Dünyamız büyük bir yer. Milyarlarca insan yaşamaya, sevmeye, gelişmeye ve bu gezegendeki kısa zamanını anlamlı kılmaya çalışıyor. İnsanlığın doğuşundan beri, birbirimize bilgiyi ortak bir dil kullanarak iletmekteyiz. Ancak, bir başkasının dilini bilmeden ya da öğrenmeden onlarla iletişim kurmamıza imkan yok. Benzer bir problem internette de var; birçok dilde yazılmış olabilen metinlerin hepsi okuyucunun o dili bilmesini gerektiriyor. Biz bu iki problemi de çözebilecek güzel bir yöntem geliştirdik-- bir dili ücretsiz bir şekilde öğrenirken aynı zamanda interneti tercüme ederek çeşitli dillerin arkasında mahsur kalmış bilgiyi bütün insanlık için özgür bırakıyoruz. Adı da "duolingo". Çalışma prensibi şu şekilde: Diyelim ki siz İngilizce bilen ve İspanyolca öğrenmek isteyen birisiniz. Biz size İspanyolca bir web siteden bir cümle verip onu tercüme etmenizi istiyoruz. Bir dakika, burda bir duralım. Bilmediğiniz bir dili nasıl mı tercüme edeceksiniz? Öncelikle, duolingo sadece size dil seviyenize uygun cümleler verir. Başlangıç seviyesindekiler en basit cümleleri alırken daha ileri seviye kullanıcılar daha zor olanlarını alır. Bu şekilde herkes faydalı birer tercüman halini alır. Ayrıca, eğer gerçekten zorlanırsanız, bilmediğiniz kelimelerin anlamlarına her zaman bakabilirsiniz. Sonrasında, duolingo size anlamlarına baktığınız kelimeleri anlamanız ve ezberleyebilmeniz için eğitici alıştırmalar verir. Aynı zamanda diğer öğrencilerin tercümelerinin kalitesini de oylayabilirsiniz. Başkalarının aynı cümleyi nasıl tercüme ettiklerine görmek de öğreniminize katkı yapar. Ve siz dil öğrenirken değerli tercümeler yarattığınız için, bizler de size borcumuzu duolingo'yu tamamen bedava vererek ödüyoruz: reklam yok, gizli ücretlendirmeler yok, üyelik yok. Tamamen bedava. Duolingo'nun potansiyel faydasını ölçebilmek için şunu düşünün: eğer bir milyon kişi Duolingo kullanırsa, İngilizce Wikipedia'nın tamamı İspanyolca'ya 80 saatte tercüme edilebilir. Duolingo: İnterneti tercüme ederken dil öğrenin.