0:00:22.494,0:00:31.757 We heten het Nacht Gennootschap.[br]Apart zijn we heel verschillend, 0:00:31.757,0:00:33.086 we vinden andere dingen leuk 0:00:33.086,0:00:36.408 We gaan naar andere scholen 0:00:36.408,0:00:39.786 en we hebben andere vrienden 0:00:39.786,0:00:42.379 maar één ding brengt ons samen 0:00:42.379,0:00:45.027 het DONKER! 0:00:45.027,0:00:46.775 Elke week komen we samen rond 0:00:46.775,0:00:51.427 dit vuur om onze angsten en onze vreemde en 0:00:51.427,0:00:53.060 enge verhalen te delen 0:00:53.060,0:00:54.762 dit is wat ons samenbracht 0:00:54.762,0:00:56.326 en de reden waarom 0:00:56.326,0:00:58.825 we terug blijven komen 0:00:58.825,0:00:59.979 dit is een waarschuwing voor 0:00:59.979,0:01:01.928 iedereen die mee wil doen 0:01:01.928,0:01:03.404 Je gaat het comfortabele gevoel 0:01:03.404,0:01:07.157 van het daglicht verlaten 0:01:07.157,0:01:08.939 en je stapt in de wereld van 0:01:08.939,0:01:16.127 het bovennatuurlijke... 0:01:16.127,0:01:19.207 Hey kijk uit man! [br]Sorry... 0:01:19.207,0:01:20.723 Frank Moore, jij bent hier 0:01:20.723,0:01:22.064 omdat je lid wilt worden 0:01:22.064,0:01:23.395 van het Nacht Genootschap 0:01:23.395,0:01:24.322 Ja.... waarom die blindoek? 0:01:24.322,0:01:25.886 deze plek is geheim 0:01:25.886,0:01:27.340 ja..... 0:01:27.340,0:01:28.264 en jij hoort er nog niet bij 0:01:28.264,0:01:28.957 hoor! 0:01:28.957,0:01:30.808 Geweldig, wie heeft hem meegenomen? 0:01:30.808,0:01:32.651 Ik, hij is een goede gozer. 0:01:32.651,0:01:34.462 Ja maar kan hij goed verhalen vertellen? 0:01:34.462,0:01:36.068 Wie zei dat? 0:01:36.068,0:01:38.188 Om lid te worden moet je ons 0:01:38.188,0:01:39.866 een eng verhaal vertellen 0:01:39.866,0:01:40.788 daarna gaan we stemmen 0:01:40.788,0:01:42.170 en iedereen moet het eens zijn of 0:01:42.170,0:01:43.346 je wordt geen lid 0:01:43.346,0:01:44.156 Ben je klaar? 0:01:44.156,0:01:45.155 Ja, ik ben klaar 0:01:45.155,0:01:46.282 Zijn jullie klaar? 0:01:46.282,0:01:50.764 oooh wooh wat ben ik nu bang zeg... 0:01:50.764,0:02:01.891 Yo! Haal dit ding van me af.[br]Sorry, niet zolang je nog geen lid bent 0:02:01.891,0:02:02.702 Jij hebt hem meegenomen Dave 0:02:02.702,0:02:03.539 jij moet beginnen 0:02:03.539,0:02:05.383 .... 0:02:05.383,0:02:08.506 Weet je nog hoe het moet? 0:02:08.506,0:02:10.212 zeg maar wanneer ik kan beginnen 0:02:10.212,0:02:12.804 wanneer je wilt 0:02:12.804,0:02:14.676 OK daar gaan we dan 0:02:14.676,0:02:16.449 Ter goedkeuring van 0:02:16.449,0:02:18.627 het Nacht Genootschap 0:02:18.627,0:02:20.634 Noem ik dit verhaal 0:02:20.634,0:02:33.763 Het Verhaal van de Spook Taxi... 0:02:33.763,0:02:35.839 Denny en Buzz waren broers 0:02:35.839,0:02:38.522 Denny was groot, sterk en slim 0:02:38.522,0:02:41.813 Buzz was.., tsja, een beetje een sulletje 0:02:41.813,0:02:49.344 die zichzelf wilde bewijzen tegenover zijn grote broer 0:02:49.344,0:02:53.758 Wat geen van tweeën wist 0:02:53.758,0:02:55.192 was dat op deze wandeltocht 0:02:55.192,0:03:13.975 Buzz de kans zou krijgen 0:03:13.975,0:03:16.689 Dus waar zijn we speurneus? 0:03:16.689,0:03:18.418 Dit is raar 0:03:18.418,0:03:21.757 We zijn verdwaald, hè? 0:03:21.757,0:03:22.817 Maak je niet druk Denny 0:03:22.817,0:03:24.527 Ik weet hoe je een route moet uistippelen 0:03:24.527,0:03:25.780 maar jij vertrouwt me nooit 0:03:25.780,0:03:28.071 ik vertrouwde je wel en nu zijn we verdwaald pannenkoek. 0:03:28.071,0:03:29.511 We zijn niet verdwaald... [br]KIJK UIT! 0:03:29.511,0:03:30.684 ... 0:03:30.684,0:03:32.696 Geweldig slimmerik 0:03:32.696,0:03:34.389 Nu zijn we verdwaald én kunnen we de kaart niet lezen 0:03:34.389,0:03:36.708 Jij bent echt een sukkel.[br]Ik ben 0:03:36.708,0:03:37.823 geen sukkel 0:03:37.823,0:03:39.687 en we zijn niet verdwaald. 0:03:39.687,0:03:41.229 Kijk! Daar is die heuvel waar we omhoog zijn gekomen 0:03:41.229,0:03:42.545 We kunnen eromheen 0:03:42.545,0:03:43.839 en het rode pad volgen 0:03:43.839,0:03:46.706 Man, dit ding klopt niet! 0:03:46.706,0:03:48.956 Kijk uit voor de rand! 0:03:48.956,0:03:51.573 Whooow! 0:03:51.573,0:03:55.590 Pak mijn hand! 0:03:55.590,0:03:57.611 Dat kan ik niet, dan val ik 0:03:57.611,0:04:12.229 Pak hem vast sukkel! 0:04:12.229,0:04:13.255 Hé 0:04:13.255,0:04:16.549 ik heb het kompas gered 0:04:16.549,0:04:21.891 Ik had je moeten laten vallen 0:04:21.891,0:04:24.039 De jongens waren wel degelijk verdwaald 0:04:24.039,0:04:25.272 Het viel nog wel mee in het begin 0:04:25.272,0:04:26.948 Maar het begon al snel donker te worden 0:04:26.948,0:04:30.237 en het begon koud te worden 0:04:30.237,0:04:36.514 Dat ding klopt niet 0:04:36.514,0:04:41.663 Weet je wel hoe je hem moet gebuiken? 0:04:41.663,0:04:45.338 Kom op zeg! We lopen al uren 0:04:45.338,0:04:46.206 naar het zuiden 0:04:46.206,0:04:47.594 we hadden nu al bij de stad moeten zijn 0:04:47.594,0:04:49.820 Kijk! De naald wijst naar het noorden 0:04:49.820,0:04:52.325 en gaan al de hele tijd naar het zuiden.[br]Wat kan ik zeggen? 0:04:52.325,0:04:53.259 Hou je hem altijd zo vast? 0:04:53.259,0:04:54.525 Ja 0:04:54.525,0:04:55.622 dus? 0:04:55.622,0:04:56.987 Je riem slimpie! 0:04:56.987,0:04:57.817 Die is van metaal 0:04:57.817,0:04:59.497 De naald zal daar altijd naar wijzen 0:04:59.497,0:05:01.820 want het is een magneet! 0:05:01.820,0:05:02.741 Uh Oh! 0:05:02.741,0:05:03.495 Ja, uh oh! 0:05:03.495,0:05:04.575 We lopen de hele dag al verkeerd 0:05:04.575,0:05:05.825 nu zijn we 0:05:05.825,0:05:08.475 verdwaald en het is enorm koud. Jij bent echt niets waard 0:05:08.475,0:05:09.211 Nee! 0:05:09.211,0:05:12.127 Ik ken deze plek.[br]We moeten wel in de buurt zijn van de stad 0:05:12.127,0:05:15.976 ugghhh 0:05:15.976,0:05:22.412 Rustiger aan! 0:05:22.412,0:05:24.293 Er loopt hier een pad. 0:05:24.293,0:05:25.735 Kom! 0:05:25.735,0:05:40.472 Ik zou je een mep moeten geven! 0:05:40.472,0:05:47.066 Kijk! Er komt iemand aan. 0:05:47.066,0:05:48.325 Mischien is het een boswachter... 0:05:48.325,0:05:49.962 of een wandelaar die de weg weet naar de stad 0:05:49.962,0:05:50.534 Hopelijk 0:05:50.534,0:05:51.882 heeft hij een deken, ik heb het zo koud! 0:05:51.882,0:05:53.154 Ik ook! 0:05:53.154,0:05:55.895 Vergeet het maar, jij mag bevriezen! 0:05:55.895,0:05:58.384 Misschien is het die moordenaar met dat hockeymasker 0:05:58.384,0:06:01.254 en gaat hij ons pakken 0:06:01.254,0:06:03.237 of misschien moet jij wel hier blijven en 0:06:03.237,0:06:04.401 mij aan het woord laten 0:06:04.401,0:06:06.194 Hey, hallo. Wie is daar? 0:06:06.194,0:06:08.318 Woow! Doe dat felle licht eens uit! 0:06:08.318,0:06:14.735 Hallo. Wie hebben we hier? 0:06:14.735,0:06:15.614 Ik ben Buzz en dit is Denny 0:06:15.614,0:06:17.100 we zijn verdwaald en kunnen 0:06:17.100,0:06:18.309 het pad naar de stad niet vinden 0:06:18.309,0:06:19.882 Rustig aan speurneus 0:06:19.882,0:06:21.583 jij bent niet de boswachter hè? 0:06:21.583,0:06:23.841 Boswachter? Haha, nee. 0:06:23.841,0:06:25.692 Ik niet, ik ben een reiziger net als jullie 0:06:25.692,0:06:27.569 Flynn is de naam 0:06:27.569,0:06:29.349 hah hah hah 0:06:29.349,0:06:30.616 wat doet u hier? 0:06:30.616,0:06:31.666 ook verdwaald? 0:06:31.666,0:06:37.066 Ik? Dat zou je kunnen zeggen... 0:06:37.066,0:06:39.285 Hoewel ik niet echt verdwaald kan zijn.. 0:06:39.285,0:06:41.665 Ik ken deze bossen te goed. 0:06:41.665,0:06:43.197 Zijn we ver van de stad? 0:06:43.197,0:06:44.002 Verder weg dan je denkt, mijn vriend 0:06:44.002,0:06:44.790 verder dan je denkt 0:06:44.790,0:06:47.561 Kunt u ons helpen terug te komen? 0:06:47.561,0:06:48.458 Ik? 0:06:48.458,0:06:51.577 Ja u! Ik zie niemand anders hier... 0:06:51.577,0:06:53.297 Jullie zien er half bevroren uit 0:06:53.297,0:06:54.557 Weet je wat? 0:06:54.557,0:06:55.761 Volg mij 0:06:55.761,0:06:57.368 en ik breng jullie naar iemand 0:06:57.368,0:06:58.961 die jullie kan helpen. 0:06:58.961,0:07:05.395 .......... Wacht! 0:07:05.395,0:07:06.546 ik zou niet met hem meegaan 0:07:06.546,0:07:08.515 Ik vind hem een beetje eng 0:07:08.515,0:07:09.361 Heb je een beter idee? 0:07:09.361,0:07:12.561 Maak je niet druk, 0:07:12.561,0:07:30.617 Laat mij maar........ [br]Waarom vertelt u ons niet gewoon 0:07:30.617,0:07:31.377 hoe we terug kunnen komen? 0:07:31.377,0:07:32.874 Te ver en je zult nooit de weg 0:07:32.874,0:07:33.841 vinden in het donker 0:07:33.841,0:07:35.276 Dus wie is die vent waar 0:07:35.276,0:07:35.983 u ons naartoe brengt? 0:07:35.983,0:07:37.356 De goede dokter, 0:07:37.356,0:07:39.154 hij heeft een huisje hier. 0:07:39.154,0:07:40.094 In het bos? 0:07:40.094,0:07:41.111 Wat voor soort dokter 0:07:41.111,0:07:42.526 woont in het bos? 0:07:42.526,0:07:43.408 Geduld jongens...