1 00:00:14,668 --> 00:00:16,991 Londona, augštāva dzīvoklis 2 00:00:16,991 --> 00:00:20,045 baltas sienas, balts paklājs, balts kaķis 3 00:00:20,045 --> 00:00:21,982 rīspapīra žalūzijas 4 00:00:21,982 --> 00:00:23,567 modernā māksla un ambīcijas 5 00:00:23,567 --> 00:00:25,045 mājas saimnieks ārsts 6 00:00:25,045 --> 00:00:26,563 varens zellis ar praksi 7 00:00:26,563 --> 00:00:27,770 ar draudzeni aktrisi 8 00:00:27,770 --> 00:00:29,425 sens mūsu paziņa 9 00:00:29,425 --> 00:00:30,952 kopā vienmēr būt prieks 10 00:00:30,952 --> 00:00:33,392 uz pusdienām atnācām 11 00:00:34,931 --> 00:00:36,903 piektais viesis nezināms 12 00:00:36,903 --> 00:00:39,298 kopā nejaušības un pieklājības dēļ 13 00:00:39,298 --> 00:00:41,383 jo meitene no Austrālijas 14 00:00:41,383 --> 00:00:42,770 dzīvošot Londonas ziemeļos 15 00:00:42,770 --> 00:00:44,124 esot māsa kādam 16 00:00:44,124 --> 00:00:46,099 vai kāda radiniece 17 00:00:46,099 --> 00:00:47,731 brīdī, kad iepazīstamies 18 00:00:47,731 --> 00:00:49,562 esmu skaistuma satriekts 19 00:00:49,562 --> 00:00:51,166 neapstrīdāmi ir glīta 20 00:00:51,166 --> 00:00:53,302 ar tumšām acīm un matiem 21 00:00:53,302 --> 00:00:54,614 bet kad apsēžas 22 00:00:54,614 --> 00:00:56,745 kļūstu piesardzīgs 23 00:00:56,745 --> 00:00:59,348 pamanu laumiņas spārna galu 24 00:00:59,348 --> 00:01:01,312 uztetovētu populārajā vietā 25 00:01:01,312 --> 00:01:02,675 pleca rajonā - derrière 26 00:01:02,675 --> 00:01:05,003 kad viņa saka: "Esmu Strēlnieks" 27 00:01:05,003 --> 00:01:08,345 atzīstu, ka man jau ir viedoklis 28 00:01:08,345 --> 00:01:10,333 tas ir spriedumu pilns 29 00:01:10,333 --> 00:01:14,083 kad viņa nosauc savu vārdu - Storm (Vētra) 30 00:01:14,760 --> 00:01:17,559 saruna sākumā ir jautra un bezrūpīga 31 00:01:17,559 --> 00:01:20,258 tomēr ilgi nav jāgaida, līdz Vētra sāk 32 00:01:20,258 --> 00:01:22,085 "Jūs neko nevarat zināt" 33 00:01:22,085 --> 00:01:24,082 "Zināšanas ir tikai viedokļi" 34 00:01:24,082 --> 00:01:26,898 viņa apgalvo, baudīdama Cabernet Savignon 35 00:01:26,898 --> 00:01:27,545 aci pret aci 36 00:01:27,545 --> 00:01:29,045 ar dažām nepopulārām 37 00:01:29,045 --> 00:01:31,562 manis izteiktām empīriskām piezīmēm 38 00:01:31,562 --> 00:01:33,242 "Nav labs sākums", es nodomāju 39 00:01:33,242 --> 00:01:34,735 pirmsvakariņu dzēriens 40 00:01:34,735 --> 00:01:36,265 istabas otrā galā mana sieva 41 00:01:36,265 --> 00:01:37,622 iepleš acis 42 00:01:37,622 --> 00:01:39,640 klusējot lūdz: "Esi jauks!" 43 00:01:39,640 --> 00:01:40,820 dzīvesbiedra brīdinājumu 44 00:01:40,820 --> 00:01:42,236 nevajadzētu ignorēt 45 00:01:42,236 --> 00:01:44,179 tāpēc atturos izjautāt Vētru 46 00:01:44,179 --> 00:01:46,229 vai zināšanas ir tikpat ēteriskas 47 00:01:46,229 --> 00:01:47,456 arī no rītiem 48 00:01:47,456 --> 00:01:48,630 kad jāpieņem lēmums 49 00:01:48,630 --> 00:01:50,734 vai iziet no mājas pa durvīm 50 00:01:50,734 --> 00:01:53,969 vai otrā stāva logu 51 00:01:54,861 --> 00:01:57,025 ēdiens ir gards un Vētra 52 00:01:57,025 --> 00:01:58,452 izvairoties no gaļas 53 00:01:58,452 --> 00:01:59,906 apmierināta sēž un ēd 54 00:01:59,906 --> 00:02:02,439 tikmēr labais ārsts, viegli aizkaitināts 55 00:02:02,439 --> 00:02:06,900 prātuļo par novecojušām medicīnas tēzēm 56 00:02:06,900 --> 00:02:09,637 līdz Vētra pēkšņi apgalvo 57 00:02:09,637 --> 00:02:11,309 "Cilvēka ķermenis ir mīkla!" 58 00:02:11,309 --> 00:02:13,399 "Zinātne izgāžas" 59 00:02:13,399 --> 00:02:17,247 "Kad mēģina skaidrot dvēseles dabu" 60 00:02:17,247 --> 00:02:18,716 mājas saimniece lūkojas manī 61 00:02:18,716 --> 00:02:20,968 abas ar manu sievu viņas zina 62 00:02:20,968 --> 00:02:23,894 tūlīt sākšu vienu no dedzīgajām runām 63 00:02:23,894 --> 00:02:25,496 nesākšu, manas lūpas ir slēgtas 64 00:02:25,496 --> 00:02:27,377 vienkārši vēlos izbaudīt maltīti 65 00:02:27,377 --> 00:02:29,606 Vētra sāk mani kaitināt 66 00:02:29,606 --> 00:02:31,975 nav manos plānot sašūpot laivu 67 00:02:31,975 --> 00:02:33,646 kļūst ar vien grūtāk 68 00:02:33,646 --> 00:02:35,597 jo meteoroloģiskā vārda māsai 69 00:02:35,597 --> 00:02:39,242 Vētrai mūsu kuģis nerūp 70 00:02:39,242 --> 00:02:41,007 "Farmācijas kompānijas ir ļaunums" 71 00:02:41,007 --> 00:02:42,842 "Tās rada atkarību no medikamentiem" 72 00:02:42,842 --> 00:02:44,815 "Vienīgais, kas mūsu ķermenim ir vajadzīgs" 73 00:02:44,815 --> 00:02:46,867 "Ir dabas līdzekļi" 74 00:02:46,867 --> 00:02:48,530 "Farmācija ir amorāla un alkatīga" 75 00:02:48,530 --> 00:02:49,947 "Kāpēc lietot medikamentus" 76 00:02:49,947 --> 00:02:51,270 "Ja augi var palīdzēt" 77 00:02:51,270 --> 00:02:52,571 "Kāpēc lietot ķīmiju" 78 00:02:52,571 --> 00:02:53,825 "Ja homeopātiskie preperāti" 79 00:02:53,825 --> 00:02:54,978 "Var dziedināt" 80 00:02:54,978 --> 00:02:56,634 "Ir laiks atgriezties dzīvē" 81 00:02:56,634 --> 00:02:57,911 "Pie dabiskām alternatīvām." 82 00:02:58,065 --> 00:03:00,767 lai cik es ļoti cenšos 83 00:03:00,767 --> 00:03:02,602 parādās maza plaisa 84 00:03:02,602 --> 00:03:04,474 diplomātijas aizsprostā 85 00:03:05,551 --> 00:03:08,035 "Būtībā", es sāku 86 00:03:08,035 --> 00:03:09,870 "Alternatīvā medicīna", es turpinu 87 00:03:09,870 --> 00:03:12,447 "Vai nu NAV pierādīts, ka strādā" 88 00:03:12,447 --> 00:03:15,326 "Vai ir pierādīts, ka NEstrādā" 89 00:03:15,326 --> 00:03:17,277 "Vai zini, kā sauc "alternatīvo medicīnu" " 90 00:03:17,277 --> 00:03:19,413 "Kas strādā?" 91 00:03:19,413 --> 00:03:21,104 "Medicīna." 92 00:03:21,519 --> 00:03:22,636 "Tad sanāk, ka netici" 93 00:03:22,636 --> 00:03:23,544 "NEVIENAM dabas līdzeklim?" 94 00:03:23,651 --> 00:03:24,939 "Gluži pretēji, Vētra" 95 00:03:24,939 --> 00:03:26,820 "Pirms nācu uz tēju" 96 00:03:26,820 --> 00:03:28,447 "Izdzēru zāles" 97 00:03:28,447 --> 00:03:30,048 "Kas gatavotas no vītola mizas" 98 00:03:30,048 --> 00:03:32,927 "Pretsāpju līdzeklis gandrīz bez blaknēm" 99 00:03:32,927 --> 00:03:34,483 "Tam ir savāds nosaukums" 100 00:03:34,483 --> 00:03:35,667 "Mīļā, kā to sauca?" 101 00:03:35,667 --> 00:03:36,758 "Maspirīns?" 102 00:03:36,758 --> 00:03:37,966 "Baspirīns?" 103 00:03:37,966 --> 00:03:39,011 "Ak, jā. Aspirīns!" 104 00:03:39,011 --> 00:03:40,357 "Kuru par maksu" 105 00:03:40,357 --> 00:03:42,819 "Iegādājos aptiekā" 106 00:03:42,819 --> 00:03:44,142 debates uz brīdi apsīkst 107 00:03:44,142 --> 00:03:45,652 saimniece novāc šķīvjus 108 00:03:45,652 --> 00:03:47,021 atgriežas ar desertu 109 00:03:47,021 --> 00:03:48,600 Vētra sparīgi turpina 110 00:03:48,600 --> 00:03:50,203 "Šekspīrs pirmais to pateica" 111 00:03:50,203 --> 00:03:52,385 "Debesīs un uz zemes ir vairāk lietu" 112 00:03:52,385 --> 00:03:54,313 "Kā tavā prātā..." 113 00:03:54,313 --> 00:03:57,331 "Zinātne ir veids, kā redzēt realitāti" 114 00:03:57,331 --> 00:04:00,628 "Tā neizskaidro mīlestību un garīgumu" 115 00:04:00,628 --> 00:04:03,066 "Kā zinātne skaidro pārdabiskas spējas?" 116 00:04:03,066 --> 00:04:05,737 "Auras, pēcnāves dzīves, lūgšanu spēku?" 117 00:04:05,737 --> 00:04:07,084 jūtu sevī 118 00:04:07,084 --> 00:04:08,361 ka tas sākas 119 00:04:08,361 --> 00:04:10,102 esmu kā trusis, noķerts 120 00:04:10,102 --> 00:04:13,051 priekšējo lukturu gaismā 121 00:04:13,051 --> 00:04:15,861 varbūt nepareizi citētais Hamlets 122 00:04:15,861 --> 00:04:18,229 varbūt piektā vīna glāze 123 00:04:18,229 --> 00:04:20,365 diplomātijas aizsprosts, vaidēdams sagrūst 124 00:04:20,365 --> 00:04:22,641 aizkaitinājums, ko aizsprosts turēja 125 00:04:22,641 --> 00:04:24,283 gāžas laukā 126 00:04:24,283 --> 00:04:25,938 "Redzi, Vētra, negribu garlaikot" 127 00:04:25,938 --> 00:04:27,912 "Bet nav tādas parādības kā auras!" 128 00:04:27,912 --> 00:04:30,071 "Lasīt auras, līdzīgi kā lasīt prātus" 129 00:04:30,071 --> 00:04:33,647 "Vai tējas lapas, zvaigznes, meridiānas" 130 00:04:33,647 --> 00:04:35,273 "Šiem cilvēkiem nav tādu spēju" 131 00:04:35,273 --> 00:04:37,059 "Viņi melo vai ir garīgi slimi" 132 00:04:37,059 --> 00:04:41,054 "Tāpat kā tie, kuri dzird Dieva prasības" 133 00:04:41,054 --> 00:04:43,943 "Vai dziednieki ar maģiskām rokām" 134 00:04:43,943 --> 00:04:44,750 "Starp citu" 135 00:04:44,750 --> 00:04:45,907 "Kāpēc mēs domājam, ka ir jēdzīgi" 136 00:04:45,907 --> 00:04:47,393 "Izlikties, ka runā ar mirušo?" 137 00:04:47,393 --> 00:04:49,901 "Vai viņi nav sagājuši sviestā?" 138 00:04:49,901 --> 00:04:53,523 "Melot raudošai sievietei ar mirušu bērnu" 139 00:04:53,523 --> 00:04:55,892 "Un stāstīt, ka dzirdi otru pusi?" 140 00:04:55,892 --> 00:04:58,098 "Es uzskatu, kas tas ir slimi" 141 00:04:58,098 --> 00:05:02,324 "Nav tādas lietas, kā pārdabiskas spējas" 142 00:05:02,324 --> 00:05:03,601 "Ko mēs gribam pateikt?" 143 00:05:03,601 --> 00:05:06,062 "Ka Hortons dzirdēja "Ko?" 144 00:05:06,062 --> 00:05:08,825 "Ticam, ka rūķi nes dāvanas?" 145 00:05:08,825 --> 00:05:11,310 "Ka Maiklam Džeksonam nebija operācijas?" 146 00:05:11,310 --> 00:05:13,214 "Mūs izbrīna cirka triki?" 147 00:05:13,214 --> 00:05:14,886 "Ka ticam, ka mirušie" 148 00:05:14,886 --> 00:05:16,349 "Gribētu runāt" 149 00:05:16,349 --> 00:05:18,251 "Ar kādu aktieri?" 150 00:05:19,205 --> 00:05:21,480 bet ķircinātā Vētra 151 00:05:21,480 --> 00:05:24,360 turpina bārstīt klišejas 152 00:05:24,360 --> 00:05:27,216 kā no automāta 153 00:05:27,216 --> 00:05:29,839 "Tu esi tik pārliecināts" 154 00:05:29,839 --> 00:05:31,697 "Ar noslēgtu prātu" 155 00:05:31,697 --> 00:05:32,788 "Tu uzzināsi" 156 00:05:32,788 --> 00:05:35,064 "Ka ticība zinātnei un testiem" 157 00:05:35,064 --> 00:05:36,271 "Ir akla" 158 00:05:36,271 --> 00:05:39,247 "Kā jeb kura pārliecība" 159 00:05:39,801 --> 00:05:42,057 "Ah, kāda ideja, ļauj padomāt" 160 00:05:42,057 --> 00:05:45,210 "Ak, nē! Mana kļūda! Pilnīgs sviests!" 161 00:05:46,149 --> 00:05:50,598 "Zinātne maina uzskatus, redz faktus" 162 00:05:50,598 --> 00:05:55,228 "Ticība noliedz faktus, lai saglabātu Pārliecību" 163 00:05:55,474 --> 00:05:56,142 "Ja parādīsi" 164 00:05:56,142 --> 00:05:57,634 "Ka homeopātija strādā" 165 00:05:57,634 --> 00:05:59,538 "Es mainīšu domas" 166 00:05:59,538 --> 00:06:01,767 "Sajūsmā trīšos" 167 00:06:01,767 --> 00:06:03,392 "Būšu satriekts" 168 00:06:03,392 --> 00:06:05,366 "Bet skriešu un kliegšu" 169 00:06:05,366 --> 00:06:08,431 "Brīnums! Izmetiet fiziku!" 170 00:06:08,431 --> 00:06:10,103 "Ūdenim ir atmiņa!" 171 00:06:10,103 --> 00:06:14,050 "Tas bezgalīgi atceras sīpola sulas pili" 172 00:06:14,050 --> 00:06:16,395 "Bet aizmirst visus tajā bijušos sūdos!" 173 00:06:16,395 --> 00:06:18,726 "Pārādi, ka un kā tas strādā" 174 00:06:18,726 --> 00:06:20,074 "Kad atgūšos no šoka" 175 00:06:20,074 --> 00:06:23,269 "Iegrebšu vārds "Savādi Gan" krāniņa galā" 176 00:06:25,377 --> 00:06:27,170 visi blenž 177 00:06:27,170 --> 00:06:29,417 esmu iereibis un ticis tik tālu 178 00:06:29,417 --> 00:06:32,487 saprotu, ka nav vairs ko zaudēt 179 00:06:32,487 --> 00:06:35,180 "Dzīve ir nezināmā pilna" 180 00:06:35,180 --> 00:06:37,131 "Bet ir atbildes" 181 00:06:37,131 --> 00:06:38,594 "Tās neatradīs cilvēki" 182 00:06:38,594 --> 00:06:40,103 "Sēžot aplī" 183 00:06:40,103 --> 00:06:41,241 "Izskatoties nopietni" 184 00:06:41,241 --> 00:06:42,750 "Sakot - dzīve ir noslēpumaina" 185 00:06:42,750 --> 00:06:44,445 "Sēdēsim un cerēsim" 186 00:06:44,445 --> 00:06:45,931 "Piezvanīsim Pāvestam" 187 00:06:45,931 --> 00:06:47,208 "Paskatīsimies Opru" 188 00:06:47,208 --> 00:06:48,903 "Kā viņa intervē Čopru" 189 00:06:48,903 --> 00:06:52,735 "Tad jau labāk skatīties Skubijs Dū" 190 00:06:52,735 --> 00:06:54,430 "Varens šovs" 191 00:06:54,430 --> 00:06:56,659 "Jo katrā baznīcā ar spoku" 192 00:06:56,659 --> 00:06:58,307 "Vai skolā ar rēgu" 193 00:06:58,307 --> 00:07:02,139 "Viņi skatījās, kas ir zem maskas" 194 00:07:02,139 --> 00:07:05,353 "Kāds mērglis vai lubraks" 195 00:07:05,353 --> 00:07:07,015 "Jo visā vēsturē" 196 00:07:07,015 --> 00:07:08,989 "Katrs noslēpums" 197 00:07:08,989 --> 00:07:12,843 "Reiz atklāts" 198 00:07:12,843 --> 00:07:15,081 "Izrādījās Nav Brīnums" 199 00:07:15,081 --> 00:07:16,582 "Vai doma, ka ir zināšanas" 200 00:07:16,582 --> 00:07:17,928 "Biedē tevi?" 201 00:07:17,928 --> 00:07:19,647 "Vai doma, ka vienā pēcpusdienā" 202 00:07:19,647 --> 00:07:21,736 "Atbildi varēs atrast Wiki-triki-pēdījā" 203 00:07:21,736 --> 00:07:23,053 "Biedē tevi?" 204 00:07:23,053 --> 00:07:25,266 "Vai doma, ka nav pārdabiskā" 205 00:07:25,266 --> 00:07:26,984 "Tik ļoti satrauc tevi" 206 00:07:26,984 --> 00:07:29,074 "Ka labāk paliec miglā" 207 00:07:29,074 --> 00:07:31,158 "Jo nespēj izmantot Google?" 208 00:07:31,512 --> 00:07:33,643 "Vai ar to nepietiek?" 209 00:07:35,351 --> 00:07:39,451 "Ar šo pasauli?" 210 00:07:41,081 --> 00:07:46,653 "Tik skaistu un sarežģītu?" 211 00:07:46,653 --> 00:07:49,935 "Neizmērojamu, dabisku pasauli?" 212 00:07:52,166 --> 00:07:55,196 "Kāpēc tā nespēj noturēt uzmanību?" 213 00:07:55,196 --> 00:07:57,054 "Ka piebāžām to pilnu ar izdomājumiem?" 214 00:07:57,054 --> 00:08:00,330 "Ar lētiem Mītiem un Monstriem?" 215 00:08:01,346 --> 00:08:03,114 "Ja tev patīk Šekspīrs" 216 00:08:03,114 --> 00:08:05,549 "Ieklausies:" 217 00:08:07,549 --> 00:08:11,938 "Zeltīt zeltu un krāsot liliju" 218 00:08:11,938 --> 00:08:17,650 "Iesmaržināt vijolīti... ir reāli stulbi" 219 00:08:17,650 --> 00:08:19,810 "vai kaut kā tā" 220 00:08:19,810 --> 00:08:21,074 Un kā ar Luisu? 221 00:08:21,074 --> 00:08:22,712 "Koki ir zaļi" 222 00:08:22,712 --> 00:08:24,895 "Sarkanas rozes" 223 00:08:24,895 --> 00:08:26,265 "Un ja vēlies" 224 00:08:26,265 --> 00:08:27,844 "Dievināt Krišnu un Višnu" 225 00:08:27,844 --> 00:08:29,864 "Izrādot savu pārākumu" 226 00:08:29,864 --> 00:08:31,907 "Lai kā arī tu to sauktu" 227 00:08:31,907 --> 00:08:33,093 "Lai būtu, dari tā!" 228 00:08:33,093 --> 00:08:35,930 "Lūk, par ko es domāju:" 229 00:08:36,853 --> 00:08:42,350 "Esmu sīks, nenozīmīgs, muļķa ogleklītis" 230 00:08:42,350 --> 00:08:45,653 "Man ir viena dzīve, un tā ir īsa" 231 00:08:45,653 --> 00:08:47,139 "Un nenozīmīga..." 232 00:08:47,631 --> 00:08:51,110 "Bet pateicoties zinātnes sasniegumiem" 233 00:08:51,110 --> 00:08:57,946 "Dzīvoju divreiz ilgāk kā mani senči" 234 00:08:58,639 --> 00:09:03,161 "Divtik garāka dzīve" 235 00:09:03,161 --> 00:09:06,830 "Divtik ilgāk mīlēt savu sievu" 236 00:09:06,830 --> 00:09:11,056 "Divtik ilgāk baudīt draugus un vīnu" 237 00:09:11,056 --> 00:09:14,725 "Baudīt ēdienu un pakašķēties" 238 00:09:14,725 --> 00:09:16,141 "Ar izskatīgām hipijmeitenēm" 239 00:09:16,141 --> 00:09:17,581 "Ar laumiņām uz mugurkaula" 240 00:09:17,581 --> 00:09:18,858 "Un tauriņiem un krūtīm" 241 00:09:21,658 --> 00:09:25,894 "Ja kādu aizskāru" 242 00:09:25,894 --> 00:09:29,214 "Brīdi padomājiet un viss būs labi" 243 00:09:29,214 --> 00:09:31,652 "Varam atgriezties laikā pirms 10 minūtēm" 244 00:09:31,652 --> 00:09:34,183 "Ja pārdomājat." 245 00:09:38,414 --> 00:09:43,233 . 246 00:09:43,627 --> 00:09:48,115 . 247 00:09:48,115 --> 00:09:50,716 . 248 00:09:50,716 --> 00:09:53,107 . 249 00:09:53,107 --> 00:09:57,542 . 250 00:09:57,542 --> 00:10:02,650 . 251 00:10:02,650 --> 00:10:06,778 . 252 00:10:06,778 --> 00:10:11,683 . 253 00:10:11,683 --> 00:10:16,490 . 254 00:10:16,490 --> 00:10:21,111 . 255 00:10:21,111 --> 00:10:25,847 . 256 00:10:25,847 --> 00:10:35,640 .