0:00:09.320,0:00:13.037 Eh toi, la place, 0:00:13.037,0:00:17.169 Où étais-tu, pendant tout ce temps ? 0:00:17.169,0:00:21.317 Nous avons chanté avec toi. Avec toi, nous avons lutté. 0:00:21.332,0:00:26.160 Nous avons combattu nos peurs et nous avons prié, 0:00:26.160,0:00:30.117 Ensemble comme les doigts d’une main, jour et nuit. 0:00:30.117,0:00:34.440 Avec toi, rien n’est impossible. 0:00:34.440,0:00:38.769 C’est la voix de la liberté qui nous a réunis. 0:00:38.769,0:00:43.200 Enfin nos vies ont un sens. 0:00:43.200,0:00:47.111 Pas de retour en arrière. Nos voix sont entendues. 0:00:47.111,0:00:52.872 Et rêver n’est plus interdit. 0:00:52.872,0:00:56.415 Eh toi, la place, 0:00:56.415,0:01:00.514 Où étais-tu, pendant tout ce temps ? 0:01:00.514,0:01:05.040 Tu as abattu le mur et allumé la lumière. 0:01:05.040,0:01:09.567 Autour de toi s’est réuni un peuple brisé. 0:01:09.567,0:01:14.040 Nous avons connu une renaissance. 0:01:14.040,0:01:18.160 Un rêve tenace est né. 0:01:18.160,0:01:22.560 Nos bonnes intentions n’allaient pas toutes dans la même direction. 0:01:22.560,0:01:26.455 Parfois, les choses n’étaient pas claires. 0:01:26.455,0:01:30.778 Nous protègerons notre pays et les enfants de nos enfants, 0:01:30.778,0:01:36.440 Et les droits des vies perdues de notre jeunesse. 0:01:36.440,0:01:39.760 Eh toi, la place, 0:01:39.760,0:01:44.108 Où étais-tu, pendant tout ce temps ? 0:01:44.108,0:01:48.785 Nous nous sommes émus avec toi, et mis en marche 0:01:48.785,0:01:52.674 Nous qui nous étions éloignés, qui étions arrivés au bout du chemin. 0:01:52.689,0:01:57.320 Il nous faut nous changer de nos propres mains. 0:01:57.320,0:02:01.960 Tu nous as beaucoup donné, nous devons faire le reste. 0:02:01.960,0:02:06.320 Parfois, je crains que tu ne sois plus qu’un souvenir. 0:02:06.320,0:02:10.320 Que tu t’éloignes et que l’idée meure, 0:02:10.320,0:02:15.080 Que nous revenions en arrière, oublions ce qui s’est passé. 0:02:15.080,0:02:19.840 Et fassions de toi un conte, une histoire. 0:02:19.840,0:02:23.800 Eh toi, la place, 0:02:23.800,0:02:27.594 Où étais-tu, pendant tout ce temps ? 0:02:27.594,0:02:32.277 La place est pleine de gens de toutes sortes. 0:02:32.277,0:02:36.431 Le téméraire et le courageux, 0:02:36.431,0:02:41.120 Le passionné et ceux qui se promènent, 0:02:41.120,0:02:45.560 Le bruyant et le silencieux. 0:02:45.960,0:02:50.000 Nous nous réunissons, buvons du thé. 0:02:50.000,0:02:53.831 À présent nous savons défendre nos droits. 0:02:53.831,0:02:58.480 Grâce à toi, le monde nous entend, 0:02:58.480,0:03:03.474 et les voisins se rencontrent. 0:03:03.474,0:03:07.840 Eh toi, la place, 0:03:07.840,0:03:12.386 Où étais-tu, pendant tout ce temps ? 0:03:12.386,0:03:16.480 Notre idée, c’est notre force. 0:03:16.480,0:03:20.855 Notre arme, c’est notre unité. 0:03:20.855,0:03:24.840 La place dit la vérité. 0:03:24.840,0:03:30.040 À l’oppresseur, elle dit non. 0:03:30.040,0:03:33.840 La place est comme une vague 0:03:33.840,0:03:38.000 Une vague qui en porte certains, D'autres sont tirés par elle. 0:03:38.000,0:03:42.320 Et d’autres qui n’y sont pas crient au chaos. 0:03:42.320,0:03:47.133 Et ce qui y a été accompli est écrit à présent. 0:03:47.133,0:03:51.600 Eh toi, la place, 0:03:51.600,0:03:55.692 Où étais-tu, pendant tout ce temps ?