[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.09,0:00:21.14,Default,,0000,0000,0000,,Tokom proteklih nekoliko vekova\Nmikroskopi su preokrenuli naš svet. Dialogue: 0,0:00:23.20,0:00:27.56,Default,,0000,0000,0000,,Otkrili su nam taj mali svet predmeta,\Nživota i struktura Dialogue: 0,0:00:27.56,0:00:30.57,Default,,0000,0000,0000,,koji su isuviše mali\Nda bismo ih mogli videti golim okom. Dialogue: 0,0:00:30.57,0:00:34.06,Default,,0000,0000,0000,,Dali su ogroman doprinos\Nnauci i tehnologiji. Dialogue: 0,0:00:34.06,0:00:37.84,Default,,0000,0000,0000,,Danas bih voleo da vam predstavim\Nnovi tip mikroskopa, Dialogue: 0,0:00:37.84,0:00:40.23,Default,,0000,0000,0000,,mikroskop za promene. Dialogue: 0,0:00:40.23,0:00:43.44,Default,,0000,0000,0000,,Njemu ne treba optika\Nkao redovnom mikroskopu Dialogue: 0,0:00:43.44,0:00:45.35,Default,,0000,0000,0000,,da male objekte učini većim, Dialogue: 0,0:00:45.35,0:00:49.67,Default,,0000,0000,0000,,nego koristi video kameru\Ni procesor slika Dialogue: 0,0:00:49.67,0:00:54.39,Default,,0000,0000,0000,,kako bi nam otkrio one najmanje pokrete\Ni promene u boji predmeta i ljudi, Dialogue: 0,0:00:54.53,0:00:58.37,Default,,0000,0000,0000,,promene koje je nemoguće videti\Ngolim okom. Dialogue: 0,0:00:58.91,0:01:02.97,Default,,0000,0000,0000,,Tako nam dopušta da vidimo naš svet\Nna sasvim novi način. Dialogue: 0,0:01:03.30,0:01:05.72,Default,,0000,0000,0000,,No, šta ja mislim pod promenom boja? Dialogue: 0,0:01:07.09,0:01:09.90,Default,,0000,0000,0000,,Naša koža, na primer, neznatno menja boju Dialogue: 0,0:01:09.90,0:01:12.21,Default,,0000,0000,0000,,kada krv teče pod njom. Dialogue: 0,0:01:12.21,0:01:14.44,Default,,0000,0000,0000,,Ta promena je izuzetno suptilna, Dialogue: 0,0:01:14.44,0:01:16.87,Default,,0000,0000,0000,,i zato kada gledate ljude, Dialogue: 0,0:01:16.87,0:01:18.90,Default,,0000,0000,0000,,kada pogledate osobu koja sedi pored vas, Dialogue: 0,0:01:18.90,0:01:21.92,Default,,0000,0000,0000,,ne vidite kako se boje menjaju\Nna njihovoj koži ili na licu. Dialogue: 0,0:01:21.92,0:01:27.15,Default,,0000,0000,0000,,Kada pogledate ovaj snimak sa Stivom,\Nprimetićete da deluje kao statična slika, Dialogue: 0,0:01:27.59,0:01:31.29,Default,,0000,0000,0000,,ali kada pogledamo ovaj video snimljen\Nnašim novim, specijalnim mikroskopom, Dialogue: 0,0:01:31.29,0:01:34.55,Default,,0000,0000,0000,,odjednom primećujemo sasvim novu sliku. Dialogue: 0,0:01:35.28,0:01:39.20,Default,,0000,0000,0000,,Ono što vidite ovde su male promene\Nu boji Stivove kože, Dialogue: 0,0:01:39.20,0:01:43.09,Default,,0000,0000,0000,,uvećane 100 puta kako bi postale vidljive. Dialogue: 0,0:01:43.54,0:01:46.26,Default,,0000,0000,0000,,Mi zapravo možemo da vidimo ljudski puls. Dialogue: 0,0:01:46.55,0:01:49.73,Default,,0000,0000,0000,,Možemo videti\Nkoliko brzo kuca Stivovo srce Dialogue: 0,0:01:49.73,0:01:53.99,Default,,0000,0000,0000,,ali možemo takođe videti i kako krv\Nzapravo teče u njegovom licu. Dialogue: 0,0:01:55.15,0:01:58.06,Default,,0000,0000,0000,,I to možemo uraditi\Nne samo da bismo prikazali puls, Dialogue: 0,0:01:58.06,0:02:01.45,Default,,0000,0000,0000,,već da bismo, pored toga, videli Dialogue: 0,0:02:01.45,0:02:03.51,Default,,0000,0000,0000,,i izmerili otkucaje svog srca. Dialogue: 0,0:02:03.51,0:02:07.69,Default,,0000,0000,0000,,I to možemo učiniti običnim kamerama,\Nbez dodirivanja pacijenta. Dialogue: 0,0:02:07.69,0:02:12.77,Default,,0000,0000,0000,,Ovde vidite puls i brzinu otkucaja srca \Nkoje smo zabeležili kod novorođene bebe Dialogue: 0,0:02:12.77,0:02:16.25,Default,,0000,0000,0000,,u videu koji smo snimili \Nklasičnom DSLR kamerom, Dialogue: 0,0:02:16.25,0:02:18.36,Default,,0000,0000,0000,,a brzina otkucaja srca koju smo dobili Dialogue: 0,0:02:18.36,0:02:22.59,Default,,0000,0000,0000,,istovetna je onoj koju bi izmerio \Nstandardni monitor u bolnici. Dialogue: 0,0:02:23.38,0:02:26.46,Default,,0000,0000,0000,,A to zapravo ne mora da bude \Nvideo koji smo mi snimili. Dialogue: 0,0:02:26.46,0:02:29.39,Default,,0000,0000,0000,,Mi to možemo raditi i sa drugim snimcima. Dialogue: 0,0:02:29.39,0:02:32.56,Default,,0000,0000,0000,,Zato sam uzeo klip iz filma \N"Betmen počinje" Dialogue: 0,0:02:32.56,0:02:35.23,Default,,0000,0000,0000,,da vam pokažem puls Kristijana Bejla. Dialogue: 0,0:02:35.23,0:02:37.28,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:02:37.28,0:02:39.42,Default,,0000,0000,0000,,I znate, pošto je on\Nverovatno našminkan, Dialogue: 0,0:02:39.42,0:02:41.39,Default,,0000,0000,0000,,osvetljenje je ovde pravi izazov, Dialogue: 0,0:02:41.39,0:02:44.39,Default,,0000,0000,0000,,ali svejedno, iz ovog videa ipak možemo\Nizdvojiti njegov puls Dialogue: 0,0:02:44.39,0:02:46.22,Default,,0000,0000,0000,,i pokazati ga prilično uspešno. Dialogue: 0,0:02:46.22,0:02:47.100,Default,,0000,0000,0000,,Pa, kako to uopšte radimo? Dialogue: 0,0:02:47.100,0:02:52.32,Default,,0000,0000,0000,,Mi, zapravo, analiziramo promene svetla Dialogue: 0,0:02:52.32,0:02:54.93,Default,,0000,0000,0000,,koje se snimaju u svakom pikselu \Nsnimka tokom vremena, Dialogue: 0,0:02:54.93,0:02:56.65,Default,,0000,0000,0000,,I onda naglasimo te promene. Dialogue: 0,0:02:56.65,0:02:59.49,Default,,0000,0000,0000,,Uvećamo ih tako da ih možemo videti. Dialogue: 0,0:02:59.49,0:03:01.58,Default,,0000,0000,0000,,Najteži deo je to što su ti signali, Dialogue: 0,0:03:01.58,0:03:04.36,Default,,0000,0000,0000,,te promene koje mi tražimo, \Nneverovatno suptilne, Dialogue: 0,0:03:04.36,0:03:07.35,Default,,0000,0000,0000,,pa moramo da budemo jako oprezni \Ndok ih razdvajamo Dialogue: 0,0:03:07.35,0:03:10.24,Default,,0000,0000,0000,,od smetnji iz svih tih snimaka. Dialogue: 0,0:03:10.24,0:03:13.68,Default,,0000,0000,0000,,Zato koristimo vrlo pametne tehnike\Nu preradi slika Dialogue: 0,0:03:13.68,0:03:17.74,Default,,0000,0000,0000,,kako bismo dobili najtačniju meru boje\Nsvakog piksela u videu Dialogue: 0,0:03:17.74,0:03:20.57,Default,,0000,0000,0000,,i načina na koji se boja vremenom menja, Dialogue: 0,0:03:20.57,0:03:23.23,Default,,0000,0000,0000,,i tek onda mi pojačamo te promene. Dialogue: 0,0:03:23.23,0:03:27.08,Default,,0000,0000,0000,,Uvećavamo ih kako bismo dobili\Nte unapređene ili uvećane snimke Dialogue: 0,0:03:27.08,0:03:29.55,Default,,0000,0000,0000,,koji zapravo pokazuju sve te promene. Dialogue: 0,0:03:32.01,0:03:36.23,Default,,0000,0000,0000,,Ali, ispostavilo se da tako ne pokazujemo\Nsamo promene u boji Dialogue: 0,0:03:36.23,0:03:38.38,Default,,0000,0000,0000,,već i u malim pokretima, Dialogue: 0,0:03:38.38,0:03:42.06,Default,,0000,0000,0000,,jer se svetlo snimljeno našim kamerama Dialogue: 0,0:03:42.06,0:03:45.19,Default,,0000,0000,0000,,neće promeniti\Nsamo ako se boja objekta menja, Dialogue: 0,0:03:45.19,0:03:47.30,Default,,0000,0000,0000,,već i kada se objekat pokreće. Dialogue: 0,0:03:47.90,0:03:52.54,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je moja ćerka kada je imala\Noko dva meseca. Dialogue: 0,0:03:56.16,0:03:59.40,Default,,0000,0000,0000,,Ovaj video sam napravio pre tri godine. Dialogue: 0,0:03:59.40,0:04:02.81,Default,,0000,0000,0000,,Kao novi roditelji, želimo da budemo\Nsigurni da su naša deca zdrava, Dialogue: 0,0:04:02.81,0:04:05.37,Default,,0000,0000,0000,,da dišu, da su živa, naravno. Dialogue: 0,0:04:05.37,0:04:07.46,Default,,0000,0000,0000,,Pa sam i ja nabavio jedan bebi monitor Dialogue: 0,0:04:07.46,0:04:10.07,Default,,0000,0000,0000,,da bih mogao da gledam svoju ćerku\Ndok spava. Dialogue: 0,0:04:10.07,0:04:13.59,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je otprilike ono što vidite\Npreko standardnog bebi monitora. Dialogue: 0,0:04:13.59,0:04:15.69,Default,,0000,0000,0000,,Možete videti bebu kako spava, Dialogue: 0,0:04:15.69,0:04:17.73,Default,,0000,0000,0000,,ali nema nekih daljih informacija. Dialogue: 0,0:04:17.73,0:04:19.52,Default,,0000,0000,0000,,Ne možemo da vidimo puno toga. Dialogue: 0,0:04:19.52,0:04:22.36,Default,,0000,0000,0000,,Zar ne bi bilo bolje,\Nili informativnije, ili korisnije, Dialogue: 0,0:04:22.36,0:04:25.26,Default,,0000,0000,0000,,kada bismo mogli da vidimo ovakvu sliku. Dialogue: 0,0:04:25.26,0:04:30.31,Default,,0000,0000,0000,,Zato sam ovde izdvojio pokrete\Ni uveličao ih 30 puta Dialogue: 0,0:04:31.22,0:04:33.71,Default,,0000,0000,0000,,i tek tada sam jasno video\Nda je moja ćerka Dialogue: 0,0:04:33.71,0:04:35.43,Default,,0000,0000,0000,,zaista živa i da diše. Dialogue: 0,0:04:35.43,0:04:37.56,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:04:38.09,0:04:39.89,Default,,0000,0000,0000,,Uporedite ova dva snimka. Dialogue: 0,0:04:39.89,0:04:42.44,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, u izvornom, originalnom videu, Dialogue: 0,0:04:42.44,0:04:44.26,Default,,0000,0000,0000,,nema puno toga da se vidi, Dialogue: 0,0:04:44.26,0:04:48.21,Default,,0000,0000,0000,,ali tek kada uvećamo pokrete,\Ndisanje postaje lako vidljivo. Dialogue: 0,0:04:48.21,0:04:50.80,Default,,0000,0000,0000,,Na kraju se ispostavilo\Nda ima puno pojava Dialogue: 0,0:04:50.80,0:04:54.47,Default,,0000,0000,0000,,koje možemo otkriti i uvećati\Nsa našim novim mikroskopom za pokrete. Dialogue: 0,0:04:54.47,0:04:58.91,Default,,0000,0000,0000,,Možemo videti kako vene i arterije\Npulsiraju u našim telima. Dialogue: 0,0:04:59.75,0:05:02.56,Default,,0000,0000,0000,,Možemo videti kako se naše oči\Nkonstantno kreću Dialogue: 0,0:05:02.56,0:05:04.78,Default,,0000,0000,0000,,uz ovo drhtanje. Dialogue: 0,0:05:04.78,0:05:06.35,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je zapravo moje oko, Dialogue: 0,0:05:06.35,0:05:09.41,Default,,0000,0000,0000,,i ovaj video je snimljen taman posle\Nrođenja moje ćerke, Dialogue: 0,0:05:09.41,0:05:13.10,Default,,0000,0000,0000,,pa možete videti da nisam dovoljno spavao.\N(Smeh) Dialogue: 0,0:05:13.54,0:05:16.40,Default,,0000,0000,0000,,Čak i kada osoba sedi mirno, Dialogue: 0,0:05:16.40,0:05:18.100,Default,,0000,0000,0000,,ima puno informacija koje možemo dobiti Dialogue: 0,0:05:18.100,0:05:21.99,Default,,0000,0000,0000,,o načinu njenog disanja i izrazima lica. Dialogue: 0,0:05:22.67,0:05:24.62,Default,,0000,0000,0000,,Možda te pokrete možemo iskoristiti Dialogue: 0,0:05:24.62,0:05:27.49,Default,,0000,0000,0000,,da saznamo nešto\No našim mislima i emocijama. Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:32.38,Default,,0000,0000,0000,,Možemo takođe\Nuvećati i male mehaničke pokrete, Dialogue: 0,0:05:32.38,0:05:34.34,Default,,0000,0000,0000,,poput vibracija u motorima, Dialogue: 0,0:05:34.34,0:05:38.02,Default,,0000,0000,0000,,što može pomoći inžinjerima\Npri utvrđivanju mašinskih problema, Dialogue: 0,0:05:40.13,0:05:45.55,Default,,0000,0000,0000,,a možemo videti kako se zgrade i građevine\Nnjišu na vetru i kako reaguju na silu. Dialogue: 0,0:05:45.55,0:05:50.33,Default,,0000,0000,0000,,Sve su to stvari koje naše društvo zna\Nda izmeri na različite načine, Dialogue: 0,0:05:50.33,0:05:52.88,Default,,0000,0000,0000,,ali meriti te pokrete je jedna stvar, Dialogue: 0,0:05:52.88,0:05:55.48,Default,,0000,0000,0000,,zbilja videti kako se ti pokreti prave Dialogue: 0,0:05:55.48,0:05:57.61,Default,,0000,0000,0000,,je nešto potpuno drugačije. Dialogue: 0,0:05:58.45,0:06:02.02,Default,,0000,0000,0000,,Otkad smo otkrili ovu novu tehnologiju,\Npostavili smo naš kod Dialogue: 0,0:06:02.02,0:06:03.72,Default,,0000,0000,0000,,na internet da bi i drugi mogli Dialogue: 0,0:06:03.72,0:06:06.27,Default,,0000,0000,0000,,da ga koriste i eksperimentišu sa njim. Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:09.81,Default,,0000,0000,0000,,Vrlo je jednostavan. Dialogue: 0,0:06:09.81,0:06:11.85,Default,,0000,0000,0000,,Funkcioniše i na vašim privatnim snimcima. Dialogue: 0,0:06:11.85,0:06:15.36,Default,,0000,0000,0000,,Naši saradnici iz "Quanta Research"\Nnapravili su ovaj sjajan sajt Dialogue: 0,0:06:15.36,0:06:18.04,Default,,0000,0000,0000,,gde možete postaviti svoje snimke\Ni preraditi ih onlajn. Dialogue: 0,0:06:18.04,0:06:21.60,Default,,0000,0000,0000,,Pa čak i ako nemate nikakvog iskustva\Niz informatike i programiranja, Dialogue: 0,0:06:21.60,0:06:24.51,Default,,0000,0000,0000,,vrlo lako možete eksperimentisati\Nsa ovim novim mikroskopom. Dialogue: 0,0:06:24.51,0:06:26.94,Default,,0000,0000,0000,,I voleo bih da vam pokažem\Nnekoliko primera Dialogue: 0,0:06:26.94,0:06:28.92,Default,,0000,0000,0000,,onoga šta su drugi napravili sa tim. Dialogue: 0,0:06:32.36,0:06:37.26,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, ovaj video je napravio\NYouTube korisnik zvani Tamez85. Dialogue: 0,0:06:37.26,0:06:38.81,Default,,0000,0000,0000,,Ja ne znam ko je taj korisnik, Dialogue: 0,0:06:38.81,0:06:41.10,Default,,0000,0000,0000,,ali on, ili ona, uzeo je naš kod Dialogue: 0,0:06:41.10,0:06:43.91,Default,,0000,0000,0000,,i povećao sitne pokrete\Nu stomaku tokom trudnoće Dialogue: 0,0:06:44.93,0:06:46.42,Default,,0000,0000,0000,,Pomalo je jezivo. Dialogue: 0,0:06:46.42,0:06:48.82,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:06:48.82,0:06:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi su njime uvećavali pulsiranje\Nvena u njihovim rukama. Dialogue: 0,0:06:53.53,0:06:56.70,Default,,0000,0000,0000,,Ipak, znate da se ne radi o pravoj nauci\Nako ne koristite zamorčad, Dialogue: 0,0:06:58.04,0:07:00.58,Default,,0000,0000,0000,,a ovo zamorče se očito zove Tifani, Dialogue: 0,0:07:00.58,0:07:04.01,Default,,0000,0000,0000,,a ovaj korisnik na Jutjubu tvrdi\Nda je ona prvi glodar na Zemlji Dialogue: 0,0:07:04.01,0:07:05.78,Default,,0000,0000,0000,,čiji su pokreti ovako uvećani. Dialogue: 0,0:07:06.60,0:07:08.81,Default,,0000,0000,0000,,Ovako možete praviti i umetnička dela. Dialogue: 0,0:07:08.81,0:07:12.12,Default,,0000,0000,0000,,Ovaj video mi je poslala\Nstudentkinja dizajna sa Jejla. Dialogue: 0,0:07:12.12,0:07:14.52,Default,,0000,0000,0000,,Želela je da vidi ima li razlike u tome Dialogue: 0,0:07:14.52,0:07:16.07,Default,,0000,0000,0000,,kako se kreću njene kolege. Dialogue: 0,0:07:16.07,0:07:20.36,Default,,0000,0000,0000,,Svima im je naredila da stoje mirno\Ni onda uvećala njihove pokrete. Dialogue: 0,0:07:20.36,0:07:23.46,Default,,0000,0000,0000,,To je kao da gledate\Nkako mrtva priroda oživljava. Dialogue: 0,0:07:23.71,0:07:26.08,Default,,0000,0000,0000,,Lepa stvar u vezi\Nsa svim ovim eksperimentima Dialogue: 0,0:07:26.08,0:07:28.32,Default,,0000,0000,0000,,je to što mi nismo imali ništa sa njima. Dialogue: 0,0:07:28.32,0:07:32.16,Default,,0000,0000,0000,,Samo smo obezbedili ovu novu alatku,\Nnov način gledanja na svet, Dialogue: 0,0:07:32.16,0:07:36.68,Default,,0000,0000,0000,,a onda su drugi ljudi našli interesantne,\Nnove i kreativne načine da ga upotrebe. Dialogue: 0,0:07:37.74,0:07:39.62,Default,,0000,0000,0000,,Ali, nismo tu stali. Dialogue: 0,0:07:40.94,0:07:44.60,Default,,0000,0000,0000,,Ova alatka ne samo da nam je dozvolila\Nda gledamo svet novim očima, Dialogue: 0,0:07:44.60,0:07:47.03,Default,,0000,0000,0000,,nego je redefinisala ono što mi radimo Dialogue: 0,0:07:47.03,0:07:50.23,Default,,0000,0000,0000,,i pogurala granice onoga što možemo\Nda učinimo sa našim kamerama. Dialogue: 0,0:07:50.23,0:07:52.61,Default,,0000,0000,0000,,Kao naučnici počeli smo da se pitamo, Dialogue: 0,0:07:52.61,0:07:56.30,Default,,0000,0000,0000,,koje druge fizičke pojave\Nstvaraju sitne pokrete Dialogue: 0,0:07:56.30,0:07:59.21,Default,,0000,0000,0000,,koje sada možemo izmeriti\Nnašim novim kamerama? Dialogue: 0,0:07:59.21,0:08:02.64,Default,,0000,0000,0000,,Jedna takva pojava\Nna koju smo se nedavno fokusirali je zvuk. Dialogue: 0,0:08:03.20,0:08:05.96,Default,,0000,0000,0000,,Kao što svi znamo,\Nzvuk zapravo predstavlja promene Dialogue: 0,0:08:05.96,0:08:08.13,Default,,0000,0000,0000,,u vazdušnom pritisku\Nkoje putuju kroz vazduh. Dialogue: 0,0:08:08.13,0:08:11.86,Default,,0000,0000,0000,,Ti talasi pritiska udaraju o objekte\Ni stvaraju male vibracije u njima, Dialogue: 0,0:08:11.86,0:08:14.52,Default,,0000,0000,0000,,i tako mi čujemo i snimamo zvuk. Dialogue: 0,0:08:14.52,0:08:18.29,Default,,0000,0000,0000,,No, ispostavilo se da zvuk uz to\Nstvara i vizuelne pokrete. Dialogue: 0,0:08:18.58,0:08:21.30,Default,,0000,0000,0000,,Ti pokreti su nama nevidljivi, Dialogue: 0,0:08:21.30,0:08:24.23,Default,,0000,0000,0000,,ali ih naša kamera vidi\Nkada se dobro podesi. Dialogue: 0,0:08:24.23,0:08:26.04,Default,,0000,0000,0000,,Evo vam dva primera. Dialogue: 0,0:08:26.04,0:08:29.37,Default,,0000,0000,0000,,Ovde ja demonstriram\Nsvoje sjane glasovne sposobnosti. Dialogue: 0,0:08:30.84,0:08:33.60,Default,,0000,0000,0000,,(Pevanje) Dialogue: 0,0:08:33.60,0:08:34.71,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:08:34.71,0:08:37.51,Default,,0000,0000,0000,,Dok sam tako brujao,\Nsnimio sam ubrzani video svog grla. Dialogue: 0,0:08:37.51,0:08:39.36,Default,,0000,0000,0000,,Opet, ako pažljivo pogledate video, Dialogue: 0,0:08:39.36,0:08:41.57,Default,,0000,0000,0000,,neće biti puno toga\Nšto ćete moći da vidite, Dialogue: 0,0:08:41.57,0:08:45.79,Default,,0000,0000,0000,,ali kada uvećamo pokrete 100 puta,\Nmožemo videti sve pokrete i talase Dialogue: 0,0:08:45.79,0:08:49.10,Default,,0000,0000,0000,,koji učestvuju\Nu stvaranju zvuka u mom vratu. Dialogue: 0,0:08:49.10,0:08:51.53,Default,,0000,0000,0000,,Taj signal je tu u tom snimku. Dialogue: 0,0:08:51.53,0:08:54.23,Default,,0000,0000,0000,,Takođe znamo da pevači\Nmogu da razbiju čašu za vino Dialogue: 0,0:08:54.23,0:08:56.27,Default,,0000,0000,0000,,ako pogode pravu notu. Dialogue: 0,0:08:56.27,0:08:58.32,Default,,0000,0000,0000,,Pa hajde da odsviramo notu Dialogue: 0,0:08:58.32,0:09:00.85,Default,,0000,0000,0000,,koja je u rezonantnoj frekvenciji te čaše Dialogue: 0,0:09:00.85,0:09:03.12,Default,,0000,0000,0000,,na zvučniku koji se nalazi pored nje. Dialogue: 0,0:09:03.12,0:09:07.57,Default,,0000,0000,0000,,Kada odsviramo tu notu\Ni uvećamo pokrete 250 puta, Dialogue: 0,0:09:07.57,0:09:10.79,Default,,0000,0000,0000,,sasvim jasno ćemo videti kako čaša vibrira Dialogue: 0,0:09:10.79,0:09:13.62,Default,,0000,0000,0000,,i rezonira u odgovoru na zvuk. Dialogue: 0,0:09:14.13,0:09:16.54,Default,,0000,0000,0000,,To nije nešto što viđate svakog dana. Dialogue: 0,0:09:16.54,0:09:19.41,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo imamo\Npostavljenu demonstraciju tu Dialogue: 0,0:09:19.41,0:09:21.30,Default,,0000,0000,0000,,pa vam preporučujem da svratite Dialogue: 0,0:09:21.30,0:09:24.35,Default,,0000,0000,0000,,i poigrate se s time, da zapravo\Nvidite to kako se dešava uživo. Dialogue: 0,0:09:24.61,0:09:27.77,Default,,0000,0000,0000,,Ali ovo nas je nateralo da razmislimo.\NDalo nam je ludačku ideju. Dialogue: 0,0:09:28.08,0:09:32.86,Default,,0000,0000,0000,,Možemo li zapravo da obrnemo ovaj proces\Ni izdvojimo zvuk iz snimka Dialogue: 0,0:09:33.45,0:09:37.58,Default,,0000,0000,0000,,analizom malih vibracija\Nkoje zvučni talasi stvaraju u predmetima Dialogue: 0,0:09:37.58,0:09:41.90,Default,,0000,0000,0000,,i da ih na kraju konvertujemo\Nnatrag u zvuk koji ih je stvorio? Dialogue: 0,0:09:42.55,0:09:46.47,Default,,0000,0000,0000,,Ovako sasvim obične predmete\Nmožemo pretvoriti u mikrofone. Dialogue: 0,0:09:47.46,0:09:49.60,Default,,0000,0000,0000,,I to je upravo ono što smo uradili. Dialogue: 0,0:09:49.60,0:09:52.46,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, ovo je prazna kesica čipsa\Nkoja se nalazi na stolu Dialogue: 0,0:09:52.46,0:09:55.23,Default,,0000,0000,0000,,i mi ćemo da pretvorimo\Ntu kesicu čipsa u mikrofon Dialogue: 0,0:09:55.23,0:09:57.14,Default,,0000,0000,0000,,tako što ćemo je usnimiti kamerom Dialogue: 0,0:09:57.14,0:10:00.91,Default,,0000,0000,0000,,i analizirati male pokrete\Nkoje zvučni talasi stvaraju u njoj. Dialogue: 0,0:10:01.48,0:10:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je zvuk koji smo pustili u toj sobi. Dialogue: 0,0:10:04.24,0:10:07.63,Default,,0000,0000,0000,,(Muzika: „Meri je imala malo jagnje“) Dialogue: 0,0:10:12.48,0:10:15.43,Default,,0000,0000,0000,,A ovo je taj ubrzani video\Nkesice čipsa koji smo snimili. Dialogue: 0,0:10:15.43,0:10:16.53,Default,,0000,0000,0000,,Evo ga opet. Dialogue: 0,0:10:16.53,0:10:19.89,Default,,0000,0000,0000,,Nema šanse da primetite\Nda se išta dešava u tom snimku Dialogue: 0,0:10:19.89,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,dok ga posmatrate, Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:23.96,Default,,0000,0000,0000,,ali evo zvuka kojeg smo uspeli\Nda izdvojimo analizom Dialogue: 0,0:10:23.96,0:10:26.27,Default,,0000,0000,0000,,malih pokreta u tom istom snimku. Dialogue: 0,0:10:27.13,0:10:30.49,Default,,0000,0000,0000,,(Muzika: „Meri je imala malo jagnje“) Dialogue: 0,0:10:44.61,0:10:46.46,Default,,0000,0000,0000,,Ja to zovem - hvala vam. Dialogue: 0,0:10:46.46,0:10:49.33,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:10:53.83,0:10:56.14,Default,,0000,0000,0000,,Ja to zovem vizuelnim mikrofonom. Dialogue: 0,0:10:56.14,0:10:59.25,Default,,0000,0000,0000,,Mi smo, u suštini,\Nizdvojili audio signale iz video signala. Dialogue: 0,0:10:59.25,0:11:02.44,Default,,0000,0000,0000,,Samo da dobijete uvid u to\No kakvom se nivou pokreta ovde radi, Dialogue: 0,0:11:02.44,0:11:06.70,Default,,0000,0000,0000,,od prilično glasnog zvuka, kesica čipsa Dialogue: 0,0:11:06.70,0:11:09.27,Default,,0000,0000,0000,,će se pomeriti manje od mikrometra. Dialogue: 0,0:11:09.81,0:11:12.48,Default,,0000,0000,0000,,To je hiljaditi deo milimetra. Dialogue: 0,0:11:12.48,0:11:16.18,Default,,0000,0000,0000,,Toliko su mali pokreti\Nkoje sada možemo da uočimo Dialogue: 0,0:11:16.18,0:11:19.28,Default,,0000,0000,0000,,posmatranjem toga kako se svetlo\Nodbija o predmet, Dialogue: 0,0:11:19.28,0:11:21.70,Default,,0000,0000,0000,,što su uspele da zabeleže naše kamere. Dialogue: 0,0:11:22.21,0:11:25.36,Default,,0000,0000,0000,,Možemo da izdvojimo zvuk\Niz drugih objekata poput biljaka. Dialogue: 0,0:11:25.99,0:11:29.18,Default,,0000,0000,0000,,(Muzika: " Meri je imala malo jagnje") Dialogue: 0,0:11:34.15,0:11:36.46,Default,,0000,0000,0000,,A možemo da izdvojimo i govor. Dialogue: 0,0:11:36.46,0:11:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Evo jedne osobe koja govori u prostoriji. Dialogue: 0,0:11:38.82,0:11:43.63,Default,,0000,0000,0000,,Glas: „Meri je imala malo jagnje\Nruna belog kao sneg, Dialogue: 0,0:11:43.63,0:11:47.57,Default,,0000,0000,0000,,i svuda gde je Meri išla,\Njagnje je moralo za njom“ Dialogue: 0,0:11:48.16,0:11:51.49,Default,,0000,0000,0000,,Majkl Rubinštajn: Opet ću vam pustiti\Nisti govor, ali ovaj put Dialogue: 0,0:11:51.49,0:11:54.22,Default,,0000,0000,0000,,izdvojen iz istog onog snimka\Nsa kesicom čipsa. Dialogue: 0,0:11:54.22,0:11:59.21,Default,,0000,0000,0000,,Glas: „Meri je imala malo jagnje\Nruna belog kao sneg, Dialogue: 0,0:11:59.21,0:12:03.73,Default,,0000,0000,0000,,i svuda gde je Meri išla,\Njagnje je moralo za njom“ Dialogue: 0,0:12:04.35,0:12:06.91,Default,,0000,0000,0000,,MR: Uzeli smo pesmu\N„Meri je imala malo jagnje“ Dialogue: 0,0:12:06.91,0:12:09.25,Default,,0000,0000,0000,,zato što se veruje da su to prve reči Dialogue: 0,0:12:09.25,0:12:13.05,Default,,0000,0000,0000,,koje je Tomas Edison izgovorio\Nu svoj fonograf 1877. godine. Dialogue: 0,0:12:13.05,0:12:16.56,Default,,0000,0000,0000,,To je bio jedan od prvih aparata\Nza snimanje zvuka u istoriji. Dialogue: 0,0:12:16.56,0:12:19.84,Default,,0000,0000,0000,,On je u osnovi upućivao zvukove\Nna dijafragmu Dialogue: 0,0:12:19.84,0:12:24.27,Default,,0000,0000,0000,,koja je vibrirala iglu, a ova je zapravo\Nurezivala zvuk na list kalaja Dialogue: 0,0:12:24.27,0:12:26.56,Default,,0000,0000,0000,,omotan oko cilindra. Dialogue: 0,0:12:26.56,0:12:29.68,Default,,0000,0000,0000,,Evo demonstracije snimka Dialogue: 0,0:12:29.68,0:12:32.45,Default,,0000,0000,0000,,i ponovnog puštanja zvuka\Nsa Edisonovog fonografa. Dialogue: 0,0:12:33.55,0:12:36.49,Default,,0000,0000,0000,,(Video) Glas: „Test, test, jedan dva tri. Dialogue: 0,0:12:36.49,0:12:39.65,Default,,0000,0000,0000,,Meri je imala malo jagnje\Nruna belog kao sneg, Dialogue: 0,0:12:39.65,0:12:43.49,Default,,0000,0000,0000,,I svuda gde je Meri išla,\Njagnje je moralo za njom. Dialogue: 0,0:12:43.49,0:12:46.01,Default,,0000,0000,0000,,Test, test, jedan dva tri. Dialogue: 0,0:12:46.01,0:12:50.10,Default,,0000,0000,0000,,Meri je imala malo jagnje\Nruna belog kao sneg, Dialogue: 0,0:12:50.10,0:12:54.24,Default,,0000,0000,0000,,I svuda gde je Meri išla,\Njagnje je moralo za njom“ Dialogue: 0,0:12:55.72,0:12:59.08,Default,,0000,0000,0000,,MR: I sada, 137 godina kasnije, Dialogue: 0,0:13:00.33,0:13:03.49,Default,,0000,0000,0000,,u mogućnosti smo da dobijemo zvuk\Nprilično sličnog kvaliteta Dialogue: 0,0:13:03.49,0:13:07.56,Default,,0000,0000,0000,,i to samo kada posmatramo kamerom\Nkako predmeti vibriraju od zvuka, Dialogue: 0,0:13:07.85,0:13:09.95,Default,,0000,0000,0000,,a to možemo postići\Nčak i kada kamera stoji Dialogue: 0,0:13:09.95,0:13:13.63,Default,,0000,0000,0000,,na 4,5 metra od objekta\Niza zvučno izolovanog stakla. Dialogue: 0,0:13:14.18,0:13:17.48,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, ovo je zvuk koji smo uspeli\Nda izdvojimo u ovom slučaju. Dialogue: 0,0:13:17.48,0:13:22.28,Default,,0000,0000,0000,,Glas: „Meri je imala malo jagnje\Nruna belog kao sneg, Dialogue: 0,0:13:22.28,0:13:26.99,Default,,0000,0000,0000,,I svuda gde je Meri išla,\Njagnje je moralo za njom“ Dialogue: 0,0:13:28.11,0:13:31.71,Default,,0000,0000,0000,,MR: Naravno, nadzor\Nće vam verovatno prvo pasti na pamet. Dialogue: 0,0:13:31.71,0:13:33.99,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:13:33.99,0:13:38.06,Default,,0000,0000,0000,,Ali to može biti korisno\Ni za neke druge stvari. Dialogue: 0,0:13:38.10,0:13:41.20,Default,,0000,0000,0000,,Možda ćemo u budućnosti\Nmoći to da iskoristimo, na primer, Dialogue: 0,0:13:41.20,0:13:43.56,Default,,0000,0000,0000,,za izdvajanje zvukova iz svemira, Dialogue: 0,0:13:43.56,0:13:46.57,Default,,0000,0000,0000,,jer zvuk ne može da putuje svemirom,\Nali svetlost može. Dialogue: 0,0:13:47.17,0:13:49.52,Default,,0000,0000,0000,,Tek smo počeli da istražujemo Dialogue: 0,0:13:49.52,0:13:52.26,Default,,0000,0000,0000,,druge potencijalne upotrebe\Nove tehnologije. Dialogue: 0,0:13:52.26,0:13:55.29,Default,,0000,0000,0000,,Omogućava da vidimo fizičke procese\Nza koje znamo da postoje, Dialogue: 0,0:13:55.29,0:13:59.58,Default,,0000,0000,0000,,ali koje do sada nismo mogli\Nda vidimo sopstvenim očima. Dialogue: 0,0:14:00.68,0:14:01.92,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je naš tim. Dialogue: 0,0:14:01.92,0:14:04.77,Default,,0000,0000,0000,,Sve što sam vam pokazao danas\Nje rezultat saradnje Dialogue: 0,0:14:04.77,0:14:06.86,Default,,0000,0000,0000,,fantastičnih ljudi koje vidite ovde, Dialogue: 0,0:14:06.86,0:14:10.48,Default,,0000,0000,0000,,i ohrabrujem vas i pozivam vas\Nda posetite naš sajt, Dialogue: 0,0:14:10.48,0:14:12.02,Default,,0000,0000,0000,,da ga sami isprobate, Dialogue: 0,0:14:12.02,0:14:15.26,Default,,0000,0000,0000,,i priključite nam se u istraživanju\Novog sveta malih pokreta. Dialogue: 0,0:14:15.26,0:14:16.70,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:14:16.70,0:14:18.73,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)