incompatible Time Sharing System"\N("Nekompatibilni sistem deljenja vremena") Dialogue: 0,0:04:57.20,0:04:58.60,Default,,0000,0000,0000,,to je primer Dialogue: 0,0:04:58.60,0:04:59.60,Default,,0000,0000,0000,,razigranog duha Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:01.90,Default,,0000,0000,0000,,koji je odlika svakog hakera. Dialogue: 0,0:05:02.10,0:05:05.20,Default,,0000,0000,0000,,Hakeri su ljudi koji vole\Nda reavaju probleme. Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:08.50,Default,,0000,0000,0000,,Prvo je krenulo pogrenim tokom Dialogue: 0,0:05:08.50,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,kada je spoljani svet poceo\Nda nas gnjavi sa lozinkama. Dialogue: 0,0:05:12.10,0:05:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Mi nismo imali lozinke\Nna naim racunarima. Dialogue: 0,0:05:15.50,0:05:17.50,Default,,0000,0000,0000,,Razlog tome bio je taj da su hakeri, Dialogue: 0,0:05:17.50,0:05:19.80,Default,,0000,0000,0000,,koji su izmisli taj OS, Dialogue: 0,0:05:19.80,0:05:25.70,Default,,0000,0000,0000,,smatrali da je lozinka nacin da\Nadministrator kontrolie sve korisnike. Dialogue: 0,0:05:25.80,0:05:28.20,Default,,0000,0000,0000,,Oni nisu eleli da naprave alat, Dialogue: 0,0:05:28.50,0:05:31.90,Default,,0000,0000,0000,,kojim bi administrator\Nmogao da ih kontrolie, Dialogue: 0,0:05:32.20,0:05:34.30,Default,,0000,0000,0000,,pa ga nisu ni napravili.\NIzostavili su ga. Dialogue: 0,0:05:35.30,0:05:38.50,Default,,0000,0000,0000,,Naa filozofija je bila\Nda ko god sedi za racunarom Dialogue: 0,0:05:38.60,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,moe da radi ta god eli. Dialogue: 0,0:05:41.50,0:05:46.50,Default,,0000,0000,0000,,Neko ko je radio juce, ne moe da\Nkontrolie ta ce ti da radi danas. Dialogue: 0,0:05:46.50,0:05:50.30,Default,,0000,0000,0000,,Kada su stavili lozinku\Nna jedan MIT racunar Dialogue: 0,0:05:51.50,0:05:53.50,Default,,0000,0000,0000,,meni i grupi hakera se to nije svidelo. Dialogue: 0,0:05:53.50,0:05:57.50,Default,,0000,0000,0000,,Odlucio sam da pokuam\Nda "razbijem" lozinku. Dialogue: 0,0:05:58.30,0:06:00.40,Default,,0000,0000,0000,,I naao sam nacin da je dekodiram, Dialogue: 0,0:06:00.40,0:06:03.80,Default,,0000,0000,0000,,gledajuci u bazu podataka\Nsa raznim lozinkama Dialogue: 0,0:06:03.80,0:06:07.30,Default,,0000,0000,0000,,video sam ta ljudi najcece\Nupisuju pri prijavljivanju. Dialogue: 0,0:06:07.80,0:06:10.20,Default,,0000,0000,0000,,Poslao sam pismo sa porukom Dialogue: 0,0:06:10.50,0:06:13.60,Default,,0000,0000,0000,,"Zdravo! Vidim da ste izabrali\Nlozinku mumble (mumlanje), Dialogue: 0,0:06:13.80,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,ili tako neto. ta mislite\Nda uradite ono to sam ja uradio, Dialogue: 0,0:06:16.50,0:06:18.50,Default,,0000,0000,0000,,samo pritisnite Enter umesto lozinke. Dialogue: 0,0:06:18.50,0:06:21.50,Default,,0000,0000,0000,,Krace je i mnogo se lake unosi". Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:25.50,Default,,0000,0000,0000,,Naravno, s tom porukom sam hteo Dialogue: 0,0:06:25.50,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,implicitno da im kaem da im je\Nzatita u stvari bila smena. Dialogue: 0,0:06:29.30,0:06:33.30,Default,,0000,0000,0000,,Pokazao sam im kako sam otkrio lozinku. Dialogue: 0,0:06:33.80,0:06:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Na kraju mi se pridruilo pet korisnika,\Nod svih koji su koristili taj racunar Dialogue: 0,0:06:37.60,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,i koristili su samo\NEnter kao svoju lozinku. Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:44.10,Default,,0000,0000,0000,,Kada je nastala ideja za neto\Nto danas nazivamo Open Source svet? Dialogue: 0,0:06:44.20,0:06:46.20,Default,,0000,0000,0000,,Kako je to sve pocelo?\NKo je to zapoceo? Dialogue: 0,0:06:46.30,0:06:50.30,Default,,0000,0000,0000,,Pocelo je samim pocetkom\Nmodernog racunarstva. U to vreme Dialogue: 0,0:06:50.50,0:06:53.40,Default,,0000,0000,0000,,softver se razmenjivao\Nsamo izmedu ljudi. Dialogue: 0,0:06:53.50,0:06:58.40,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da je to trajalo do\Nkasnih 70-tih ili ranih 80-tih. Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:02.50,Default,,0000,0000,0000,,Tada su ljudi poceli\Nda ogranicavaju svoj softver Dialogue: 0,0:07:02.50,0:07:05.70,Default,,0000,0000,0000,,govoreci "Ne, ne moe vie nikad\Nda vidi izvorni kod mog softvera. Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:09.30,Default,,0000,0000,0000,,Ne moe da menja moj softver,\Ncak iako je neophodno Dialogue: 0,0:07:09.40,0:07:12.30,Default,,0000,0000,0000,,da ga nadogradi i prilagodi\Nsvojoj sopstvenoj aplikaciji" Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Za takvo stanje je u stvari\Nkriv Microsoft. Dialogue: 0,0:07:17.20,0:07:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Oni su pravi zacetnici takovog\Nmodela vlasnickog softvera. Dialogue: 0,0:07:21.60,0:07:23.80,Default,,0000,0000,0000,,Sredinom 1970-tih, grupa hakera Dialogue: 0,0:07:23.90,0:07:28.50,Default,,0000,0000,0000,,ljubitelja racunara u Silikonskoj dolini\Nosnivaju "Racunarski klub Homebrew". Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:32.50,Default,,0000,0000,0000,,31. januara 1976.\Nu klub je stiglo pismo, Dialogue: 0,0:07:32.50,0:07:35.20,Default,,0000,0000,0000,,od Billa Gatesa, koji je\Nneto ranije osnovao Microsoft. Dialogue: 0,0:07:35.50,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Bilo je to otvoreno pismo\Ncitavoj racunarskoj zajednici Dialogue: 0,0:07:37.50,0:07:43.60,Default,,0000,0000,0000,,gde je on, argumentujuci tacku po tacku,\Nrazradio novi koncept vlasnickog softvera. Dialogue: 0,0:07:43.80,0:07:48.20,Default,,0000,0000,0000,,Do tada, praksa korisnika racunara\Nbila je da slobodno razmenjuju softver Dialogue: 0,0:07:48.50,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,bez obracanja panje\Nna vlasnitvo softvera. Dialogue: 0,0:07:51.50,0:07:54.10,Default,,0000,0000,0000,,U pismu poznatijem kao Otvoreno\Npismo hobistima, Gates pie: Dialogue: 0,0:07:54.50,0:07:56.80,Default,,0000,0000,0000,,"Za mene je najkriticnija\Nstvar na hobi-tritu Dialogue: 0,0:07:56.90,0:07:59.90,Default,,0000,0000,0000,,nedostatak dobrih kurseva o\Nsoftveru, knjiga i samog softvera. Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:03.10,Default,,0000,0000,0000,,Bez dobrog softvera i vlasnika\Nkoji se razume u programiranje, Dialogue: 0,0:08:03.30,0:08:05.30,Default,,0000,0000,0000,,hobi racunarstvo je beznacajno. Dialogue: 0,0:08:05.30,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Hoce li kvalitetan softver biti\Nnapisan za hobi trite?" Dialogue: 0,0:08:08.40,0:08:10.90,Default,,0000,0000,0000,,Gates dalje pie: "Povratne\Ninformacije koje smo dobili Dialogue: 0,0:08:10.90,0:08:14.30,Default,,0000,0000,0000,,od stotine ljudi koji kau da\Nkoriste BASIC su pozitivne. Dialogue: 0,0:08:14.30,0:08:16.50,Default,,0000,0000,0000,,Ipak, dve stvari iznenaduju. Dialogue: 0,0:08:16.50,0:08:19.50,Default,,0000,0000,0000,,Prvo, vecina tih "korisnika" nikada\Nnije kupila BASIC, i Dialogue: 0,0:08:19.50,0:08:22.50,Default,,0000,0000,0000,,drugo, kada bi ukupnu svotu novca\Nkoji smo zaradili od Altair BASIC-a, Dialogue: 0,0:08:22.50,0:08:26.50,Default,,0000,0000,0000,,rasporedili, ispalo bi da smo\Nradili za manje od 2 dolara po satu. Dialogue: 0,0:08:26.50,0:08:27.70,Default,,0000,0000,0000,,Zato je to tako? Dialogue: 0,0:08:27.70,0:08:30.20,Default,,0000,0000,0000,,Kao predstavnici hobista\Nmorate da shvatite Dialogue: 0,0:08:30.20,0:08:32.30,Default,,0000,0000,0000,,da vecina hobista krade\Nsoftver koji koristi. Dialogue: 0,0:08:32.30,0:08:35.20,Default,,0000,0000,0000,,Hardver mora da se plati,\Na softver je ono to se deli. Dialogue: 0,0:08:35.20,0:08:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Koga interesuje da li su ljudi koji su\Nnapisali softver uopte placeni za to? Dialogue: 0,0:08:37.50,0:08:38.90,Default,,0000,0000,0000,,Da li je to poteno? Dialogue: 0,0:08:38.90,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Jednu stvar ipak ne radite\Nkradom softvera, Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:43.50,Default,,0000,0000,0000,,ne javljate se MITS-u ukoliko\Nimate neki problem sa softverom. Dialogue: 0,0:08:43.50,0:08:45.60,Default,,0000,0000,0000,,MITS ne zaraduje prodajuci softver. Dialogue: 0,0:08:45.60,0:08:48.60,Default,,0000,0000,0000,,Jedina stvar koju radite je to\Nda specavate pisanje dobrog softvera. Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:51.30,Default,,0000,0000,0000,,Ko moe sebi da dozvoli\Nda profesionalno radi za dabe? Dialogue: 0,0:08:51.60,0:08:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Ko od vas hobista moe da potroi\Ntri godine na programiranje, Dialogue: 0,0:08:54.30,0:08:57.90,Default,,0000,0000,0000,,pronalaenje greaka, dokumentovanje svog\Nproizvoda i da ga besplatno distribuira? Dialogue: 0,0:08:57.90,0:08:58.80,Default,,0000,0000,0000,,Cinjenica je, Dialogue: 0,0:08:58.80,0:09:02.40,Default,,0000,0000,0000,,da niko pre nas nije uloio\Nmnogo novca u hobi-softver. Dialogue: 0,0:09:02.40,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ta je sa onima koji\Npreprodaju Altair BASIC? Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Zar oni ne zaraduju na hobi softveru? Dialogue: 0,0:09:07.30,0:09:10.80,Default,,0000,0000,0000,,Zaraduju, ali oni koju budu prijavljeni,\Nmogu na kraju sve da izgube. Dialogue: 0,0:09:10.80,0:09:12.90,Default,,0000,0000,0000,,Oni su doveli hobiste na lo glas, Dialogue: 0,0:09:12.90,0:09:16.30,Default,,0000,0000,0000,,i treba da budu izbaceni iz\Nklubova u kojima se pojave. Dialogue: 0,0:09:16.30,0:09:19.20,Default,,0000,0000,0000,,Potovacu pisma od svih vas\Nkoji placate svoj softver, Dialogue: 0,0:09:19.20,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ili imate neke predloge\Nili komentare." Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Potpisano sa Bill Gates,\Ngeneralni direktor, Micro-Soft. Dialogue: 0,0:09:25.40,0:09:29.10,Default,,0000,0000,0000,,Krajem 70-tih i pocetkom 80-tih,\NRichard Stallman je Dialogue: 0,0:09:29.10,0:09:32.40,Default,,0000,0000,0000,,radio istraivanja na vetackoj\Ninteligenciji i kodirao Dialogue: 0,0:09:32.40,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,u MIT laboratoriji\Nza vetacku inteligenciju. Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:37.30,Default,,0000,0000,0000,,Richard je imao nekoliko\Nneprijatnih iskustava Dialogue: 0,0:09:37.30,0:09:39.30,Default,,0000,0000,0000,,tokom tog perioda,\Nkoja su mu zgadila Dialogue: 0,0:09:39.30,0:09:41.40,Default,,0000,0000,0000,,celu ideju oko\Nkomercijalnog softvera. Dialogue: 0,0:09:41.40,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Na primer? Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Neka kompanija je imala problema sa svojim\Nsoftverom, nije mogla da nastavi sa radom. Dialogue: 0,0:09:47.70,0:09:51.70,Default,,0000,0000,0000,,On je traio da mu daju programski kod\Nkako bi mogao da ga popravi, ali nisu dali Dialogue: 0,0:09:52.40,0:09:54.50,Default,,0000,0000,0000,,iako bi od toga imali korist,\Njer bi nastavili sa radom. Dialogue: 0,0:09:54.50,0:09:57.40,Default,,0000,0000,0000,,To me je bacilo u moralnu dilemu. Dialogue: 0,0:09:57.50,0:10:03.10,Default,,0000,0000,0000,,U ranim 80-tim, da bi ste radili\Nna nekom modernom racunaru, Dialogue: 0,0:10:03.60,0:10:06.40,Default,,0000,0000,0000,,Morali ste da kupite legalan\Noperativni sistem. Dialogue: 0,0:10:06.50,0:10:09.40,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi koji su ga razvili nisu\Nhteli da ga dele drugima. Dialogue: 0,0:10:09.50,0:10:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Umesto toga, hteli su\Nda kontroliu korisnike, Dialogue: 0,0:10:11.60,0:10:13.40,Default,,0000,0000,0000,,da dominiraju nad njima,\Npostavljaju zabrane. Dialogue: 0,0:10:13.90,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Govorili su, ako eli\Nda dobije sistem, Dialogue: 0,0:10:16.10,0:10:19.50,Default,,0000,0000,0000,,mora da obeca da ga\Nnece davati nikom drugom. Dialogue: 0,0:10:19.60,0:10:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Meni je to u stvari bilo kao\Nda sam obecao da cu biti lo covek, Dialogue: 0,0:10:23.40,0:10:25.10,Default,,0000,0000,0000,,da cu da izdam ostatak sveta, Dialogue: 0,0:10:25.20,0:10:29.10,Default,,0000,0000,0000,,da izbacim sebe iz drutva i\Niz kooperativne zajednice. Dialogue: 0,0:10:30.30,0:10:34.30,Default,,0000,0000,0000,,Vec sam iskusio ta se dogada\Nkad su drugi to radili nama, Dialogue: 0,0:10:34.30,0:10:35.80,Default,,0000,0000,0000,,kada su odbili da dele sa nama, Dialogue: 0,0:10:35.90,0:10:38.50,Default,,0000,0000,0000,,zato to su potpisali ugovor. Dialogue: 0,0:10:38.60,0:10:40.40,Default,,0000,0000,0000,,To je povredilo sve u laboratoriji, Dialogue: 0,0:10:40.50,0:10:43.20,Default,,0000,0000,0000,,sprecilo nas je da\Nradimo korisne stvari. Dialogue: 0,0:10:43.30,0:10:45.60,Default,,0000,0000,0000,,Zato ja to nisam hteo da uradim. Dialogue: 0,0:10:45.70,0:10:49.70,Default,,0000,0000,0000,,Mislio sam "To je pogreno!\NNecu tako da ivim" Dialogue: 0,0:10:49.90,0:10:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Zbog takvih iskustava je on\Nrazvio potpunu odbojnost Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:56.60,Default,,0000,0000,0000,,prema ideji o pravu na\Nintelektualnu svojinu i softver. Dialogue: 0,0:10:56.70,0:11:00.30,Default,,0000,0000,0000,,To je glavni razlog zbog koga je\Nosnovao Fondaciju za slobodan softver. Dialogue: 0,0:11:00.40,0:11:04.90,Default,,0000,0000,0000,,Pokuao sam da naden jo neku\Nalternativu i shvatio: Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:06.50,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam razvojni programer\Noperativnog sistema. Dialogue: 0,0:11:06.60,0:11:10.30,Default,,0000,0000,0000,,Kada bih mogao da razvijem\Njo jedan operativni sistem. Dialogue: 0,0:11:10.50,0:11:14.10,Default,,0000,0000,0000,,I tada bih, kao autor, podsticao\Nsve da ga dele sa drugima. Dialogue: 0,0:11:14.20,0:11:17.90,Default,,0000,0000,0000,,Govorio bih svima "Dodi i uzmi ga,\Nkoristi ga, organizuj novu zajednicu" Dialogue: 0,0:11:18.90,0:11:23.20,Default,,0000,0000,0000,,Ne samo da bih ja mogao\Nda koristim racunar Dialogue: 0,0:11:23.30,0:11:26.50,Default,,0000,0000,0000,,bez potrebe da izdam druge ljude,\Nnego bih ga dao i drugima. Dialogue: 0,0:11:26.60,0:11:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Svi bi smo nali izlaz\Niz te moralne dileme. Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:34.30,Default,,0000,0000,0000,,Tada je ta ideja postala\Nmoj ivotni cilj. Dialogue: 0,0:11:34.70,0:11:38.70,Default,,0000,0000,0000,,Pokrenuo sam projekat u januaru 1984. Dialogue: 0,0:11:38.80,0:11:41.50,Default,,0000,0000,0000,,To je bilo nakon to sam\Ndao otkaz na MIT-u Dialogue: 0,0:11:41.60,0:11:45.40,Default,,0000,0000,0000,,kako bih mogao da zapocnem\Nrazvoj GNU operativnog sistema. Dialogue: 0,0:11:46.40,0:11:49.70,Default,,0000,0000,0000,,Sada cu da objasnim zato je ime GNU hak. Dialogue: 0,0:11:49.90,0:11:52.70,Default,,0000,0000,0000,,To je u stvari rekurzivni akronim. Dialogue: 0,0:11:53.10,0:11:56.10,Default,,0000,0000,0000,,To u stvari znaci "GNU Nije Unix". Dialogue: 0,0:11:56.20,0:11:59.30,Default,,0000,0000,0000,,Vidite da slovo "G" u "GNU"\Nu stvari predstavlja to "GNU". Dialogue: 0,0:11:59.30,0:12:01.40,Default,,0000,0000,0000,,A ta to ime zapravo znaci? Dialogue: 0,0:12:01.40,0:12:05.90,Default,,0000,0000,0000,,Razvijao sam sistem koji je bio\Nslican Unix operativnom sistemu, Dialogue: 0,0:12:05.90,0:12:08.30,Default,,0000,0000,0000,,ali to nije bio Unix operativni sistem. Dialogue: 0,0:12:08.30,0:12:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Bio je to drugaciji sistem. Dialogue: 0,0:12:09.80,0:12:12.20,Default,,0000,0000,0000,,Morali smo da ga kompletno\Nnapiemo od pocetka, Dialogue: 0,0:12:12.20,0:12:14.10,Default,,0000,0000,0000,,jer je Unix bio vlasnicki i zaticen. Dialogue: 0,0:12:14.20,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Bilo nam je zabranjeno da delimo Unix. Dialogue: 0,0:12:16.10,0:12:19.70,Default,,0000,0000,0000,,Nismo mogli da ga koristimo.\NBio je beskorisan za zajednicu. Dialogue: 0,0:12:19.80,0:12:23.30,Default,,0000,0000,0000,,Zato smo morali da napiemo\Nzamenu za njega. Dialogue: 0,0:12:24.90,0:12:26.10,Default,,0000,0000,0000,,Tokom 80-tih, Dialogue: 0,0:12:26.20,0:12:28.70,Default,,0000,0000,0000,,dok je Richard Stallman\Nradio na GNU projektu, Dialogue: 0,0:12:28.90,0:12:32.30,Default,,0000,0000,0000,,informaticari sa Univerziteta\NBerkeley iz Kalifornije Dialogue: 0,0:12:32.40,0:12:34.70,Default,,0000,0000,0000,,razvijali su svoj vlastiti\Nslobodni operativni sistem. Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Poznatiji kao Berkeley Unix, ili BSD, Dialogue: 0,0:12:37.60,0:12:41.50,Default,,0000,0000,0000,,bio je zasnovan na Unix kernel-u\Nkoji je bio pod licencom AT&T. Dialogue: 0,0:12:41.60,0:12:46.30,Default,,0000,0000,0000,,Ipak, zbog vlasnickih problema sa AT&T\Ni zbog rasparcanosti izvornog koda, Dialogue: 0,0:12:46.50,0:12:50.10,Default,,0000,0000,0000,,hakeri i ostali korisnici\Nsporo su ga prihvatali. Dialogue: 0,0:12:50.30,0:12:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Unix se sastoji od velikog\Nbroja odvojenih programa Dialogue: 0,0:12:54.70,0:12:56.40,Default,,0000,0000,0000,,koji medusobno komuniciraju. Dialogue: 0,0:12:56.50,0:12:59.40,Default,,0000,0000,0000,,Samo smo trebali da zamenimo\Nte programe jedan po jedan. Dialogue: 0,0:12:59.50,0:13:03.20,Default,,0000,0000,0000,,Tako sam ja poceo da piem\Nzamenu za jedan program, Dialogue: 0,0:13:03.30,0:13:05.10,Default,,0000,0000,0000,,pa jo jedan, i jo jedan, Dialogue: 0,0:13:05.20,0:13:06.90,Default,,0000,0000,0000,,i onda su ljudi poceli\Nda mi se pridruuju, Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:10.60,Default,,0000,0000,0000,,jer sam objavio oglas u kojem sam\Npozivao ljude da mi se prikljuce Dialogue: 0,0:13:10.70,0:13:12.30,Default,,0000,0000,0000,,da mi pomognu u pisanju tih programa. Dialogue: 0,0:13:12.60,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,I tako negde 1991., prakticno smo\Nzamenili sve te programe. Dialogue: 0,0:13:20.50,0:13:21.80,Default,,0000,0000,0000,,Recite nam neke od programa koje ste... Dialogue: 0,0:13:21.90,0:13:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa... trebali su nam...\Nda bi imali kompletan sistem, Dialogue: 0,0:13:25.10,0:13:28.70,Default,,0000,0000,0000,,potrebno je imati kernel,\Na to je program koji Dialogue: 0,0:13:28.80,0:13:31.60,Default,,0000,0000,0000,,rasporeduje resurse\Nsvim drugim programima, Dialogue: 0,0:13:31.80,0:13:35.10,Default,,0000,0000,0000,,potreban je kompajler,\Nkoji prevodi programski kod Dialogue: 0,0:13:35.20,0:13:40.50,Default,,0000,0000,0000,,iz citljivog izvornog koda koji\Nrazumeju programeri, u brojeve, Dialogue: 0,0:13:40.60,0:13:44.90,Default,,0000,0000,0000,,misteriozne brojeve koje\Nracunar prakticno ume da izvrava. Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:47.50,Default,,0000,0000,0000,,Potrebni su i drugi programi koji\Ndolaze uz kompajler i pomau mu u poslu. Dialogue: 0,0:13:47.50,0:13:48.60,Default,,0000,0000,0000,,Potreban je i debugger. Dialogue: 0,0:13:48.70,0:13:50.30,Default,,0000,0000,0000,,Potreban je uredivac teksta, Dialogue: 0,0:13:50.40,0:13:51.50,Default,,0000,0000,0000,,pa neki program za\Nformatiranje teksta. Dialogue: 0,0:13:51.60,0:13:53.40,Default,,0000,0000,0000,,Potrebni su programi za potu... Dialogue: 0,0:13:53.50,0:13:54.80,Default,,0000,0000,0000,,potrebno je mnogo stvari. Dialogue: 0,0:13:54.90,0:13:58.50,Default,,0000,0000,0000,,Postoje stotine programa u\Noperatvnom sistemu nalik Unixu. Dialogue: 0,0:13:58.90,0:14:00.50,Default,,0000,0000,0000,,Video sam Stallmanov oglas. Dialogue: 0,0:14:00.60,0:14:03.90,Default,,0000,0000,0000,,U stvari, sreo sam ga u februaru 1987. Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:08.50,Default,,0000,0000,0000,,Doao je da odri petodnevni\Nkurs o Emacsu u naoj kompaniji. Dialogue: 0,0:14:08.60,0:14:11.20,Default,,0000,0000,0000,,Preko dana je objanjavao Dialogue: 0,0:14:11.30,0:14:13.40,Default,,0000,0000,0000,,novi nacin razmiljanja o Emacsu, Dialogue: 0,0:14:13.50,0:14:16.50,Default,,0000,0000,0000,,nacine na koje moemo da ga proirimo,\Nunapredimo i koristimo Emacsov izvorni kod Dialogue: 0,0:14:17.10,0:14:18.40,Default,,0000,0000,0000,,na jednostavniji ili tei nacin. Dialogue: 0,0:14:18.50,0:14:21.70,Default,,0000,0000,0000,,Ali uvece, uurbano je radio\Nna svom kompajleru, Dialogue: 0,0:14:21.80,0:14:24.10,Default,,0000,0000,0000,,koji tada jo uvek nije\Nbio predstavljen javnosti, Dialogue: 0,0:14:24.20,0:14:27.80,Default,,0000,0000,0000,,pa je Richard pazio Dialogue: 0,0:14:27.90,0:14:30.30,Default,,0000,0000,0000,,kome pokazuje izvorni kod. Dialogue: 0,0:14:30.40,0:14:33.80,Default,,0000,0000,0000,,Ali ja sam bio nestrpljiv,\Ni kada ga je u junu objavio, Dialogue: 0,0:14:33.90,0:14:35.50,Default,,0000,0000,0000,,odmah sam ga preuzeo. Dialogue: 0,0:14:35.70,0:14:37.10,Default,,0000,0000,0000,,Igrao sam se s njim. Dialogue: 0,0:14:37.20,0:14:39.40,Default,,0000,0000,0000,,Promenio sam neke sitnice. Dialogue: 0,0:14:39.60,0:14:41.20,Default,,0000,0000,0000,,I kada sam mu nazad poslao izvorni kod, Dialogue: 0,0:14:41.30,0:14:42.50,Default,,0000,0000,0000,,bio je veoma iznenaden, Dialogue: 0,0:14:42.60,0:14:47.30,Default,,0000,0000,0000,,kako sam u tako kratkom vremenu\Nshvatio njegovu tehnologiju. Dialogue: 0,0:14:47.50,0:14:48.30,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:48.30,0:14:52.30,Default,,0000,0000,0000,,ta god bi radili na Stanford-u\Nili na univerzitetu, Dialogue: 0,0:14:52.40,0:14:54.20,Default,,0000,0000,0000,,radili bi smo, obicno uvek Dialogue: 0,0:14:54.30,0:14:58.20,Default,,0000,0000,0000,,na racunarima Digital Equipment\Nili Sun, uglavnom Sun. Dialogue: 0,0:14:58.40,0:14:59.90,Default,,0000,0000,0000,,Kad god bi smo dobili Sun racunar, Dialogue: 0,0:15:00.10,0:15:04.50,Default,,0000,0000,0000,,prva stvar koju bi uradili je\Nda smo provodili doslovno dane Dialogue: 0,0:15:04.60,0:15:08.60,Default,,0000,0000,0000,,preuzimajuci GNU slobodan softver\Nsa Interneta, Dialogue: 0,0:15:08.70,0:15:11.10,Default,,0000,0000,0000,,sklapali bi ga i instalirali\Nna Sun racunare. Dialogue: 0,0:15:11.30,0:15:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Krucijalna stvar kod GNU-a\Nje to to je on slobodan. Dialogue: 0,0:15:15.20,0:15:18.70,Default,,0000,0000,0000,,Naziv "Slobodan (free) softver" se\Nne odnosi na cenu nego na slobodu. Dialogue: 0,0:15:18.90,0:15:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Misli se na slobodu govora,\Nne na besplatno pivo. Dialogue: 0,0:15:22.20,0:15:24.50,Default,,0000,0000,0000,,Sloboda o kojoj govorim Dialogue: 0,0:15:24.50,0:15:27.50,Default,,0000,0000,0000,,je sloboda da pravite izmene\Nako elite, Dialogue: 0,0:15:27.60,0:15:30.30,Default,,0000,0000,0000,,ili da zamolite nekoga\Nda to uradi za vas Dialogue: 0,0:15:30.40,0:15:32.50,Default,,0000,0000,0000,,ako koristite softver u poslu, Dialogue: 0,0:15:32.60,0:15:36.30,Default,,0000,0000,0000,,da delite kopije sa drugima, Dialogue: 0,0:15:36.40,0:15:39.50,Default,,0000,0000,0000,,poboljavate ga i objavljujete Dialogue: 0,0:15:39.60,0:15:42.50,Default,,0000,0000,0000,,tako da i drugi imaju koristi\Nod tih poboljanja. Dialogue: 0,0:15:42.60,0:15:46.40,Default,,0000,0000,0000,,To su slobode koje razlikuju\NSlobodan softver od neslobodnog. Dialogue: 0,0:15:46.70,0:15:50.50,Default,,0000,0000,0000,,To su slobode koje omogucavaju\Nljudima da osnivaju zajednice. Dialogue: 0,0:15:50.60,0:15:52.10,Default,,0000,0000,0000,,Ako nemate sve te slobode, Dialogue: 0,0:15:52.10,0:15:54.90,Default,,0000,0000,0000,,podeljeni ste i neko\Ndrugi upravlja vama. Dialogue: 0,0:15:55.90,0:15:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Moje prvo iskustvo\Nu vezi slobodnog softvera Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,dogodilo se krajem 1989.,\Npocetkom 1990. Dialogue: 0,0:16:03.20,0:16:06.20,Default,,0000,0000,0000,,Radio sam kao apsolvent na\NStanford Univerzitetu Dialogue: 0,0:16:06.40,0:16:08.60,Default,,0000,0000,0000,,na alatima za racunarski podran dizajn. Dialogue: 0,0:16:08.70,0:16:10.80,Default,,0000,0000,0000,,Jedan od alata koji mi je trebao Dialogue: 0,0:16:10.90,0:16:12.50,Default,,0000,0000,0000,,bio je takozvani parser generator. Dialogue: 0,0:16:12.80,0:16:14.80,Default,,0000,0000,0000,,A Fondacija za slobodan softver Dialogue: 0,0:16:14.90,0:16:18.30,Default,,0000,0000,0000,,predvodena Richardom Stallmanom\Nnapravila je odlican alat nazvan "bison". Dialogue: 0,0:16:18.50,0:16:22.40,Default,,0000,0000,0000,,Trebao mi je alat koji bi radio sa C++-om.\NBison je radio sa C-om. Dialogue: 0,0:16:22.90,0:16:26.10,Default,,0000,0000,0000,,Izmenio sam bison i napravio neto\Nto sam nazvao "bison++". Dialogue: 0,0:16:26.20,0:16:28.70,Default,,0000,0000,0000,,Odlican je osecaj kada moe Dialogue: 0,0:16:28.80,0:16:31.90,Default,,0000,0000,0000,,da uzme deo dostupnog softvera Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:36.50,Default,,0000,0000,0000,,i napravi ono to ti treba,\Nmenjajuci ga za kratko vreme. Dialogue: 0,0:16:36.70,0:16:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Vratio sam ga nazad na Internet Dialogue: 0,0:16:39.20,0:16:40.90,Default,,0000,0000,0000,,i iznenadio se koliko ga je ljudi Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:42.90,Default,,0000,0000,0000,,preuzeo i poceo da koristiti. Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Secam se kada sam iao\Nna razgovore za posao. Dialogue: 0,0:16:47.30,0:16:50.10,Default,,0000,0000,0000,,Ponekad sam traio neto da radim, Dialogue: 0,0:16:50.30,0:16:52.10,Default,,0000,0000,0000,,pa sam iao na razgovore za posao. Dialogue: 0,0:16:52.20,0:16:53.60,Default,,0000,0000,0000,,I razgovaram ja tako sa jednim covekom, Dialogue: 0,0:16:53.70,0:16:56.50,Default,,0000,0000,0000,,i pitam ga koji alat koriste, Dialogue: 0,0:16:56.60,0:16:59.00,Default,,0000,0000,0000,,a on kae: "Koristimo bison++!" Dialogue: 0,0:16:59.10,0:17:01.40,Default,,0000,0000,0000,,a ja kaem, "Hej, ja sam autor bisona++!" Dialogue: 0,0:17:01.60,0:17:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Slobodan softver generalno\Nima autorska prava. Dialogue: 0,0:17:06.20,0:17:08.80,Default,,0000,0000,0000,,Ima vlasnika. Dialogue: 0,0:17:08.90,0:17:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ima i licencu. Dialogue: 0,0:17:10.10,0:17:11.90,Default,,0000,0000,0000,,Nije u javnom vlasnitvu (public domain). Dialogue: 0,0:17:12.00,0:17:14.60,Default,,0000,0000,0000,,Kada bi bio u javnom vlasnitvu, Dialogue: 0,0:17:14.70,0:17:17.90,Default,,0000,0000,0000,,neko drugi bi mogao da napravi\Nmale izmene na njemu Dialogue: 0,0:17:18.00,0:17:20.90,Default,,0000,0000,0000,,i da ga stavi u\Nvlasnicki softver, Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:23.80,Default,,0000,0000,0000,,to znaci da bi korisnici\Nkoristili na softver, Dialogue: 0,0:17:23.90,0:17:26.80,Default,,0000,0000,0000,,ali nebi imali slobodu\Nda saraduju i da ga menjaju. Dialogue: 0,0:17:27.50,0:17:31.20,Default,,0000,0000,0000,,Kao prevencija tome, mi\Nkoristimo tehniku nazvanu "Copyleft". Dialogue: 0,0:17:31.50,0:17:34.70,Default,,0000,0000,0000,,Ideja Copylefta je\Nsuprotnost Copyrightu. Dialogue: 0,0:17:35.50,0:17:37.20,Default,,0000,0000,0000,,Ono to mi u stvari radimo je da kaemo, Dialogue: 0,0:17:37.30,0:17:39.20,Default,,0000,0000,0000,,ovaj softver je zaticen Dialogue: 0,0:17:39.30,0:17:43.60,Default,,0000,0000,0000,,a mi, autori dozvoljavamo vam\Nda delite kopije, Dialogue: 0,0:17:43.70,0:17:45.20,Default,,0000,0000,0000,,dozvoljavamo vam da ga menjate, Dialogue: 0,0:17:45.30,0:17:46.90,Default,,0000,0000,0000,,dozvoljavamo vam da ga nadogradujete. Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:48.70,Default,,0000,0000,0000,,Ali kada ga delite dalje, Dialogue: 0,0:17:48.80,0:17:52.50,Default,,0000,0000,0000,,mora da bude pod istim ovim uslovima,\Nni manje ni vie. Dialogue: 0,0:17:52.60,0:17:54.80,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, ko god ga dobije od vas Dialogue: 0,0:17:54.90,0:18:00.20,Default,,0000,0000,0000,,takode dobija i slobodu da saraduje\Nsa drugima, ako to eli. Dialogue: 0,0:18:00.30,0:18:03.80,Default,,0000,0000,0000,,I tada, na taj nacin,\Nsvuda gde ide softver, Dialogue: 0,0:18:03.90,0:18:05.50,Default,,0000,0000,0000,,ide i sloboda. Dialogue: 0,0:18:05.60,0:18:07.90,Default,,0000,0000,0000,,I to postaje neotudivo pravo svakoga Dialogue: 0,0:18:09.00,0:18:11.60,Default,,0000,0000,0000,,da saraduje sa drugima\Ni osnuje zajednicu. Dialogue: 0,0:18:11.80,0:18:15.10,Default,,0000,0000,0000,,ta je onda u stvari ta licenca?... Dialogue: 0,0:18:15.20,0:18:17.20,Default,,0000,0000,0000,,Pa, Copyleft je osnovna ideja, Dialogue: 0,0:18:17.30,0:18:20.30,Default,,0000,0000,0000,,ako elite da koristite program,\Nmorate da imate primerak licence. Dialogue: 0,0:18:20.40,0:18:24.10,Default,,0000,0000,0000,,Primerak licence koji koristimo\Nza vecinu GNU softverskih paketa Dialogue: 0,0:18:24.20,0:18:27.10,Default,,0000,0000,0000,,je GNU Opta Javna Licenca (GPL), Dialogue: 0,0:18:27.20,0:18:31.20,Default,,0000,0000,0000,,svojevrsni pravni dokument\Nkojim su reene sve pravne pojedinosti. Dialogue: 0,0:18:31.50,0:18:34.20,Default,,0000,0000,0000,,Dosta ljudi koristi istu tu licencu,\Nna primer, Dialogue: 0,0:18:34.30,0:18:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Linus Torvalds je koristi za Linux. Dialogue: 0,0:18:38.70,0:18:42.20,Default,,0000,0000,0000,,Licenca koju ja koristim je\NGNU Opta Javna Licenca. Dialogue: 0,0:18:42.30,0:18:44.20,Default,,0000,0000,0000,,Istu onu koju je napisao\NRichard Stallman. Dialogue: 0,0:18:44.30,0:18:48.20,Default,,0000,0000,0000,,I mislim da je ona\Nstvarno dosta doprinela. Dialogue: 0,0:18:48.30,0:18:52.30,Default,,0000,0000,0000,,Ona je jedna od nekoliko\Nsoftverskih licenci koje su napisane Dialogue: 0,0:18:52.60,0:18:56.00,Default,,0000,0000,0000,,sa stanovita zajednice Dialogue: 0,0:18:56.10,0:18:59.90,Default,,0000,0000,0000,,a ne sa stanovita zatite kompanije Dialogue: 0,0:19:00.00,0:19:05.50,Default,,0000,0000,0000,,kao to je bio slucaj\Nsa MIT-om i BSD licencom Dialogue: 0,0:19:05.70,0:19:09.40,Default,,0000,0000,0000,,koja je zastupala dravne ciljeve. Dialogue: 0,0:19:09.50,0:19:12.50,Default,,0000,0000,0000,,Zato je OJL jedinstvena. Dialogue: 0,0:19:12.60,0:19:16.00,Default,,0000,0000,0000,,To nije samo licenca.\NTo je citava filozofija koja, Dialogue: 0,0:19:16.10,0:19:19.10,Default,,0000,0000,0000,,po mom miljenju,\Nmotivie ideju otvorenog koda. Dialogue: 0,0:19:19.20,0:19:23.50,Default,,0000,0000,0000,,Ne krijem da sam mnogo toga uradio\Nzahvaljujuci Stallmanu. Dialogue: 0,0:19:27.90,0:19:31.90,Default,,0000,0000,0000,,Krucijalni korak u razvoju GNU/Linuxa\Ni pokreta za slobodan softver Dialogue: 0,0:19:32.00,0:19:35.60,Default,,0000,0000,0000,,je osnivanje poslovanja\Nzasnovanog na softveru i filozofiji. Dialogue: 0,0:19:35.80,0:19:38.30,Default,,0000,0000,0000,,Zacetnici te poslovne faze Dialogue: 0,0:19:38.40,0:19:41.50,Default,,0000,0000,0000,,bili su Electronics Research Lab\Nna Stanford Univerzitetu. Dialogue: 0,0:19:41.80,0:19:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Poznatija kao ERL, laboratorija\Nje bila prvo mesto za posao Dialogue: 0,0:19:45.20,0:19:47.50,Default,,0000,0000,0000,,inspirisan GNU-om i Linuxom. Dialogue: 0,0:19:47.60,0:19:49.60,Default,,0000,0000,0000,,Upravo na ovom mestu je bio ERL. Dialogue: 0,0:19:50.10,0:19:53.20,Default,,0000,0000,0000,,Ulaz je bio tamo, pored Dialogue: 0,0:19:53.30,0:19:55.60,Default,,0000,0000,0000,,zgrade McCullough za elektrotehniku. Dialogue: 0,0:19:55.70,0:19:59.50,Default,,0000,0000,0000,,Kad bi uli, doli bi ovde,\Nili bi hodnikom, ba ovde ispod. Dialogue: 0,0:20:00.50,0:20:03.60,Default,,0000,0000,0000,,Moja kancelarija je bila ba tu negde, Dialogue: 0,0:20:03.70,0:20:07.00,Default,,0000,0000,0000,,a sa desne strane hodnika\Nbila je kancelarija Michaela Tiemanna. Dialogue: 0,0:20:07.70,0:20:11.70,Default,,0000,0000,0000,,Michael Tiemann osnovao je\Nkompaniju Cygnus Software Dialogue: 0,0:20:11.70,0:20:16.60,Default,,0000,0000,0000,,koja se bavila podrkom oko\NGNU slobodnog softvera Dialogue: 0,0:20:16.60,0:20:19.00,Default,,0000,0000,0000,,i ilo mu je veoma dobro. Dialogue: 0,0:20:19.00,0:20:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Proveo sam mnogo vremena razmiljajuci, Dialogue: 0,0:20:23.00,0:20:25.00,Default,,0000,0000,0000,,na koji nacin da zaradujemo novac Dialogue: 0,0:20:25.00,0:20:27.00,Default,,0000,0000,0000,,i u originalnom GNU manifestu Dialogue: 0,0:20:27.00,0:20:30.00,Default,,0000,0000,0000,,koji je zapravo zadnje poglavlje\NGNU Emacs prirucnika, Dialogue: 0,0:20:30.00,0:20:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Stallman je predloio dosta Dialogue: 0,0:20:32.00,0:20:33.80,Default,,0000,0000,0000,,nacina za zaradivanje novca. Dialogue: 0,0:20:33.80,0:20:35.80,Default,,0000,0000,0000,,Od samog osnivanja\NPokreta za slobodan softver Dialogue: 0,0:20:35.80,0:20:37.00,Default,,0000,0000,0000,,imao sam ideju kako Dialogue: 0,0:20:37.00,0:20:39.00,Default,,0000,0000,0000,,ukljuciti biznis u sve to. Dialogue: 0,0:20:39.00,0:20:41.70,Default,,0000,0000,0000,,Jedna od prednosti\Nslobodnog softvera je da postoji Dialogue: 0,0:20:41.70,0:20:45.00,Default,,0000,0000,0000,,slobodno trite za\Nbilo kakve servise i podrku. Dialogue: 0,0:20:45.00,0:20:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, ako koristite\Nsoftver za posao Dialogue: 0,0:20:47.00,0:20:49.00,Default,,0000,0000,0000,,i elite dobru podrku, Dialogue: 0,0:20:49.00,0:20:52.00,Default,,0000,0000,0000,,moete da birate od koga cete je dobiti, Dialogue: 0,0:20:52.00,0:20:54.00,Default,,0000,0000,0000,,imate mogucnost da birate kompaniju Dialogue: 0,0:20:54.00,0:20:57.00,Default,,0000,0000,0000,,koja se bavi pruanjem podrke. Dialogue: 0,0:20:57.00,0:20:59.00,Default,,0000,0000,0000,,A oni su primorani\Nda vam prue dobru podrku Dialogue: 0,0:20:59.00,0:21:02.00,Default,,0000,0000,0000,,ili cete se u protivnom\Nobratiti nekom drugom. Dialogue: 0,0:21:02.00,0:21:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Kod vlasnickog softvera, Dialogue: 0,0:21:04.30,0:21:07.00,Default,,0000,0000,0000,,podrka je monopol.\NPostoji samo jedna kompanija Dialogue: 0,0:21:07.00,0:21:09.60,Default,,0000,0000,0000,,koja ima izvorni kod softvera Dialogue: 0,0:21:09.60,0:21:11.50,Default,,0000,0000,0000,,i samo oni mogu da vam prue podrku Dialogue: 0,0:21:12.10,0:21:15.30,Default,,0000,0000,0000,,tako da ste preputeni\Nna milost i nemilost monopolu. Dialogue: 0,0:21:15.30,0:21:17.60,Default,,0000,0000,0000,,Takav je slucaj sa Microsoftom. Dialogue: 0,0:21:17.60,0:21:20.90,Default,,0000,0000,0000,,I nije cudno da im je podrka tako loa. Dialogue: 0,0:21:20.90,0:21:22.50,Default,,0000,0000,0000,,Korist od slobodnog softvera je Dialogue: 0,0:21:22.50,0:21:25.20,Default,,0000,0000,0000,,ogromna, ali cena davanja podrke Dialogue: 0,0:21:25.80,0:21:27.80,Default,,0000,0000,0000,,cini menadere nervoznim. Dialogue: 0,0:21:27.80,0:21:31.50,Default,,0000,0000,0000,,Glavna ideja koju sam imao je\Nda napravimo model Dialogue: 0,0:21:31.50,0:21:35.50,Default,,0000,0000,0000,,kojim bi pruali podrku\Ndva do cetiri puta bre Dialogue: 0,0:21:35.50,0:21:39.00,Default,,0000,0000,0000,,sa mogucnocu da Dialogue: 0,0:21:39.00,0:21:41.10,Default,,0000,0000,0000,,i inenjer kompanije\Nmoe da je prua. Dialogue: 0,0:21:41.10,0:21:44.10,Default,,0000,0000,0000,,I to smo mogli da ucinimo\Nza polovinnu do cetvrtine cene. Dialogue: 0,0:21:44.10,0:21:46.30,Default,,0000,0000,0000,,To bi bio test da li bi Dialogue: 0,0:21:46.30,0:21:47.90,Default,,0000,0000,0000,,ljudi stvarno kupovali. Dialogue: 0,0:21:47.90,0:21:50.40,Default,,0000,0000,0000,,I krajem te godine, Dialogue: 0,0:21:50.40,0:21:52.30,Default,,0000,0000,0000,,imali smo sve razradeno oko toga Dialogue: 0,0:21:52.30,0:21:53.90,Default,,0000,0000,0000,,kome je trebao tehnicki tim, Dialogue: 0,0:21:53.90,0:21:55.80,Default,,0000,0000,0000,,koji su uslovi prodaje, Dialogue: 0,0:21:55.80,0:21:57.60,Default,,0000,0000,0000,,koja je osnovna cena, i Dialogue: 0,0:21:57.60,0:22:01.60,Default,,0000,0000,0000,,osnovali smo trgovacko preduzece\Nu novembru 1989. Dialogue: 0,0:22:02.20,0:22:04.80,Default,,0000,0000,0000,,Jedna od najteih stvari prilikom\Nosnivanja nae kompanije Dialogue: 0,0:22:04.80,0:22:06.40,Default,,0000,0000,0000,,bila je pronalaenje adekvatnog imena. Dialogue: 0,0:22:06.40,0:22:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Objasnio sam to jednom mom prijatelju Dialogue: 0,0:22:09.00,0:22:10.40,Default,,0000,0000,0000,,"imamo nekih problema" Dialogue: 0,0:22:10.40,0:22:12.90,Default,,0000,0000,0000,,On mi je odgovorio e-porukom Dialogue: 0,0:22:12.90,0:22:16.80,Default,,0000,0000,0000,,koja je sadrala gomilu reci\Nkoje su sadrale rec "GNU" u sebi. Dialogue: 0,0:22:16.80,0:22:21.60,Default,,0000,0000,0000,,"Cygnus" je bila jedna od njih\Ni bila je najprihvatljivija. Dialogue: 0,0:22:22.10,0:22:24.60,Default,,0000,0000,0000,,Mogu reci da je Cygnus bila Dialogue: 0,0:22:24.90,0:22:28.60,Default,,0000,0000,0000,,prva kompanija koja se\Nspecijalizovala za Slobodan softver. Dialogue: 0,0:22:28.80,0:22:32.10,Default,,0000,0000,0000,,Cygnus je davao\Npodrku za slobodan softver, Dialogue: 0,0:22:32.10,0:22:36.10,Default,,0000,0000,0000,,popunjavajuci vrlo bitnu prazninu\Njer smo imali odlican softver, Dialogue: 0,0:22:36.10,0:22:40.10,Default,,0000,0000,0000,,koji ste mogli da dobijete besplatno, ali\Nniste mogli da dobijete podrku, Dialogue: 0,0:22:40.30,0:22:42.20,Default,,0000,0000,0000,,oni su zaradivali naplacujuci podrku. Dialogue: 0,0:22:42.20,0:22:45.90,Default,,0000,0000,0000,,GNU projekat je zapoceo\Nizradom korisnih alata, Dialogue: 0,0:22:45.90,0:22:50.80,Default,,0000,0000,0000,,osnovnih razvojnih alata kao to su\NC kompajler, debugger, uredivac teksta, Dialogue: 0,0:22:51.10,0:22:54.50,Default,,0000,0000,0000,,i ostali potrebni delovi. Dialogue: 0,0:22:54.50,0:22:59.00,Default,,0000,0000,0000,,A namera im je bila razvoj kernela\Nkoji bi upravljao svim tim alatima Dialogue: 0,0:22:59.20,0:23:01.60,Default,,0000,0000,0000,,i bio centar operativnog sistema. Dialogue: 0,0:23:01.60,0:23:05.40,Default,,0000,0000,0000,,Negde 1990. oni su uspeno\Nrazvili taj alat, Dialogue: 0,0:23:05.40,0:23:09.40,Default,,0000,0000,0000,,i bio je u irokoj primeni\Nu mnogim varijantama Unixa. Dialogue: 0,0:23:09.50,0:23:12.10,Default,,0000,0000,0000,,Ali slobodan kernel jo nije postojao. Dialogue: 0,0:23:12.10,0:23:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Kernel je bio jedna od poslednjih\Nstvari koju smo zapoceli Dialogue: 0,0:23:16.40,0:23:18.40,Default,,0000,0000,0000,,a zapoceli smo ga ne tako davno. Dialogue: 0,0:23:19.40,0:23:22.40,Default,,0000,0000,0000,,I onda se pojavio Linus Torvalds. Dialogue: 0,0:23:22.40,0:23:25.70,Default,,0000,0000,0000,,"Lin-us" ili "Line-us"? ta je ispravno,\Nkako volite da vas ljudi zovu? Dialogue: 0,0:23:26.00,0:23:28.60,Default,,0000,0000,0000,,Kada govorim vedski onda je "Lee-nus"; Dialogue: 0,0:23:28.60,0:23:31.00,Default,,0000,0000,0000,,kada govorim finski onda je "Leen-ous"; Dialogue: 0,0:23:31.00,0:23:32.80,Default,,0000,0000,0000,,a kada govorim engleski onda je "Line-us". Dialogue: 0,0:23:32.80,0:23:35.60,Default,,0000,0000,0000,,U stvari, uopte nije vano\Nkako ljudi izgovaraju moje ime. Dialogue: 0,0:23:35.60,0:23:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Ali "Linux" je uvek "Linux". Dialogue: 0,0:23:38.40,0:23:42.80,Default,,0000,0000,0000,,On je razvio kernel,\Ni njegov je proradio pre naeg, Dialogue: 0,0:23:43.40,0:23:45.90,Default,,0000,0000,0000,,i radio je vrlo dobro. Dialogue: 0,0:23:45.90,0:23:47.80,Default,,0000,0000,0000,,Njegov kernel je nazvan "Linux". Dialogue: 0,0:23:48.30,0:23:51.50,Default,,0000,0000,0000,,Glavni cilj je u stvari bio moj licni cilj Dialogue: 0,0:23:51.50,0:23:55.10,Default,,0000,0000,0000,,da na svom racunaru\Nimam slicno okruenje Dialogue: 0,0:23:55.50,0:23:59.30,Default,,0000,0000,0000,,koje sam naveliko koristio\Nna univerzitetskom racunaru. Dialogue: 0,0:23:59.90,0:24:05.30,Default,,0000,0000,0000,,Nisam mogao da nadem nita\Nto bi moglo da zadovolji moje potrebe. Dialogue: 0,0:24:05.70,0:24:09.40,Default,,0000,0000,0000,,Bavio sam se racunarima citav svoj ivot. Dialogue: 0,0:24:09.40,0:24:12.50,Default,,0000,0000,0000,,Tada sam odlucio da napravim svoj kernel. Dialogue: 0,0:24:13.00,0:24:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Inspiraciju sam dobio od SunOS-a Dialogue: 0,0:24:17.60,0:24:21.90,Default,,0000,0000,0000,,koji sam tada koristio na univerzitetu. Dialogue: 0,0:24:21.90,0:24:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Na kom univerzitetu? Dialogue: 0,0:24:23.00,0:24:24.70,Default,,0000,0000,0000,,Helsinkom univerzitetu u Finskoj. Dialogue: 0,0:24:25.60,0:24:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Period od 1991 do od prilike 1993 bio je Dialogue: 0,0:24:30.40,0:24:32.70,Default,,0000,0000,0000,,pravi pocetak razvoja Linuxa. Dialogue: 0,0:24:32.70,0:24:36.40,Default,,0000,0000,0000,,Bilo je to kada je\Njo uvek imao probni kvalitet; Dialogue: 0,0:24:36.40,0:24:38.80,Default,,0000,0000,0000,,bio relativno nestabilan. Dialogue: 0,0:24:38.80,0:24:41.60,Default,,0000,0000,0000,,I pored toga, bio je stabilniji Dialogue: 0,0:24:41.60,0:24:45.60,Default,,0000,0000,0000,,od mnogih koje danas nazivamo\N"produktivnim" operativnim sistemima. Dialogue: 0,0:24:45.60,0:24:49.60,Default,,0000,0000,0000,,Linus je koristio tradicionalni\N"probaj i saznaj" metod pisanja programa Dialogue: 0,0:24:50.50,0:24:52.50,Default,,0000,0000,0000,,koji zavrava posao, Dialogue: 0,0:24:52.70,0:24:54.80,Default,,0000,0000,0000,,i uspeo je da proradi. Dialogue: 0,0:24:54.80,0:24:58.50,Default,,0000,0000,0000,,Brzo, pa cak i bre nego to sam\Nmislio da je to moguce. Dialogue: 0,0:24:58.50,0:25:01.50,Default,,0000,0000,0000,,Termin za to je "monolitan", Dialogue: 0,0:25:01.50,0:25:09.40,Default,,0000,0000,0000,,to u stvari znaci da je OS\Njedan nedeljivi entitet. Dialogue: 0,0:25:11.10,0:25:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Dok je u mikrokernelu, Dialogue: 0,0:25:13.40,0:25:15.90,Default,,0000,0000,0000,,kernel operativnog sistema Dialogue: 0,0:25:17.60,0:25:20.70,Default,,0000,0000,0000,,je u stvari skup servisa Dialogue: 0,0:25:20.70,0:25:23.50,Default,,0000,0000,0000,,koji rade razlicite stvari\Npo uskladenom protokolu Dialogue: 0,0:25:23.50,0:25:25.70,Default,,0000,0000,0000,,i na taj nacin komuniciraju medusobno. Dialogue: 0,0:25:26.20,0:25:31.80,Default,,0000,0000,0000,,Zato se GNU projekat mnogo produio, Dialogue: 0,0:25:31.80,0:25:35.10,Default,,0000,0000,0000,,zato je na kraju doao\Nu delovima a ne u celini? Dialogue: 0,0:25:35.10,0:25:40.80,Default,,0000,0000,0000,,GNU Hurd smo zapoceli ne mnogo pre\Nnego to je Linus zapoceo svoj Linux. Dialogue: 0,0:25:41.70,0:25:45.70,Default,,0000,0000,0000,,I odlucili smo da napravimo\Nveoma napredan dizajn Dialogue: 0,0:25:46.30,0:25:48.30,Default,,0000,0000,0000,,u smislu dobijenih mogucnosti Dialogue: 0,0:25:48.30,0:25:50.90,Default,,0000,0000,0000,,ali je ispalo da je bilo\Nveoma teko da se debaguje. Dialogue: 0,0:25:51.60,0:25:57.30,Default,,0000,0000,0000,,Odlucili smo da podelimo kernel\Nkoji je sve do tada bio jedan program, Dialogue: 0,0:25:57.30,0:25:59.60,Default,,0000,0000,0000,,da ga podelimo na manje programe Dialogue: 0,0:25:59.60,0:26:03.60,Default,,0000,0000,0000,,koji bi asinhrono komunicirali,\Npomocu poruka. Dialogue: 0,0:26:05.60,0:26:09.50,Default,,0000,0000,0000,,Problem je bio u tome\Nto takav nacin programiranja Dialogue: 0,0:26:09.50,0:26:11.80,Default,,0000,0000,0000,,stvara puno greaka, Dialogue: 0,0:26:11.80,0:26:14.70,Default,,0000,0000,0000,,koje je vrlo teko otkriti\Njer zavise od toga... Dialogue: 0,0:26:14.70,0:26:22.10,Default,,0000,0000,0000,,da li je ovaj program poslao ovu poruku\Npre ili poto je onaj program poslao onu poruku... Dialogue: 0,0:26:22.30,0:26:27.30,Default,,0000,0000,0000,,Rezultat je bio:\Ntrebale su nam godine da sve to proradi. Dialogue: 0,0:26:28.30,0:26:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Kakva je veza Linuxa sa GNU projektom? Dialogue: 0,0:26:32.70,0:26:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Veza sa GNUom se zasniva na vie nivoa. Dialogue: 0,0:26:39.60,0:26:43.60,Default,,0000,0000,0000,,Jedan je filozofski stav koji kae Dialogue: 0,0:26:44.20,0:26:46.70,Default,,0000,0000,0000,,"uciniti svoj izvorni kod slobodnim\Nje dobra ideja". Dialogue: 0,0:26:47.30,0:26:51.30,Default,,0000,0000,0000,,Kada je Linus razvijao kernel\Nnije ga razvijao za GNU projekat. Dialogue: 0,0:26:51.30,0:26:52.80,Default,,0000,0000,0000,,Radio je to nezavisno. Dialogue: 0,0:26:52.80,0:26:56.20,Default,,0000,0000,0000,,I objavio ga je nezavisno\Ni mi nismo uopte znali za to. Dialogue: 0,0:26:56.20,0:26:58.50,Default,,0000,0000,0000,,Ali neki ljudi koji su znali za to Dialogue: 0,0:26:58.50,0:27:01.00,Default,,0000,0000,0000,,odlucili su da vide\Nta sve mogu da pronadu Dialogue: 0,0:27:01.00,0:27:04.30,Default,,0000,0000,0000,,kako bi spojili sa kernelom\Ni napravili citav sistem. Dialogue: 0,0:27:04.30,0:27:08.30,Default,,0000,0000,0000,,I tako su "njukali" okolo. Dialogue: 0,0:27:08.50,0:27:09.50,Default,,0000,0000,0000,,i sve to im je trebalo\Nvec je bilo dostupno. Dialogue: 0,0:27:09.80,0:27:11.60,Default,,0000,0000,0000,,Pomislili su: "Imamo srece!". Dialogue: 0,0:27:11.60,0:27:13.90,Default,,0000,0000,0000,,A stvar nije bila tako jednostavna. Dialogue: 0,0:27:13.90,0:27:17.90,Default,,0000,0000,0000,,Oni su pronali sve delove GNU sistema\Nkojima je nedostajao samo kernel, Dialogue: 0,0:27:18.70,0:27:20.60,Default,,0000,0000,0000,,i kada su to sve spojili, Dialogue: 0,0:27:20.60,0:27:24.60,Default,,0000,0000,0000,,u stvari su Linuxom\Npopunili rupu u GNU sistemu. Dialogue: 0,0:27:25.20,0:27:26.40,Default,,0000,0000,0000,,Ali oni to nisu znali. Dialogue: 0,0:27:26.80,0:27:30.80,Default,,0000,0000,0000,,Bilo je tu mnogo programa Dialogue: 0,0:27:31.50,0:27:34.60,Default,,0000,0000,0000,,razvijenih od strane\NFondacije za slobodan softver, Dialogue: 0,0:27:34.60,0:27:36.80,Default,,0000,0000,0000,,i od drugih kojima se svideo Linux. Dialogue: 0,0:27:36.80,0:27:40.80,Default,,0000,0000,0000,,I tu je bila simbioza izmedu\NLinuxa i programa. Dialogue: 0,0:27:40.90,0:27:44.70,Default,,0000,0000,0000,,Ti programi se na Linuxu\Nizvravaju istovremeno Dialogue: 0,0:27:44.70,0:27:47.10,Default,,0000,0000,0000,,i koriste prednost Linuxa kao platformu, Dialogue: 0,0:27:47.10,0:27:50.70,Default,,0000,0000,0000,,dok Linux koristi prednosti programa Dialogue: 0,0:27:50.70,0:27:52.70,Default,,0000,0000,0000,,samim tim to moe da ih koristi. Dialogue: 0,0:27:52.70,0:27:54.30,Default,,0000,0000,0000,,O kojim programima je rec? Dialogue: 0,0:27:54.70,0:27:56.10,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:27:56.10,0:27:59.10,Default,,0000,0000,0000,,Glavni program je GNU C kompajler. Dialogue: 0,0:27:59.70,0:28:03.30,Default,,0000,0000,0000,,Bez C kompajlera nebi bilo moguce Dialogue: 0,0:28:03.30,0:28:09.50,Default,,0000,0000,0000,,uciniti Linux ili vecinu\Notvorenog napretka mogucim. Dialogue: 0,0:28:10.50,0:28:12.70,Default,,0000,0000,0000,,Linux koristi OJL, Dialogue: 0,0:28:12.70,0:28:17.40,Default,,0000,0000,0000,,i ja se slaem sa celom tom\Nfilozofijom koja stoji iza OJL. Dialogue: 0,0:28:18.50,0:28:23.20,Default,,0000,0000,0000,,OJL nije neto narocito prijatan dokument Dialogue: 0,0:28:23.20,0:28:27.80,Default,,0000,0000,0000,,ali je to tako zato to nijedan pravni akt\Nne moe da bude posebno prijatan. Dialogue: 0,0:28:33.80,0:28:37.80,Default,,0000,0000,0000,,Koristio sam Linux Dialogue: 0,0:28:38.00,0:28:41.30,Default,,0000,0000,0000,,od negde kraja 92. ili pocetka 93.\Nnekih godinu dana. Dialogue: 0,0:28:41.30,0:28:45.90,Default,,0000,0000,0000,,Pre nego to sam shvatio da\Nu stvari imam sve to mi je potrebno Dialogue: 0,0:28:46.20,0:28:48.30,Default,,0000,0000,0000,,da potpuno zamenim Sun radnu stanicu. Dialogue: 0,0:28:48.30,0:28:52.30,Default,,0000,0000,0000,,Traio sam nacin kako da imam\NUnix radnu stanicu kod kuce Dialogue: 0,0:28:52.40,0:28:56.40,Default,,0000,0000,0000,,u vreme kada smo radili na Sun Spark\Nstanicama na Stanfordu. Dialogue: 0,0:28:57.90,0:29:00.40,Default,,0000,0000,0000,,Te maine su kotale oko 7.000 dolara. Dialogue: 0,0:29:00.40,0:29:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Ocajnicki sam eleo da imam\NUnix mainu kod kuce! Dialogue: 0,0:29:02.90,0:29:05.60,Default,,0000,0000,0000,,Kao apsolventi smo mislili Dialogue: 0,0:29:05.60,0:29:06.90,Default,,0000,0000,0000,,"Eh, kad bih mogao da radim kod kuce, Dialogue: 0,0:29:06.90,0:29:08.80,Default,,0000,0000,0000,,bio bih mnogo produktivniji, Dialogue: 0,0:29:08.80,0:29:11.90,Default,,0000,0000,0000,,pre bih diplomirao zato to bih\Npre napisao diplomski rad" Dialogue: 0,0:29:12.50,0:29:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Da li je to tacno? Ocenite sami. Dialogue: 0,0:29:16.00,0:29:19.80,Default,,0000,0000,0000,,Znate mnogo ljudi koji troi svoje vreme Dialogue: 0,0:29:19.80,0:29:21.30,Default,,0000,0000,0000,,kako bi bili to produktivniji Dialogue: 0,0:29:21.30,0:29:24.50,Default,,0000,0000,0000,,mogu da zavre svoj rad za jedan dan. Dialogue: 0,0:29:24.50,0:29:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Ponekad je potrebno vie vremena. Dialogue: 0,0:29:26.20,0:29:28.50,Default,,0000,0000,0000,,I tako sam odlucio da\Nelim Unix racunar kod kuce. Dialogue: 0,0:29:28.50,0:29:32.50,Default,,0000,0000,0000,,Saznao sam da mogu da koristim\NPC u kombinaciji sa Linuxom. Dialogue: 0,0:29:32.70,0:29:36.50,Default,,0000,0000,0000,,Za oko 2.000 dolara,\Nsastavio sam sistem Dialogue: 0,0:29:36.50,0:29:39.40,Default,,0000,0000,0000,,koji je bio 1,5 do 2 puta bri Dialogue: 0,0:29:39.40,0:29:42.10,Default,,0000,0000,0000,,od Sun Sparc stanica\Nkoje su kotale 7.000 dolara. Dialogue: 0,0:29:42.10,0:29:43.80,Default,,0000,0000,0000,,To je jednostavno bilo zapanjujuce. Dialogue: 0,0:29:43.80,0:29:46.80,Default,,0000,0000,0000,,Imao sam skoro duplo bri racunar, Dialogue: 0,0:29:46.80,0:29:49.50,Default,,0000,0000,0000,,za trecinu ili cetvrtinu cene. Dialogue: 0,0:29:49.50,0:29:50.80,Default,,0000,0000,0000,,Sinula mi je odlicna ideja. Dialogue: 0,0:29:50.80,0:29:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Znao sam da ovde postoji\Nmnogo mogucnosti. Dialogue: 0,0:29:53.00,0:29:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Bila je to prilika da se stvarno uradi\Nneto bolje nego to je Sun uradio, Dialogue: 0,0:29:57.10,0:29:59.70,Default,,0000,0000,0000,,a sve uz pomoc\Notvorenog koda i Linuxa. Dialogue: 0,0:30:00.10,0:30:03.30,Default,,0000,0000,0000,,Linux je bio originalni radni naziv. Dialogue: 0,0:30:03.30,0:30:06.80,Default,,0000,0000,0000,,"Linus" je zbog mog imena, Dialogue: 0,0:30:06.80,0:30:08.00,Default,,0000,0000,0000,,a "X" je jednostavno\Nmorao da bude dodat. Dialogue: 0,0:30:08.00,0:30:10.10,Default,,0000,0000,0000,,To je zbog Unixa.\NTo mora da bude tako. Dialogue: 0,0:30:11.40,0:30:14.00,Default,,0000,0000,0000,,I... ta se to u stvari dogodilo... Dialogue: 0,0:30:14.00,0:30:17.80,Default,,0000,0000,0000,,Mislio sam da je previe egoisticno Dialogue: 0,0:30:17.80,0:30:20.10,Default,,0000,0000,0000,,da ga za javnost nazovem po sebi. Dialogue: 0,0:30:20.10,0:30:22.40,Default,,0000,0000,0000,,Ali to je bilo\Npre nego to sam postao egoista. Dialogue: 0,0:30:22.40,0:30:26.70,Default,,0000,0000,0000,,Pomislili su da su stavili mnogo\Nkomponenti oko Linux-a Dialogue: 0,0:30:27.40,0:30:30.40,Default,,0000,0000,0000,,pa su ga zato nazvali\N"Linux Sistem" Dialogue: 0,0:30:31.00,0:30:33.10,Default,,0000,0000,0000,,i nekako se taj termin odomacio. Dialogue: 0,0:30:33.10,0:30:34.60,Default,,0000,0000,0000,,A rezultati su ti Dialogue: 0,0:30:34.60,0:30:38.60,Default,,0000,0000,0000,,da sada 10 miliona ljudi koristi Dialogue: 0,0:30:38.60,0:30:40.10,Default,,0000,0000,0000,,tu varijantu GNU sistema... Dialogue: 0,0:30:40.10,0:30:42.40,Default,,0000,0000,0000,,GNU/Linux operativni sistem. Dialogue: 0,0:30:42.80,0:30:44.50,Default,,0000,0000,0000,,A vecina njih to uopte i nezna. Dialogue: 0,0:30:44.80,0:30:48.80,Default,,0000,0000,0000,,Neki propagiraju da se naziva GNU/Linux. Dialogue: 0,0:30:49.20,0:30:52.30,Default,,0000,0000,0000,,ta vi mislite o tome?\NOdobravate li to ili ne... Dialogue: 0,0:30:52.30,0:30:57.60,Default,,0000,0000,0000,,Opravdano je ako napravite\NGNU distribuciju Linuxa. Dialogue: 0,0:30:58.00,0:31:05.10,Default,,0000,0000,0000,,Recimo neto kao Red Hat Linux,\Nili SuSE Linux, ili Debian Linux. Dialogue: 0,0:31:06.00,0:31:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Zato to ako napravite svoju\Ndistribuciju Linuxa Dialogue: 0,0:31:09.00,0:31:10.80,Default,,0000,0000,0000,,morate nekako da je nazovete. Dialogue: 0,0:31:10.90,0:31:14.90,Default,,0000,0000,0000,,Ali Linux uopteno nazivati "GNU Linux"\Nmislim da je neumesno. Dialogue: 0,0:31:16.80,0:31:18.60,Default,,0000,0000,0000,,Ucestvovao sam na Fall '93. Dialogue: 0,0:31:19.10,0:31:25.10,Default,,0000,0000,0000,,Zato to sam poslao kopiju prvog CD-ROM-a\Nkomercijalne Linux distribucije, Dialogue: 0,0:31:25.10,0:31:28.50,Default,,0000,0000,0000,,koja se zvala Yggdrasi,\Nproizvodaca Adama Richtera. Dialogue: 0,0:31:28.90,0:31:30.60,Default,,0000,0000,0000,,A dobio sam kopiju... Dialogue: 0,0:31:30.60,0:31:34.50,Default,,0000,0000,0000,,jer samostalno piem slobodan softver\Ndugo vremena, jo od ranih 80-tih. Dialogue: 0,0:31:34.50,0:31:37.10,Default,,0000,0000,0000,,Bio sam u stvari jedan\Nod prvih GNU prilagaca. Dialogue: 0,0:31:37.90,0:31:39.80,Default,,0000,0000,0000,,I bio sam zacuden, Dialogue: 0,0:31:39.80,0:31:41.30,Default,,0000,0000,0000,,bio sam potpuno zacuden. Dialogue: 0,0:31:41.30,0:31:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Zato to sam bio softverski\Ninenjer skoro 15 godina. Dialogue: 0,0:31:46.00,0:31:48.20,Default,,0000,0000,0000,,Radio sam u skladu sa svim\Npravilima za koje sam znao Dialogue: 0,0:31:48.20,0:31:51.90,Default,,0000,0000,0000,,kao npr. kontrolisanje sloenosti,\Nodravanje male projektne grupe, Dialogue: 0,0:31:51.90,0:31:54.70,Default,,0000,0000,0000,,paljivo sam upravljao ciljevima. Dialogue: 0,0:31:54.70,0:31:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Linux je trebao da propadne,\Nali nije. Dialogue: 0,0:31:57.00,0:31:59.10,Default,,0000,0000,0000,,Umesto topa, bio je neto prelepo, Dialogue: 0,0:31:59.10,0:32:02.40,Default,,0000,0000,0000,,i pokuavao sam da shvatim\Nkako su to uspeli. Dialogue: 0,0:32:04.50,0:32:07.90,Default,,0000,0000,0000,,Linuxu je za irenje po svetu\Nracunarskih programera Dialogue: 0,0:32:07.90,0:32:11.90,Default,,0000,0000,0000,,bila potrebna aplikacija koja bi ga\Nucinila neophodnom tehnologijom Dialogue: 0,0:32:12.60,0:32:13.90,Default,,0000,0000,0000,,No i to je reeno Dialogue: 0,0:32:13.90,0:32:17.70,Default,,0000,0000,0000,,sa razvojem programa koji\Nomogucava sloene web prezentacije Dialogue: 0,0:32:18.20,0:32:20.60,Default,,0000,0000,0000,,Taj program je Apache web server. Dialogue: 0,0:32:21.30,0:32:24.60,Default,,0000,0000,0000,,"Najjaca" aplikacija Linuxa\Nnesumljivo je bio Apache web server. Dialogue: 0,0:32:25.20,0:32:27.10,Default,,0000,0000,0000,,Ako proucite istoriju Linuxa, Dialogue: 0,0:32:27.10,0:32:31.60,Default,,0000,0000,0000,,razvojna kriva Linuxa i\Nrazvojna kriva Interneta Dialogue: 0,0:32:31.60,0:32:33.10,Default,,0000,0000,0000,,slede jedna drugu. Dialogue: 0,0:32:33.10,0:32:38.10,Default,,0000,0000,0000,,Apache web server projekat\Nzapocet je 1993. Dialogue: 0,0:32:38.10,0:32:41.70,Default,,0000,0000,0000,,Tada su bili i pocetci\NISP popularizacije Dialogue: 0,0:32:41.70,0:32:45.50,Default,,0000,0000,0000,,kada je Internet prvo postao\Nglobalna potreba Dialogue: 0,0:32:45.50,0:32:47.90,Default,,0000,0000,0000,,i kada se pojavila ideja\No Internet poslovanju Dialogue: 0,0:32:47.90,0:32:50.30,Default,,0000,0000,0000,,a i masovna komunikacija\Nje postala moguca. Dialogue: 0,0:32:50.90,0:32:54.10,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da je to bila prva aplikacija\Nkoja je ljude navela na razmiljanje Dialogue: 0,0:32:54.10,0:32:56.00,Default,,0000,0000,0000,,"Ako instaliram Linux Dialogue: 0,0:32:56.00,0:32:59.00,Default,,0000,0000,0000,,imacu koristi od njega." Dialogue: 0,0:32:59.50,0:33:02.80,Default,,0000,0000,0000,,Bilo je stvarno zanimljivih\Naplikacija na Linuxu. Dialogue: 0,0:33:02.80,0:33:04.70,Default,,0000,0000,0000,,Dve ili tri godine pre toga, Dialogue: 0,0:33:04.70,0:33:06.60,Default,,0000,0000,0000,,kada je sve pocelo, Dialogue: 0,0:33:06.60,0:33:09.30,Default,,0000,0000,0000,,nije bilo prave aplikacije, Dialogue: 0,0:33:09.30,0:33:10.60,Default,,0000,0000,0000,,u poslovnom smislu, Dialogue: 0,0:33:10.60,0:33:13.50,Default,,0000,0000,0000,,za one koji koriste Linux umesto NT-a, Dialogue: 0,0:33:13.50,0:33:16.80,Default,,0000,0000,0000,,sve dok se nije pojavo Apache i\Ndodatci koji su ubacani u Apache Dialogue: 0,0:33:16.80,0:33:18.30,Default,,0000,0000,0000,,unapredili Apache. Dialogue: 0,0:33:18.30,0:33:21.30,Default,,0000,0000,0000,,I ako elite dobro da poslujete,\Nizgradite serversku "farmu". Dialogue: 0,0:33:21.80,0:33:23.60,Default,,0000,0000,0000,,Mnogo je isplativije. Dialogue: 0,0:33:23.60,0:33:24.20,Default,,0000,0000,0000,,Isplativije je Dialogue: 0,0:33:24.20,0:33:29.10,Default,,0000,0000,0000,,zasnovati je na Linuxu i Apacheu\Nnego na IIS-u i NT-u Dialogue: 0,0:33:29.10,0:33:31.50,Default,,0000,0000,0000,,pa cak i ako treba\Nda potroite vie novca Dialogue: 0,0:33:31.50,0:33:33.10,Default,,0000,0000,0000,,na obuku zaposlenih kako da se slui time Dialogue: 0,0:33:33.10,0:33:34.80,Default,,0000,0000,0000,,ili da nadete kolovane ljude. Dialogue: 0,0:33:34.80,0:33:35.90,Default,,0000,0000,0000,,No, stvarno dobra stvar je u tome Dialogue: 0,0:33:35.90,0:33:37.60,Default,,0000,0000,0000,,to to znanje nije mnogo skupo Dialogue: 0,0:33:37.60,0:33:39.30,Default,,0000,0000,0000,,jer postoji mnogo studenata Dialogue: 0,0:33:39.30,0:33:42.70,Default,,0000,0000,0000,,koji dugo koriste Linux\Ni vrlo dobro baratuju njim. Dialogue: 0,0:33:42.70,0:33:45.90,Default,,0000,0000,0000,,Ako pogledate trendovske krive web servera Dialogue: 0,0:33:45.90,0:33:49.60,Default,,0000,0000,0000,,Apache je najzastupljeniji na tritu, Dialogue: 0,0:33:49.60,0:33:52.10,Default,,0000,0000,0000,,i sa oko 66% Dialogue: 0,0:33:52.10,0:33:55.30,Default,,0000,0000,0000,,rui sve pred sobom. Dialogue: 0,0:33:55.30,0:33:59.70,Default,,0000,0000,0000,,A to je posledica njegove pouzdanosti,\Nfleksibilnosti i proirivosti. Dialogue: 0,0:33:59.70,0:34:03.00,Default,,0000,0000,0000,,On radi sve ono to je\Nwebmasterima potrebno. Dialogue: 0,0:34:03.20,0:34:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Kombinacija Apachea i Linuxa Dialogue: 0,0:34:06.00,0:34:08.30,Default,,0000,0000,0000,,pronala je svoj put do prodavnica. Dialogue: 0,0:34:09.20,0:34:13.80,Default,,0000,0000,0000,,U osnovi, Apache je postao aplikacija koja\Nmotivie dobavljace Internet usluga Dialogue: 0,0:34:13.80,0:34:17.80,Default,,0000,0000,0000,,i kompanije koje se bave e-poslovanjem\Nda izaberu Linux umesto Microsoft Widowsa. Dialogue: 0,0:34:19.00,0:34:22.10,Default,,0000,0000,0000,,Verovatno se najbolje "vrti" na\NLinuxu i na FreeBSDu, Dialogue: 0,0:34:22.10,0:34:25.70,Default,,0000,0000,0000,,a razlog tome su zajednice\Ntih operativnih sistema, Dialogue: 0,0:34:25.70,0:34:30.10,Default,,0000,0000,0000,,koje ucestvuju u razvoju Apachea. Dialogue: 0,0:34:30.10,0:34:34.10,Default,,0000,0000,0000,,Ove operativne sisteme\Ndobavljaci Internet usluga Dialogue: 0,0:34:34.10,0:34:35.90,Default,,0000,0000,0000,,sve cece prihvataju, Dialogue: 0,0:34:36.50,0:34:39.40,Default,,0000,0000,0000,,a opredeljuju se i za Apache Dialogue: 0,0:34:39.40,0:34:40.80,Default,,0000,0000,0000,,jer im dozvoljava da rade Dialogue: 0,0:34:40.80,0:34:44.10,Default,,0000,0000,0000,,mnoge stvari koje im komercijalni\Nweb serveri ne dozvoljavaju, Dialogue: 0,0:34:44.10,0:34:48.10,Default,,0000,0000,0000,,kao to je mogucnost hostovanja\Nvie web strana na jednoj maini, Dialogue: 0,0:34:48.20,0:34:50.80,Default,,0000,0000,0000,,to je, ako ste ISP\Ni imate 40.000 korisnika Dialogue: 0,0:34:50.80,0:34:52.00,Default,,0000,0000,0000,,i svi ele svoju licnu web stranu, Dialogue: 0,0:34:52.00,0:34:53.60,Default,,0000,0000,0000,,veoma bitno za vas. Dialogue: 0,0:34:54.90,0:34:57.20,Default,,0000,0000,0000,,Jedan od kljucnih faktora\Nirenja Linuxa Dialogue: 0,0:34:57.20,0:35:00.00,Default,,0000,0000,0000,,bio je nastanak kompanija koje\Nsu se specijalizovale za distribuciju Dialogue: 0,0:35:00.00,0:35:02.10,Default,,0000,0000,0000,,i podrku za sam Operativni sistem. Dialogue: 0,0:35:02.30,0:35:05.70,Default,,0000,0000,0000,,Najpoznatija od tih kompanija\Nje Red Hat Sofrware. Dialogue: 0,0:35:05.70,0:35:09.10,Default,,0000,0000,0000,,Red Hat je zapoceo Marc Ewing Dialogue: 0,0:35:09.10,0:35:10.70,Default,,0000,0000,0000,,dok je radio u IBM-u. Dialogue: 0,0:35:10.70,0:35:12.70,Default,,0000,0000,0000,,eleo je bolju distribuciju Linuxa, Dialogue: 0,0:35:12.70,0:35:14.10,Default,,0000,0000,0000,,pa je poceo da radi na tome. Dialogue: 0,0:35:14.10,0:35:18.10,Default,,0000,0000,0000,,Shvatio je da je vie vremena proveo na\Nodravanju njegove Linux distribucije Dialogue: 0,0:35:18.30,0:35:21.30,Default,,0000,0000,0000,,nego to je radio na svom novom projektu. Dialogue: 0,0:35:21.30,0:35:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako je zapoceo razvoj svoje distribucije. Dialogue: 0,0:35:25.00,0:35:26.60,Default,,0000,0000,0000,,Sreo se sa Bob Youngom, Dialogue: 0,0:35:26.60,0:35:29.50,Default,,0000,0000,0000,,koji je tada vodio kompaniju\NACC Bookstore Dialogue: 0,0:35:29.50,0:35:32.90,Default,,0000,0000,0000,,koja se bavila Internet prodajom\NPC-a sa Unix-om. Dialogue: 0,0:35:32.90,0:35:34.80,Default,,0000,0000,0000,,Bob je eleo i neto to bi bio Dialogue: 0,0:35:34.80,0:35:36.90,Default,,0000,0000,0000,,njegov licni proizvod, Dialogue: 0,0:35:36.90,0:35:39.30,Default,,0000,0000,0000,,a ne samo da preprodaje tude proizvode. Dialogue: 0,0:35:39.30,0:35:42.40,Default,,0000,0000,0000,,Bio je istinski dobar trgovac. Dialogue: 0,0:35:42.40,0:35:43.80,Default,,0000,0000,0000,,Mark je znao da mu je potrebna\Npomoc u marketinkom nastupu Dialogue: 0,0:35:43.80,0:35:46.80,Default,,0000,0000,0000,,jer je on bio dobar s tehnicke strane,\Ni tako su poceli da saraduju. Dialogue: 0,0:35:46.80,0:35:51.10,Default,,0000,0000,0000,,Poceo sam da radim sa\NRad Hat-om u maju 1995. Dialogue: 0,0:35:51.10,0:35:56.10,Default,,0000,0000,0000,,zajedno sa Ericom Troanom, ja i on\Nsmo doveli jo dva coveka. Dialogue: 0,0:35:57.00,0:36:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Dolazili smo na posao u stan\Nu kome je iveo Mark Ewing. Dialogue: 0,0:36:02.30,0:36:06.20,Default,,0000,0000,0000,,Radili smo na razvoju\Njednog dela Red Hat-a. Dialogue: 0,0:36:06.20,0:36:10.10,Default,,0000,0000,0000,,U tom stanu smo bili\Ndo novembra 1995. kada... Dialogue: 0,0:36:10.30,0:36:12.90,Default,,0000,0000,0000,,je neka cev u WC-u pukla Dialogue: 0,0:36:12.90,0:36:14.30,Default,,0000,0000,0000,,i polavila stan kominice\Nkoja je ivela ispod nas Dialogue: 0,0:36:14.30,0:36:17.40,Default,,0000,0000,0000,,i ona se malo uplaila... Dialogue: 0,0:36:17.40,0:36:19.60,Default,,0000,0000,0000,,i komije su saznale da u\Nstanu u stvari imamo firmu Dialogue: 0,0:36:19.60,0:36:21.70,Default,,0000,0000,0000,,a ne da ivimo u stanu. Dialogue: 0,0:36:21.70,0:36:23.10,Default,,0000,0000,0000,,Odlucili su da nas izbace napolje. Dialogue: 0,0:36:23.10,0:36:25.30,Default,,0000,0000,0000,,Trebalo nam je nedelju dana da nademo Dialogue: 0,0:36:25.30,0:36:27.60,Default,,0000,0000,0000,,nau prvu kancelariju, to smo i uradili Dialogue: 0,0:36:27.60,0:36:29.60,Default,,0000,0000,0000,,pa smo se preselili na brzinu. Dialogue: 0,0:36:40.10,0:36:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Ponovo smo poceli 1995.\Ntraenjem vodecih firmi, Dialogue: 0,0:36:45.10,0:36:48.00,Default,,0000,0000,0000,,govorili smo da se radi neto novo. Dialogue: 0,0:36:48.00,0:36:50.10,Default,,0000,0000,0000,,Da postoji velika poslovna mogucnost Dialogue: 0,0:36:50.10,0:36:54.10,Default,,0000,0000,0000,,za izradu novog Sun-a otvorenog koda. Dialogue: 0,0:36:54.30,0:36:57.50,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi od kojih smo traili da pomoc\Ngledali su na to i govorili Dialogue: 0,0:36:57.50,0:37:00.00,Default,,0000,0000,0000,,"Hej, vi prodajete sistem Dialogue: 0,0:37:00.00,0:37:02.10,Default,,0000,0000,0000,,a softver je besplatan. To je strano. Dialogue: 0,0:37:02.10,0:37:04.60,Default,,0000,0000,0000,,Nismo sigurni da u to elimo da\Nuloimo svoj novac. Dialogue: 0,0:37:04.60,0:37:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Znate, culi smo za druge kompanije Dialogue: 0,0:37:08.00,0:37:10.90,Default,,0000,0000,0000,,kojima se to nije isplatilo. Bojimo se." Dialogue: 0,0:37:13.10,0:37:16.20,Default,,0000,0000,0000,,Doao sam u Ameriku tek pre 3 godine, Dialogue: 0,0:37:16.20,0:37:18.50,Default,,0000,0000,0000,,zato to sam dosta vremena, Dialogue: 0,0:37:19.80,0:37:22.80,Default,,0000,0000,0000,,6 do 7 godina, bio na\NHelsinkom Univerzitetu. Dialogue: 0,0:37:22.80,0:37:27.10,Default,,0000,0000,0000,,Odlucio sam da je vreme da vidim\Npravi svet, ne samo studentski ivot. Dialogue: 0,0:37:27.10,0:37:32.10,Default,,0000,0000,0000,,Na ovom podrucju uradeno je\Ndosta interesantnih stvari. Dialogue: 0,0:37:33.60,0:37:35.40,Default,,0000,0000,0000,,Tako sam odlucio... Dialogue: 0,0:37:35.40,0:37:39.40,Default,,0000,0000,0000,,da se preselim na drugu starnu sveta, Dialogue: 0,0:37:39.90,0:37:41.10,Default,,0000,0000,0000,,i pokuam da uspem. Dialogue: 0,0:37:41.10,0:37:43.10,Default,,0000,0000,0000,,I ispalo je prilicno dobro. Dialogue: 0,0:37:43.10,0:37:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Je l' mislite da ostanete ovde\Nili je to samo privremeno? Dialogue: 0,0:37:46.50,0:37:49.10,Default,,0000,0000,0000,,U pocetku smo mislili\Nda je samo privremeno, Dialogue: 0,0:37:49.10,0:37:53.10,Default,,0000,0000,0000,,ali izgleda da se s vremenom\Nto promenilo u stalno. Dialogue: 0,0:37:53.40,0:37:56.90,Default,,0000,0000,0000,,Naa najmlada kcerka je\Ni americki i finski dravljanin, Dialogue: 0,0:37:56.90,0:37:58.40,Default,,0000,0000,0000,,jer je rodena ovde Dialogue: 0,0:37:59.00,0:38:03.00,Default,,0000,0000,0000,,a starija govori i vedski i engleski,\Ntako da... Dialogue: 0,0:38:27.20,0:38:31.20,Default,,0000,0000,0000,,Sledeci veliki dogadaj,\Nu koji sam i ja umean bio je Dialogue: 0,0:38:31.30,0:38:34.10,Default,,0000,0000,0000,,kada sam napisao brouru\N"Katedrala i Sajmite". Dialogue: 0,0:38:34.10,0:38:37.80,Default,,0000,0000,0000,,koja je bila moje miljenje,\Nmoja antropoloka analiza Dialogue: 0,0:38:37.80,0:38:40.10,Default,,0000,0000,0000,,svega onoga to je pomoglo da\Nsvet otvorenog koda funkcionie. Dialogue: 0,0:38:40.10,0:38:45.40,Default,,0000,0000,0000,,Tada ga jo nismo tako zvali. I dalje smo\Nkoristili termin "Slobodan softver". Dialogue: 0,0:38:45.40,0:38:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Dakle to je bilo moje tumacenje onoga to je\Npomoglo da svet Slobodnog softvera funkcionie Dialogue: 0,0:38:48.10,0:38:52.40,Default,,0000,0000,0000,,i kako smo bili u mogucnosti da\Nproizvodimo kvalitetan softver Dialogue: 0,0:38:52.90,0:38:56.90,Default,,0000,0000,0000,,konstantno kreci sva pravila\Nsoftverskog inenjeringa. Dialogue: 0,0:38:57.80,0:39:00.50,Default,,0000,0000,0000,,U toj brouri, izneo sam razliku Dialogue: 0,0:39:00.50,0:39:02.70,Default,,0000,0000,0000,,izmedu dva razlicina nacina razvoja Dialogue: 0,0:39:02.70,0:39:04.40,Default,,0000,0000,0000,,dva suprotstavljena nacina razvoja. Dialogue: 0,0:39:04.40,0:39:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Jednog, koji je konvencionalno\Nzatvoren na;in razvoja, Dialogue: 0,0:39:10.00,0:39:12.50,Default,,0000,0000,0000,,koji ja nazivam stil "Katedrale". Dialogue: 0,0:39:12.50,0:39:15.80,Default,,0000,0000,0000,,U njemu postoji uska specifikacija ciljeva. Dialogue: 0,0:39:15.80,0:39:21.10,Default,,0000,0000,0000,,Mala projektna grupa je\Nstrogo hijerarhijski organizovana. Dialogue: 0,0:39:22.30,0:39:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Tu su dui razmaci izmedu\Nizdavanja proizvoda. Dialogue: 0,0:39:25.60,0:39:28.50,Default,,0000,0000,0000,,Sa druge strane, postoji neto\Nto se dogada u Linux svetu Dialogue: 0,0:39:28.50,0:39:34.10,Default,,0000,0000,0000,,gde vlada decentralizacija u stilu\Njedan na jedan, poput sajmita, Dialogue: 0,0:39:34.50,0:39:36.10,Default,,0000,0000,0000,,sa kratkim razmacima izmedu\Nizdavanja proizvoda Dialogue: 0,0:39:36.10,0:39:41.10,Default,,0000,0000,0000,,i konstantnim traenjem povratne informacije\Nod ljudi koji su formalno van projekta. Dialogue: 0,0:39:41.10,0:39:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Vrlo intenzivna povratna veza. Dialogue: 0,0:39:45.40,0:39:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Iznenadujuce je to da\Nto se due posmatra, Dialogue: 0,0:39:48.10,0:39:52.10,Default,,0000,0000,0000,,daljinska razmena je u prednosti Dialogue: 0,0:39:52.90,0:39:55.00,Default,,0000,0000,0000,,nad konvencionalnim\Nzatvorenim nacinom razvoja. Dialogue: 0,0:39:55.00,0:39:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Ta prednost otvorenog nacina razvoja Dialogue: 0,0:39:59.00,0:40:03.00,Default,,0000,0000,0000,,u stvari je pobedila,\Ni dala dobre rezultate. Dialogue: 0,0:40:06.50,0:40:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Razlog zbog koga je Netscape toliko vaan Dialogue: 0,0:40:08.40,0:40:13.30,Default,,0000,0000,0000,,je taj to je on bio prva veca kompanija\Nkoja je doprinela otvorenom kodu. Dialogue: 0,0:40:13.30,0:40:15.10,Default,,0000,0000,0000,,Imali smo kompaniju Cygnus koja je\Npruala usluge podrke, Dialogue: 0,0:40:15.10,0:40:17.70,Default,,0000,0000,0000,,ali u stvari nisu imali puno posla. Dialogue: 0,0:40:17.70,0:40:21.50,Default,,0000,0000,0000,,Netscape je u otvorenom kodu video\Nnacin za borbu sa Microsoftom, Dialogue: 0,0:40:21.50,0:40:25.30,Default,,0000,0000,0000,,kome bi ugrozili Internet Explorer, Dialogue: 0,0:40:25.30,0:40:29.30,Default,,0000,0000,0000,,no nisu eleli da iko drugi koristi izvorni kod,\Nnisu dozvolili da kompanije saraduju. Dialogue: 0,0:40:30.30,0:40:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Radeci u marketingu, razmiljao sam, Dialogue: 0,0:40:32.00,0:40:34.40,Default,,0000,0000,0000,,zato ljudi kupuju na softver Dialogue: 0,0:40:34.40,0:40:38.40,Default,,0000,0000,0000,,i ta ih navodi da odaberu na\Nsoftver umesto konkurentskog. Dialogue: 0,0:40:39.80,0:40:41.10,Default,,0000,0000,0000,,Ipak, nastao je problem, Dialogue: 0,0:40:41.10,0:40:44.70,Default,,0000,0000,0000,,jer smo vremenom uvideli Dialogue: 0,0:40:44.70,0:40:48.10,Default,,0000,0000,0000,,da se na softver Dialogue: 0,0:40:48.10,0:40:51.90,Default,,0000,0000,0000,,takmici sa softverom drugih proizvodaca,\Nposebno onim kompanije Microsoft. Dialogue: 0,0:40:51.90,0:40:55.70,Default,,0000,0000,0000,,I kako je vreme prolazilo,\Ncena naeg softvera je padala Dialogue: 0,0:40:55.70,0:40:57.80,Default,,0000,0000,0000,,zato to su drugi davali svoj softver Dialogue: 0,0:40:57.80,0:41:00.80,Default,,0000,0000,0000,,a nisu ga naplacivali\Nili su ga naplatili po maloj ceni. Dialogue: 0,0:41:00.80,0:41:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Pravi problem bio je u tome,\Nda su se oni u stvari bojali Dialogue: 0,0:41:03.00,0:41:06.50,Default,,0000,0000,0000,,da Microsoft ne napravi monopol\Nna tritu pretraivaca Dialogue: 0,0:41:06.50,0:41:10.30,Default,,0000,0000,0000,,koji bi im koristio da Dialogue: 0,0:41:10.30,0:41:11.90,Default,,0000,0000,0000,,u stvari pokvari Dialogue: 0,0:41:11.90,0:41:15.90,Default,,0000,0000,0000,,HTTP i HTML standarde\Nod kojih zavisi web. Dialogue: 0,0:41:15.90,0:41:19.90,Default,,0000,0000,0000,,A kada bi te standarde zabranili Dialogue: 0,0:41:19.90,0:41:23.90,Default,,0000,0000,0000,,u stvari bi sklonili Netscape sa trita, Dialogue: 0,0:41:24.30,0:41:26.60,Default,,0000,0000,0000,,to je u stvari bio nacin\Nzaradivanja velike love. Dialogue: 0,0:41:26.60,0:41:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Brinuo sam se, da ce s vremenom, Dialogue: 0,0:41:31.00,0:41:33.30,Default,,0000,0000,0000,,Netscapeovo poslovanje biti ugroeno, Dialogue: 0,0:41:33.30,0:41:37.10,Default,,0000,0000,0000,,jer nismo imali dovoljno ljudi da uradimo\Nono to smo kao kompanija trebali da uradimo Dialogue: 0,0:41:37.10,0:41:41.00,Default,,0000,0000,0000,,da se na softver odri na tritu. Dialogue: 0,0:41:41.50,0:41:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Netscape je predstavljen javnosti\Npocetkom 1998. Dialogue: 0,0:41:45.30,0:41:49.30,Default,,0000,0000,0000,,Tada uopte nisam znao Dialogue: 0,0:41:50.30,0:41:52.60,Default,,0000,0000,0000,,da je nastao kao direktan rezultat Dialogue: 0,0:41:52.60,0:41:55.40,Default,,0000,0000,0000,,toga to su pravi ljudi procitali moju\Nbrouru "Katedrala i sajmite". Dialogue: 0,0:41:55.90,0:41:59.60,Default,,0000,0000,0000,,"Katedrala i sajmite",\Nbroura koju je napisao Eric Raymond, Dialogue: 0,0:41:59.60,0:42:05.20,Default,,0000,0000,0000,,imala je vaan uticaj na Netscapeovu\Nodluku da objavi izvorni kod. Dialogue: 0,0:42:05.90,0:42:08.10,Default,,0000,0000,0000,,To me je veoma iznenadilo. Dialogue: 0,0:42:08.10,0:42:10.30,Default,,0000,0000,0000,,Nisam uopte razmiljao\Nda bih mogao da promenim svet, Dialogue: 0,0:42:10.30,0:42:12.50,Default,,0000,0000,0000,,cak ni slucajno. Dialogue: 0,0:42:13.20,0:42:17.20,Default,,0000,0000,0000,,No po miljenju mnogih,\Nnije samo on uticao na tu odluku. Dialogue: 0,0:42:17.50,0:42:19.70,Default,,0000,0000,0000,,Neke stvari bile su Dialogue: 0,0:42:19.70,0:42:21.40,Default,,0000,0000,0000,,planiranje i ucinjene jo pre... Dialogue: 0,0:42:21.40,0:42:23.60,Default,,0000,0000,0000,,Kao to sam rekao, Dialogue: 0,0:42:23.60,0:42:27.60,Default,,0000,0000,0000,,Netscape je razmatrao objavljivanje\Nizvornog koda i pre nego to je Dialogue: 0,0:42:28.30,0:42:30.20,Default,,0000,0000,0000,,iko cuo za Ericovu brouru. Dialogue: 0,0:42:30.60,0:42:32.60,Default,,0000,0000,0000,,Na Linux kongresu pocetkom 1997. sam Dialogue: 0,0:42:32.60,0:42:35.60,Default,,0000,0000,0000,,prvi put javno predstavio brouru. Dialogue: 0,0:42:35.90,0:42:39.90,Default,,0000,0000,0000,,Jedan od ljudi koji je bio na predstavljanju bio je\NTim O'Reilly iz kompanije O'Reilly and Associates. Dialogue: 0,0:42:40.40,0:42:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Mislio je da je knjiga vrlo zanimljiva Dialogue: 0,0:42:43.30,0:42:47.30,Default,,0000,0000,0000,,pa me je pitao da mu je dam na\NPERL konferenciji koja je odrana Dialogue: 0,0:42:47.30,0:42:49.90,Default,,0000,0000,0000,,pred kraj 1997. godine Dialogue: 0,0:42:50.60,0:42:52.50,Default,,0000,0000,0000,,ta se stvarno dogodilo saznao sam kasnije, Dialogue: 0,0:42:52.50,0:42:55.00,Default,,0000,0000,0000,,iako nisam imao pojma\Nda je tako neto u toku, Dialogue: 0,0:42:55.40,0:43:01.50,Default,,0000,0000,0000,,neki ljudi iz Netscapea su culi\Nza brouru PERL konferenciji Dialogue: 0,0:43:01.50,0:43:05.50,Default,,0000,0000,0000,,i primenili ideje pomenute u njoj\Nu svom daljem poslovanju. Dialogue: 0,0:43:05.60,0:43:09.60,Default,,0000,0000,0000,,Svrha moje broure bila je\Ndobar izbor poslovanja, Dialogue: 0,0:43:09.70,0:43:13.70,Default,,0000,0000,0000,,da sa poslovne strane Netscape razmotri\Nzato treba da objavi izvorni kod. Dialogue: 0,0:43:13.90,0:43:17.50,Default,,0000,0000,0000,,Ova broura se zvala "Netscapeov\NIzvorni kod kao Netscapeov proizvod". Dialogue: 0,0:43:18.20,0:43:22.20,Default,,0000,0000,0000,,Malo je cudno to to je\Nnaslov sugersao, Dialogue: 0,0:43:22.80,0:43:24.00,Default,,0000,0000,0000,,po mom miljenju je bilo neophodno Dialogue: 0,0:43:24.10,0:43:27.90,Default,,0000,0000,0000,,shvatiti da izvorni kod nije samo neto\Nto se koristi za stvaranje proizvoda Dialogue: 0,0:43:27.90,0:43:30.10,Default,,0000,0000,0000,,vec neto to je proizvod\Nsa svim pripadajucim pravima. Dialogue: 0,0:43:30.50,0:43:33.20,Default,,0000,0000,0000,,Ono to kupci mogu da koriste,\Nmogu da koriste i drugi ljudi. Dialogue: 0,0:43:33.70,0:43:36.50,Default,,0000,0000,0000,,Tada sam razmislio kako treba\Nda izgleda poslovni model Dialogue: 0,0:43:36.50,0:43:39.40,Default,,0000,0000,0000,,ako objavimo izvorni kod naih proizvoda. Dialogue: 0,0:43:39.40,0:43:41.10,Default,,0000,0000,0000,,Kako cemo da ih licenciramo? Dialogue: 0,0:43:41.10,0:43:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Kako cemo da prodajemo proizvode\Nu tom okruenju? Dialogue: 0,0:43:46.40,0:43:49.60,Default,,0000,0000,0000,,Tada sam obratio panju na\Nkonkurenciju, posebno na Microsoft. Dialogue: 0,0:43:49.60,0:43:52.20,Default,,0000,0000,0000,,ta su sve spremni da ucine ako bi\Nmi objavili izvorni kod? Dialogue: 0,0:43:52.20,0:43:54.80,Default,,0000,0000,0000,,Postoji li neki nacin da iskoriste\Nna izvorni kod protiv nas? Dialogue: 0,0:43:54.80,0:43:58.80,Default,,0000,0000,0000,,Koristio sam Ericovu brouru kao primer\Nkako funkcionie raspodeljeni razvoj, Dialogue: 0,0:43:59.60,0:44:03.40,Default,,0000,0000,0000,,kako softver moe da se razvija\Na da to ne rade samo zaposleni, Dialogue: 0,0:44:03.40,0:44:06.20,Default,,0000,0000,0000,,nego da se saraduje sa\Nprogramerima preko Interneta. Dialogue: 0,0:44:07.30,0:44:10.90,Default,,0000,0000,0000,,Zato sam stavio referencu\NEricove broure u moju. Dialogue: 0,0:44:11.20,0:44:12.70,Default,,0000,0000,0000,,Kada je moja broura pocela da krui Dialogue: 0,0:44:12.70,0:44:15.10,Default,,0000,0000,0000,,ljudi koji su je citali Dialogue: 0,0:44:15.10,0:44:18.10,Default,,0000,0000,0000,,nali bi referencu Ericove knjige\Ni dobro je proucili. Dialogue: 0,0:44:18.10,0:44:20.70,Default,,0000,0000,0000,,Ko je sve ucestvovao u\Ntakvoj odluci Netscapea? Dialogue: 0,0:44:21.70,0:44:25.10,Default,,0000,0000,0000,,Odgovoran za tu odluku\Nbio je Jim Barksdale. Dialogue: 0,0:44:25.90,0:44:28.00,Default,,0000,0000,0000,,I to je kasnije ispalo veoma vano. Dialogue: 0,0:44:28.00,0:44:30.80,Default,,0000,0000,0000,,Naa velika pobeda, veliki pogodak Dialogue: 0,0:44:30.80,0:44:34.40,Default,,0000,0000,0000,,koji je oci velikih investitora\Nusmerio ka nama, Dialogue: 0,0:44:34.40,0:44:38.40,Default,,0000,0000,0000,,ne zbog mnogo dobronamernih programera, Dialogue: 0,0:44:38.50,0:44:41.60,Default,,0000,0000,0000,,vec zbog jednog stratega sa vrha Dialogue: 0,0:44:41.60,0:44:43.90,Default,,0000,0000,0000,,koji je uvideo potencijalnu snagu ove metode i Dialogue: 0,0:44:43.90,0:44:46.80,Default,,0000,0000,0000,,u stvari preneo tu viziju na\None koji su bili ispod njega. Dialogue: 0,0:44:47.90,0:44:51.10,Default,,0000,0000,0000,,Kada sam zavrio brouru, prvi\Nprimerak sam Marku Andressenu, Dialogue: 0,0:44:51.10,0:44:55.10,Default,,0000,0000,0000,,koji je suosnivac Netscapea,\Ni u to vreme je bio Dialogue: 0,0:44:55.10,0:44:56.90,Default,,0000,0000,0000,,u glavnom menaderskom timu Netscapea. Dialogue: 0,0:44:56.90,0:45:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Mark je tada dao primerke nekolicini\Nljudi iz menadmenta Netscapea, Dialogue: 0,0:45:01.00,0:45:03.10,Default,,0000,0000,0000,,ukljucujuci i Jima Barksdalea. Dialogue: 0,0:45:03.10,0:45:06.20,Default,,0000,0000,0000,,Nisam siguran kada su Jim\Ni ostali glavni menaderi Dialogue: 0,0:45:06.20,0:45:08.30,Default,,0000,0000,0000,,doneli konacnu odluku. Dialogue: 0,0:45:09.00,0:45:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da je bilo pocetkom januara. Dialogue: 0,0:45:11.40,0:45:15.90,Default,,0000,0000,0000,,Netscape je odlucio da\Nizvorni kod objavi 22. januara, Dialogue: 0,0:45:16.40,0:45:19.90,Default,,0000,0000,0000,,u isto vreme kada je odluceno da\Nizdaju besplatnu verziju Communicatora. Dialogue: 0,0:45:20.30,0:45:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada je Netscape odlucio\Nda objavi izvorni kod, Dialogue: 0,0:45:23.00,0:45:25.40,Default,,0000,0000,0000,,slicni ljudi su se probudili,\Nprimetili i rekli Dialogue: 0,0:45:25.40,0:45:28.90,Default,,0000,0000,0000,,"Moda stvarno ima neto u toj ideji\Nda se objavi izvorni kod Dialogue: 0,0:45:28.90,0:45:32.40,Default,,0000,0000,0000,,i da se razvija sa ljudima van kompanije." Dialogue: 0,0:45:33.40,0:45:38.20,Default,,0000,0000,0000,,Tako je Netscapeova odluka skrenula panju\Njavnosti na ideju o Slobodnom softveru, Dialogue: 0,0:45:38.20,0:45:40.50,Default,,0000,0000,0000,,koji je postao poznat kao Open Source, Dialogue: 0,0:45:40.50,0:45:43.00,Default,,0000,0000,0000,,i bitno skrenula panju na\NLinux operativni sistem, Dialogue: 0,0:45:43.00,0:45:47.00,Default,,0000,0000,0000,,koji je u tom trenutku bio najistaknutiji\Nprimer softvera otvorenog koda. Dialogue: 0,0:45:52.50,0:45:55.80,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je naa prva kancelarija,\NMountain View, California. Dialogue: 0,0:45:55.80,0:45:58.20,Default,,0000,0000,0000,,Ovde smo preli pocetkom 1995. Dialogue: 0,0:45:58.20,0:46:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Povrine je 4000 kvadratnih stopa. Dialogue: 0,0:46:00.10,0:46:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Bilo nam je neverovatno da imamo\Nkompaniju u svojoj kancelariji. Dialogue: 0,0:46:06.70,0:46:09.70,Default,,0000,0000,0000,,Evo zato je ovo mesto tako vano. Dialogue: 0,0:46:09.70,0:46:13.30,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je mesto na kome je\Nsmiljen termin "Open Source". Dialogue: 0,0:46:13.30,0:46:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Ako dodete u efovu kancelariju\Ni kaete "Slobodan softver", Dialogue: 0,0:46:18.30,0:46:22.10,Default,,0000,0000,0000,,reakcija na koju cete naici ako imate srece\Nbila bi otprilike ovakva: Dialogue: 0,0:46:22.10,0:46:28.60,Default,,0000,0000,0000,,"Hmm, hmm, Slobodan softver, mora da\Nje jeftin, loeg kvaliteta, nekoristan." Dialogue: 0,0:46:28.60,0:46:32.60,Default,,0000,0000,0000,,Ako nemate srece i ako je ef cuo za Dialogue: 0,0:46:34.00,0:46:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Fondaciju za slobodan softver\Ni napade na njih, Dialogue: 0,0:46:38.40,0:46:41.00,Default,,0000,0000,0000,,bez obzira kakvi su\Nvai stavovi u vezi toga, Dialogue: 0,0:46:41.00,0:46:45.00,Default,,0000,0000,0000,,reci ce vam: "To je gubitnicko trite,\Nrukovodstvo ne vidi nita u tome." Dialogue: 0,0:46:45.50,0:46:47.90,Default,,0000,0000,0000,,Tako je Eric Raymond\Nznao da postoji problem. Dialogue: 0,0:46:47.90,0:46:50.10,Default,,0000,0000,0000,,Zvali smo to Slobodan softver Dialogue: 0,0:46:50.10,0:46:54.10,Default,,0000,0000,0000,,ali su mnogi termin "slobodan" (free)\Npogreno protumacili kao "besplatan", Dialogue: 0,0:46:54.50,0:46:57.20,Default,,0000,0000,0000,,mislili su da ne mogu da ga\Nprodavaju i tako zaraduju od njega, Dialogue: 0,0:46:57.20,0:46:59.10,Default,,0000,0000,0000,,to je upravo pogrean koncept. Dialogue: 0,0:46:59.10,0:47:04.70,Default,,0000,0000,0000,,eleli smo da se zadrimo na ideji da je\Nsoftver otvoren i izvorni kod dostupan. Dialogue: 0,0:47:04.70,0:47:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Veoma vane cinjenice. Dialogue: 0,0:47:07.00,0:47:10.70,Default,,0000,0000,0000,,Imali smo sastanak u kancelariji VA\Nna Mountain Viewu, Eric, Dialogue: 0,0:47:10.70,0:47:17.20,Default,,0000,0000,0000,,ja, Christine Peterson sa\NForesight Instituta i jo neki ljudi. Dialogue: 0,0:47:17.20,0:47:20.10,Default,,0000,0000,0000,,Christine Peterson je bila prisutna\Npreko telefonske veze... Dialogue: 0,0:47:22.00,0:47:25.60,Default,,0000,0000,0000,,Isto kao i Jon "Mad dog" Hall. Dialogue: 0,0:47:26.40,0:47:30.30,Default,,0000,0000,0000,,Prisustvovao je i Todd Anderson,\Nkoji je kasnije neko vreme radio za SuSE. Dialogue: 0,0:47:30.30,0:47:33.30,Default,,0000,0000,0000,,Takod ei Sam Ockman\Nkoji danas vodi Penguin Computing. Dialogue: 0,0:47:33.30,0:47:36.70,Default,,0000,0000,0000,,U to vreme on je bio zaposlen u VA. Dialogue: 0,0:47:36.70,0:47:39.60,Default,,0000,0000,0000,,Smislili smo tako koncept\NOtvorenog koda, Dialogue: 0,0:47:39.60,0:47:42.90,Default,,0000,0000,0000,,pozvali smo Linusa\Ni pitali ga da li se slae sa time. Dialogue: 0,0:47:42.90,0:47:46.10,Default,,0000,0000,0000,,Bio je zainteresovan, svideo mu se. Dialogue: 0,0:47:46.10,0:47:48.60,Default,,0000,0000,0000,,U stvari smo izmislili neto to je\Nzamenilo "Slobodan softver". Dialogue: 0,0:47:48.60,0:47:50.20,Default,,0000,0000,0000,,To je bio pocetak Otvorenog koda. Dialogue: 0,0:47:50.20,0:47:52.30,Default,,0000,0000,0000,,Kako ste izabrali naziv "Open Source"? Dialogue: 0,0:47:53.10,0:47:57.10,Default,,0000,0000,0000,,Znate, mislim da je Christine Peterson\Nbila ta koja je u stvari smislila taj naziv. Dialogue: 0,0:47:57.50,0:48:04.30,Default,,0000,0000,0000,,Potovali smo ideju da je izvorni kod\Nobjavljen i da je otvoren. Dialogue: 0,0:48:04.30,0:48:05.70,Default,,0000,0000,0000,,Bilo je mnogo predloga. Dialogue: 0,0:48:07.80,0:48:11.80,Default,,0000,0000,0000,,Poto su prethodna tri sagovornika\Ngovorila o pokretu Izvornog koda, Dialogue: 0,0:48:12.80,0:48:16.30,Default,,0000,0000,0000,,smatram da treba pomenuti i\NPokretu za slobodan softver. Dialogue: 0,0:48:16.30,0:48:19.80,Default,,0000,0000,0000,,Pokret za izvorni kod je fokusiran\Nna prakticne prednosti Dialogue: 0,0:48:19.80,0:48:22.50,Default,,0000,0000,0000,,koje se dobijaju organizovanjem\Nudruenja korisnika Dialogue: 0,0:48:22.50,0:48:26.50,Default,,0000,0000,0000,,koji mogu da saraduju na razmeni\Ni poboljanju softvera. Dialogue: 0,0:48:26.60,0:48:30.40,Default,,0000,0000,0000,,Potpuno se slaem sa time. Dialogue: 0,0:48:30.40,0:48:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Razlog zbog koga imam drugaciji stav\Ni to sam u Pokretu za Slobodan softver Dialogue: 0,0:48:34.90,0:48:37.00,Default,,0000,0000,0000,,pre nego u Open Source pokretu, Dialogue: 0,0:48:37.00,0:48:40.00,Default,,0000,0000,0000,,je taj to verujem da postoji neto\Nmnogo vanije od samog uceca. Dialogue: 0,0:48:40.00,0:48:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ta sloboda koja nam omogucava saradnju\Nsa drugima, da imamo udruenja... Dialogue: 0,0:48:45.00,0:48:47.20,Default,,0000,0000,0000,,je bitno za kvalitet naeg ivota. Dialogue: 0,0:48:47.20,0:48:51.20,Default,,0000,0000,0000,,Vano je da imamo zdravo okruenje\Nu kome moemo da ivimo. Dialogue: 0,0:48:51.30,0:48:57.30,Default,,0000,0000,0000,,A to je po mom miljenju mnogo vanije\Nnego imati mocan i pouzdan softver. Dialogue: 0,0:48:57.80,0:49:01.80,Default,,0000,0000,0000,,Ali mislim da se neki ljudi u\NPokretu za slobodan softver... Dialogue: 0,0:49:02.60,0:49:06.00,Default,,0000,0000,0000,,boje komercijalizacije. Dialogue: 0,0:49:08.00,0:49:12.00,Default,,0000,0000,0000,,A znate da je disident osuden na neuspeh. Dialogue: 0,0:49:12.30,0:49:15.90,Default,,0000,0000,0000,,Ja mislim da je\Nkomercijalizacija veoma bitna. Dialogue: 0,0:49:15.90,0:49:18.70,Default,,0000,0000,0000,,elimo da softver bude potovan, Dialogue: 0,0:49:18.70,0:49:23.90,Default,,0000,0000,0000,,i radim sa Richardom Stallmanom\Nkoji je zacetnik Slobodnog softvera, Dialogue: 0,0:49:25.40,0:49:28.40,Default,,0000,0000,0000,,zdravog razuma, i stvarno ne osecam Dialogue: 0,0:49:28.40,0:49:31.90,Default,,0000,0000,0000,,da medu nama ima filozofskih razmirica, Dialogue: 0,0:49:31.90,0:49:35.00,Default,,0000,0000,0000,,mene kao autor Open Sorce definicije Dialogue: 0,0:49:35.00,0:49:40.30,Default,,0000,0000,0000,,i njega kao pokretaca organizovanog\Npokreta Slobodnog softvera, Dialogue: 0,0:49:41.80,0:49:44.80,Default,,0000,0000,0000,,osim jednog. Richard misli da svaki\Nsoftver treba da bude slobodan, Dialogue: 0,0:49:44.80,0:49:49.50,Default,,0000,0000,0000,,a ja mislim da treba da postoje\Ni slobodan i ne-slobodan softver. Dialogue: 0,0:49:49.50,0:49:51.20,Default,,0000,0000,0000,,To je jedina razlika u naim miljenjima. Dialogue: 0,0:49:52.00,0:49:54.80,Default,,0000,0000,0000,,Jo pre toga smo zakljucili da je potrebna Dialogue: 0,0:49:54.80,0:49:59.80,Default,,0000,0000,0000,,definicija, neka vrsta nacrta licence\Nza definisanje termina "Open Source". Dialogue: 0,0:49:59.80,0:50:03.60,Default,,0000,0000,0000,,Tako je nastao dokument koji smo nazvali\N"Open Source definicija". Dialogue: 0,0:50:03.60,0:50:08.80,Default,,0000,0000,0000,,To su izvodi iz Debian Free Software prirucnika\Nkoji je originalno napisao Bruce Parens. Dialogue: 0,0:50:09.30,0:50:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam napisao originalni koncept toga, Dialogue: 0,0:50:12.60,0:50:16.10,Default,,0000,0000,0000,,diskutujuci mesec dana sa\NDebian programerima. Dialogue: 0,0:50:16.10,0:50:18.80,Default,,0000,0000,0000,,Debian je Linux distribucija Dialogue: 0,0:50:18.80,0:50:22.00,Default,,0000,0000,0000,,a taj koncept slui kao\Nsmernica za njihov projekat. Dialogue: 0,0:50:22.00,0:50:24.90,Default,,0000,0000,0000,,Eric i ja smo odlucili da preimenujemo Dialogue: 0,0:50:25.70,0:50:27.80,Default,,0000,0000,0000,,ono to smo napisali za Debian Dialogue: 0,0:50:27.80,0:50:29.10,Default,,0000,0000,0000,,u Open Source definiciju Dialogue: 0,0:50:29.10,0:50:31.40,Default,,0000,0000,0000,,i mogu da kaem da je Open Sorce softver Dialogue: 0,0:50:31.80,0:50:34.30,Default,,0000,0000,0000,,koji sa sobom nosi devet pravila Dialogue: 0,0:50:34.30,0:50:36.60,Default,,0000,0000,0000,,sadranih u u Open Sorce definiciji. Dialogue: 0,0:50:37.60,0:50:40.40,Default,,0000,0000,0000,,Prvo pravilo je slobodna distribucija. Dialogue: 0,0:50:40.40,0:50:42.80,Default,,0000,0000,0000,,Slobodno ovde ne znaci besplatno Dialogue: 0,0:50:42.80,0:50:45.00,Default,,0000,0000,0000,,vec oznacava liberalnost. Dialogue: 0,0:50:45.80,0:50:48.60,Default,,0000,0000,0000,,Slobodno moete da raspodeljujete Dialogue: 0,0:50:48.60,0:50:50.10,Default,,0000,0000,0000,,svoj softver nekome drugom Dialogue: 0,0:50:50.10,0:50:52.30,Default,,0000,0000,0000,,i nepostojanje cene je sporedni efekat. Dialogue: 0,0:50:52.30,0:50:55.60,Default,,0000,0000,0000,,Moete to da naplatite ili ne. Dialogue: 0,0:50:55.60,0:50:57.80,Default,,0000,0000,0000,,Drugo pravilo je da se distribuira\Ni izvorni kod Dialogue: 0,0:50:58.10,0:51:01.50,Default,,0000,0000,0000,,tako da svako ko eli moe da ga promeni. Dialogue: 0,0:51:01.50,0:51:04.20,Default,,0000,0000,0000,,Ako je program za PC Dialogue: 0,0:51:04.60,0:51:07.60,Default,,0000,0000,0000,,moe da se preradi za Mac. Dialogue: 0,0:51:07.60,0:51:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Trece pravilo je mogucnost postojanja\NIzvedenog projekta, to znaci Dialogue: 0,0:51:10.00,0:51:12.70,Default,,0000,0000,0000,,da ako neko unapredi va program Dialogue: 0,0:51:12.70,0:51:18.00,Default,,0000,0000,0000,,onda on moe da distribuira\Nrezultat unapredenja. Dialogue: 0,0:51:18.00,0:51:21.50,Default,,0000,0000,0000,,Cetvrto pravilo je Integritet Dialogue: 0,0:51:21.50,0:51:22.80,Default,,0000,0000,0000,,autorovog izvornog koda. Dialogue: 0,0:51:23.00,0:51:27.90,Default,,0000,0000,0000,,To zanci da autor moe da\Nodrava svoj izvorni kod Dialogue: 0,0:51:27.90,0:51:29.70,Default,,0000,0000,0000,,a ako ga vi menjate Dialogue: 0,0:51:30.10,0:51:32.40,Default,,0000,0000,0000,,onda morate taj program\Nda nazovete drugacije, Dialogue: 0,0:51:32.40,0:51:35.10,Default,,0000,0000,0000,,ili jasno oznaciti vae izmene Dialogue: 0,0:51:35.10,0:51:38.50,Default,,0000,0000,0000,,tako da se one ne odnose na originalnog autora. Dialogue: 0,0:51:38.50,0:51:42.30,Default,,0000,0000,0000,,Sledece pravilo je da nema\Ndiskriminacije pojedinaca ili grupa. Dialogue: 0,0:51:42.40,0:51:44.20,Default,,0000,0000,0000,,Primer koji cesto koristim za opis ovoga je: Dialogue: 0,0:51:44.90,0:51:47.40,Default,,0000,0000,0000,,ne smete da zabranite ni klinici za abortus Dialogue: 0,0:51:47.40,0:51:50.60,Default,,0000,0000,0000,,ni aktivistima protiv abortusa da koriste softver. Dialogue: 0,0:51:50.60,0:51:54.20,Default,,0000,0000,0000,,Nema diskriminacije ni na jednom podrucju Dialogue: 0,0:51:54.60,0:51:57.40,Default,,0000,0000,0000,,to znaci da softver moe da se koristiti Dialogue: 0,0:51:57.60,0:52:00.90,Default,,0000,0000,0000,,kako u komercijalne,\Ntako i u edukativne svrhe. Dialogue: 0,0:52:00.90,0:52:04.40,Default,,0000,0000,0000,,Licenca mora da bude prenosiva. Dialogue: 0,0:52:04.50,0:52:05.50,Default,,0000,0000,0000,,Drugim recima Dialogue: 0,0:52:05.70,0:52:08.90,Default,,0000,0000,0000,,moram da imam mogucnost da\Nlicencu dam nekome drugom, Dialogue: 0,0:52:08.90,0:52:12.30,Default,,0000,0000,0000,,tako da licenca i dalje vai Dialogue: 0,0:52:12.30,0:52:15.00,Default,,0000,0000,0000,,i ako taj neko da softver trecoj osobi. Dialogue: 0,0:52:15.00,0:52:18.80,Default,,0000,0000,0000,,Licenca ne sme da ogranicava proizvod. Dialogue: 0,0:52:18.80,0:52:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Drugim recima Dialogue: 0,0:52:20.00,0:52:25.20,Default,,0000,0000,0000,,ako distribuiram svoj softver na Red Hat sistemu Dialogue: 0,0:52:25.20,0:52:26.80,Default,,0000,0000,0000,,licenca ne moe da zabrani Dialogue: 0,0:52:26.80,0:52:30.50,Default,,0000,0000,0000,,da taj isti proizvod distribuiram\Nna SuSE ili Debian sistem. Dialogue: 0,0:52:30.50,0:52:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Licenca ne sme da se mea u drugi softver Dialogue: 0,0:52:34.00,0:52:40.40,Default,,0000,0000,0000,,tako da ako distribuiram moj program na CD\Nsa nekim drugim programom Dialogue: 0,0:52:40.40,0:52:43.60,Default,,0000,0000,0000,,licenca ne moe da zahteva da taj\Ndrugi program mora da bude slobodan Dialogue: 0,0:52:43.60,0:52:46.50,Default,,0000,0000,0000,,inace moj program ne moe\Nda se distribuira zajedno sa njim. Dialogue: 0,0:52:46.50,0:52:49.20,Default,,0000,0000,0000,,Uz ta pravila Dialogue: 0,0:52:49.20,0:52:50.40,Default,,0000,0000,0000,,u Open Source definiciji Dialogue: 0,0:52:50.40,0:52:53.20,Default,,0000,0000,0000,,nalazi se i popis licenci koje smo prihvatili. Dialogue: 0,0:52:53.20,0:52:57.10,Default,,0000,0000,0000,,To su one koje smo zapoceli\Nkada je Opta javna licenca Dialogue: 0,0:52:57.10,0:53:00.20,Default,,0000,0000,0000,,bila primer za mnogo toga, Dialogue: 0,0:53:00.20,0:53:03.70,Default,,0000,0000,0000,,to je slucaj i sa Open Source definicijom\Nu BSD licenci Dialogue: 0,0:53:03.70,0:53:07.70,Default,,0000,0000,0000,,zato to je softver za BSD sistem\Nbio preteca Linuxa. Dialogue: 0,0:53:13.50,0:53:17.30,Default,,0000,0000,0000,,Sledece to se dogodilo Dialogue: 0,0:53:17.30,0:53:19.50,Default,,0000,0000,0000,,bilo je da su prodavci baza\Npodataka izgubili korak, Dialogue: 0,0:53:19.50,0:53:21.50,Default,,0000,0000,0000,,to se dogodilo oko tri meseca pre Dialogue: 0,0:53:21.50,0:53:22.60,Default,,0000,0000,0000,,nego to sam ocekivao, Dialogue: 0,0:53:22.60,0:53:25.00,Default,,0000,0000,0000,,negde krajem jula i pocetkom avgusta Dialogue: 0,0:53:25.00,0:53:29.00,Default,,0000,0000,0000,,jer aplikacije Oraclea, Sybasea i ostalih\Nkljucnih proizvodaci baza podataka nisu Dialogue: 0,0:53:29.30,0:53:32.10,Default,,0000,0000,0000,,bile kompatibilne. Dialogue: 0,0:53:32.10,0:53:33.40,Default,,0000,0000,0000,,Zato je to tako vano? Dialogue: 0,0:53:33.40,0:53:35.50,Default,,0000,0000,0000,,Zato to smo tacno znali Dialogue: 0,0:53:35.50,0:53:37.80,Default,,0000,0000,0000,,kako ce da se razvija prica o Open Sourceu Dialogue: 0,0:53:37.80,0:53:40.50,Default,,0000,0000,0000,,posebno kako ce da se razvija Linux, Dialogue: 0,0:53:40.50,0:53:43.50,Default,,0000,0000,0000,,a nismo dobili nikakva obecanja\Nod nezavisnih proizvodaca softvera Dialogue: 0,0:53:43.50,0:53:47.00,Default,,0000,0000,0000,,da ce te aplikacije da prilagode\Nnaim platformama. Dialogue: 0,0:53:47.00,0:53:49.60,Default,,0000,0000,0000,,Bio sam vrlo zabrinut, Dialogue: 0,0:53:49.60,0:53:52.00,Default,,0000,0000,0000,,smatrao sam da smo u ranjivom periodu Dialogue: 0,0:53:52.00,0:53:55.40,Default,,0000,0000,0000,,od kad smo najavili kampanju izvornog koda Dialogue: 0,0:53:55.40,0:53:57.20,Default,,0000,0000,0000,,i kada su proizvodaci baza podataka\Nizgubili korak. Dialogue: 0,0:53:57.20,0:53:59.80,Default,,0000,0000,0000,,To je bio trenutak kada je\Nkulminiralo neprijateljsko delovanje Dialogue: 0,0:53:59.80,0:54:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Microsofta i drugih softverskih\Nkompanija zatvorenog koda, Dialogue: 0,0:54:03.50,0:54:04.80,Default,,0000,0000,0000,,trenutak kada... Dialogue: 0,0:54:04.80,0:54:07.30,Default,,0000,0000,0000,,je ozbiljan marketinki korak\Nmogao da nas sahrani. Dialogue: 0,0:54:07.30,0:54:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Ali jednom kada su proizvodaci\Nbaza podataka krenuli Dialogue: 0,0:54:11.30,0:54:13.80,Default,,0000,0000,0000,,to je otvorilo put za druge ISV-je Dialogue: 0,0:54:13.80,0:54:15.70,Default,,0000,0000,0000,,i pokrenulo efekat snene lavine. Dialogue: 0,0:54:15.70,0:54:17.80,Default,,0000,0000,0000,,Otprilike svakih 6 meseci Dialogue: 0,0:54:17.80,0:54:19.40,Default,,0000,0000,0000,,odlazio bih kod investitora Dialogue: 0,0:54:19.40,0:54:21.10,Default,,0000,0000,0000,,predstavljao im nove brojeve Dialogue: 0,0:54:21.10,0:54:23.20,Default,,0000,0000,0000,,koji pokazuju da sve vie ljudi koristi Linux Dialogue: 0,0:54:23.20,0:54:25.00,Default,,0000,0000,0000,,i da se prikljucuju novi ljudi,\Nnovi korisnici, Dialogue: 0,0:54:25.00,0:54:26.60,Default,,0000,0000,0000,,pokazao bih nau listu korisnika, Dialogue: 0,0:54:26.60,0:54:29.90,Default,,0000,0000,0000,,a naa lista korisnika je\Npostajala sve impresivnija. Dialogue: 0,0:54:29.90,0:54:32.50,Default,,0000,0000,0000,,Poceli su da se pojavljuju\Nkompanije kao to je Cisco, Dialogue: 0,0:54:32.50,0:54:35.00,Default,,0000,0000,0000,,dot-com kompanije Dialogue: 0,0:54:35.00,0:54:37.40,Default,,0000,0000,0000,,su se pojavljivale na naoj listi korisnika Dialogue: 0,0:54:37.40,0:54:40.00,Default,,0000,0000,0000,,a potencijalni investitori su Dialogue: 0,0:54:40.00,0:54:42.00,Default,,0000,0000,0000,,nastavili samo da gledaju Dialogue: 0,0:54:42.00,0:54:43.80,Default,,0000,0000,0000,,i da govore\N"Ne moemo da se uputamo u to" Dialogue: 0,0:54:43.80,0:54:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Napokon, na naslovnoj strani Fortune-a\Nje osvanuo Linus Dialogue: 0,0:54:47.00,0:54:49.30,Default,,0000,0000,0000,,Neto se dogadalo sa Open Sourceom Dialogue: 0,0:54:49.30,0:54:53.30,Default,,0000,0000,0000,,Od tada investitori vie nisu mogli\Nda ga ignoriu, Dialogue: 0,0:54:53.70,0:54:56.60,Default,,0000,0000,0000,,pozlilo im je od sluanja o Linuxu na sve strane Dialogue: 0,0:54:56.60,0:54:58.50,Default,,0000,0000,0000,,I ja sam im dojadio Dialogue: 0,0:54:58.50,0:55:01.90,Default,,0000,0000,0000,,pokazujuci im ga skoro svake nedelje. Dialogue: 0,0:55:01.90,0:55:04.50,Default,,0000,0000,0000,,I tada su odlucili da je vreme za investiciju, Dialogue: 0,0:55:04.50,0:55:06.30,Default,,0000,0000,0000,,jer se neto deava. Dialogue: 0,0:55:06.30,0:55:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Najavio sam Open Source svetu na Internetu Dialogue: 0,0:55:09.80,0:55:13.20,Default,,0000,0000,0000,,Zapoceo sam dosta... administrativnog posla Dialogue: 0,0:55:13.20,0:55:16.70,Default,,0000,0000,0000,,oko pokretanja Open Source inicijative Dialogue: 0,0:55:16.70,0:55:18.50,Default,,0000,0000,0000,,i cini mi se da sam, posle 6 meseci, Dialogue: 0,0:55:18.50,0:55:21.00,Default,,0000,0000,0000,,sve vreme citao reci "Open Source" Dialogue: 0,0:55:21.00,0:55:23.60,Default,,0000,0000,0000,,po novinama Dialogue: 0,0:55:23.60,0:55:25.90,Default,,0000,0000,0000,,i bio sam potpuno zapanjen. Dialogue: 0,0:55:25.90,0:55:27.10,Default,,0000,0000,0000,,Godinu dana kasnije Dialogue: 0,0:55:27.10,0:55:31.10,Default,,0000,0000,0000,,Microsoft je govorio o izdavanju\Nnekog izvornog koda Dialogue: 0,0:55:32.20,0:55:34.40,Default,,0000,0000,0000,,i neko od novinara je pitao Steve Ballmera Dialogue: 0,0:55:34.40,0:55:37.00,Default,,0000,0000,0000,,da li ce taj kod biti Open Source Dialogue: 0,0:55:37.00,0:55:38.50,Default,,0000,0000,0000,,a Steve Ballmer je rekao, Dialogue: 0,0:55:38.50,0:55:42.50,Default,,0000,0000,0000,,"Open Source je mnogo vie\Nod samog izdavanja izvornog koda" Dialogue: 0,0:55:42.80,0:55:45.40,Default,,0000,0000,0000,,Shvatio sam da je on procitao\Ni shvatio moj dokument Dialogue: 0,0:55:45.40,0:55:48.20,Default,,0000,0000,0000,,i da sada govori novinarima o njemu. Dialogue: 0,0:55:48.60,0:55:51.60,Default,,0000,0000,0000,,E sad, ako ste samo tip na netu Dialogue: 0,0:55:51.60,0:55:53.90,Default,,0000,0000,0000,,kojem to uopte nije posao Dialogue: 0,0:55:53.90,0:55:55.70,Default,,0000,0000,0000,,i napiete clanak Dialogue: 0,0:55:55.70,0:55:58.00,Default,,0000,0000,0000,,koji se proiri svetom Dialogue: 0,0:55:58.00,0:55:59.00,Default,,0000,0000,0000,,i godinu dana kasnije Dialogue: 0,0:55:59.00,0:56:02.10,Default,,0000,0000,0000,,podpredsednik Microsofta prica o tome Dialogue: 0,0:56:02.10,0:56:05.40,Default,,0000,0000,0000,,mislili bi da ste na opijatima, zar ne ? Dialogue: 0,0:56:05.40,0:56:07.10,Default,,0000,0000,0000,,Ali to se stvarno dogodilo! Dialogue: 0,0:56:13.00,0:56:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Lokalne grupe korisnika (LUG)\Nsu vie od pukog Dialogue: 0,0:56:18.90,0:56:21.00,Default,,0000,0000,0000,,povezivanja drutva u mree, Dialogue: 0,0:56:22.20,0:56:27.80,Default,,0000,0000,0000,,upoznajuci ljude sa problemima Dialogue: 0,0:56:29.40,0:56:33.60,Default,,0000,0000,0000,,i delujuci kao neka vrsta udruene podrke Dialogue: 0,0:56:33.70,0:56:38.90,Default,,0000,0000,0000,,za ljude koji, na primer, nisu u mogucnosti Dialogue: 0,0:56:38.90,0:56:42.10,Default,,0000,0000,0000,,da placaju komercijalnu podrku. Dialogue: 0,0:56:42.30,0:56:44.70,Default,,0000,0000,0000,,Ono to koju rade na tom planu Dialogue: 0,0:56:44.70,0:56:46.70,Default,,0000,0000,0000,,na primjer, je to rade sledece. Dialogue: 0,0:56:46.90,0:56:48.70,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da jednom mesecno Dialogue: 0,0:56:48.70,0:56:52.40,Default,,0000,0000,0000,,imaju install okupljanja, to znaci da Dialogue: 0,0:56:52.60,0:56:56.90,Default,,0000,0000,0000,,ljudi koji imaju problema sa instalacijom\NLinuxa na svoje maine Dialogue: 0,0:56:57.10,0:56:58.60,Default,,0000,0000,0000,,ili imaju neke probleme, mislim Dialogue: 0,0:56:58.60,0:57:00.00,Default,,0000,0000,0000,,moda su instalirali Linux Dialogue: 0,0:57:00.00,0:57:02.60,Default,,0000,0000,0000,,ali ele da postave mreu na specifican nacin, Dialogue: 0,0:57:02.60,0:57:04.70,Default,,0000,0000,0000,,mogu da donesu svoje racunare Dialogue: 0,0:57:04.70,0:57:05.80,Default,,0000,0000,0000,,na to okupljanje korisnika. Dialogue: 0,0:57:05.80,0:57:09.40,Default,,0000,0000,0000,,Tamo ima mnogo ljudi koji su\Nspremni da pomognu, Dialogue: 0,0:57:09.40,0:57:13.40,Default,,0000,0000,0000,,koji su se ranije moda vec sreli\Nsa takvim problemom. Dialogue: 0,0:57:22.40,0:57:24.10,Default,,0000,0000,0000,,Znate, ne ide sve glatko. Dialogue: 0,0:57:24.10,0:57:27.30,Default,,0000,0000,0000,,Prvo sam pokuao sam. Imao sam problema. Dialogue: 0,0:57:27.30,0:57:29.70,Default,,0000,0000,0000,,I tako sam doao na ovaj Install Fest gde Dialogue: 0,0:57:29.70,0:57:31.40,Default,,0000,0000,0000,,okupljaju svi gurui. Dialogue: 0,0:57:31.40,0:57:35.30,Default,,0000,0000,0000,,Nadam se da cu imati vie srece kod instalacije. Dialogue: 0,0:57:35.30,0:57:38.10,Default,,0000,0000,0000,,Umesto slanja e-pote, ili Dialogue: 0,0:57:38.10,0:57:40.00,Default,,0000,0000,0000,,pisanja po diskusionim grupama na Internetu Dialogue: 0,0:57:40.00,0:57:42.50,Default,,0000,0000,0000,,i ponekad cekanja i po nekoliko dana na odgovore, Dialogue: 0,0:57:42.50,0:57:45.50,Default,,0000,0000,0000,,lake je doci ovde i pronaci druge ljude Dialogue: 0,0:57:45.50,0:57:46.70,Default,,0000,0000,0000,,koji bi mogli da znaju neto o vaem problemu Dialogue: 0,0:57:46.70,0:57:48.60,Default,,0000,0000,0000,,i koji mogu da vam pomognu. Dialogue: 0,0:57:48.60,0:57:49.70,Default,,0000,0000,0000,,I u roku od nekoliko sati Dialogue: 0,0:57:49.70,0:57:51.90,Default,,0000,0000,0000,,imate instaliranu mainu. Dialogue: 0,0:57:51.90,0:57:55.90,Default,,0000,0000,0000,,Prvo sam hteo da ga instaliram\Nna moj laptop Dialogue: 0,0:57:56.10,0:57:57.80,Default,,0000,0000,0000,,pa sam pretraivao po netu Dialogue: 0,0:57:57.80,0:58:01.80,Default,,0000,0000,0000,,i pronaao sam gde mogu da pitam za pomoc. Dialogue: 0,0:58:02.40,0:58:04.10,Default,,0000,0000,0000,,I sada sam ovde Dialogue: 0,0:58:04.10,0:58:07.80,Default,,0000,0000,0000,,jer pokuavam da stavim Linux\Nna ovu malu mainu. Dialogue: 0,0:58:07.80,0:58:10.10,Default,,0000,0000,0000,,To je Toshiba Libreto. Dialogue: 0,0:58:10.10,0:58:12.70,Default,,0000,0000,0000,,To nije ba najlake da se uradi Dialogue: 0,0:58:12.70,0:58:15.30,Default,,0000,0000,0000,,jer je ovo cudna stvarcica, dakle... Dialogue: 0,0:58:15.30,0:58:17.30,Default,,0000,0000,0000,,Ima li ovde stolica? Dialogue: 0,0:58:29.20,0:58:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da su zbog pravosuda Dialogue: 0,0:58:31.00,0:58:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ljudi postali svesni cinjenice da Dialogue: 0,0:58:33.00,0:58:36.00,Default,,0000,0000,0000,,u najmanju ruku treba da potrae\Nalternativu Microsoftu. Dialogue: 0,0:58:36.00,0:58:40.00,Default,,0000,0000,0000,,I moda Microsoft ipak nije americki san. Dialogue: 0,0:58:40.10,0:58:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Takvu vrstu promenjene percepcije Dialogue: 0,0:58:43.30,0:58:45.10,Default,,0000,0000,0000,,moete vrlo lako da uocite, Dialogue: 0,0:58:45.10,0:58:49.10,Default,,0000,0000,0000,,ljudi uzimaju Microsoft zdravo za gotovo Dialogue: 0,0:58:49.60,0:58:52.00,Default,,0000,0000,0000,,i moda jo uvek kupuju Microsoft\Nali su barem Dialogue: 0,0:58:52.00,0:58:54.90,Default,,0000,0000,0000,,vie svesni problema. Dialogue: 0,0:58:54.90,0:58:57.60,Default,,0000,0000,0000,,Microsoft zapravo koristi Linux kao odbranu. Dialogue: 0,0:58:57.60,0:58:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Iskoristili su Linux kao osnovu potvrde Dialogue: 0,0:58:59.00,0:59:00.00,Default,,0000,0000,0000,,da ne dre monopol Dialogue: 0,0:59:00.00,0:59:03.10,Default,,0000,0000,0000,,jer bi Linux ustvari Dialogue: 0,0:59:03.10,0:59:05.00,Default,,0000,0000,0000,,mogao da ih skine sa trona u svakom trenutku. Dialogue: 0,0:59:05.00,0:59:07.80,Default,,0000,0000,0000,,To je bio vrlo ingeniozan argument,\Npotpuno zavaravajuci Dialogue: 0,0:59:07.80,0:59:09.60,Default,,0000,0000,0000,,zato jer nije Dialogue: 0,0:59:09.60,0:59:11.80,Default,,0000,0000,0000,,odgovarao na optubu Dialogue: 0,0:59:11.80,0:59:13.40,Default,,0000,0000,0000,,da su pre bili ukljuceni u Dialogue: 0,0:59:13.40,0:59:16.10,Default,,0000,0000,0000,,manipulaciju i ta ja znam ta sve jo. Dialogue: 0,0:59:16.10,0:59:17.70,Default,,0000,0000,0000,,Bilo je to lukavo od njih. Dialogue: 0,0:59:17.70,0:59:20.20,Default,,0000,0000,0000,,Ali sudija to nije prihvatio. Dialogue: 0,0:59:22.50,0:59:25.10,Default,,0000,0000,0000,,Mi u Linux zajednici se vie brinemo oko toga Dialogue: 0,0:59:25.10,0:59:27.50,Default,,0000,0000,0000,,da Microsoft postane problem, Dialogue: 0,0:59:27.50,0:59:32.70,Default,,0000,0000,0000,,u decembru '98. se pojavio clanak\Nna Slashdotu Dialogue: 0,0:59:32.70,0:59:38.50,Default,,0000,0000,0000,,gde je neki lik Matt istakao da... Dialogue: 0,0:59:38.50,0:59:41.50,Default,,0000,0000,0000,,je gospodin u Australiji uspeo da dobije\Npovracaj novca Dialogue: 0,0:59:41.50,0:59:45.50,Default,,0000,0000,0000,,za nekoricenu kopiju Windowsa\Nkoju je dobio sa racunarom. Dialogue: 0,0:59:45.50,0:59:50.00,Default,,0000,0000,0000,,I on je proglasio 19. januar,\Nda li je bio januar? Dialogue: 0,0:59:50.00,0:59:52.40,Default,,0000,0000,0000,,Ne, bio je februar. Izvinite,\N19. februar... Dialogue: 0,0:59:52.40,0:59:54.50,Default,,0000,0000,0000,,proglasio je 19. februar za\NWindows Refund Day. Dialogue: 0,0:59:54.50,0:59:56.80,Default,,0000,0000,0000,,I sve je ohrabrio da odu\Nkod proizvodaca racunara, Dialogue: 0,0:59:56.80,0:59:59.80,Default,,0000,0000,0000,,i vrate svoje nekoricene kopije Windowsa... Dialogue: 0,0:59:59.80,1:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,kao to je bilo navedeno u licenci. Dialogue: 0,1:00:03.00,1:00:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Vano je prisetiti se da\Nu samoj licenci pie da Dialogue: 0,1:00:06.10,1:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,moete dobiti povracaj novca\Nako ne koristite softver Dialogue: 0,1:00:11.00,1:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,i da je proizvodac po zakonu\Nu obavezi da to ucini... Dialogue: 0,1:00:14.00,1:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,ili je obavezan po ugovoru. Dialogue: 0,1:00:16.00,1:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Saznali smo da ako pozovete te proizvodace,\Noni uglavnom kau... Dialogue: 0,1:00:19.00,1:00:21.20,Default,,0000,0000,0000,,"Mali, prestani da nas uznemirava!"\Ni spuste vam slualicu. Dialogue: 0,1:00:21.20,1:00:24.20,Default,,0000,0000,0000,,Mi nismo ustvari hteli da otkrijemo\Nsvoju lokaciju, Dialogue: 0,1:00:24.20,1:00:27.40,Default,,0000,0000,0000,,ili gde cemo da se sastanemo, sve do... Dialogue: 0,1:00:27.40,1:00:28.40,Default,,0000,0000,0000,,do zadnjeg trenutka. Dialogue: 0,1:00:28.40,1:00:31.80,Default,,0000,0000,0000,,Uradili smo to, da se ljudi sastanu\Nna mestima koje smo mogli da kontroliemo, Dialogue: 0,1:00:31.80,1:00:33.50,Default,,0000,0000,0000,,u razlicitim gradovima. Dialogue: 0,1:00:33.50,1:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam bio erif San Josea,\Ni mislim da si ti, Nick, bio... Dialogue: 0,1:00:37.00,1:00:39.40,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam bio..., Rick Moen i ja\Nsmo bili u San Franciscu. Dialogue: 0,1:00:39.40,1:00:39.90,Default,,0000,0000,0000,,Tako je. Dialogue: 0,1:00:40.00,1:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Tamo smo imali karte i delili smo ih\Nsvakome ko je dolazio. Dialogue: 0,1:00:44.00,1:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa, ustvari smo se sastali kod lokala Denny's.\NTo je malo van granica Foster Citya. Dialogue: 0,1:00:48.00,1:00:49.60,Default,,0000,0000,0000,,Foster City gradskih granica, Dialogue: 0,1:00:49.60,1:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,to je znacilo i van ovlacenja\Npolicije Foster Citya, Dialogue: 0,1:00:53.00,1:00:56.60,Default,,0000,0000,0000,,a to je znacilo da bi svaki incident\Nkoji bi se dogodio na mestu okupljanja Dialogue: 0,1:00:56.60,1:00:58.90,Default,,0000,0000,0000,,spadao pod ovlacenje San Matea. Dialogue: 0,1:00:58.90,1:01:02.50,Default,,0000,0000,0000,,I ako bi nam rekli da se razidemo, mi bi im rekli:\N"Pa dobro onda, idemo u Foster City. Ajd zdravo!" Dialogue: 0,1:01:02.50,1:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,To je Dukes of Hazzard metoda\Nizbegavanja pandura, pa... Dialogue: 0,1:01:07.50,1:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Ustvari, marirali smo s druge strane ove zgrade. Dialogue: 0,1:01:11.00,1:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Marirali smo uokolo i do parkiralita\Nkoje se nalazi tamo gore, Dialogue: 0,1:01:15.00,1:01:17.90,Default,,0000,0000,0000,,i tamo je Microsoft organizovao prijem za nas Dialogue: 0,1:01:17.90,1:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,sa picima i velikim znakom na kojem je pisalo... Dialogue: 0,1:01:20.00,1:01:22.40,Default,,0000,0000,0000,,"Microsoft eli dobrodolicu\NOpen Source zajednici." Dialogue: 0,1:01:22.40,1:01:26.40,Default,,0000,0000,0000,,Kamere lokalnih vesti su snimile\NErica Raymonda sa predstavnikom Microsofta. Dialogue: 0,1:01:27.50,1:01:30.40,Default,,0000,0000,0000,,Microsoftova je prica bila uglavnom ta da... Dialogue: 0,1:01:30.50,1:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,...to nije sporno pitanje za Microsoft\Nnego za OEM. Dialogue: 0,1:01:35.00,1:01:38.30,Default,,0000,0000,0000,,I zato bi svi morali da se vrate do naih\Nproizvodaca i ponovo pokuaju Dialogue: 0,1:01:38.30,1:01:40.40,Default,,0000,0000,0000,,da dobiju povracaj novca od njih. Dialogue: 0,1:01:40.40,1:01:42.10,Default,,0000,0000,0000,,Odgovorili smo im govoreci, znate, Dialogue: 0,1:01:42.10,1:01:46.10,Default,,0000,0000,0000,,da smo vec pokuali i da to nije moguce,\Nsada Microsoft treba neto da preduzme. Dialogue: 0,1:01:46.40,1:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,A oni su samo ponavljali jednu\Nte istu recenicu, ponovo i ponovo... Dialogue: 0,1:01:49.00,1:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,"Morate da idete do OEM proizvodaca\Ni traite povracaj novca od njih." Dialogue: 0,1:01:52.50,1:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Imali smo oko 150 ljudi, od kojih je\Nverovatno polovina imala transparente i sl. Dialogue: 0,1:01:58.50,1:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, zavrili smo upravo ovde\Nu ovom dvoritu. Dialogue: 0,1:02:02.50,1:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Prvo smo se okupili napolju, Dialogue: 0,1:02:06.00,1:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,razliciti ljudi su slali grupe, ljudi iz\NFreeBSDa su poslali nekoliko momaka. Dialogue: 0,1:02:11.00,1:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Eric Raymond i Chris su pokuali da odu gore. Dialogue: 0,1:02:15.30,1:02:17.60,Default,,0000,0000,0000,,Odblokirali su nam lift. Dialogue: 0,1:02:17.60,1:02:18.80,Default,,0000,0000,0000,,Gde su bile kancelarije? Dialogue: 0,1:02:18.80,1:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Kancelarije su bile na devetom spratu. Dialogue: 0,1:02:23.00,1:02:25.10,Default,,0000,0000,0000,,Dobili smo veliku medijsku panju. Dialogue: 0,1:02:25.30,1:02:26.50,Default,,0000,0000,0000,,I smatramo da je zbog toga Dialogue: 0,1:02:26.50,1:02:30.50,Default,,0000,0000,0000,,Toshiba omogucila kupovinu laptopa\Nbez operativnog sistema na njemu. Dialogue: 0,1:02:31.20,1:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, to je mala pobeda, ali... Dialogue: 0,1:02:33.10,1:02:37.10,Default,,0000,0000,0000,,Cak i sada, kompanije poput IBM-a i... Dialogue: 0,1:02:37.20,1:02:39.50,Default,,0000,0000,0000,,i mnogi drugi proizvodaci racunara\Nvam dozvoljavaju Dialogue: 0,1:02:39.50,1:02:42.10,Default,,0000,0000,0000,,da kupite racunare koji nemaju\Ninstaliran Windows. Dialogue: 0,1:02:51.00,1:02:53.80,Default,,0000,0000,0000,,Kada sam kao klinac iao u kolu Dialogue: 0,1:02:53.80,1:02:56.10,Default,,0000,0000,0000,,ucitelji su pokuavali da nas nauce da delimo. Dialogue: 0,1:02:56.10,1:02:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Govorili su da ako ponesete 505 sa crtom, Dialogue: 0,1:02:58.10,1:03:01.20,Default,,0000,0000,0000,,i ne moete da ih pojedete sami,\Nmorate da ih podelite sa ostalom decom. Dialogue: 0,1:03:01.20,1:03:06.80,Default,,0000,0000,0000,,Ali sada administracija govori da bi ucitelji\Ntrebali uciti decu da kau "da" licenciranju. Dialogue: 0,1:03:06.80,1:03:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Ako donese neki softver u kolu,\N"Oh! Ne, nemoj da ga deli... Dialogue: 0,1:03:09.80,1:03:13.80,Default,,0000,0000,0000,,deljenje znaci da si pirat,\Ndeljenje znaci da ce da zavri u zatvoru." Dialogue: 0,1:03:14.00,1:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,To nije nacin na koji drutvo treba\Nda funkcionie. Potrebna je dobra volja, Dialogue: 0,1:03:19.00,1:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,spremnost da se pomogne drugim ljudima\Nbarem onda kada to nije preteko, Dialogue: 0,1:03:23.30,1:03:25.50,Default,,0000,0000,0000,,zato jer je to osnova drutva, Dialogue: 0,1:03:25.50,1:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,to je osnovni izvor, Dialogue: 0,1:03:28.00,1:03:31.90,Default,,0000,0000,0000,,zbog koga imamo drutvo umesto dungle. Dialogue: 0,1:03:31.90,1:03:33.10,Default,,0000,0000,0000,,ta sa time to ljudi govore da ako Dialogue: 0,1:03:33.10,1:03:36.20,Default,,0000,0000,0000,,imate rairenu pirateriju i\Neliminiete motiv profita i... Dialogue: 0,1:03:36.20,1:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,...i kreativan rad, softver nece... Dialogue: 0,1:03:38.00,1:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Kao prvo, Dialogue: 0,1:03:41.00,1:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,ljudi ostvaruju profit razvijajuci\Nslobodan softver, Dialogue: 0,1:03:45.00,1:03:49.80,Default,,0000,0000,0000,,ali sloboda za stvaranje zajednice je vanija. Dialogue: 0,1:03:50.00,1:03:53.80,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi obicno misle,\Nto se tice Slobodnog Softvera... Dialogue: 0,1:03:53.80,1:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa, buduci da se od vas ocekuje da delite\Ni da to radite zbog dobre volje, Dialogue: 0,1:03:57.00,1:03:59.40,Default,,0000,0000,0000,,ne lici li to na komunizam?\Nta vi mislite ? Dialogue: 0,1:03:59.40,1:04:03.20,Default,,0000,0000,0000,,Potpuna besmislica,\Nvrlo me ljuti kad ljudi to rade! Dialogue: 0,1:04:03.20,1:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,1989, komunizam bi ustvari bio kompliment. Dialogue: 0,1:04:08.20,1:04:10.60,Default,,0000,0000,0000,,Rec koju su ljudi tada upotrebljavali\Nje bila "lud". Dialogue: 0,1:04:10.60,1:04:12.50,Default,,0000,0000,0000,,Ja elim da upotrebljavaju kapitalizam. Dialogue: 0,1:04:12.50,1:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Komunizam je ideologija\Nkoja ljude prisiljava da dele. Dialogue: 0,1:04:16.10,1:04:19.70,Default,,0000,0000,0000,,Ako ne delite, strpaju vas u zatvor ili ubiju. Dialogue: 0,1:04:19.90,1:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,1990. nas je posetio direktor instituta\Nna moskovskom univerzitetu. Dialogue: 0,1:04:26.10,1:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam ga, ustvari, video u Helsinkiju\Npre 2 nedelje. Dialogue: 0,1:04:31.20,1:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ali, uglavnom, on je doao, Dialogue: 0,1:04:33.20,1:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,a i Richard Stallman mu je predloio\Nda poseti Cygnus, Dialogue: 0,1:04:37.00,1:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,jer je eleo da shvati kako model\NSlobodnog Softvera Dialogue: 0,1:04:41.00,1:04:46.10,Default,,0000,0000,0000,,moe da se upotrebi za stimulisanje\Npreduzetnickih inovacija u Rusiji. Dialogue: 0,1:04:46.30,1:04:50.30,Default,,0000,0000,0000,,Bili smo nekako tajnoviti\Noko naeg poslovnog plana, Dialogue: 0,1:04:50.50,1:04:53.20,Default,,0000,0000,0000,,zato jer nismo bili ba sigurni\Nda ce da funkcionie. Dialogue: 0,1:04:53.20,1:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Nismo eleli da ispadnemo glupi ako propadne. Dialogue: 0,1:04:56.00,1:04:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Ali ja sam bio vrlo, vrlo otvoren sa njim. Dialogue: 0,1:04:58.30,1:05:02.20,Default,,0000,0000,0000,,Cim sam mu vie pricao,\Ntim je vie ovako klimao glavom, Dialogue: 0,1:05:02.40,1:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,i napokon sam ga pitao "ta nije u redu?" Dialogue: 0,1:05:06.00,1:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,A on je odgovorio "Ovo previe zvuci\Nkao komunizam da bi uspelo u Rusiji." Dialogue: 0,1:05:13.00,1:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Ide na Gulag i zavri u masovnoj\Ngrobnici sa metkom u potiljku. Dialogue: 0,1:05:17.00,1:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Open Source nije komunizam\Nzato jer ne prisiljava ljude. Dialogue: 0,1:05:23.00,1:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Carl Marks nije izmislio pomaganje komijama. Dialogue: 0,1:05:27.80,1:05:31.80,Default,,0000,0000,0000,,Nije komunisticki imati zajednicko vlasnitvo, Dialogue: 0,1:05:31.90,1:05:38.60,Default,,0000,0000,0000,,zajednicka vlasnitva su postojala mnogo\Npre komunizma kao filozofija vlade. Dialogue: 0,1:05:39.40,1:05:41.50,Default,,0000,0000,0000,,Postoje mnoga zajednicka dobra\Nu naem ivotu. Dialogue: 0,1:05:41.50,1:05:43.60,Default,,0000,0000,0000,,Na primer, vozimo se autoputevima, Dialogue: 0,1:05:43.60,1:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,to je neto to se odrava zbog opteg dobra. Dialogue: 0,1:05:47.00,1:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Etiketiranje naeg poslovnog modela Dialogue: 0,1:05:51.60,1:05:53.70,Default,,0000,0000,0000,,ustvari znaci da je promaena sutina. Dialogue: 0,1:05:53.70,1:05:54.80,Default,,0000,0000,0000,,Bilo da je komunisticka, ili kapitalisticka, Dialogue: 0,1:05:54.80,1:05:58.40,Default,,0000,0000,0000,,etiketa nije vana. Pravo pitanje je Dialogue: 0,1:05:58.40,1:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,koliku vrednost moete da postignete,\Nkoliko je posao promenljiv, Dialogue: 0,1:06:02.00,1:06:05.30,Default,,0000,0000,0000,,kakve probleme, kakve inovacije\Nmoete da podrite? Dialogue: 0,1:06:05.30,1:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,I onda, kako god to elite da etiketirate,\Nto ostaje na vama. Dialogue: 0,1:06:10.40,1:06:13.60,Default,,0000,0000,0000,,Revolucija postaje ono primarno. Dialogue: 0,1:06:37.60,1:06:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Mnogi ljudi to opisuju kao Dialogue: 0,1:06:39.10,1:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,"Linuxova oprotajna urka" Dialogue: 0,1:06:42.00,1:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Linus Torvalds se samo nasmejao na to,\Nrekao je, "ta, zar je Linux gej?" Dialogue: 0,1:06:48.00,1:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali su neki govorili\NDa, kao na prvu loptu. Dialogue: 0,1:06:51.60,1:06:52.70,Default,,0000,0000,0000,,To je bilo kad su se... Dialogue: 0,1:06:52.70,1:06:56.70,Default,,0000,0000,0000,,bogovi Linuxa i hakeri sastali. Dialogue: 0,1:07:06.80,1:07:09.80,Default,,0000,0000,0000,,10. avgusta 1999. u 15 sati, Dialogue: 0,1:07:09.80,1:07:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Linus Torvalds je objavio\Nciljnu adresu u LinuxWorld. Dialogue: 0,1:07:13.40,1:07:17.90,Default,,0000,0000,0000,,Gomila od 6000 ljudi je pocela\Nda se okuplja od 12 u podne. Dialogue: 0,1:07:37.50,1:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Dame i gospodo, Larry Augustin... Dialogue: 0,1:07:40.00,1:07:45.80,Default,,0000,0000,0000,,Clan konferencije LinuxWorlda i\Npredsednik i CEO Linux Systemsa Dialogue: 0,1:07:54.00,1:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Oni moraju da aplaudiraju, placam ih za to. Dialogue: 0,1:07:57.00,1:08:01.30,Default,,0000,0000,0000,,Hvala svima to ste doli,\Nizgleda da za sada sve ide po planu. Dialogue: 0,1:08:01.30,1:08:07.60,Default,,0000,0000,0000,,Samo trenutak, pokuacu da izbegnem svetla. Dialogue: 0,1:08:07.80,1:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da jo uvek ima mnogo ljudi,\Niako je ovo drugo izlaganje, Dialogue: 0,1:08:11.00,1:08:14.50,Default,,0000,0000,0000,,mislim da jo uvek ima mnogo ljudi,\Nkoji ba ne shvataju... Dialogue: 0,1:08:14.50,1:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,...ta je to tako uzbudljivo oko Linuxa. Dialogue: 0,1:08:17.00,1:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Do nas je veliko izlaganje, Dialogue: 0,1:08:19.00,1:08:21.70,Default,,0000,0000,0000,,sa velikim izlobama i svime, Dialogue: 0,1:08:21.70,1:08:26.60,Default,,0000,0000,0000,,ali ovi ljudi tu najvie doprinose,\Na ne te kompanije. Dialogue: 0,1:08:26.60,1:08:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Sledecu osobu znam da svi znate, Dialogue: 0,1:08:29.50,1:08:32.40,Default,,0000,0000,0000,,zato ne treba nita da kaem kao uvod. Dialogue: 0,1:08:32.40,1:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Dame i gospodo, predstavljam vam\NLinusa Torvaldsa! Dialogue: 0,1:08:36.00,1:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Linus Dialogue: 0,1:08:44.00,1:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvala. Dialogue: 0,1:08:48.00,1:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Smirite se. Dialogue: 0,1:08:55.50,1:08:57.50,Default,,0000,0000,0000,,Smiiiirite see!!! Dialogue: 0,1:08:57.50,1:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Recite "uuuuu". Dialogue: 0,1:08:59.00,1:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Da. Dialogue: 0,1:09:00.20,1:09:03.60,Default,,0000,0000,0000,,Ne elim da odrim jedan od mojih\Nuobicajenih govora Dialogue: 0,1:09:03.60,1:09:05.10,Default,,0000,0000,0000,,jer mislim da su dosadni. Dialogue: 0,1:09:05.10,1:09:09.10,Default,,0000,0000,0000,,Verovatno i vecina vas smatra da su dosadni\Njer ste ih culi vec 10ak puta. Dialogue: 0,1:09:10.00,1:09:12.70,Default,,0000,0000,0000,,Nakon tehnickih novosti, pokuacemo... Dialogue: 0,1:09:12.70,1:09:17.20,Default,,0000,0000,0000,,...da odgovaramo na pitanja 5000 ljudi, Dialogue: 0,1:09:17.30,1:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,ili koliko vas vec ima. Dialogue: 0,1:09:21.00,1:09:23.20,Default,,0000,0000,0000,,to moda nece da uspe, Dialogue: 0,1:09:23.20,1:09:26.90,Default,,0000,0000,0000,,zato jer je neko od tih 5000 ljudi\Njako glasan. Dialogue: 0,1:09:26.90,1:09:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali jedno cu da uradim, Dialogue: 0,1:09:28.00,1:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ono to uvek radim u svojim govorima\Nje zahvala. Dialogue: 0,1:09:32.40,1:09:35.50,Default,,0000,0000,0000,,elim da potvrdim cinjenicu da... Dialogue: 0,1:09:35.50,1:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,...ocito nisam bio sam u izradi Linuxa. Dialogue: 0,1:09:38.00,1:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,RHAT IPO: 11. avgusta 1999. Dialogue: 0,1:09:40.00,1:09:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Red Hat Software je postala prva\NLinux kompanija koja izlazi u javnost. Dialogue: 0,1:09:43.70,1:09:45.70,Default,,0000,0000,0000,,Red Hat porastao za 228% Dialogue: 0,1:09:45.70,1:09:48.80,Default,,0000,0000,0000,,to je IPO koji su svi cekali. Dialogue: 0,1:09:48.80,1:09:51.30,Default,,0000,0000,0000,,Oni, svakako, spadaju u Linux\Noperativni softver. Dialogue: 0,1:09:58.00,1:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,R-H-A-T, znam. Dialogue: 0,1:10:03.00,1:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Sve to sam danas dobio, Dialogue: 0,1:10:04.00,1:10:07.40,Default,,0000,0000,0000,,su komentari o tome kolika\Nje cena deonica. Dialogue: 0,1:10:07.40,1:10:10.90,Default,,0000,0000,0000,,Bila je na 41, na 42, na 47, Dialogue: 0,1:10:10.90,1:10:13.80,Default,,0000,0000,0000,,na 53, na 51... Dialogue: 0,1:10:13.80,1:10:17.60,Default,,0000,0000,0000,,Svaki racunar, koliko vidim ovde Dialogue: 0,1:10:17.60,1:10:21.60,Default,,0000,0000,0000,,je usmeren na e-trade racune ili\Nbrokerske racune, oni znaju cenu Red Hata. Dialogue: 0,1:10:22.40,1:10:24.90,Default,,0000,0000,0000,,Ne mogu da verujem!\N47 Dialogue: 0,1:10:24.90,1:10:26.70,Default,,0000,0000,0000,,Upravo sam cuo 53. Dialogue: 0,1:10:26.70,1:10:27.70,Default,,0000,0000,0000,,O covece. Dialogue: 0,1:10:27.70,1:10:29.70,Default,,0000,0000,0000,,Cekaj, nisam kupio. Dialogue: 0,1:10:29.70,1:10:31.10,Default,,0000,0000,0000,,Nisi kupio? Dialogue: 0,1:10:31.10,1:10:33.30,Default,,0000,0000,0000,,Ne, ne, nisam kupio. Dialogue: 0,1:10:33.30,1:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Trebao sam da kupim, ali Dialogue: 0,1:10:35.00,1:10:36.60,Default,,0000,0000,0000,,Ne, ne, to je odlicno... Dialogue: 0,1:10:36.60,1:10:38.10,Default,,0000,0000,0000,,ako je... ako je... Dialogue: 0,1:10:38.10,1:10:39.40,Default,,0000,0000,0000,,Vi ne znate? Dialogue: 0,1:10:39.40,1:10:40.50,Default,,0000,0000,0000,,Pa, znate... Dialogue: 0,1:10:40.50,1:10:42.80,Default,,0000,0000,0000,,To to je Red Hat uspean znaci da Dialogue: 0,1:10:42.80,1:10:46.30,Default,,0000,0000,0000,,legitimira Linux, tako da nam je\Nlake da izademo na trite. Dialogue: 0,1:11:03.00,1:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Rob Malda (CmdrTaco) ...\N...na Red Hat IPOu Dialogue: 0,1:11:06.00,1:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Nekako je sve bilo pomalo podeljeno. Dialogue: 0,1:11:08.00,1:11:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Postoji dosta ljudi Dialogue: 0,1:11:09.00,1:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,koji su poprilicno "hardcore", Dialogue: 0,1:11:10.00,1:11:11.30,Default,,0000,0000,0000,,i oni su na neki nacin uvredeni Dialogue: 0,1:11:11.30,1:11:14.40,Default,,0000,0000,0000,,znate, jer puno rade, a ustvari\Nne dobijaju... Dialogue: 0,1:11:14.40,1:11:16.90,Default,,0000,0000,0000,,...moda njihov deo kolaca. Dialogue: 0,1:11:16.90,1:11:18.10,Default,,0000,0000,0000,,Nekima to smeta. Dialogue: 0,1:11:18.10,1:11:19.20,Default,,0000,0000,0000,,I znate ono Dialogue: 0,1:11:19.20,1:11:21.40,Default,,0000,0000,0000,,to vidite na mnogim dopisnim drutvima\Nili procitate na Slashdotu... Dialogue: 0,1:11:21.40,1:11:27.20,Default,,0000,0000,0000,,"Ovaj tip je stvarno ljut jer\Nnije dobio ansu da... Dialogue: 0,1:11:28.30,1:11:29.70,Default,,0000,0000,0000,,dobije deonice Red Hata... Dialogue: 0,1:11:29.70,1:11:34.70,Default,,0000,0000,0000,,...nije dobio ansu da dobije posao\Nu nekoj firmi. Dialogue: 0,1:11:35.20,1:11:38.70,Default,,0000,0000,0000,,Ali okantana istina je ta da, Dialogue: 0,1:11:38.70,1:11:41.80,Default,,0000,0000,0000,,vecinu tih "hardcore" tipova nije\Ntoliko briga. Dialogue: 0,1:11:41.80,1:11:43.60,Default,,0000,0000,0000,,Oni su drugaciji. Dialogue: 0,1:11:43.60,1:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Oni piu taj kod zato jer im je potreban. Dialogue: 0,1:11:46.30,1:11:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Pozivamo Richarda Stallmana Dialogue: 0,1:11:48.40,1:11:51.80,Default,,0000,0000,0000,,koji je osnivac fondacije za Slobodni softver Dialogue: 0,1:11:51.80,1:11:53.70,Default,,0000,0000,0000,,i Tim Neya, koji je generalni direktor. Dialogue: 0,1:11:53.70,1:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako. heheheheheheheheh Dialogue: 0,1:11:57.00,1:11:59.20,Default,,0000,0000,0000,,Ah, tu je. Dialogue: 0,1:12:00.00,1:12:04.80,Default,,0000,0000,0000,,Riharde, video sam da si snimao\Nna Linuxovoj konferenciji u Parizu Dialogue: 0,1:12:04.80,1:12:06.20,Default,,0000,0000,0000,,ali nisam imao audio snimke. Dialogue: 0,1:12:06.20,1:12:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Bi li dodao audio na njihov... Dialogue: 0,1:12:08.40,1:12:10.40,Default,,0000,0000,0000,,video strim sledeci put? Dialogue: 0,1:12:10.40,1:12:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Uh... ja nemam kontrolu nad time. Dialogue: 0,1:12:12.60,1:12:16.60,Default,,0000,0000,0000,,Na alost, to moe da se uradi samo sa\Nne-slobodnim softverom. Dialogue: 0,1:12:20.10,1:12:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Urucicu ti nagradu, i prije\Nnego to kae Dialogue: 0,1:12:23.40,1:12:28.30,Default,,0000,0000,0000,,Tim i ti cete da pridrite ovaj simbol donacije Dialogue: 0,1:12:28.50,1:12:30.80,Default,,0000,0000,0000,,Fondaciji za Slobodan softver. Dialogue: 0,1:12:30.80,1:12:34.80,Default,,0000,0000,0000,,Pa, dogodile su se vrlo ironicne stvari, Dialogue: 0,1:12:35.20,1:12:38.00,Default,,0000,0000,0000,,ali nita ne moe da se meri sa ovim. Dialogue: 0,1:12:38.00,1:12:41.60,Default,,0000,0000,0000,,Davanje Linus Torvalds nagrade\NFondaciji za Slobodan softver Dialogue: 0,1:12:41.60,1:12:45.60,Default,,0000,0000,0000,,je kao davanje Han Solo nagrade\Npobunjenicima. (smijeh) Dialogue: 0,1:12:50.20,1:12:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Vidite, neki od vas ne shvataju\Nkoliko daleko ide ta analogija. Dialogue: 0,1:12:57.80,1:13:01.30,Default,,0000,0000,0000,,Ali ustvari, dozvolite mi da vam\Nkaem kako smo dospeli ovde. Dialogue: 0,1:13:01.30,1:13:02.80,Default,,0000,0000,0000,,Vidite, dogodilo se to da, Dialogue: 0,1:13:02.80,1:13:05.40,Default,,0000,0000,0000,,ako ste eleli da koristite racunar\Npre 15 godina, Dialogue: 0,1:13:05.40,1:13:09.40,Default,,0000,0000,0000,,to ste jedino mogli pomocu\Nvlasnickog softvera, Dialogue: 0,1:13:10.30,1:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,softvera koji deli i pokorava korisnike. Dialogue: 0,1:13:13.00,1:13:14.90,Default,,0000,0000,0000,,A vecina ljudi... Dialogue: 0,1:13:14.90,1:13:16.20,Default,,0000,0000,0000,,mnogim ljudima se to nije svidalo, Dialogue: 0,1:13:16.20,1:13:17.70,Default,,0000,0000,0000,,ali nisu imali alternativu. Dialogue: 0,1:13:17.70,1:13:21.50,Default,,0000,0000,0000,,Ali neki od nas su odlucili\Nda naprave alternativu. Dialogue: 0,1:13:21.50,1:13:25.50,Default,,0000,0000,0000,,I rekli smo da cemo da razvijemo\Nslobodan operativni sistem, Dialogue: 0,1:13:25.60,1:13:27.40,Default,,0000,0000,0000,,slobodan softverski operativni sistem Dialogue: 0,1:13:27.40,1:13:33.10,Default,,0000,0000,0000,,koji ce korisnicima da da slobodu\Ndok koriste racunare. Dialogue: 0,1:13:33.70,1:13:36.30,Default,,0000,0000,0000,,Puno ljudi je reklo,\N"Pa, to je dobra ideja, Dialogue: 0,1:13:36.30,1:13:38.60,Default,,0000,0000,0000,,ali je preteko, nikad necete da uspete, Dialogue: 0,1:13:38.60,1:13:42.50,Default,,0000,0000,0000,,i zato ne elim da ucestvujem,\Nne verujem da cete da uspete." Dialogue: 0,1:13:42.50,1:13:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Ali, na svu srecu, nisu svi tako govorili. Dialogue: 0,1:13:45.30,1:13:49.20,Default,,0000,0000,0000,,Znali smo da cemo vremenom\Nda zavrimo kernel. Dialogue: 0,1:13:49.20,1:13:50.50,Default,,0000,0000,0000,,Ali kako to vec ide, Dialogue: 0,1:13:50.50,1:13:53.60,Default,,0000,0000,0000,,neko drugi je uradio bolji\Nkernel pre nas. Dialogue: 0,1:13:53.60,1:13:57.20,Default,,0000,0000,0000,,Ranije smo imali optu strategiju Dialogue: 0,1:13:57.20,1:14:00.80,Default,,0000,0000,0000,,privlacenja panje na vanost slobode Dialogue: 0,1:14:00.80,1:14:04.80,Default,,0000,0000,0000,,koju imaju ili nemaju kada\Nkoriste racunar. Dialogue: 0,1:14:05.50,1:14:07.60,Default,,0000,0000,0000,,ta moemo da uradimo u vezi toga?\NKoliko se meni cini, Dialogue: 0,1:14:07.60,1:14:13.60,Default,,0000,0000,0000,,jedini moguc nacin da ta strategija\Nponovo proradi Dialogue: 0,1:14:14.00,1:14:19.80,Default,,0000,0000,0000,,je da, proirimo glas da je operativni\Nsitem koji koristite ustvari GNU sistem. Dialogue: 0,1:14:19.90,1:14:22.10,Default,,0000,0000,0000,,Donekle modifikovan, naravno. Dialogue: 0,1:14:23.20,1:14:25.10,Default,,0000,0000,0000,,I kad ljudi to budu znali, Dialogue: 0,1:14:25.10,1:14:28.60,Default,,0000,0000,0000,,videce razloge zbog kojih\Nsmo razvili ovaj sistem. Dialogue: 0,1:14:28.60,1:14:30.50,Default,,0000,0000,0000,,Razmislice o tim problemima. Dialogue: 0,1:14:30.50,1:14:33.30,Default,,0000,0000,0000,,I neki od njih ce shvatiti da se slau. Dialogue: 0,1:14:33.30,1:14:36.60,Default,,0000,0000,0000,,Zato i traim ljude da kau ostalima\Nda je ovo GNU sistem. Dialogue: 0,1:14:36.60,1:14:40.60,Default,,0000,0000,0000,,To je kombinacija GNUa i Linuxa,\Nzato moemo da ga zovemo GNU/Linux. Dialogue: 0,1:14:46.60,1:14:49.90,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, Larry, kada si pre 8, 9 godina\Nbio na Stanfordu tokom studija Dialogue: 0,1:14:49.90,1:14:51.60,Default,,0000,0000,0000,,jesi li ikad pomislio da ce\Nda se nade u ovoj poziciji? Dialogue: 0,1:14:51.60,1:14:52.50,Default,,0000,0000,0000,,Ne. Dialogue: 0,1:14:52.50,1:14:53.90,Default,,0000,0000,0000,,alu na stranu. Dialogue: 0,1:14:53.90,1:14:55.80,Default,,0000,0000,0000,,Ne, nisam imao pojma, stvarno. Dialogue: 0,1:14:55.80,1:14:58.60,Default,,0000,0000,0000,,ta si mislio, ta ce da bude\Nkada zavri doktorira? Dialogue: 0,1:14:58.60,1:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,To je dobro pitanje, Dialogue: 0,1:15:00.00,1:15:02.30,Default,,0000,0000,0000,,stvarno nisam imao neku ideju, mislim... Dialogue: 0,1:15:02.30,1:15:05.60,Default,,0000,0000,0000,,...evo nas ovde, na ovom velikom spratu. Dialogue: 0,1:15:05.60,1:15:08.60,Default,,0000,0000,0000,,Ima ljudi koji luduju zbog Linuxa. Dialogue: 0,1:15:08.60,1:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Sinoc se 6200 ljudi zbilo u prostoriju Dialogue: 0,1:15:12.00,1:15:15.30,Default,,0000,0000,0000,,da vide Linusa. Dialogue: 0,1:15:15.30,1:15:16.90,Default,,0000,0000,0000,,Evo nas ovde sa, Dialogue: 0,1:15:16.90,1:15:19.60,Default,,0000,0000,0000,,svim tim velikim prodavcima. Dialogue: 0,1:15:19.60,1:15:22.70,Default,,0000,0000,0000,,Jednostavno... nemate pojma\Nda ce tako neto da se desi. Dialogue: 0,1:15:22.70,1:15:25.50,Default,,0000,0000,0000,,Mislim, to je samo taj mali operativni\Nsistem kojim smo zadovoljni, Dialogue: 0,1:15:25.50,1:15:27.50,Default,,0000,0000,0000,,za koji je malo ljudi marilo, znate. Dialogue: 0,1:15:27.50,1:15:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Mislio sam da cu da pokrenem\Nmali savetodavni biznis. Dialogue: 0,1:15:29.50,1:15:30.90,Default,,0000,0000,0000,,I odjednom sam ovde, Dialogue: 0,1:15:30.90,1:15:33.40,Default,,0000,0000,0000,,sa ovom velikom predstavom. Dialogue: 0,1:15:33.40,1:15:34.40,Default,,0000,0000,0000,,To je jednostavno neverovatno. Dialogue: 0,1:15:34.40,1:15:37.60,Default,,0000,0000,0000,,Mislim, pre godinu dana, mogli ste\Nda kaete da ce ovo da bude spektakl. Dialogue: 0,1:15:37.60,1:15:39.40,Default,,0000,0000,0000,,I svi prisutni govore, Dialogue: 0,1:15:39.40,1:15:41.80,Default,,0000,0000,0000,,"Znate da je prole godine\Nbilo spektakularno, Dialogue: 0,1:15:41.80,1:15:44.80,Default,,0000,0000,0000,,hoce li tako da bude i ove godine?" Dialogue: 0,1:15:44.90,1:15:46.10,Default,,0000,0000,0000,,Onda ih podsetite, Dialogue: 0,1:15:46.10,1:15:48.30,Default,,0000,0000,0000,,"Prola godina je bila pre samo 6 meseci." Dialogue: 0,1:15:48.40,1:15:50.30,Default,,0000,0000,0000,,A oni kau "Oh, vreme je za Linux". Dialogue: 0,1:16:17.00,1:16:19.20,Default,,0000,0000,0000,,Prema IPOu Dialogue: 0,1:16:19.20,1:16:25.20,Default,,0000,0000,0000,,stigli smo u San Diego u sredu uvece. Dialogue: 0,1:16:25.50,1:16:29.50,Default,,0000,0000,0000,,U cetvrtak ujutro smo se sastali smo se\Nsa investitorima u Sad Diegu. Dialogue: 0,1:16:29.90,1:16:31.30,Default,,0000,0000,0000,,Odleteli smo u San Francisco, Dialogue: 0,1:16:31.30,1:16:35.20,Default,,0000,0000,0000,,proveli sredu popodne upoznajuci se sa\Ninvestitorskim firmama u San Franciscu. Dialogue: 0,1:16:35.20,1:16:36.10,Default,,0000,0000,0000,,VA Linux je izabran, njegove deonice\Nce poceti da se prodaju 9. decembra 1999. Dialogue: 0,1:16:36.10,1:16:39.50,Default,,0000,0000,0000,,a, na IPOu u cetvrtak ujutro Dialogue: 0,1:16:39.50,1:16:42.00,Default,,0000,0000,0000,,ce nae deonice biti javno prodavane. Dialogue: 0,1:16:42.00,1:16:45.80,Default,,0000,0000,0000,,Dobro je to smo zavrili sa San Franciscom Dialogue: 0,1:16:45.80,1:16:49.70,Default,,0000,0000,0000,,jer smo sledeceg jutra mogli da odemo dalje Dialogue: 0,1:16:49.70,1:16:51.60,Default,,0000,0000,0000,,da bi prisustvovali javnoj aukciji. Dialogue: 0,1:16:51.60,1:16:55.60,Default,,0000,0000,0000,,A poto je San Francisco dosta\Nblizu kompaniji i naim porodicama, Dialogue: 0,1:16:55.60,1:16:59.60,Default,,0000,0000,0000,,mogli smo da ih pozovemo da nam\Nse pridrue u prvoj prodaji. Dialogue: 0,1:16:59.60,1:17:02.70,Default,,0000,0000,0000,,I tako sam pozvao svoju suprugu a,\Npozvali smo i Linusa i Tove, Dialogue: 0,1:17:02.70,1:17:06.20,Default,,0000,0000,0000,,i mnoge druge prijatelje i kolege koji su\Nradili u kompaniji da nam se pridrue. Dialogue: 0,1:17:06.20,1:17:07.70,Default,,0000,0000,0000,,Kad god pozovemo Linusa i Tove, Dialogue: 0,1:17:07.70,1:17:10.80,Default,,0000,0000,0000,,oni imaju dvoje male dece, Dialogue: 0,1:17:10.80,1:17:12.80,Default,,0000,0000,0000,,a ja imam kcer Andreu. Dialogue: 0,1:17:12.80,1:17:14.30,Default,,0000,0000,0000,,Mi uvek povedemo i decu sa sobom Dialogue: 0,1:17:14.30,1:17:16.30,Default,,0000,0000,0000,,pa smo otili do trgovackog sprata Dialogue: 0,1:17:16.30,1:17:18.70,Default,,0000,0000,0000,,sa svim tim prodavcima i jo\Ns tom trogodinjom decom Dialogue: 0,1:17:18.70,1:17:21.00,Default,,0000,0000,0000,,koja trce naokolo jureci jedno drugo Dialogue: 0,1:17:21.00,1:17:22.00,Default,,0000,0000,0000,,po spratu. Dialogue: 0,1:17:22.00,1:17:27.20,Default,,0000,0000,0000,,Linus i ja smo uli i popeli\Nse do trgovackog sprata Dialogue: 0,1:17:27.30,1:17:28.60,Default,,0000,0000,0000,,i svi su bili vrlo uzbudeni. Dialogue: 0,1:17:28.60,1:17:31.80,Default,,0000,0000,0000,,I stalno smo ih zapitkivali\N"Kako ide? Je li sve u redu?" Dialogue: 0,1:17:31.80,1:17:34.60,Default,,0000,0000,0000,,a oni bi odgovorili,\N"Oh, znate, vrlo smo uzbudeni, Dialogue: 0,1:17:34.60,1:17:35.80,Default,,0000,0000,0000,,mislimo da sve ide kako treba. Dialogue: 0,1:17:35.80,1:17:39.40,Default,,0000,0000,0000,,Necemo, necemo da kaemo,\Nnecemo da ureknemo." Dialogue: 0,1:17:39.40,1:17:43.40,Default,,0000,0000,0000,,Uli smo unutra i tu je bio veliki\NTV na kojem se prikazivao CNBC. Dialogue: 0,1:17:44.00,1:17:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Na nae iznenadenje tema dana je bio Linux. Dialogue: 0,1:17:48.10,1:17:50.50,Default,,0000,0000,0000,,Sad imamo IPO koji ce da krene danas. Dialogue: 0,1:17:50.50,1:17:52.70,Default,,0000,0000,0000,,Kad kaem da krene, onda ce i da krene. Dialogue: 0,1:17:52.70,1:17:54.70,Default,,0000,0000,0000,,Procene koje cujem su zaprepacujuce. Dialogue: 0,1:17:54.70,1:17:58.20,Default,,0000,0000,0000,,Ali prati VA Linux Systems.\NKrenuce danas u 12:40. Dialogue: 0,1:17:58.20,1:17:59.90,Default,,0000,0000,0000,,Simbol je L-N-U-X. Dialogue: 0,1:17:59.90,1:18:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Dobavljac velikog niza kompjuterskih\Nservera i radnih stanica, Dialogue: 0,1:18:03.50,1:18:05.70,Default,,0000,0000,0000,,posebno dizajniranih za Linux\Noperativni sistem. Dialogue: 0,1:18:05.70,1:18:11.80,Default,,0000,0000,0000,,Originalni raspon ovog IPOa je bio\Nod 11 do 13 dolara, od 21 do 23 i od 28 do 30. Dialogue: 0,1:18:12.00,1:18:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Procenjeno na 30, a predvidanja koja sam\Nnacuo ne elim da ponavljam Dialogue: 0,1:18:15.30,1:18:16.60,Default,,0000,0000,0000,,jer jo nisu potvrdena. Dialogue: 0,1:18:16.60,1:18:21.50,Default,,0000,0000,0000,,Ali ako su istinita, poludece kad\Ndeonice pocnu da rastu u 12:40. Dialogue: 0,1:18:21.50,1:18:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Okrenuo sam se ka Linusu i rekao\N"Jesi li ikad pomislio, Dialogue: 0,1:18:23.90,1:18:29.10,Default,,0000,0000,0000,,da ce uetati ovde jednog dana, a\NLinux ce biti glavna tema na CNBC?". Dialogue: 0,1:18:29.70,1:18:32.40,Default,,0000,0000,0000,,a Linus rece na svoj aljiv nacin\N"O, apsolutno!". Dialogue: 0,1:18:32.80,1:18:36.30,Default,,0000,0000,0000,,Tako smo uli unutra i oni su nam pokazali\Nkako pristiu narudbine za kupovinu i prodaju. Dialogue: 0,1:18:36.30,1:18:38.30,Default,,0000,0000,0000,,i to je neverovatno. Dialogue: 0,1:18:38.30,1:18:41.90,Default,,0000,0000,0000,,Gledali smo u brojeve kao to je\N320 dolara, 340 dolara po deonici. Dialogue: 0,1:18:42.50,1:18:44.40,Default,,0000,0000,0000,,A ja sam u totalnom oku. Dialogue: 0,1:18:44.40,1:18:49.70,Default,,0000,0000,0000,,A zna da je to 10 puta veca cena\Nod ponudene. Bilo je neverovatno. Dialogue: 0,1:18:50.00,1:18:54.00,Default,,0000,0000,0000,,I secam se da me je Linus kao\Ntapao po ledima govoreci, Dialogue: 0,1:18:54.00,1:18:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Opusti se..." i bilo je\Nvrlo uzbudljivo to videti. Dialogue: 0,1:18:58.00,1:19:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Bili smo, to je bilo zacudujuce,\Nbili smo zaprepaceni. Dialogue: 0,1:19:01.30,1:19:04.30,Default,,0000,0000,0000,,Bili smo srecni to smo mogli\Nda se vratimo u kancelarije, Dialogue: 0,1:19:04.30,1:19:08.10,Default,,0000,0000,0000,,poto smo bili u San Franciscu mogli\Nsmo da se vratimo u VAove kancelarije Dialogue: 0,1:19:08.10,1:19:10.60,Default,,0000,0000,0000,,da, da bismo videli sve u kancelariji za IPO. Dialogue: 0,1:19:10.60,1:19:15.50,Default,,0000,0000,0000,,Kad smo se vratili, imali smo uh,\Nsvi su bili veoma uzbudeni. Dialogue: 0,1:19:16.10,1:19:18.80,Default,,0000,0000,0000,,IPO je neverovatno dobro proao. Dialogue: 0,1:19:18.80,1:19:22.40,Default,,0000,0000,0000,,Napravili smo urku. Dialogue: 0,1:19:22.40,1:19:24.10,Default,,0000,0000,0000,,Interesantno, dok smo slavili Dialogue: 0,1:19:24.10,1:19:26.60,Default,,0000,0000,0000,,bilo je dosta ljudi koji su jo uvek\Npokuavali da rade. Dialogue: 0,1:19:26.60,1:19:30.40,Default,,0000,0000,0000,,Secam se upozorenja "Tie malo!",\N"Telefoniramo!", "Mi radimo!", Dialogue: 0,1:19:30.40,1:19:34.10,Default,,0000,0000,0000,,dok smo, dok smo ili u kancelarije. Dialogue: 0,1:19:34.10,1:19:37.90,Default,,0000,0000,0000,,Napravio sam sajamsku prezentaciju Dialogue: 0,1:19:37.90,1:19:39.70,Default,,0000,0000,0000,,za zaposlene u kancelariji, Dialogue: 0,1:19:39.70,1:19:42.80,Default,,0000,0000,0000,,tako da dobiju ideju o tome\Nta smo govorili investitorima, Dialogue: 0,1:19:42.80,1:19:46.40,Default,,0000,0000,0000,,i da razumiju tocno to smo napravili za njih. Dialogue: 0,1:19:46.40,1:19:55.10,Default,,0000,0000,0000,,Ali opet je vest dana VA Linux, koji je\Nporastao 766% od 235 dolara do 265. Dialogue: 0,1:19:55.30,1:19:57.70,Default,,0000,0000,0000,,Sue, najbolja osoba za rad na IPOu ikad. Dialogue: 0,1:19:57.70,1:20:03.20,Default,,0000,0000,0000,,Evo, Sycamore Networks je procenjen na\N38 dolara, i porastao je na 270 dolara. Dialogue: 0,1:20:03.50,1:20:05.80,Default,,0000,0000,0000,,E to nije nita. I usput... Dialogue: 0,1:20:05.80,1:20:09.80,Default,,0000,0000,0000,,ta misli o potencijalnom bogatstvu\Nod bilion dolara koje se stvara Dialogue: 0,1:20:10.00,1:20:14.00,Default,,0000,0000,0000,,od tvoje ideje, a ne moe\Nda ga podigne odmah? Dialogue: 0,1:20:14.60,1:20:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa, da nisam napravio Linux\Npristupacnim, mislim Dialogue: 0,1:20:18.00,1:20:21.30,Default,,0000,0000,0000,,ne bih, ionako, dobio nita\Nnovca ni na taj nacin. Dialogue: 0,1:20:21.30,1:20:24.20,Default,,0000,0000,0000,,Mislim, to je situacija u\Nkojoj ne moe da izgubi. Dialogue: 0,1:20:24.20,1:20:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Uh, sama cinjenica da postoji mnogo\Nkomercijalnih kompanija Dialogue: 0,1:20:31.10,1:20:37.00,Default,,0000,0000,0000,,znaci da ima mnogo Linux ljudi koji su\Nnavikli da rade na Linuxu, onako sa strane. Dialogue: 0,1:20:37.50,1:20:40.20,Default,,0000,0000,0000,,A sada su i placeni jer rade to to vole da rade. Dialogue: 0,1:20:40.20,1:20:44.80,Default,,0000,0000,0000,,A to mi pomae u tom smislu da sam\Nionako i hteo da rade na Linuxu. Dialogue: 0,1:21:06.40,1:21:11.70,Default,,0000,0000,0000,,Ceo GNU projekat je ustvari jedan veliki hak. Dialogue: 0,1:21:12.20,1:21:16.20,Default,,0000,0000,0000,,To je jedan veliki cin subverzivne,\Nrazigrane osvecenosti, Dialogue: 0,1:21:16.20,1:21:22.30,Default,,0000,0000,0000,,da bi se drutvo promenilo na bolje, jer sam\Nzainteresovan jedino da ga promenim na bolje, Dialogue: 0,1:21:22.40,1:21:26.60,Default,,0000,0000,0000,,ali na pametan nacin. Dialogue: 0,1:21:26.80,1:21:30.80,Default,,0000,0000,0000,,Zdravo, mi smo GNU/Stallmans, a ovo je\N"Pesma o Slobodnom softveru" Dialogue: 0,1:21:31.80,1:21:35.40,Default,,0000,0000,0000,,Pridruite nam se i delite softver; Dialogue: 0,1:21:35.40,1:21:42.20,Default,,0000,0000,0000,,Bicete slobodni, hakeri, bicete slobodni. Dialogue: 0,1:21:43.10,1:21:43.90,Default,,0000,0000,0000,,Bicete slobodni, hakeri, bicete slobodni. Dialogue: 0,1:21:51.60,1:21:54.70,Default,,0000,0000,0000,,Mnogi moda imaju gomile novca, Dialogue: 0,1:21:54.70,1:22:02.10,Default,,0000,0000,0000,,To je istina hakeri, to je istina. Dialogue: 0,1:22:03.90,1:22:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Ali ne mogu da pomognu svojim komijama; Dialogue: 0,1:22:07.30,1:22:15.30,Default,,0000,0000,0000,,To nije dobro, hakeri, to nije dobro. Dialogue: 0,1:22:19.50,1:22:22.50,Default,,0000,0000,0000,,Kad budemo imali dosta slobodnog softvera Dialogue: 0,1:22:22.50,1:22:29.80,Default,,0000,0000,0000,,Na raspolaganju, hakeri, na raspolaganju, Dialogue: 0,1:22:31.90,1:22:35.10,Default,,0000,0000,0000,,Odbacicemo te prljave licence Dialogue: 0,1:23:17.90,1:23:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Pridruite nam se i delite softver; Dialogue: 0,1:23:21.20,1:23:28.40,Default,,0000,0000,0000,,Bicete slobodni, hakeri, bicete slobodni. Dialogue: 0,1:23:30.30,1:23:33.30,Default,,0000,0000,0000,,Pridruite nam se i delite softver; Dialogue: 0,1:23:33.30,1:23:39.90,Default,,0000,0000,0000,,Bicete slobodni, hakeri, bicete slobodni. Dialogue: 0,1:23:42.10,1:23:44.90,Default,,0000,0000,0000,,O, bicete slobodni Dialogue: 0,1:23:44.90,1:23:46.60,Default,,0000,0000,0000,,Ja cu vam pokazati. Dialogue: 0,1:23:46.60,1:23:49.50,Default,,0000,0000,0000,,Da cete biti slobodni. Dialogue: 0,1:23:49.50,1:23:51.40,Default,,0000,0000,0000,,Ja cu vam pokazati. Dialogue: 0,1:23:51.40,1:23:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Da cete biti slobodni. Dialogue: 0,1:23:58.50,1:24:02.50,Default,,0000,0000,0000,,Da cete biti slobodni. Dialogue: 0,1:24:05.50,1:24:10.50,Default,,0000,0000,0000,,Adaptacija srpskog prevoda\NAleksandar Uroevic - urke@users.sf.net\N(koriceni hrvatski i engleski prevodi) Dialogue: 0,1:24:11.50,1:24:16.50,Default,,0000,0000,0000,,Udruenje korisnika GNU/Linuxa Kragujevac\Nhttp://uklk.urosevic.net