1 00:00:01,335 --> 00:00:03,925 Matematiku učím posledních pět let 2 00:00:04,186 --> 00:00:07,766 a tohle je důvod, proč jsem 'převrátila třídu'. 3 00:00:11,523 --> 00:00:13,313 Takto to dříve vypadalo v mé hodině. 4 00:00:13,469 --> 00:00:16,899 Vyučovala jsem tuto prostřední skupinu studentů. 5 00:00:17,047 --> 00:00:20,067 Ty studenty, kteří byli schopni sledovat, co děláme, 6 00:00:20,097 --> 00:00:22,037 a s těmi jsme se věnovali látce. 7 00:00:22,100 --> 00:00:24,630 Ale měla jsem i skupinu pokročilejších studentů, 8 00:00:24,630 --> 00:00:26,112 pro které to nebyla výzva. 9 00:00:26,132 --> 00:00:28,792 Informace pro ně byly nudné. Mohli jít rovnou dál. 10 00:00:28,818 --> 00:00:30,938 A měla jsem skupinu studentů, která nezvládala, 11 00:00:30,938 --> 00:00:33,878 a přitom nedostávala dost efektivní pomoci. 12 00:00:34,131 --> 00:00:36,371 Neměli základní znalosti, které potřebovali, 13 00:00:36,447 --> 00:00:38,817 aby mohli pracovat s právě probíranou látkou. 14 00:00:38,822 --> 00:00:40,562 Nebo potřebovali více pomoci, 15 00:00:40,562 --> 00:00:42,322 aby mohli uspět. 16 00:00:42,322 --> 00:00:46,452 To vedlo k tomu, že jsme strávili 90 % času v hodině tím, 17 00:00:46,452 --> 00:00:49,182 že jsem vysvětlovala a opakovala učivo. 18 00:00:49,263 --> 00:00:53,383 90 % času jsem stála před třídou a přednášela skupině studentů, 19 00:00:53,383 --> 00:00:56,103 aniž bych naplňovala všechny jejich potřeby. 20 00:00:56,153 --> 00:00:59,743 Ve skutečnosti jsem aplikacím věnovala jen 10 % výukového času. 21 00:00:59,789 --> 00:01:05,099 V závislosti na tom, jak moc studenti potřebovali, aby byli úspěšní, 22 00:01:05,130 --> 00:01:09,290 to vedlo k tomu, že pak šli domů a mimo třídu pracovali na použití té látky, 23 00:01:09,290 --> 00:01:11,300 kterou jsem přednášela v hodině. 24 00:01:11,354 --> 00:01:14,594 Tento koncept nepokrýval potřeby mých studentů 25 00:01:14,594 --> 00:01:17,664 a když cítíte potřebu vzdělávat všechny své studenty individuálně, 26 00:01:17,664 --> 00:01:21,664 snadno to ve vás zanechá pocit zahlcení a neefektivity. 27 00:01:21,664 --> 00:01:24,004 Protože vidíme, že diferenciace je potřeba, 28 00:01:24,004 --> 00:01:28,064 ale prostě na efektivní diferenciaci není čas. 29 00:01:33,349 --> 00:01:35,989 Tohle volá po změně způsobu, jakým vyučujeme. 30 00:01:36,007 --> 00:01:38,477 A je to důvod pro koncept 'převrácené třídy'. 31 00:01:38,489 --> 00:01:41,609 Studenti se mimo vyučování dostanou k učivu, 32 00:01:41,609 --> 00:01:44,409 získají informace, které budou potřebovat v hodině. 33 00:01:44,409 --> 00:01:49,679 Videa si mohou pouštět dokola, mohou si je pozastavit a znovu pustit. 34 00:01:49,819 --> 00:01:53,069 Mohou se ptát učitele i spolužáků online. 35 00:01:53,069 --> 00:01:55,389 Pracují svým vlastním tempem, 36 00:01:55,389 --> 00:01:58,729 kde si mohou doplnit mezery tak, že se vrátí k předchozímu učivu, 37 00:01:58,989 --> 00:02:02,109 nebo mohou postupovat napřed, když už kapitolu zvládli 38 00:02:02,109 --> 00:02:03,909 a jsou připravení jít dál. 39 00:02:03,909 --> 00:02:06,579 Obsah získají tady, před samotnou hodinou, 40 00:02:06,579 --> 00:02:08,159 takže když přicházím do třídy, 41 00:02:08,159 --> 00:02:10,599 celá moje výuka je posunutá. 42 00:02:10,599 --> 00:02:12,629 Já stojím uprostřed třídy 43 00:02:12,629 --> 00:02:14,729 a pracuji s jednotlivými diferenciovanými skupinami, 44 00:02:14,729 --> 00:02:17,869 soustředím se použití učiva ve všech částech. 45 00:02:18,179 --> 00:02:21,319 Mohu nyní pracovat mezi jednotlivými skupinami, 46 00:02:21,319 --> 00:02:23,449 které postupují vlastním tempem. 47 00:02:23,486 --> 00:02:29,796 To nám uvolnilo 90 % času v hodině pro aplikaci učiva. 48 00:02:30,044 --> 00:02:32,944 A 10 % strávíme předáváním znalostí, 49 00:02:32,944 --> 00:02:36,064 kdy odpovídám na otázky, které byly položeny online 50 00:02:36,064 --> 00:02:40,434 nebo jakékoli další otázky, které se vyvstanou z aplikace učiva. 51 00:02:44,279 --> 00:02:49,949 V mých hodinách jsou nyní všichni zaměstnáni a musí pracovat naplno. 52 00:02:49,949 --> 00:02:52,659 Mám čas pracovat s každou skupinou 53 00:02:52,850 --> 00:02:57,630 a věnovat se jim individuálně a dát jim potřebné dovysvětlení 54 00:02:57,630 --> 00:03:00,934 a mohu doopravdy pracovat mezi jednotlivými skupinami 55 00:03:00,971 --> 00:03:05,611 a dosáhnout efektivní diferenciace pro každou skupinku studentů. 56 00:03:05,611 --> 00:03:07,942 Pro skupinu mých studentů, která dříve nezvládala, 57 00:03:07,972 --> 00:03:10,392 pro skupinu, která byla někde uprostřed, 58 00:03:10,392 --> 00:03:14,692 a mohu rozšířit záběr i na skupinu, která je dál a která nebyla vytížená, 59 00:03:14,692 --> 00:03:17,082 a dát jim odpovídající výzvy. 60 00:03:21,360 --> 00:03:25,720 Pro více informací o konceptu převrácené třídy navštivte fi.ncsu.edu/fizz