WEBVTT 00:00:01.254 --> 00:00:04.279 Palabras de mujeres de la Revolución Egipcia 00:00:05.525 --> 00:00:07.350 Mi nombre es Mona Hussein 00:00:07.411 --> 00:00:09.852 Tengo 50 años 00:00:09.975 --> 00:00:12.614 Madre de Ahmad Hassan que fué detenido durante la revolución 00:00:13.660 --> 00:00:17.483 Un proyecto de documentación independiente 00:00:18.391 --> 00:00:21.034 Primero: sólo soy una ama de casa 00:00:21.034 --> 00:00:25.339 Paso mi tiempo en la cocina, preparando y dándole de comer a mis hijos 00:00:25.355 --> 00:00:28.439 no he estado involucrada en nada 00:00:28.454 --> 00:00:30.615 pero cuando empezó la revolución (las cosas cambiaron) 00:00:30.615 --> 00:00:32.008 Antes no me gustaba mirar el telediario 00:00:32.008 --> 00:00:33.423 pero ahora sí que lo miro 00:00:33.500 --> 00:00:36.793 y sólo miro las noticias de Egipto 00:00:36.839 --> 00:00:39.093 Quiero saber qué está pasando en este país 00:00:39.093 --> 00:00:41.316 Estábamos viviendo con los ojos cerrados, 00:00:41.316 --> 00:00:43.631 no veíamos lo que teníamos delante de nuestros ojos 00:00:44.046 --> 00:00:46.179 trabajo en proceso de realización 00:00:46.949 --> 00:00:50.483 Fuí a entregar una queja en el tribunal militar 00:00:50.483 --> 00:00:55.075 Escribí la queja y la entregué 00:00:55.075 --> 00:00:58.759 Dentro estaba todo el tribunal, y la gente que hacía sentencias 00:00:58.759 --> 00:01:03.028 Me dije que estaba pasando algo, pero estaba absolutamente prohibido entrar 00:01:03.028 --> 00:01:06.005 A todos los familiares nos prohibían la entrada 00:01:06.035 --> 00:01:10.012 Entonces les dije que era una abogada y que iba a entrar 00:01:10.043 --> 00:01:13.020 entré y me senté con los abogados 00:01:13.020 --> 00:01:15.951 Empecé a hablarles: había algunos de derechos humanos 00:01:15.951 --> 00:01:17.820 y otros eran abogados sentados por ahi 00:01:17.820 --> 00:01:20.335 La habitación estaba llena de soldados, y algunos detenidos 00:01:20.335 --> 00:01:23.666 Mi hijo estaba entre los detenidos 00:01:23.974 --> 00:01:27.265 Escribimos hoy la historia de ellas (HERstory) para recordar mañana la historia de tod@s (HIStory) 00:01:28.303 --> 00:01:32.196 Mi primera manifestación fué en el gobierno militar 00:01:33.019 --> 00:01:36.445 Fuí porque mi hijo estaba allí detenido 00:01:36.445 --> 00:01:39.435 y quería que volviera con cualquier medio posible 00:01:39.604 --> 00:01:43.127 Intento entender porque fué detenido el hijo de alguien 00:01:43.127 --> 00:01:45.165 qué hizo, qué está pasando 00:01:45.165 --> 00:01:47.958 mientras que estoy allí, pregunto a todo el mundo 00:01:48.004 --> 00:01:51.846 si veo un grupo allí de pie, me acerco para saber qué está pasando 00:01:51.846 --> 00:01:53.776 para saber cómo van las cosas 00:01:53.822 --> 00:01:56.869 Así empecé a ver que mucha gente 00:01:56.915 --> 00:02:00.449 está detenida sin razón y sin remedios 00:02:01.041 --> 00:02:04.225 Serie web semanal de documentación de la revolución a través de los ojos de la mujeres egipcias 00:02:06.051 --> 00:02:09.074 No, no tengo miedo, no tengo miedo 00:02:09.105 --> 00:02:11.836 y si pasara algo, bajaré a la calle 00:02:12.067 --> 00:02:14.221 No tengo miedo, y no voy a tener miedo de nadie 00:02:14.271 --> 00:02:17.205 Oigo muchas cosas en las manifestaciones 00:02:17.205 --> 00:02:19.108 lo que se está haciendo, y lo que se dice: 00:02:19.108 --> 00:02:22.993 qué pide la gente, etcétera: entiendo cosas de la vida. 00:02:23.070 --> 00:02:26.001 Antes no estaba implicada para nada 00:02:26.062 --> 00:02:29.109 ahora me puedo implicar en todo, puedo hacerlo todo 00:02:29.209 --> 00:02:33.178 cualquier cosa que tenga que ver con mi hijo, o con Egipto 00:02:34.062 --> 00:02:38.047 página web de información y apoyo al proyecto