0:00:04.610,0:00:07.384 Tại sao cuộc đời ta diễn ra như vậy? 0:00:07.384,0:00:10.157 (Tiếng chim hót và chuông ngân) 0:00:11.269,0:00:17.366 Chúng ta ra sao thì cũng khiến thế giới này như vậy. 0:00:18.766,0:00:21.065 (Tiếng gõ chuông) 0:00:22.834,0:00:26.380 Và việc chúng ta trở nên thế nào đều là vì Nghiệp báo. 0:00:30.530,0:00:34.742 Nghiệp Báo Dẫn Quá Khứ Đến Tương Lai 0:00:36.065,0:00:37.445 (Tiếng chim hót, chuông ngân, và chó sủa) 0:00:42.019,0:00:47.335 Mỗi sáng thức dậy là một ngày mới. 0:00:55.181,0:01:01.596 Nhưng mỗi ngày mới chúng ta lại quay về cuộc sống cũ. 0:01:02.996,0:01:05.963 Cuộc sống mà chúng ta đã tạo ra trong quá khứ. 0:01:08.206,0:01:10.325 (Tiếng kêu của thú rừng) 0:01:11.340,0:01:12.379 Tuần trước. 0:01:12.379,0:01:14.965 Năm trước. 0:01:14.965,0:01:17.898 Đời trước. 0:01:17.898,0:01:21.349 Đây chính là Nghiệp báo. 0:01:21.349,0:01:23.664 Chúng ta không thể nào thoát được. 0:01:28.338,0:01:31.823 Nghiệp báo và Cuộc đời 0:01:39.884,0:01:41.153 (Tiếng tụng kinh) 0:01:41.415,0:01:46.425 Nghiệp dịch ra tiếng Phạn nghĩa là "hành động." 0:01:47.656,0:01:51.941 Nếu thử để ý đến những việc đã xảy ra... 0:01:52.894,0:01:55.533 Chúng ta có thể nhận ra nghiệp của mình. 0:01:55.871,0:01:57.233 Hôm qua. 0:01:57.448,0:01:59.087 Năm ngoái. 0:02:00.118,0:02:02.699 Thời thơ ấu. 0:02:05.345,0:02:07.367 Thậm chí tiền kiếp. 0:02:07.552,0:02:11.339 Nếu chúng ta có thể nhớ lại được. 0:02:12.278,0:02:16.743 Dù làm gì đi nữa, chúng ta cũng tạo ra Nghiệp. 0:02:17.281,0:02:19.839 Đó nghiễm nhiên thuộc về cuộc sống của ta. 0:02:20.454,0:02:22.474 Bây giờ. 0:02:26.679,0:02:30.052 Nghiệp là từ những gì ta làm. 0:02:33.759,0:02:37.485 Đức Phật nói: "Đời là bể khổ." 0:02:45.777,0:02:49.995 Chúng ta hay thường tạo ra cái khổ. 0:02:49.995,0:02:51.298 Khổ cho mình. 0:02:51.298,0:02:55.817 Hay cho người khác. Ai cũng biết vậy. 0:02:56.401,0:02:59.001 Ta nói ra điều xấu. 0:02:59.016,0:03:00.763 Mất kiên nhẫn. 0:03:00.855,0:03:02.724 Chịu đau đớn. 0:03:07.228,0:03:11.188 Nghiệp báo - Chính ta tạo ra bể khổ. 0:03:11.742,0:03:14.825 Chúng ta gieo rắc nỗi khổ ở khắp nơi. 0:03:15.532,0:03:21.387 Nghĩa là chúng ta khiến thế giới này [br]ngập chìm trong bể khổ. 0:03:24.987,0:03:28.702 Thế nên ngoài những nỗi khổ, [br]ta còn có thể tìm được gì khác... 0:03:28.748,0:03:32.086 ... ở thế giới này? 0:03:35.394,0:03:39.680 Ta nhận lại những gì đã cho đi. 0:03:39.680,0:03:43.202 Tự tạo ra địa ngục... 0:03:43.341,0:03:47.440 ... hoặc cũng có thể tạo nên thiên đường. 0:03:51.791,0:03:55.367 Nghiệp Báo - Thiên Đường hay Địa Ngục 0:03:57.751,0:04:00.204 (Tiếng chợ búa, xe cộ) 0:04:12.912,0:04:14.906 Bất cứ sự việc nào ở vũ trụ này... 0:04:14.906,0:04:18.702 ... cũng đều có nhân quả của nó. 0:04:18.702,0:04:22.279 Chẳng có gì là tự nhiên mà có. 0:04:26.648,0:04:30.272 Định mệnh của chúng ta cũng không thoát khỏi... 0:04:30.318,0:04:32.217 ... luật nhân quả. 0:04:32.217,0:04:36.038 Đó là cách mà cuộc sống của ta đang diễn ra. 0:04:36.069,0:04:40.046 Những gì ta làm, ta nghĩ... 0:04:40.046,0:04:43.036 ... đều tác động đến cuộc đời của chính mình. 0:04:43.036,0:04:47.038 Dù chỉ là một chút. 0:04:49.407,0:04:51.741 Suy nghĩ và cảm xúc... 0:04:51.895,0:04:56.363 ... hình thành nên thế giới nội tâm của ta. 0:04:57.717,0:04:59.393 Từng lời nói và hành động... 0:04:59.393,0:05:04.057 ... hình thành thế giới bên ngoài của ta. 0:05:17.918,0:05:22.325 Chúng ta liên tục thay đổi thế giới xung quanh. 0:05:23.633,0:05:28.600 Và cả cuộc đời của mình, từng chút một. 0:05:29.923,0:05:33.826 Vì mỗi nhân... 0:05:33.964,0:05:37.707 ... đều gieo thành quả. 0:05:45.042,0:05:47.647 Nghiệp báo - Nhân và Quả. 0:05:51.847,0:05:53.884 (Tiếng chim hót) 0:05:54.807,0:05:56.383 Những gì ta làm, hay nghĩ... 0:05:56.383,0:06:02.627 ... đều thay đổi thế giới,