WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Habitamos un mundo enorme 00:00:02.999 --> 00:00:08.000 millones de personas tratando de vivir, amar, prosperar y darle sentido a nuestro tiempo en este planeta. 00:00:08.999 --> 00:00:14.000 Desde la antigüedad, hemos transmitido información a través de un lenguaje en común. 00:00:14.999 --> 00:00:19.000 Desafortunadamente, no podemos comunicarnos con los que no saben nuestro idioma. 00:00:19.001 --> 00:00:28.000 Hay un problema similar en el Internet, que está escrito en distintos idiomas. 00:00:28.001 --> 00:00:31.000 Hemos desarrollado una solución para ambos problemas 00:00:31.001 --> 00:00:37.000 una manera gratuita de aprender un idioma mientras ayudas a traducir el Internet, 00:00:37.999 --> 00:00:42.500 permitiendo que esta riqueza informativa sea liberada para toda la humanidad. 00:00:42.500 --> 00:00:46.000 Lo llamamos Duolingo. Así es como funciona: 00:00:46.999 --> 00:00:49.000 Asumamos que hablas inglés y quieres aprender español... 00:00:49.999 --> 00:00:54.000 Empezamos dándote una oración de un sitio en español y te pedimos que la traduzcas. 00:00:54.999 --> 00:00:58.000 Un momento... ¿cómo puedes traducir un idioma que no sabes? 00:00:58.999 --> 00:01:03.000 Primero, Duolingo sólo te da oraciones de acuerdo a tu nivel: 00:01:03.999 --> 00:01:09.000 los principiantes reciben las oraciones sencillas del Internet y los usuarios avanzados las más complejas. 00:01:09.001 --> 00:01:12.600 Así, todos se convierten en valiosos traductores. 00:01:12.600 --> 00:01:19.000 Segundo, si estás perdido, puedes ver traducciones de palabras que no sabes. 00:01:19.001 --> 00:01:25.600 Asimismo, Duolingo te ayuda a memorizar las palabras que no sabías con ejemplos educacionales. 00:01:25.600 --> 00:01:33.000 También puedes votar sobre la calidad de las traducciones de otros estudiantes, lo cual te ayuda a aprender. 00:01:33.001 --> 00:01:40.000 Y ya que creas valiosas traducciones mientras aprendes, te ofrecemos Duolingo completamente gratis. 00:01:40.001 --> 00:01:46.500 Sin anuncios publicitarios, sin cuotas escondidas, sin suscripciones: simplemente gratis. 00:01:46.501 --> 00:01:51.000 Para ilustrar el potencial de Duolingo, piensa en esto: 00:01:51.001 --> 00:01:57.600 Si un millón de personas usaran Duolingo para aprender, toda la Wikipedia en inglés podría ser traducida al español 00:01:57.600 --> 00:02:00.000 en tan solo 80 horas. 00:02:00.001 --> 00:02:06.000 Duolingo: Aprende un idioma mientras traduces el Internet.