Svijet je velik. Milijarde nas pokušavaju živjeti, voljeti, napredovati i dati smisao našem kratkom vremenu na ovom planetu. Od početka čovječanstva, prenosili smo informacije od jedne do druge osobe putem zajedničkog jezika. Nažalost, ne možemo komunicirati s drugima bez da prvo znamo ili naučimo njihov jezik. Sličan problem se pojavio na Internetu gdje tekst može bit napisan na mnogo jezika, pri čemu svaki od njih zahtijeva njegovo poznavanje od čitatelja . Mi smo razvili elegantno rješenje za oba problema – način da ti besplatno učiš jezik, dok u isto vrijeme pomažeš prevoditi tekst s Interneta, omogućujući bogatstvu informacija okovanih jezikom da se oslobode za cijelo čovječanstvo. Ono se zove „duolingo“. Evo kako ono funkcionira: Recimo da ste izvorni govornik engleskog koji želi naučiti španjolski jezik. Počnemo dajući vam rečenicu sa španjolske web stranice i tražeći od vas da ju prevedete. Stani malo. Molim? Kako ti možeš prevoditi jezik koji ne znaš? Kao prvo, duolingo ti daje samo one rečenice koje odgovaraju tvojem poznavanju jezika. Početnici dobivaju s Interneta veoma jednostavne rečenice, dok napredni korisnici dobivaju one kompleksnije. Na taj način, svatko postaje dragocjeni prevoditelj. Kao drugo, ako se uistinu izgubiš, možeš uvijek pogledati moguće prijevode nepoznatih riječi. Nakon toga duolingo ti pomaže da shvatiš i zapamtiš te riječi kroz edukacijske primjere. Osim toga možeš ocijeniti kvalitetu prijevoda drugih učenika, što ti pomaže da naučiš gledajući kako su drugi preveli istu rečenicu. Budući da učeći stvaraš dragocjene prijevode, mi vraćamo uslugu nudeći duolingo u potpunosti besplatno: bez reklama, bez skrivenih troškova, bez pretplata. Jednostavno besplatno. Kako bi se shvatila potencijalna korist duolinga, zamisli ovo: kad bi milijun ljudi koristilo duolingo za učenje, cijela engleska wikipedija mogla bi se prevesti na španjolski u samo 80 sati. Duolingo: Uči jezik dok prevodiš Internet.