0:00:00.720,0:00:02.276 Egy egész világ van odakinn. 0:00:02.276,0:00:05.341 Több millióan próbálunk élni, szeretni, boldogulni, 0:00:05.341,0:00:08.684 és hasznosan eltölteni rövid létünket ebben a világban. 0:00:08.684,0:00:10.960 Már az emberiség kezdetétől, egymás között 0:00:10.960,0:00:13.375 információkat osztunk meg 0:00:13.375,0:00:15.047 saját nyelvünkön. 0:00:15.047,0:00:17.276 De ahhoz hogy megértessük magunkat másokkal is, 0:00:17.276,0:00:19.760 szükség van arra, hogy megtanuljuk használni mások nyelvét. 0:00:19.760,0:00:23.127 Hasonló a helyzet itt az interneten, 0:00:23.127,0:00:25.728 ahol egy szöveg nyelvek tucatjain jelenhet meg, 0:00:25.728,0:00:29.420 mindenezen nyelvek megértéséshez az olvasó nyelvi képességei is kellenek. 0:00:29.420,0:00:31.626 Fejlesztésünk egyszerű eredménye két problémára 0:00:31.626,0:00:33.971 ad választ - ingyenes nyelvtanulást biztosít Önnek, 0:00:33.971,0:00:36.362 és nekünk fordítókat ad, kik 0:00:36.362,0:00:38.801 az interneten fellelhető szövegeken dolgoznak, ezzel 0:00:38.801,0:00:41.796 szabadítja meg az információkban elveszett emberiséget 0:00:41.796,0:00:44.675 a nyelvi kötöttség béklyóitól. A megoldás neve: "duolingo". 0:00:44.675,0:00:48.019 Íme, hogyan is működik: Az Ön anyanyelve legyen 0:00:48.019,0:00:50.503 angol, és szeretne spanyolul tanulni. 0:00:50.503,0:00:52.640 Önnek spanyol nyelvű szöveget emelünk ki 0:00:52.640,0:00:54.822 a weboldalak közül, és megkérjük hogy adja meg a fordítást. 0:00:54.822,0:00:56.471 De álljunk meg egy szóra. 0:00:56.471,0:00:59.025 Mégis, hogyan fordíthatna egy olyan nyelven, amit még csak most tanul? 0:00:59.025,0:01:02.508 A duolingo csak olyan mondatot emel ki, 0:01:02.508,0:01:05.457 amely az Ön szintjének megfelel. A kezdők csak egyszerű 0:01:05.457,0:01:08.383 mondatokat kapnak az internetről, és akiknek a jó szövegértése, 0:01:08.383,0:01:09.939 megkapják az összetettebb mondatokat. 0:01:09.939,0:01:13.282 Ezzel lesz mindenki egyaránt fontos fordító. 0:01:13.282,0:01:15.999 Ha Önnek mégis problémai akadnak a fordítással, 0:01:15.999,0:01:18.855 rákereshet az ismeretlen szavak jelentéseire. 0:01:18.855,0:01:22.338 Majd a duolingo segít a szavak megértésében és 0:01:22.338,0:01:24.544 a tanulásában egy-egy szemléltető 0:01:24.544,0:01:26.355 példán keresztül. 0:01:26.355,0:01:28.793 Más felhasználók fordításait értékelheti, 0:01:28.793,0:01:31.463 amely segít abban, hogy azoktól tanuljunk, 0:01:31.463,0:01:33.948 akik ugyanazt a mondatot fordították le. 0:01:33.948,0:01:36.920 Az fordítók nagylelkűségéért mi 0:01:36.920,0:01:40.032 cserébe a duolingo szolgáltatásait 0:01:40.032,0:01:44.141 teljesen ingyen kínáljuk: reklámok, rejtett költséget nélkül, 0:01:44.141,0:01:46.905 előfizetői díj nélkül. Ingyen. 0:01:46.905,0:01:50.573 Amire a duolingo lehetőséget ad: 0:01:50.573,0:01:53.104 ha egy millióan 0:01:53.104,0:01:56.030 használják a duolingo-t tanulásra, 0:01:56.030,0:01:59.258 az angol Wikipedia spanyolra lefordítható 0:01:59.258,0:02:01.487 mindössze 80 óra alatt. 0:02:01.487,9:59:59.000 Duolingo: nyelvtanulás összekötve az internetes szövegek lefordításával.