1 00:00:14,708 --> 00:00:19,246 Nos últimos séculos, 2 00:00:19,246 --> 00:00:23,214 os microscópios revolucionaram o mundo. 3 00:00:23,214 --> 00:00:27,563 Eles nos revelaram um mundo minúsculo de objetos, vida e estruturas 4 00:00:27,563 --> 00:00:30,567 muito pequeno para ser visto a olho nú. 5 00:00:30,567 --> 00:00:34,064 Eles são uma enorme contribuição à ciência e tecnologia. 6 00:00:34,064 --> 00:00:37,839 Hoje eu gostaria de lhes apresentar um novo tipo de microscópio, 7 00:00:37,839 --> 00:00:40,230 um microscópio de mudanças. 8 00:00:40,230 --> 00:00:43,438 Ele não usa a óptica como um microscópio comum 9 00:00:43,438 --> 00:00:45,350 para ampliar os objetos, 10 00:00:45,350 --> 00:00:49,673 em vez disso, usa uma câmera de vídeo e processamento de imagem 11 00:00:49,673 --> 00:00:52,571 para nos revelar as mudanças mínimas 12 00:00:52,571 --> 00:00:55,289 de movimentos e de cor em objetos e pessoas, 13 00:00:55,289 --> 00:00:58,908 mudanças impossíveis de serem vistas a olho nu. 14 00:00:58,908 --> 00:01:03,290 Ele nos permite olhar o mundo de um modo completamente novo. 15 00:01:03,295 --> 00:01:06,095 O que eu quero dizer com mudanças de cor? 16 00:01:07,093 --> 00:01:09,896 Nossa pele, por exemplo, muda sua cor muito levemente 17 00:01:09,896 --> 00:01:12,211 quando o sangue flui sob ela. 18 00:01:12,211 --> 00:01:14,443 Essa mudança é incrivelmente sutil 19 00:01:14,443 --> 00:01:17,232 e é o motivo pelo qual, quando se olha outras pessoas, 20 00:01:17,232 --> 00:01:18,941 quando se olha a pessoa ao lado, 21 00:01:18,941 --> 00:01:21,920 não se vê sua pele ou seu rosto mudar de cor. 22 00:01:21,920 --> 00:01:27,820 Quando se vê este vídeo de Steve aqui, ele parece uma imagem estática; 23 00:01:27,849 --> 00:01:31,292 mas quando o vemos usando o novo microscópio especial, 24 00:01:31,292 --> 00:01:35,080 vemos, de repente, uma imagem completamente diferente. 25 00:01:35,080 --> 00:01:39,200 O que se vê aqui são pequenas mudanças na cor da pele do Steve. 26 00:01:39,200 --> 00:01:43,507 aumentadas 100 vezes; e assim elas se tornam visíveis. 27 00:01:43,539 --> 00:01:46,244 Podemos realmente ver uma pulsação humana. 28 00:01:46,244 --> 00:01:49,729 Podemos ver a velocidade em que o coração do Steve bate, 29 00:01:49,729 --> 00:01:54,134 e também podemos ver a maneira real do sangue fluir em seu rosto. 30 00:01:55,152 --> 00:01:58,055 Podemos fazê-lo não apenas para visualizar o pulso, 31 00:01:58,055 --> 00:02:01,448 mas também para recuperar os ritmos cardíacos, 32 00:02:01,448 --> 00:02:03,510 e medir esses batimentos. 33 00:02:03,510 --> 00:02:07,692 Isso pode ser feito com câmeras comuns sem tocar nos pacientes. 34 00:02:07,692 --> 00:02:13,118 Aqui se vê o pulso e o batimento cardíaco medidos em um bebê recém-nascido 35 00:02:13,118 --> 00:02:16,250 a partir de um vídeo que fizemos com uma câmera DSLR comum, 36 00:02:16,250 --> 00:02:18,364 e as medidas de batimentos cardíacos obtidas 37 00:02:18,364 --> 00:02:22,698 têm a mesma exatidão que teríamos usando um monitor padrão de um hospital. 38 00:02:23,384 --> 00:02:26,167 E nem precisa ser um vídeo que tenhamos gravado. 39 00:02:26,167 --> 00:02:29,271 Podemos fazê-lo igualmente com outros vídeos. 40 00:02:29,271 --> 00:02:32,565 Aqui eu usei um pequeno clip de “Batman Begins” 41 00:02:32,565 --> 00:02:35,226 apenas para mostrar o pulso do Christian Bale. 42 00:02:35,226 --> 00:02:37,282 (Risos) 43 00:02:37,282 --> 00:02:39,417 Você sabe, ele deve estar usando maquiagem 44 00:02:39,417 --> 00:02:41,069 e a iluminação aqui é um desafio, 45 00:02:41,069 --> 00:02:43,951 mesmo assim, apenas com o vídeo, pudemos medir seu pulso 46 00:02:43,951 --> 00:02:46,054 e mostrá-lo muito bem. 47 00:02:46,054 --> 00:02:47,925 Como fazemos tudo isso? 48 00:02:47,925 --> 00:02:52,315 Basicamente, nós analisamos as mudanças da luz que são gravadas 49 00:02:52,315 --> 00:02:54,928 em cada pixel do vídeo, ao longo do tempo, 50 00:02:54,928 --> 00:02:56,648 e a seguir, ampliamos tais mudanças. 51 00:02:56,648 --> 00:02:59,494 Nós as aumentamos de modo a poder vê-las. 52 00:02:59,494 --> 00:03:01,576 A dificuldade é que esses sinais, 53 00:03:01,576 --> 00:03:04,359 as mudanças que procuramos, são extremamente sutis. 54 00:03:04,359 --> 00:03:07,353 e temos que ser muito cuidadosos quando tentamos separá-las 55 00:03:07,353 --> 00:03:10,240 dos ruídos que sempre existem em vídeos. 56 00:03:10,240 --> 00:03:13,682 Usamos certas técnicas inteligentes de processamento de imagens 57 00:03:13,682 --> 00:03:17,736 para obter uma medida precisa da cor de cada pixel no vídeo, 58 00:03:17,736 --> 00:03:20,569 e a seguir o modo como a cor muda no decorrer do tempo, 59 00:03:20,569 --> 00:03:23,227 e depois amplificamos as mudanças. 60 00:03:23,227 --> 00:03:27,081 Nós as aumentamos para criar aqueles vídeos melhorados ou vídeos amplificados 61 00:03:27,081 --> 00:03:29,552 que nos mostram realmente aquelas mudanças. 62 00:03:32,007 --> 00:03:36,227 Ocorre que podemos fazê-lo não somente para mostrar pequenas mudanças de cor, 63 00:03:36,227 --> 00:03:38,379 mas também movimentos minúsculos, 64 00:03:38,379 --> 00:03:42,064 e isto se deve a a luz gravada por nossas câmeras 65 00:03:42,064 --> 00:03:45,189 mudará não somente quando o objeto se modifica 66 00:03:45,189 --> 00:03:47,305 mas também quando o objeto se movimenta. 67 00:03:47,905 --> 00:03:51,585 Essa é minha filha com mais ou menos... 68 00:03:53,515 --> 00:03:55,565 dois meses de idade. 69 00:03:55,565 --> 00:03:59,397 É um vídeo gravado há cerca de três anos. 70 00:03:59,397 --> 00:04:02,627 Como pais novatos, queríamos ter certeza de que o bebê era saudável, 71 00:04:02,627 --> 00:04:05,003 que respirava, que estava viva, claro. 72 00:04:05,003 --> 00:04:07,465 Eu também adquiri um desses monitores de bebês 73 00:04:07,465 --> 00:04:10,042 de modo que pudesse ver minha filha quando ela dormia. 74 00:04:10,042 --> 00:04:13,590 É bem semelhante ao que se vê em um monitor comum de bebês. 75 00:04:13,590 --> 00:04:15,686 Você pode ver que o bebê está dormindo, 76 00:04:15,686 --> 00:04:17,549 mas não se tem muitas informações ali. 77 00:04:17,549 --> 00:04:19,306 Não há muita coisa que se pode ver. 78 00:04:19,306 --> 00:04:22,358 Não seria melhor, mais informativo, ou mais útil. 79 00:04:22,358 --> 00:04:25,261 se pudéssemos ter uma visão como esta? 80 00:04:25,261 --> 00:04:30,310 Aqui captamos os movimentos e os ampliamos 30 vezes, 81 00:04:31,217 --> 00:04:33,708 e então pudemos ver claramente que minha filha 82 00:04:33,708 --> 00:04:35,428 estava mesmo viva e que respirava. 83 00:04:35,428 --> 00:04:37,565 (Risos) 84 00:04:38,092 --> 00:04:39,891 Eis uma comparação lado a lado. 85 00:04:39,891 --> 00:04:42,200 De novo, no vídeo original, 86 00:04:42,200 --> 00:04:44,010 não há muita coisa que se pode ver, 87 00:04:44,010 --> 00:04:48,072 mas quando amplificamos os movimentos, a respiração torna-se muito mais visível. 88 00:04:48,072 --> 00:04:50,621 Descobriu-se que há muitos fenômenos 89 00:04:50,621 --> 00:04:54,474 que podemos revelar e ampliar com o nosso novo microscópio de movimento. 90 00:04:54,474 --> 00:04:58,909 Podemos ver como nossas veias e artérias pulsam em nosso corpo. 91 00:04:59,752 --> 00:05:02,560 Podemos ver que nossos olhos movem-se constantemente 92 00:05:02,560 --> 00:05:04,776 com esse movimento instável. 93 00:05:04,776 --> 00:05:06,354 Na verdade é o meu olho, 94 00:05:06,354 --> 00:05:09,134 o vídeo foi gravado logo depois que minha filha nasceu, 95 00:05:09,134 --> 00:05:13,103 e podem notar que eu não dormia muito. (Risos) 96 00:05:13,539 --> 00:05:16,403 Mesmo quando uma pessoa está sentada e parada, 97 00:05:16,403 --> 00:05:18,997 podemos extrair muita informação 98 00:05:18,997 --> 00:05:21,989 dos seus padrões de respiração e pequenas expressões faciais. 99 00:05:22,672 --> 00:05:24,623 Talvez possamos usar esses movimentos 100 00:05:24,623 --> 00:05:27,488 para nos contar algo sobre nossos pensamentos e emoções. 101 00:05:29,003 --> 00:05:32,385 Também podemos ampliar pequenos movimentos mecânicos, 102 00:05:32,385 --> 00:05:34,337 como as vibrações de motores, 103 00:05:34,337 --> 00:05:36,063 que ajudam os engenheiros a detectar 104 00:05:36,063 --> 00:05:39,079 e diagnosticar problemas em máquinas, 105 00:05:40,219 --> 00:05:45,547 ou perceber como os edifícios e estruturas balançam com o vento e reagem às forças. 106 00:05:45,547 --> 00:05:50,333 São coisas que a sociedade sabe como medir de várias formas. 107 00:05:50,333 --> 00:05:52,875 Mas medir esses movimentos é uma coisa 108 00:05:52,875 --> 00:05:55,479 e ver os mesmos movimentos no momento em que acontecem 109 00:05:55,479 --> 00:05:57,614 é algo totalmente diferente. 110 00:05:58,450 --> 00:06:01,761 E desde que descobrimos esta nova tecnologia, 111 00:06:01,761 --> 00:06:03,873 nós disponibilizamos seu código online 112 00:06:03,873 --> 00:06:06,109 para que outros possam usá-la e experimentá-la. 113 00:06:08,005 --> 00:06:09,809 É muito simples de usar. 114 00:06:09,809 --> 00:06:11,853 Funciona nos vídeos que vocês gravam. 115 00:06:11,853 --> 00:06:13,927 Nossos colaboradores no Quantum Research 116 00:06:13,927 --> 00:06:15,611 até criaram esse simpático website; 117 00:06:15,611 --> 00:06:17,935 faz-se o upload de vídeos, processados online; 118 00:06:17,935 --> 00:06:21,401 mesmo sem terem experiência em ciência da computação e em programação, 119 00:06:21,401 --> 00:06:24,509 vocês podem facilmente experimentar esse novo microscópio. 120 00:06:24,509 --> 00:06:26,541 Gostaria de mostrar-lhes alguns exemplos 121 00:06:26,541 --> 00:06:28,919 do que outros fizeram com ele. 122 00:06:32,363 --> 00:06:37,259 Este vídeo foi feito por um usuário do YouTube chamado Tamez85. 123 00:06:37,259 --> 00:06:38,807 Não sei quem é esse usuário, 124 00:06:38,807 --> 00:06:41,105 mas ele ou ela, usou o nosso código para ampliar 125 00:06:41,105 --> 00:06:42,816 pequenos movimentos da barriga. 126 00:06:42,816 --> 00:06:44,647 durante a gravidez 127 00:06:44,647 --> 00:06:46,420 É um tanto assustador. 128 00:06:46,420 --> 00:06:48,818 (Risos) 129 00:06:48,818 --> 00:06:52,782 As pessoas o usaram para ampliar as veias que pulsam em suas mãos. 130 00:06:53,532 --> 00:06:56,699 E você sabe, não é a verdadeira ciência se não usarmos cobaias. 131 00:06:58,037 --> 00:07:00,584 Parece que este porquinho-da-índia chama-se Tiffany, 132 00:07:00,584 --> 00:07:04,007 e esse usuário do YouTube declara que é o primeiro roedor da Terra 133 00:07:04,007 --> 00:07:06,160 que teve seu movimento ampliado. 134 00:07:06,604 --> 00:07:08,811 Também é possível criar arte com ele. 135 00:07:08,811 --> 00:07:12,113 Este vídeo me foi enviado por uma estudante de design de Yale. 136 00:07:12,113 --> 00:07:13,316 Ela queria ver 137 00:07:13,316 --> 00:07:14,572 se há alguma diferença 138 00:07:14,572 --> 00:07:16,383 como seus colegas de classe se movem. 139 00:07:16,383 --> 00:07:19,674 Ela os colocou em pé, parados, e então aumentou seus movimentos. 140 00:07:19,674 --> 00:07:23,457 É como ver imagens estáticas ganharem vida. 141 00:07:23,714 --> 00:07:26,077 E o legal em todos esses exemplos 142 00:07:26,077 --> 00:07:28,315 é que não tínhamos nada a ver com eles. 143 00:07:28,315 --> 00:07:32,165 Apenas fornecemos essa nova ferramenta, um modo movo de olhar o mundo, 144 00:07:32,165 --> 00:07:34,650 e as pessoas descobrem outros modos 145 00:07:34,650 --> 00:07:37,135 interessantes, novos e criativos de usá-la. 146 00:07:37,135 --> 00:07:39,620 Mas não paramos por aqui. 147 00:07:40,943 --> 00:07:44,597 Esta ferramenta não nos permite apenas olhar o mundo de um novo modo, 148 00:07:44,597 --> 00:07:47,034 ela também redefine o que podemos fazer 149 00:07:47,034 --> 00:07:50,232 e expande os limites do que podemos fazer com as câmeras. 150 00:07:50,232 --> 00:07:52,611 Como cientistas, começamos a nos perguntar: 151 00:07:52,611 --> 00:07:56,299 quais outros tipos de fenômenos físicos produzem movimentos muito pequenos 152 00:07:56,299 --> 00:07:59,212 que agora podemos medir com nossas câmeras? 153 00:07:59,212 --> 00:08:02,635 Um desses fenômenos que focalizamos recentemente é o som. 154 00:08:03,664 --> 00:08:06,403 Sabemos que o som são mudanças na pressão do ar 155 00:08:06,403 --> 00:08:08,081 que se deslocam por ele. 156 00:08:08,081 --> 00:08:10,107 Essas ondas de pressão atingem os objetos 157 00:08:10,107 --> 00:08:12,053 e criam pequenas vibrações neles. 158 00:08:12,053 --> 00:08:14,519 É assim que podemos ouvir e gravar o som. 159 00:08:14,519 --> 00:08:18,564 Mas acontece que o som também produz movimentos visuais. 160 00:08:18,564 --> 00:08:21,243 Esses movimentos não são visíveis para nós 161 00:08:21,243 --> 00:08:24,229 mas o são para uma câmera com o processamento adequado. 162 00:08:24,229 --> 00:08:26,045 Aqui estão dois exemplos. 163 00:08:26,045 --> 00:08:29,374 Esse sou eu demonstrando minhas grandes qualidades de cantor. 164 00:08:30,845 --> 00:08:33,603 (Canto) 165 00:08:33,603 --> 00:08:34,710 (Risos) 166 00:08:34,710 --> 00:08:36,820 Gravei a minha garganta, cantarolando, 167 00:08:36,820 --> 00:08:40,175 em um vídeo de alta velocidade, no qual não se vê muita coisa. 168 00:08:40,177 --> 00:08:43,152 Mas quando aumentamos os movimentos 100 vezes, 169 00:08:43,152 --> 00:08:45,967 podemos observar todos os movimentos e ondas 170 00:08:45,967 --> 00:08:49,003 no pescoço, envolvidas na produção do som. 171 00:08:49,003 --> 00:08:51,528 Esse sinal está lá no vídeo. 172 00:08:51,528 --> 00:08:54,228 Sabemos que os cantores podem quebrar uma taça de vinho 173 00:08:54,228 --> 00:08:56,274 se alcançarem a nota correta. 174 00:08:56,274 --> 00:08:58,325 Aqui vamos tocar uma nota 175 00:08:58,325 --> 00:09:00,849 que está na frequência de ressonância daquela taça 176 00:09:00,849 --> 00:09:03,125 através de um alto-falante próximo a ela. 177 00:09:03,125 --> 00:09:07,928 Quando tocamos essa nota e amplificamos os movimentos 250 vezes, 178 00:09:07,928 --> 00:09:10,789 podemos ver muito claramente como a taça vibra 179 00:09:10,789 --> 00:09:13,623 e entra em ressonância em resposta ao som. 180 00:09:14,132 --> 00:09:16,545 Não é algo que se vê todos os dias. 181 00:09:16,545 --> 00:09:19,408 Lá fora temos o demo já preparado 182 00:09:19,408 --> 00:09:21,300 e eu os incentivo a parar 183 00:09:21,300 --> 00:09:24,587 e a vocês mesmos o acionarem, e assim poderem vê-lo ao vivo. 184 00:09:24,587 --> 00:09:28,068 Isso nos fez pensar e nos deu uma ideia maluca. 185 00:09:28,078 --> 00:09:33,465 Será possível inverter o processo e recuperar o som através do vídeo, 186 00:09:33,465 --> 00:09:37,581 analisando as vibrações mínúsculas que as ondas de som criam nos objetos, 187 00:09:37,581 --> 00:09:42,538 e basicamente convertê-las de novo nos sons que as produziram? 188 00:09:42,548 --> 00:09:46,472 Desse modo, podemos transformar os objetos cotidianos em microfones. 189 00:09:47,368 --> 00:09:49,415 Foi exatamente o que fizemos. 190 00:09:49,415 --> 00:09:52,592 Aqui está um saco vazio de batatas fritas deixado sobre uma mesa, 191 00:09:52,592 --> 00:09:55,234 e vamos transformá-lo em um microfone 192 00:09:55,234 --> 00:09:57,145 filmando-o com uma câmera de vídeo 193 00:09:57,145 --> 00:10:00,914 e analisando os minúsculos movimentos que as ondas sonoras criam nele. 194 00:10:00,919 --> 00:10:04,022 Aqui está o som que tocamos na sala. 195 00:10:04,022 --> 00:10:07,634 (Música: "Mary Had a Little Lamb") 196 00:10:12,476 --> 00:10:15,426 E este é um vídeo de alta velocidade desse saco de chips. 197 00:10:15,426 --> 00:10:16,528 De novo, está tocando. 198 00:10:16,528 --> 00:10:18,946 Não há chance de vermos qualquer coisa nesse vídeo 199 00:10:18,946 --> 00:10:21,000 apenas olhando-o. 200 00:10:21,000 --> 00:10:23,172 Eis o som que pudemos recuperar 201 00:10:23,172 --> 00:10:26,213 analisando os minúsculos movimentos nesse vídeo. 202 00:10:27,127 --> 00:10:30,494 (Música: "Mary Had a Little Lamb") 203 00:10:44,607 --> 00:10:46,458 Eu o chamo… Obrigado. 204 00:10:46,458 --> 00:10:49,328 (Aplausos) 205 00:10:53,834 --> 00:10:56,140 Eu o chamo de microfone visual. 206 00:10:56,140 --> 00:10:59,251 Na verdade, extraímos sinais de áudio de sinais de vídeo. 207 00:10:59,251 --> 00:11:02,435 Somente para lhes dar uma ideia da magnitude dos movimentos aqui, 208 00:11:02,435 --> 00:11:06,696 um som bem alto fará aquele saco de batatas 209 00:11:06,696 --> 00:11:09,806 mover-se menos do que um micrômetro. 210 00:11:09,807 --> 00:11:12,485 Isso é um milésimo de um milímetro. 211 00:11:12,485 --> 00:11:16,179 São tão pequenos assim os movimentos que agora somos capazes de captar 212 00:11:16,179 --> 00:11:19,282 observando como a luz é refletida pelos objetos 213 00:11:19,282 --> 00:11:21,704 e é gravada pelas câmeras. 214 00:11:22,208 --> 00:11:25,978 Podemos recuperar sons pelo uso de outros objetos, como plantas. 215 00:11:25,986 --> 00:11:29,183 (Música: "Mary Had a Little Lamb") 216 00:11:34,153 --> 00:11:36,456 E também podemos recuperar a fala. 217 00:11:36,456 --> 00:11:38,817 Aqui está uma pessoa falando em uma sala 218 00:11:38,817 --> 00:11:43,632 Voz: Mary had a little lamb whose fleece was white as snow, 219 00:11:43,632 --> 00:11:47,570 and everywhere that Mary went, that lamb was sure to go. 220 00:11:48,722 --> 00:11:51,486 Michael Rubinstein: E aqui está a mesma fala recuperada 221 00:11:51,486 --> 00:11:54,220 por meio do vídeo do mesmo saco de batatas. 222 00:11:54,220 --> 00:11:59,211 Voz: Mary had a little lamb whose fleece was white as snow, 223 00:11:59,211 --> 00:12:03,731 and everywhere that Mary went, that lamb was sure to go. 224 00:12:04,352 --> 00:12:06,907 MR: Usamos "Mary Had a Little Lamb" 225 00:12:06,907 --> 00:12:09,122 porque dizem que foram as primeiras palavras 226 00:12:09,122 --> 00:12:13,053 que Thomas Edison falou em seu fonógrafo em 1877. 227 00:12:13,053 --> 00:12:16,565 Foi um dos primeiros aparelhos de gravação de som da história. 228 00:12:16,565 --> 00:12:19,842 Basicamente, ele dirigia os sons para um diafragma 229 00:12:19,842 --> 00:12:22,083 que fazia vibrar uma agulha 230 00:12:22,083 --> 00:12:23,577 e esta gravava o som 231 00:12:23,577 --> 00:12:26,713 fazendo um sulco numa folha de estanho em volta de um cilindro. 232 00:12:26,713 --> 00:12:29,679 Aqui está a demonstração de gravação 233 00:12:29,679 --> 00:12:32,446 e a reprodução do som com o fonógrafo de Edison. 234 00:12:33,549 --> 00:12:36,487 (Vídeo) Voz: Testing, testing, one two three. 235 00:12:36,487 --> 00:12:39,654 Mary had a little lamb whose fleece was white as snow, 236 00:12:39,654 --> 00:12:43,491 and everywhere that Mary went, the lamb was sure to go 237 00:12:43,491 --> 00:12:46,014 Testing, testing, one two three. 238 00:12:46,014 --> 00:12:50,103 Mary had a little lamb whose fleece was white as snow, 239 00:12:50,103 --> 00:12:54,235 and everywhere that Mary went, the lamb was sure to go. 240 00:12:55,719 --> 00:12:59,081 MR: E agora, 137 anos depois, 241 00:13:00,334 --> 00:13:03,492 podemos captar o som com qualidade bem semelhante 242 00:13:03,492 --> 00:13:07,879 mas apenas observando objetos que vibram pelo som, por meio de câmeras, 243 00:13:07,879 --> 00:13:09,952 e até podemos fazê-lo quando a câmera 244 00:13:09,952 --> 00:13:14,131 está a uns 4,5 metros do objeto atrás de vidros a prova de som. 245 00:13:14,131 --> 00:13:17,475 Esse é o som que pudemos recuperar em um caso assim. 246 00:13:17,475 --> 00:13:22,282 Voz: Mary had a little lamb whose fleece was white as snow, 247 00:13:22,282 --> 00:13:26,993 and everywhere that Mary went, the lamb was sure to go. 248 00:13:28,111 --> 00:13:31,911 MR: Claro, a espionagem é a primeira aplicação que vem à mente. 249 00:13:31,911 --> 00:13:33,993 (Risos) 250 00:13:33,993 --> 00:13:38,085 Mas também poderia ser útil para outras coisas. 251 00:13:38,095 --> 00:13:41,196 Quem sabe, no futuro, seremos capazes de usá-lo, por exemplo, 252 00:13:41,196 --> 00:13:43,557 para recuperar o som pelo espaço, 253 00:13:43,557 --> 00:13:47,169 porque o som não se propaga no espaço, mas a luz o faz. 254 00:13:47,169 --> 00:13:49,525 Nós apenas começamos a explorar 255 00:13:49,525 --> 00:13:52,509 outros possíveis usos para essa nova tecnologia. 256 00:13:52,509 --> 00:13:55,288 Ela nos deixa ver processos físicos que sabemos que existem 257 00:13:55,288 --> 00:13:59,575 mas que até agora não conseguíamos ver com os nossos próprios olhos. 258 00:14:00,677 --> 00:14:01,917 Essa é a nossa equipe. 259 00:14:01,917 --> 00:14:03,566 Tudo o que lhes mostrei hoje 260 00:14:03,566 --> 00:14:05,145 é o resultado de uma colaboração 261 00:14:05,145 --> 00:14:06,744 com este grande grupo de pessoas 262 00:14:06,744 --> 00:14:08,501 e eu os incentivo e os convido 263 00:14:08,501 --> 00:14:10,258 a conferir nosso website, 264 00:14:10,258 --> 00:14:12,017 experimentarem vocês mesmos, 265 00:14:12,017 --> 00:14:15,263 e se juntarem a nós na exploração desse mundo de movimentos mínimos. 266 00:14:15,263 --> 00:14:16,700 Obrigado. 267 00:14:16,700 --> 00:14:18,726 (Aplausos)