WEBVTT 00:00:22.494 --> 00:00:31.757 We heten het Nacht Gennootschap. Apart zijn we heel verschillend, 00:00:31.757 --> 00:00:33.086 we vinden andere dingen leuk 00:00:33.086 --> 00:00:36.408 We gaan naar andere scholen 00:00:36.408 --> 00:00:39.786 en we hebben andere vrienden 00:00:39.786 --> 00:00:42.379 maar één ding brengt ons samen 00:00:42.379 --> 00:00:45.027 het DONKER! 00:00:45.027 --> 00:00:46.775 Elke week komen we samen rond 00:00:46.775 --> 00:00:51.427 dit vuur om onze angsten en onze vreemde en 00:00:51.427 --> 00:00:53.060 enge verhalen te delen 00:00:53.060 --> 00:00:54.762 dit is wat ons samenbracht 00:00:54.762 --> 00:00:56.326 en de reden waarom 00:00:56.326 --> 00:00:58.825 we terug blijven komen 00:00:58.825 --> 00:00:59.979 dit is een waarschuwing voor 00:00:59.979 --> 00:01:01.928 iedereen die mee wil doen 00:01:01.928 --> 00:01:03.404 Je gaat het comfortabele gevoel 00:01:03.404 --> 00:01:07.157 van het daglicht verlaten 00:01:07.157 --> 00:01:08.939 en je stapt in de wereld van 00:01:08.939 --> 00:01:16.127 het bovennatuurlijke... 00:01:16.127 --> 00:01:19.207 Hey kijk uit man! Sorry... 00:01:19.207 --> 00:01:20.723 Frank Moore, jij bent hier 00:01:20.723 --> 00:01:22.064 omdat je lid wilt worden 00:01:22.064 --> 00:01:23.395 van het Nacht Genootschap 00:01:23.395 --> 00:01:24.322 Ja.... waarom die blindoek? 00:01:24.322 --> 00:01:25.886 deze plek is geheim 00:01:25.886 --> 00:01:27.340 ja..... 00:01:27.340 --> 00:01:28.264 en jij hoort er nog niet bij 00:01:28.264 --> 00:01:28.957 hoor! 00:01:28.957 --> 00:01:30.808 Geweldig, wie heeft hem meegenomen? 00:01:30.808 --> 00:01:32.651 Ik, hij is een goede gozer. 00:01:32.651 --> 00:01:34.462 Ja maar kan hij goed verhalen vertellen? 00:01:34.462 --> 00:01:36.068 Wie zei dat? 00:01:36.068 --> 00:01:38.188 Om lid te worden moet je ons 00:01:38.188 --> 00:01:39.866 een eng verhaal vertellen 00:01:39.866 --> 00:01:40.788 daarna gaan we stemmen 00:01:40.788 --> 00:01:42.170 en iedereen moet het eens zijn of 00:01:42.170 --> 00:01:43.346 je wordt geen lid 00:01:43.346 --> 00:01:44.156 Ben je klaar? 00:01:44.156 --> 00:01:45.155 Ja, ik ben klaar 00:01:45.155 --> 00:01:46.282 Zijn jullie klaar? 00:01:46.282 --> 00:01:50.764 oooh wooh wat ben ik nu bang zeg... 00:01:50.764 --> 00:02:01.891 Yo! Haal dit ding van me af. Sorry, niet zolang je nog geen lid bent 00:02:01.891 --> 00:02:02.702 Jij hebt hem meegenomen Dave 00:02:02.702 --> 00:02:03.539 jij moet beginnen 00:02:03.539 --> 00:02:05.383 .... 00:02:05.383 --> 00:02:08.506 Weet je nog hoe het moet? 00:02:08.506 --> 00:02:10.212 zeg maar wanneer ik kan beginnen 00:02:10.212 --> 00:02:12.804 wanneer je wilt 00:02:12.804 --> 00:02:14.676 OK daar gaan we dan 00:02:14.676 --> 00:02:16.449 Ter goedkeuring van 00:02:16.449 --> 00:02:18.627 het Nacht Genootschap 00:02:18.627 --> 00:02:20.634 Noem ik dit verhaal 00:02:20.634 --> 00:02:33.763 Het Verhaal van de Spook Taxi... 00:02:33.763 --> 00:02:35.839 Denny en Buzz waren broers 00:02:35.839 --> 00:02:38.522 Denny was groot, sterk en slim 00:02:38.522 --> 00:02:41.813 Buzz was.., tsja, een beetje een sulletje 00:02:41.813 --> 00:02:49.344 die zichzelf wilde bewijzen tegenover zijn grote broer 00:02:49.344 --> 00:02:53.758 Wat geen van tweeën wist 00:02:53.758 --> 00:02:55.192 was dat op deze wandeltocht 00:02:55.192 --> 00:03:13.975 Buzz de kans zou krijgen 00:03:13.975 --> 00:03:16.689 Dus waar zijn we speurneus? 00:03:16.689 --> 00:03:18.418 Dit is raar 00:03:18.418 --> 00:03:21.757 We zijn verdwaald, hè? 00:03:21.757 --> 00:03:22.817 Maak je niet druk Denny 00:03:22.817 --> 00:03:24.527 Ik weet hoe je een route moet uistippelen 00:03:24.527 --> 00:03:25.780 maar jij vertrouwt me nooit 00:03:25.780 --> 00:03:28.071 ik vertrouwde je wel en nu zijn we verdwaald pannenkoek. 00:03:28.071 --> 00:03:29.511 We zijn niet verdwaald... KIJK UIT! 00:03:29.511 --> 00:03:30.684 ... 00:03:30.684 --> 00:03:32.696 Geweldig slimmerik 00:03:32.696 --> 00:03:34.389 Nu zijn we verdwaald én kunnen we de kaart niet lezen 00:03:34.389 --> 00:03:36.708 Jij bent echt een sukkel. Ik ben 00:03:36.708 --> 00:03:37.823 geen sukkel 00:03:37.823 --> 00:03:39.687 en we zijn niet verdwaald. 00:03:39.687 --> 00:03:41.229 Kijk! Daar is die heuvel waar we omhoog zijn gekomen 00:03:41.229 --> 00:03:42.545 We kunnen eromheen 00:03:42.545 --> 00:03:43.839 en het rode pad volgen 00:03:43.839 --> 00:03:46.706 Man, dit ding klopt niet! 00:03:46.706 --> 00:03:48.956 Kijk uit voor de rand! 00:03:48.956 --> 00:03:51.573 Whooow! 00:03:51.573 --> 00:03:55.590 Pak mijn hand! 00:03:55.590 --> 00:03:57.611 Dat kan ik niet, dan val ik 00:03:57.611 --> 00:04:12.229 Pak hem vast sukkel! 00:04:12.229 --> 00:04:13.255 Hé 00:04:13.255 --> 00:04:16.549 ik heb het kompas gered 00:04:16.549 --> 00:04:21.891 Ik had je moeten laten vallen 00:04:21.891 --> 00:04:24.039 De jongens waren wel degelijk verdwaald 00:04:24.039 --> 00:04:25.272 Het viel nog wel mee in het begin 00:04:25.272 --> 00:04:26.948 Maar het begon al snel donker te worden 00:04:26.948 --> 00:04:30.237 en het begon koud te worden 00:04:30.237 --> 00:04:36.514 Dat ding klopt niet 00:04:36.514 --> 00:04:41.663 Weet je wel hoe je hem moet gebuiken? 00:04:41.663 --> 00:04:45.338 Kom op zeg! We lopen al uren 00:04:45.338 --> 00:04:46.206 naar het zuiden 00:04:46.206 --> 00:04:47.594 we hadden nu al bij de stad moeten zijn 00:04:47.594 --> 00:04:49.820 Kijk! De naald wijst naar het noorden 00:04:49.820 --> 00:04:52.325 en gaan al de hele tijd naar het zuiden. Wat kan ik zeggen? 00:04:52.325 --> 00:04:53.259 Hou je hem altijd zo vast? 00:04:53.259 --> 00:04:54.525 Ja 00:04:54.525 --> 00:04:55.622 dus? 00:04:55.622 --> 00:04:56.987 Je riem slimpie! 00:04:56.987 --> 00:04:57.817 Die is van metaal 00:04:57.817 --> 00:04:59.497 De naald zal daar altijd naar wijzen 00:04:59.497 --> 00:05:01.820 want het is een magneet! 00:05:01.820 --> 00:05:02.741 Uh Oh! 00:05:02.741 --> 00:05:03.495 Ja, uh oh! 00:05:03.495 --> 00:05:04.575 We lopen de hele dag al verkeerd 00:05:04.575 --> 00:05:05.825 nu zijn we 00:05:05.825 --> 00:05:08.475 verdwaald en het is enorm koud. Jij bent echt niets waard 00:05:08.475 --> 00:05:09.211 Nee! 00:05:09.211 --> 00:05:12.127 Ik ken deze plek. We moeten wel in de buurt zijn van de stad 00:05:12.127 --> 00:05:15.976 ugghhh 00:05:15.976 --> 00:05:22.412 Rustiger aan! 00:05:22.412 --> 00:05:24.293 Er loopt hier een pad. 00:05:24.293 --> 00:05:25.735 Kom! 00:05:25.735 --> 00:05:40.472 Ik zou je een mep moeten geven! 00:05:40.472 --> 00:05:47.066 Kijk! Er komt iemand aan. 00:05:47.066 --> 00:05:48.325 Mischien is het een boswachter... 00:05:48.325 --> 00:05:49.962 of een wandelaar die de weg weet naar de stad 00:05:49.962 --> 00:05:50.534 Hopelijk 00:05:50.534 --> 00:05:51.882 heeft hij een deken, ik heb het zo koud! 00:05:51.882 --> 00:05:53.154 Ik ook! 00:05:53.154 --> 00:05:55.895 Vergeet het maar, jij mag bevriezen! 00:05:55.895 --> 00:05:58.384 Misschien is het die moordenaar met dat hockeymasker 00:05:58.384 --> 00:06:01.254 en gaat hij ons pakken 00:06:01.254 --> 00:06:03.237 of misschien moet jij wel hier blijven en 00:06:03.237 --> 00:06:04.401 mij aan het woord laten 00:06:04.401 --> 00:06:06.194 Hey, hallo. Wie is daar? 00:06:06.194 --> 00:06:08.318 Woow! Doe dat felle licht eens uit! 00:06:08.318 --> 00:06:14.735 Hallo. Wie hebben we hier? 00:06:14.735 --> 00:06:15.614 Ik ben Buzz en dit is Denny 00:06:15.614 --> 00:06:17.100 we zijn verdwaald en kunnen 00:06:17.100 --> 00:06:18.309 het pad naar de stad niet vinden 00:06:18.309 --> 00:06:19.882 Rustig aan speurneus 00:06:19.882 --> 00:06:21.583 jij bent niet de boswachter hè? 00:06:21.583 --> 00:06:23.841 Boswachter? Haha, nee. 00:06:23.841 --> 00:06:25.692 Ik niet, ik ben een reiziger net als jullie 00:06:25.692 --> 00:06:27.569 Flynn is de naam 00:06:27.569 --> 00:06:29.349 hah hah hah 00:06:29.349 --> 00:06:30.616 wat doet u hier? 00:06:30.616 --> 00:06:31.666 ook verdwaald? 00:06:31.666 --> 00:06:37.066 Ik? Dat zou je kunnen zeggen... 00:06:37.066 --> 00:06:39.285 Hoewel ik niet echt verdwaald kan zijn.. 00:06:39.285 --> 00:06:41.665 Ik ken deze bossen te goed. 00:06:41.665 --> 00:06:43.197 Zijn we ver van de stad? 00:06:43.197 --> 00:06:44.002 Verder weg dan je denkt, mijn vriend 00:06:44.002 --> 00:06:44.790 verder dan je denkt 00:06:44.790 --> 00:06:47.561 Kunt u ons helpen terug te komen? 00:06:47.561 --> 00:06:48.458 Ik? 00:06:48.458 --> 00:06:51.577 Ja u! Ik zie niemand anders hier... 00:06:51.577 --> 00:06:53.297 Jullie zien er half bevroren uit 00:06:53.297 --> 00:06:54.557 Weet je wat? 00:06:54.557 --> 00:06:55.761 Volg mij 00:06:55.761 --> 00:06:57.368 en ik breng jullie naar iemand 00:06:57.368 --> 00:06:58.961 die jullie kan helpen. 00:06:58.961 --> 00:07:05.395 .......... Wacht! 00:07:05.395 --> 00:07:06.546 ik zou niet met hem meegaan 00:07:06.546 --> 00:07:08.515 Ik vind hem een beetje eng 00:07:08.515 --> 00:07:09.361 Heb je een beter idee? 00:07:09.361 --> 00:07:12.561 Maak je niet druk, 00:07:12.561 --> 00:07:30.617 Laat mij maar........ Waarom vertelt u ons niet gewoon 00:07:30.617 --> 00:07:31.377 hoe we terug kunnen komen? 00:07:31.377 --> 00:07:32.874 Te ver en je zult nooit de weg 00:07:32.874 --> 00:07:33.841 vinden in het donker 00:07:33.841 --> 00:07:35.276 Dus wie is die vent waar 00:07:35.276 --> 00:07:35.983 u ons naartoe brengt? 00:07:35.983 --> 00:07:37.356 De goede dokter, 00:07:37.356 --> 00:07:39.154 hij heeft een huisje hier. 00:07:39.154 --> 00:07:40.094 In het bos? 00:07:40.094 --> 00:07:41.111 Wat voor soort dokter 00:07:41.111 --> 00:07:42.526 woont in het bos? 00:07:42.526 --> 00:07:43.408 Geduld jongens...