[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,(음악) Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.07,Default,,0000,0000,0000,,자, 제 주제는 성공인데 Dialogue: 0,0:00:16.07,0:00:19.54,Default,,0000,0000,0000,,사람들은 때때로 저를\N"동기부여 연설가"라고 부릅니다. Dialogue: 0,0:00:19.54,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,하지만 솔직히 말해서\N저는 동기부여 연설가가 아닙니다. Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:27.79,Default,,0000,0000,0000,,키에 대한 자격요건을 \N통과할 수 없었죠. (웃음) Dialogue: 0,0:00:27.79,0:00:29.73,Default,,0000,0000,0000,,누구한테 동기부여를 할 수 없었어요. Dialogue: 0,0:00:29.73,0:00:33.53,Default,,0000,0000,0000,,직원들은 저를 \N용기를 꺾는 연설가라고 하죠. Dialogue: 0,0:00:33.53,0:00:36.36,Default,,0000,0000,0000,,제가 되고자 하는 사람은\N정보를 주는 연설가입니다. Dialogue: 0,0:00:36.36,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,저는 성공에 관한 정보를 찾았습니다. Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,그리고 그 정보를 전달하려고 합니다. Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:44.03,Default,,0000,0000,0000,,제 얘기는 10년 전 \N비행기에서 비롯됐어요. Dialogue: 0,0:00:44.03,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,저는 캘리포니아의 TED 회의에\N가는 길이었는데 Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,제 옆자리에 10대 소녀가 앉았고 Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:53.84,Default,,0000,0000,0000,,그녀는 아주 가난한 집안출신이었지만\N삶에서 어딘가에 다다르고 싶어했어요. Dialogue: 0,0:00:53.84,0:00:57.10,Default,,0000,0000,0000,,제가 컴퓨터를 치니까\N그녀가 계속 묻더군요. Dialogue: 0,0:00:57.10,0:01:00.52,Default,,0000,0000,0000,,그리고는 갑자기 질문을 했어요.\N"당신은 성공했나요?" Dialogue: 0,0:01:00.52,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,저는 답했어요.\N"아니, 나는 성공하지 못했어." Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:06.78,Default,,0000,0000,0000,,제 영웅인 테리 폭스는\N큰 성공을 했습니다. Dialogue: 0,0:01:06.78,0:01:09.80,Default,,0000,0000,0000,,암으로 한 다리를 잃었는데도\N수천 킬로를 뛰어 Dialogue: 0,0:01:09.80,0:01:12.44,Default,,0000,0000,0000,,암 연구를 위해 \N수백만불을 모금했습니다. Dialogue: 0,0:01:12.44,0:01:15.23,Default,,0000,0000,0000,,또는 빌 게이츠,\N그는 전용 비행기를 갖고 있고 Dialogue: 0,0:01:15.23,0:01:18.20,Default,,0000,0000,0000,,질문을 쏟아붓는 아이 옆에\N앉을 필요가 없죠. Dialogue: 0,0:01:18.20,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:22.60,Default,,0000,0000,0000,,하지만 저는 그녀에게\N제가 한 일을 얘기했습니다. Dialogue: 0,0:01:22.60,0:01:26.31,Default,,0000,0000,0000,,저는 대화를 좋아하고\N마케팅에서 많은 상을 받았습니다. Dialogue: 0,0:01:26.31,0:01:29.89,Default,,0000,0000,0000,,저는 달리기를 좋아해서\N아직도 제 또래 사람들인 Dialogue: 0,0:01:29.89,0:01:32.24,Default,,0000,0000,0000,,60이상 노인들을 이깁니다.\N(웃음) Dialogue: 0,0:01:32.24,0:01:35.57,Default,,0000,0000,0000,,제 마라톤 기록은 2시간 43분으로 Dialogue: 0,0:01:35.57,0:01:39.43,Default,,0000,0000,0000,,26마일이나 42킬로를 달린 거죠.\N(박수) Dialogue: 0,0:01:39.43,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,저는 7개 대륙에서\N50 이상의 마라톤을 달렸어요. Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:46.36,Default,,0000,0000,0000,,이것은 아내와 제가 페루의 \N마추피추 잉카 트레일을 달린 것입니다. Dialogue: 0,0:01:46.36,0:01:48.57,Default,,0000,0000,0000,,7개 대륙을 위한 자격을 얻기 위해 Dialogue: 0,0:01:48.57,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,우리는 남극에서 \N마라톤을 달려야 했습니다. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:55.45,Default,,0000,0000,0000,,하지만 우리가 남극에 갔을 때는\N이처럼 고요한 게 아니고 이랬어요. Dialogue: 0,0:01:55.45,0:01:58.28,Default,,0000,0000,0000,,파도가 너무 높아서\N해안으로 갈 수 없었죠. Dialogue: 0,0:01:58.28,0:02:01.69,Default,,0000,0000,0000,,그래서 320킬로 더 남쪽으로 항해해서\N바다가 고요한 곳으로 가서 Dialogue: 0,0:02:01.69,0:02:04.54,Default,,0000,0000,0000,,전체 42킬로 마라톤을 Dialogue: 0,0:02:04.54,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,배위에서 뛰었습니다. Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:09.67,Default,,0000,0000,0000,,그렇게 작은 배의 갑판을\N422바퀴 돌았습니다. Dialogue: 0,0:02:09.67,0:02:12.80,Default,,0000,0000,0000,,제 아내와 저는 \N각 대륙의 가장 높은 산인 Dialogue: 0,0:02:12.80,0:02:14.74,Default,,0000,0000,0000,,세계 7개 정상 중 2개에 올랐어요. Dialogue: 0,0:02:14.74,0:02:18.02,Default,,0000,0000,0000,,우리는 미국 대륙에서 \N가장 높은 산인 아콩카과와 Dialogue: 0,0:02:18.02,0:02:20.53,Default,,0000,0000,0000,,아프리카에서 제일 높은 산인\N킬리만자로를 등반했죠. Dialogue: 0,0:02:20.53,0:02:24.47,Default,,0000,0000,0000,,솔직히 말하면 저는 킬리만자로 \N꼭대기로 가는 길에 토했습니다. Dialogue: 0,0:02:24.47,0:02:28.50,Default,,0000,0000,0000,,고산병에 걸렸는데 아내는 \N조금도 동정해주지 않았어요. Dialogue: 0,0:02:28.50,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,아내는 제가 올라가면서 고생하는 동안 \N저를 지나 꼭대기를 한 바퀴 돌았어요. Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:37.99,Default,,0000,0000,0000,,그럼에도 우리는 여전히 함께 35년\N이상 함께 하고 있습니다.(박수) Dialogue: 0,0:02:37.99,0:02:41.88,Default,,0000,0000,0000,,요즘에는 그것이 성공이죠.\N(박수) Dialogue: 0,0:02:41.88,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,저는 소녀에게 말했어요. Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,"글쎄, 난 좀 성공했다고도 \N말할 수 있지." Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:49.86,Default,,0000,0000,0000,,그러자 그녀가 말했죠.\N"좋아요. 당신은 백만장자인가요?" Dialogue: 0,0:02:49.86,0:02:51.49,Default,,0000,0000,0000,,저는 뭐라 말할지 몰랐습니다. Dialogue: 0,0:02:51.49,0:02:54.55,Default,,0000,0000,0000,,제가 자랄 때는 돈얘기를 \N하는 게 나쁜 태도였으니까요. Dialogue: 0,0:02:54.55,0:02:56.26,Default,,0000,0000,0000,,하지만 솔직한 게 낫다고 생각하고 Dialogue: 0,0:02:56.26,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,제가 말했죠. \N"그래. 나는 백만장자야. Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:01.63,Default,,0000,0000,0000,,하지만 그리 된 방법은 몰라.\N나는 돈을 뒤쫓지 않았고 Dialogue: 0,0:03:01.63,0:03:03.43,Default,,0000,0000,0000,,그게 그다지 중요하지도 않았어." Dialogue: 0,0:03:03.43,0:03:06.02,Default,,0000,0000,0000,,그녀는 말했죠, "당신한테는 \N아닐지도 모르지만 저한테는 그래요. Dialogue: 0,0:03:06.02,0:03:08.80,Default,,0000,0000,0000,,저는 평생 가난하고 싶지 않아요.\N저는 어딘가로 가고 싶지만 Dialogue: 0,0:03:08.80,0:03:10.42,Default,,0000,0000,0000,,그런 일은 결코 없겠죠." Dialogue: 0,0:03:10.42,0:03:12.17,Default,,0000,0000,0000,,제가 말했어요. "왜 안되니?" Dialogue: 0,0:03:12.17,0:03:14.57,Default,,0000,0000,0000,,그녀가 말했죠.\N"저는 매우 영리하지 않아요. Dialogue: 0,0:03:14.57,0:03:16.50,Default,,0000,0000,0000,,학교에서 잘하지 못해요." Dialogue: 0,0:03:16.50,0:03:20.51,Default,,0000,0000,0000,,제가 말했죠. "그게 어때서? 나는 \N영리하지 않아. 학교도 겨우 졸업했어. Dialogue: 0,0:03:20.51,0:03:22.86,Default,,0000,0000,0000,,나는 아무것도 해당사항이 없었어. Dialogue: 0,0:03:22.86,0:03:26.74,Default,,0000,0000,0000,,나는 가장 인기가 있거나\N성공할 거라는 표를 받은 적이 없어. Dialogue: 0,0:03:26.74,0:03:30.36,Default,,0000,0000,0000,,나는 전혀 새로운 분야를 시작했는데\N실패할 확률이 높았지. Dialogue: 0,0:03:30.36,0:03:32.49,Default,,0000,0000,0000,,하지만 결국 나는 괜찮게 했어. Dialogue: 0,0:03:32.49,0:03:34.95,Default,,0000,0000,0000,,내가 할 수 있다면 너도 할 수 있어." Dialogue: 0,0:03:34.95,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,그러자 그녀는 큰 질문을 던졌어요, Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:40.79,Default,,0000,0000,0000,,"좋아요. 그러면 성공으로 이끄는 건\N정말 뭘까요?" Dialogue: 0,0:03:40.79,0:03:43.48,Default,,0000,0000,0000,,제가 말했죠. \N"아이구, 미안. 모르겠는데. Dialogue: 0,0:03:43.48,0:03:46.50,Default,,0000,0000,0000,,어쨋든 제가 성공은 했지만\N어떻게 했는지는 몰랐습니다. Dialogue: 0,0:03:46.50,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,저는 비행기에서 내려 \NTED 회의에 갔고 Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:53.87,Default,,0000,0000,0000,,많은 분야에서 성공한 사람들로\N가득찬 방에 서 있었죠. Dialogue: 0,0:03:53.87,0:03:55.50,Default,,0000,0000,0000,,사업, 과학, 예술, Dialogue: 0,0:03:55.50,0:03:59.05,Default,,0000,0000,0000,,건강, 기술, 환경\N그때 생각이 떠올랐어요. Dialogue: 0,0:03:59.05,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,무엇이 그들을 성공하게 도왔는지 Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.67,Default,,0000,0000,0000,,무엇이 정말로 성공으로 이끌었는지\N물어보면 어떨까? Dialogue: 0,0:04:04.67,0:04:08.41,Default,,0000,0000,0000,,저는 이렇게 훌륭한 사람들에게 \N물어볼 것을 생각하니 흥분이 되었죠. Dialogue: 0,0:04:08.41,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,그때 자기 회의가 들었습니다. Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:12.96,Default,,0000,0000,0000,,왜 사람들이 나한테 말하고 싶어할까? Dialogue: 0,0:04:12.96,0:04:16.14,Default,,0000,0000,0000,,나는 유명한 기자도 아니고\N기자도 아니야. Dialogue: 0,0:04:16.14,0:04:19.26,Default,,0000,0000,0000,,저는 시작하기도 전에\N프로젝트를 관둘려고 했어요. Dialogue: 0,0:04:19.26,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,그때 벤 코헨이 저를 향해\N걸어왔습니다. Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:24.94,Default,,0000,0000,0000,,유명한 벤과 제리 아이스크림의\N공동 창립자입니다. Dialogue: 0,0:04:24.94,0:04:27.98,Default,,0000,0000,0000,,저는 지금이 아니면 절대 못한다는 \N생각에 의심을 밀치고 나갔죠. Dialogue: 0,0:04:27.98,0:04:31.59,Default,,0000,0000,0000,,그의 앞에 나가서 말했어요.\N"벤, 저는 이 프로젝트를 하고 있는데 Dialogue: 0,0:04:31.59,0:04:33.41,Default,,0000,0000,0000,,당신한테 뭘 물어야 할지도 모르지만 Dialogue: 0,0:04:33.41,0:04:35.58,Default,,0000,0000,0000,,무엇이 당신을 성공하게 도왔는지\N얘기할 수 있나요?" Dialogue: 0,0:04:35.58,0:04:38.21,Default,,0000,0000,0000,,그가 답했죠. "물론이죠.\N커피를 마시러 갈까요." Dialogue: 0,0:04:38.21,0:04:40.95,Default,,0000,0000,0000,,커피와 아이스크림을 먹으며\N벤은 그의 얘기를 했습니다. Dialogue: 0,0:04:40.95,0:04:43.12,Default,,0000,0000,0000,,이제 10년이 지났는데 Dialogue: 0,0:04:43.12,0:04:45.58,Default,,0000,0000,0000,,저는 500명 이상의 \N성공한 사람들을 Dialogue: 0,0:04:45.58,0:04:49.07,Default,,0000,0000,0000,,얼굴을 맞대고 인터뷰했고\N수천 개의 성공 이야기를 모았습니다. Dialogue: 0,0:04:49.07,0:04:53.32,Default,,0000,0000,0000,,저는 모든 분야에서 성공한\N공통 요인을 찾고 싶었습니다. Dialogue: 0,0:04:53.32,0:04:57.24,Default,,0000,0000,0000,,그래서 A에서 Z까지 있는 경력의\N사람들을 인터뷰했습니다. Dialogue: 0,0:04:57.24,0:05:00.85,Default,,0000,0000,0000,,이것들은 A로 시작하는 \N직업을 인터뷰한 것인데 Dialogue: 0,0:05:00.85,0:05:02.76,Default,,0000,0000,0000,,대부분의 경우 한 사람 이상입니다. Dialogue: 0,0:05:02.76,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,저는 6명의 성공한 회계사, Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:08.77,Default,,0000,0000,0000,,5명의 법인 감사,\N우주에 간 적이 있는 5명의 우주인, Dialogue: 0,0:05:08.77,0:05:11.93,Default,,0000,0000,0000,,아카데미 남우 주연상을 받은\N4명의 배우, Dialogue: 0,0:05:11.93,0:05:14.59,Default,,0000,0000,0000,,세계 최고의 천체 물리학자 3명, Dialogue: 0,0:05:14.59,0:05:16.58,Default,,0000,0000,0000,,세계에서 선두적인 건축가 6명, Dialogue: 0,0:05:16.58,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,그리고 예, 4명의 노벨상 수상자를 \N인터뷰했습니다. Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:23.48,Default,,0000,0000,0000,,네, A로 시작하지 않지만\N멋있습니다. Dialogue: 0,0:05:23.48,0:05:26.37,Default,,0000,0000,0000,,저는 진심으로 감사의 말씀을 Dialogue: 0,0:05:26.37,0:05:29.78,Default,,0000,0000,0000,,수년동안 인터뷰한 \N훌륭한 분들께 올리고 싶습니다. Dialogue: 0,0:05:29.78,0:05:33.59,Default,,0000,0000,0000,,이것은 정말 그들의 이야기이고\N저는 전달할 뿐입니다. Dialogue: 0,0:05:33.59,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,정말 큰 일은 모든 인터뷰를 하고 Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:39.25,Default,,0000,0000,0000,,그것을 글자 그대로 한줄씩 분석해서 Dialogue: 0,0:05:39.25,0:05:43.35,Default,,0000,0000,0000,,사람들이 성공하도록 도왔다는\N모든 요소를 분류하는 일이었죠. Dialogue: 0,0:05:43.35,0:05:45.53,Default,,0000,0000,0000,,그런 다음에 대부분의 사람들이\N성공한데 공통으로 들어간 Dialogue: 0,0:05:45.53,0:05:47.78,Default,,0000,0000,0000,,커다란 요소를 보기 시작합니다. Dialogue: 0,0:05:47.78,0:05:50.75,Default,,0000,0000,0000,,다합쳐서 저는 수백만 개의\N낱말을 분석하고 분류했습니다. Dialogue: 0,0:05:50.75,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,얼마나 큰 일인지 아십니까? Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:55.89,Default,,0000,0000,0000,,그게 제가 밤낮으로 한 일입니다.\N분류하고 분석했죠. Dialogue: 0,0:05:55.89,0:05:59.57,Default,,0000,0000,0000,,제가 비행기에서 그 아이를\N다시 만난다면... Dialogue: 0,0:05:59.57,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,그렇다면 실제로 저는\N그녀에게 감사할 것입니다. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:05.74,Default,,0000,0000,0000,,왜냐하면 저는 흥미로운사람을 \N그렇게 많이 만난 적이 없었으니까요. Dialogue: 0,0:06:05.74,0:06:08.33,Default,,0000,0000,0000,,이제 그녀의 질문에 답할 수 있습니다. Dialogue: 0,0:06:08.33,0:06:12.24,Default,,0000,0000,0000,,저는 성공한 사람들이 공통으로 가지는\N8가지 특징, Dialogue: 0,0:06:12.24,0:06:14.24,Default,,0000,0000,0000,,훌륭해 지기 위한 \N8가지를 알아냈습니다. Dialogue: 0,0:06:14.24,0:06:16.92,Default,,0000,0000,0000,,여러분이 하는 일을 사랑하세요.\N열심히 일하세요. Dialogue: 0,0:06:16.92,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,전부가 아니라 하나에 초점을 두세요. Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:22.64,Default,,0000,0000,0000,,자신을 밀어붙이세요.\N좋은 생각을 내세요. Dialogue: 0,0:06:22.64,0:06:24.79,Default,,0000,0000,0000,,여러분과 여러분이 하는 일을\N계속 발전시키세요. Dialogue: 0,0:06:24.79,0:06:29.81,Default,,0000,0000,0000,,가치있는 일로 남에게 봉사하세요.\N성공은 나만 위한 게 아니니까요. Dialogue: 0,0:06:29.81,0:06:33.25,Default,,0000,0000,0000,,끈기있게 하세요.\N하룻밤의 성공은 없기 때문이죠. Dialogue: 0,0:06:33.25,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,왜 제가 이것들을 골랐을까요? Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:38.85,Default,,0000,0000,0000,,인터뷰에 나온 말을 모두 합치니까 Dialogue: 0,0:06:38.85,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,많은 사람들이 \N저 8가지가 도움이 됐다고 했습니다. Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:42.80,Default,,0000,0000,0000,,다른 무엇보다도 말이죠. Dialogue: 0,0:06:42.80,0:06:45.89,Default,,0000,0000,0000,,8가지 특징은 정말\N성공의 핵심, 기초이고 Dialogue: 0,0:06:45.89,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,그 위에 우리는 특별한 분야나 Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:51.10,Default,,0000,0000,0000,,직업에 필요한 특정 기술을 쌓습니다. Dialogue: 0,0:06:51.10,0:06:54.62,Default,,0000,0000,0000,,전문적 기술, 분석 기술, \N대인 관계 기술, Dialogue: 0,0:06:54.62,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,창의적인 기술, 다른 많은 기술을\N그 위에 더할 수 있습니다. Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,분야에 따라 다르죠. Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,하지만 우리가 어떤 분야에 있든 Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,이들 8가지 특징이 \N성공의 핵심에 놓여있을 겁니다. Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:09.83,Default,,0000,0000,0000,,(박수)