WEBVTT 00:20:28.968 --> 00:20:29.218 Mogućnost pamćenja 00:00:16.351 --> 00:00:19.541 Zamolio bih vas da zatvorite oči. 00:00:21.181 --> 00:00:25.901 Zamislite se da stojite ispred vrata svoje kuće. 00:00:27.175 --> 00:00:29.705 Primjetite boju vrata 00:00:30.221 --> 00:00:33.081 i materijal od kojeg su vrata napravljena. 00:00:34.972 --> 00:00:39.782 Sad, zamislite grupu pretilih nudista na biciklima. 00:00:40.276 --> 00:00:41.706 (Smijeh) 00:00:41.924 --> 00:00:44.274 Oni se natječu u goloj biciklističkoj utrci, 00:00:44.507 --> 00:00:47.087 i voze ravno prema vašim ulaznim vratima. 00:00:47.893 --> 00:00:49.973 Želim od vas da ovo uistinu vidite. 00:00:50.335 --> 00:00:53.465 Oni pedaliraju jako brzo, znojni su. 00:00:53.720 --> 00:00:56.260 Poskakuju na biciklu 00:00:56.774 --> 00:01:00.034 I sudare se ravno s ulaznim vratima vaše kuće. 00:01:00.808 --> 00:01:03.808 Bicikli lete posvuda, kotači se kotrljaju kraj vas, 00:01:04.161 --> 00:01:06.611 dijelovi bicikla su završili na neugodnim mjestima. 00:01:07.989 --> 00:01:11.939 Pređite prag vaše kuće, uđite u predsoblje, hodnik, 00:01:12.545 --> 00:01:13.885 što god je s druge strane vrata. 00:01:14.288 --> 00:01:17.018 Primjetite kvalitetu svjetla. 00:01:17.957 --> 00:01:22.397 Svjetlost obasjava "Cookie Monstera"- Keksomlata 00:01:24.420 --> 00:01:28.720 "Cookie Monster" vam maše sa sedla na zlatnom konju. 00:01:28.952 --> 00:01:30.332 To je konj koji priča. 00:01:30.682 --> 00:01:35.212 Skoro da možete osjetiti njegovo plavo krzno kako vam škaklja nos. 00:01:35.830 --> 00:01:39.020 Možete osjetiti miris zobenog keksa kojeg će upravo strpati u usta. 00:01:39.183 --> 00:01:40.763 Prođite pokraj njega. 00:01:41.092 --> 00:01:43.322 Prođite pored njega u vašu dnevnu sobu. 00:01:43.957 --> 00:01:49.357 U vašoj dnevnoj sobi, vidite vrlo realan prikaz slike Britney Spears, 00:01:49.958 --> 00:01:54.618 Oskudno je odjevena, pleše na vašem stoliću za kavu. 00:01:55.127 --> 00:01:57.607 I pjeva "Hit Me Baby One More Time". 00:01:58.094 --> 00:02:04.564 Zatim me slijedite u vašu kuhinju, vaša kuhinja je popločena žutim ciglama, 00:02:05.257 --> 00:02:13.227 i iz vaše pećnice izlaze prema vama Doroty, Limeni, Strašilo i Lav iz "Čarobnjaka iz Oza", 00:02:13.390 --> 00:02:15.780 držeći se ruku pod ruku, skakučuću ravno prema vama. 00:02:16.282 --> 00:02:18.822 Uredu. Otvorite oči. 00:02:20.751 --> 00:02:23.341 Želim vam reći o vrlo bizarom natjecanju, 00:02:23.990 --> 00:02:26.310 koje se održava svako proljeće u New Yorku. 00:02:26.859 --> 00:02:29.629 Zove se Prvenstvo Sjedinjenih Američkih Država u pamćenju. 00:02:30.256 --> 00:02:32.775 Ja sam otišao tamo prije par godina 00:02:33.035 --> 00:02:34.735 kako bi izvještavao kao znanstveni novinar, 00:02:34.998 --> 00:02:39.988 Očekivao sam kako će to biti Superbowl savanata. 00:02:41.056 --> 00:02:44.446 Tamo je bila hrpa muškarca i nekoliko žena, 00:02:44.590 --> 00:02:48.000 koji su bili različite dobi i higijenskog stanja. 00:02:48.159 --> 00:02:51.039 (Smijeh) 00:02:51.700 --> 00:02:54.430 Pamtili su stotine nasumičnih brojeva, 00:02:54.653 --> 00:02:56.693 gledajući u njih samo jednom. 00:02:56.784 --> 00:03:01.254 Pamtili su imena desetaka i desetaka i desetaka stranaca. 00:03:01.471 --> 00:03:04.631 Pamtili su čitave pjesme u samo nekoliko minuta. 00:03:04.839 --> 00:03:06.789 Natjecali su se tko može zapamtiti 00:03:06.792 --> 00:03:09.952 poredak promiješanog špila igraćih karata najbrže. 00:03:10.557 --> 00:03:12.607 Mislio sam si kako je ovo nevjerojatno. 00:03:12.829 --> 00:03:15.499 Ovi ljudi moraju biti čudo prirode. 00:03:15.999 --> 00:03:18.549 Počeo sam pričati s nekoliko natjecatelja. 00:03:18.965 --> 00:03:22.205 Ovo je čovjek koji se zove Ed Cook, koji je došao iz Engleske, 00:03:22.608 --> 00:03:24.688 i ima jedno od najbolje istreniranih pamćenja u Engleskoj. 00:03:25.336 --> 00:03:27.306 I pitao sam ga: " Ed, kad si shvatio 00:03:27.702 --> 00:03:29.772 da si čudo?" 00:03:30.368 --> 00:03:32.498 I Ed je odgovorio: " Ja nisam čudo. 00:03:33.118 --> 00:03:35.028 Ja zapravo imam sasvim prosječno pamćenje. 00:03:35.322 --> 00:03:37.812 Svi koji se natječu u ovome natjecanju će vam reći 00:03:38.252 --> 00:03:40.322 da imaju sasvim prosječno pamćenje. 00:03:40.457 --> 00:03:47.087 Svi smo istrenirani da izvedemo potpuno nevjerojatne mogućnosti pamćenja koristeći 00:03:47.295 --> 00:03:49.095 koristeći antičke tehnike, 00:03:49.095 --> 00:03:52.548 tehnike koje su izmišljene prije 2500 godina u Grčkoj, 00:03:52.688 --> 00:03:57.168 iste tehnike je koristio Ciceron kako bi zapamtio svoje govore, 00:03:57.401 --> 00:04:01.411 koje su koristili srednjovjekovni skolari kako bi zapamtili cijele knjige. 00:04:02.123 --> 00:04:05.333 I ja sam im rekao: "Vau, kako da za to nisam čuo prije?" 00:04:05.964 --> 00:04:08.264 Mi smo stajali ispred natjecateljske dvorane 00:04:08.820 --> 00:04:14.360 i Ed, koji je izvanredan, briljantan, ali malo ekscentričan Englez, 00:04:14.955 --> 00:04:19.245 mi kaže: "Josh ti si američki novinar." 00:04:19.586 --> 00:04:21.596 "Poznaješ li Britney Spears?" 00:04:21.760 --> 00:04:26.360 Iznenađenog ga pitam:"Što? Ne. Zašto?" 00:04:26.613 --> 00:04:28.733 "Jer ja jako želim naučiti Britney Spears 00:04:29.067 --> 00:04:31.627 kako zapamtiti redoslijed nasumično promiješanih igraćih karata 00:04:31.992 --> 00:04:33.552 na nacionalnoj televiziji u Americi. 00:04:33.635 --> 00:04:36.765 To će dokazati svijetu da bilo tko to može napraviti." 00:04:36.819 --> 00:04:39.819 (Smijeh) 00:04:42.038 --> 00:04:45.288 Rekao sam mu: "Pa, ja nisam Britney Spears, 00:04:45.438 --> 00:04:47.658 ali možda bi mogao naučiti mene. 00:04:48.241 --> 00:04:50.471 Mislim, moraš od nekud početi, zar ne?" 00:04:50.833 --> 00:04:54.383 I to je bio za mene početak jako neobičnog putovanja. 00:04:54.589 --> 00:04:56.879 Proveo sam veći dio sljedeće godine 00:04:57.382 --> 00:04:58.842 ne samo trenirajući pamćenje, 00:04:59.396 --> 00:05:01.276 nego i istraživajući ga, 00:05:01.664 --> 00:05:03.154 pokušavao sam shvatiti kako funkcionira, 00:05:03.602 --> 00:05:04.902 i zašto ponekad ne funkcionira, 00:05:05.277 --> 00:05:07.597 i koji bi mogao biti njegov potencijal. 00:05:08.244 --> 00:05:10.054 Upoznao sam mnoštvo zanimljivih ljudi. 00:05:10.354 --> 00:05:11.844 Ovaj čovjek pod imenom E.P. 00:05:12.267 --> 00:05:13.727 Ima amneziju i možda 00:05:14.256 --> 00:05:16.496 najgore pamćenje na svijetu. 00:05:17.016 --> 00:05:18.636 Njegovo je pamćenje toliko loše 00:05:19.278 --> 00:05:21.808 da se ni ne sjeća da ima problem s pamćenjem, 00:05:22.238 --> 00:05:23.398 što je fascinantno. 00:05:23.538 --> 00:05:24.938 I on je tragična figura 00:05:25.210 --> 00:05:31.230 koja nam prikazuje u kojem opsegu nas pamćenje definira kao osobe. 00:05:31.600 --> 00:05:34.330 Na drugom kraju spektra, upoznao sam ovog čovjeka. 00:05:34.613 --> 00:05:37.913 Ovo je Kim Peek, koji je bio inspiracija za lik Dustina Hoffmana 00:05:38.389 --> 00:05:39.709 u filmu Kišni čovjek. 00:05:40.173 --> 00:05:43.823 Proveli smo jedno popodne zajedno u javnoj knjižnici u Salt Lake Cityu, 00:05:44.193 --> 00:05:45.493 pamteći telefonske imenike, 00:05:46.155 --> 00:05:48.395 što je bilo energično. 00:05:48.849 --> 00:05:51.419 (Smijeh) 00:05:51.947 --> 00:05:55.457 Vratio sam se i pročitao mnoštvo rasprava o pamćenju, 00:05:55.545 --> 00:05:59.923 rasprave napisane prije više od 2000 godina na latinskom, 00:06:00.043 --> 00:06:02.953 za vrijeme antike i kasnije za vrijeme srednjeg vijeka. 00:06:03.425 --> 00:06:05.675 I naučio sam jako puno zanimljivih stvari. 00:06:06.341 --> 00:06:08.741 Jedna od jako zanimljivih stvari koje sam naučio 00:06:09.520 --> 00:06:11.350 je da jednom davno, 00:06:11.574 --> 00:06:17.284 ova ideja da imamo istrenirano, disciplinirano, kultivirano pamćenje 00:06:17.594 --> 00:06:21.984 nije bila tako strana kao što se nama danas čini. 00:06:22.410 --> 00:06:26.530 Jednom davno ljudi su investirali u pamćenje, 00:06:26.540 --> 00:06:30.730 mukotrpno su opremali svoje umove. 00:06:32.237 --> 00:06:34.107 U zadnji nekoliko milenija, 00:06:34.623 --> 00:06:37.063 ulagali smo u tehnologiju 00:06:37.465 --> 00:06:39.385 od abecede do „skrolanja“ stranica, 00:06:39.456 --> 00:06:42.026 kodeksa, izdavaštva, fotografiju, 00:06:42.354 --> 00:06:43.834 kompjutore, pametne mobitele 00:06:44.231 --> 00:06:46.191 koji su postupno olakšali 00:06:46.672 --> 00:06:49.242 eksternalizaciju naših sjećanja, 00:06:49.610 --> 00:06:54.360 Olakšali su eksternalizaciju koja je u osnovi fundamentalna mogućnost ljudskog kapaciteta. 00:06:55.354 --> 00:06:58.454 Ovim tehnologijama je omogućen moderni svijet, 00:06:58.648 --> 00:07:00.488 ali su nas one promijenile. 00:07:01.007 --> 00:07:02.417 Promijenile su nas kulturalno, 00:07:02.487 --> 00:07:05.327 i tvrdim da su nas promijenile i kognitivno. 00:07:05.603 --> 00:07:08.403 Nemamo više potrebu pamtiti, 00:07:09.221 --> 00:07:11.191 i ponekad se čini da smo zaboravili kako pamtiti. 00:07:11.392 --> 00:07:14.232 Jedno od zadnjih mjesta na svijetu gdje još možete pronaći 00:07:14.270 --> 00:07:19.450 ljude strastvene prema ideji o istreniranom, discipliniranom, kultiviranom pamćenju, 00:07:19.754 --> 00:07:22.284 je ovo potpuno jedinstveno natjecanje. 00:07:22.403 --> 00:07:23.843 Koje zapravo i nije toliko jedinstveno, 00:07:23.996 --> 00:07:25.916 ovakva se natjecanja održavaju diljem svijeta. 00:07:26.324 --> 00:07:29.474 Bio sam fasciniran, želio sam znati kako ti ljudi to uspijevaju. 00:07:30.754 --> 00:07:34.484 Prije nekoliko godina skupina istraživača na londonskom sveučilištu 00:07:35.121 --> 00:07:36.791 dovela je nekolicinu prvaka u pamćenju u laboratorij. 00:07:37.247 --> 00:07:38.567 Željeli su znati, 00:07:38.893 --> 00:07:41.623 imaju li ovi ljudi mozak koji je strukturalno, 00:07:42.065 --> 00:07:44.515 anatomski drugačiji od mozga ostalih ljudi. 00:07:45.241 --> 00:07:47.501 Odgovor je ne. 00:07:48.170 --> 00:07:50.420 Jesu li pametniji od nas? 00:07:50.952 --> 00:07:54.182 Dali su im da riješe kognitivne testove i odgovor je: ne baš. 00:07:55.022 --> 00:07:57.602 Iako postoji jedna zanimljiva i indikativna razlika 00:07:58.112 --> 00:08:00.072 između mozga prvaka u pamćenju 00:08:00.116 --> 00:08:02.666 i kontrolne skupine s kojom su ih uspoređivali. 00:08:03.339 --> 00:08:05.749 Dok su promatrali ove ljude putem fMRI-a, 00:08:06.207 --> 00:08:09.487 skeniraju njihov mozak dok oni pamte brojeve, 00:08:09.527 --> 00:08:12.417 i lica ljudi, slike snježnih pahuljica, 00:08:12.849 --> 00:08:18.989 primijetili su da se prvacima u pamćenju osvijetle drugačiji dijelovi mozga za razliku od svih ostalih. 00:08:19.348 --> 00:08:21.908 Primijetili su da koriste, ili se činilo da koriste, 00:08:22.345 --> 00:08:26.705 dio mozga koji je zadužen za spacijalno pamćenje i navigaciju. 00:08:27.334 --> 00:08:28.404 Zašto? 00:08:28.699 --> 00:08:32.619 I postoji li nešto što mi ostali možemo naučiti iz ovoga? 00:08:34.011 --> 00:08:39.991 Sportski duh kompetitivnog pamćenja je vođen utrkom gdje, 00:08:40.334 --> 00:08:45.334 svake godine netko smisli novi način kako stvari pamtiti brže, 00:08:45.972 --> 00:08:47.432 i onda ostatak natjecatelja mora uhvatiti korak. 00:08:47.492 --> 00:08:49.512 Ovo je moj prijatelj Ben Pridmore, 00:08:49.640 --> 00:08:51.580 trostruki svjetski prvak. 00:08:51.680 --> 00:08:56.480 Na stolu ispred njega nalazi se 36 špilova igraćih karata 00:08:56.792 --> 00:08:59.632 koje će on pokušati zapamtiti u jednom satu, 00:09:00.093 --> 00:09:03.703 koristeći tehniku koju je on izmislio i savladao. 00:09:04.015 --> 00:09:05.915 Koristio je sličnu tehniku 00:09:06.143 --> 00:09:13.593 kako bi zapamtio točan redoslijed 4. 140 nasumičnih binarnih brojki 00:09:14.007 --> 00:09:15.587 u pola sata. 00:09:16.040 --> 00:09:17.120 (Smijeh) 00:09:17.203 --> 00:09:18.143 Da. 00:09:19.106 --> 00:09:21.676 Iako postoji mnoštvo načina 00:09:22.123 --> 00:09:25.653 kako pamtiti u ovom natjecanju, 00:09:26.003 --> 00:09:28.503 sve, sva tehnologija koja se koristi 00:09:28.935 --> 00:09:30.915 se svodi na jedan koncept 00:09:31.238 --> 00:09:34.758 kojeg psiholozi nazivaju „elaborativno kodiranje“. 00:09:35.297 --> 00:09:37.487 I jako je dobro objašnjeno paradoksom 00:09:37.510 --> 00:09:41.500 koji je poznat pod imenom (Pekar/pekar) paradoks i zvuči ovako: 00:09:41.630 --> 00:09:43.810 Ako kažem dvoje ljudi da zapamte istu riječ, 00:09:44.222 --> 00:09:45.572 ako ti kažem: 00:09:45.684 --> 00:09:49.434 ,, Zapamti da postoji osoba zvana Pekar“. 00:09:49.621 --> 00:09:50.531 To mu je ime. 00:09:50.654 --> 00:09:55.754 I kažem tebi: ,, Zapamti da postoji osoba koja je pekar.“ 00:09:56.364 --> 00:09:57.194 U redu? 00:09:57.459 --> 00:10:00.129 Zatim se vratim nakon nekog vremena 00:10:00.485 --> 00:10:04.505 i kažem: ,, Je li se sjećaš riječi koju sam ti prije rekao? 00:10:04.517 --> 00:10:06.107 Je li se sjećaš koja je bila?“ 00:10:06.537 --> 00:10:09.497 Osoba kojoj je rečeno da mu je ime Pekar, 00:10:09.529 --> 00:10:12.219 rjeđe će zapamtiti istu riječ 00:10:12.619 --> 00:10:15.669 od osobe kojoj je rečeno da mu je posao da je pekar. 00:10:15.674 --> 00:10:19.354 Ista riječ, drugačija mogućnost pamćenja; to je čudno. 00:10:19.471 --> 00:10:20.541 Što se događa? 00:10:20.692 --> 00:10:25.502 Ime Pekar ti zapravo ništa ne znači. 00:10:25.664 --> 00:10:29.714 U potpunosti je nepovezana s ostalim sjećanjima 00:10:29.884 --> 00:10:31.434 koje se nalaze u vašoj glavi. 00:10:31.637 --> 00:10:34.507 Ali riječ pekar, znamo. 00:10:34.995 --> 00:10:36.585 Pekari nose smiješne bijele kape. 00:10:36.775 --> 00:10:39.095 Pekari imaju brašno na rukama. 00:10:39.112 --> 00:10:41.412 Pekari dobro mirišu kad se vrate kući s posla. 00:10:41.595 --> 00:10:42.685 Možda i znamo pekara 00:10:42.832 --> 00:10:44.292 i kad prvi put čujemo tu riječ, 00:10:44.347 --> 00:10:47.077 stavljamo poveznice za asocijacije za nju, 00:10:47.234 --> 00:10:50.654 koje nam olakšavaju da je izvučemo kasnije. 00:10:51.908 --> 00:10:55.738 Cijela umjetnost u natjecanju u pamćenju 00:10:56.222 --> 00:10:59.632 i cijela umjetnost boljeg pamćenja u svakodnevnom životu 00:11:00.285 --> 00:11:03.565 je otkrivanje načina preobrazbe velikog slova P Pekara 00:11:03.858 --> 00:11:05.438 u mala slova p pekara. 00:11:05.593 --> 00:11:08.453 uzeti informaciju kojoj nedostaje kontekstu, 00:11:08.759 --> 00:11:10.789 u važnosti, u značenju, 00:11:11.152 --> 00:11:12.492 i preobraziti je na neki način 00:11:12.703 --> 00:11:16.673 da postane značajna uz postojanje drugih stvari 00:11:17.173 --> 00:11:19.073 koje imate na umu. 00:11:20.101 --> 00:11:23.311 Jedna od bolje razrađenih metoda kako učiniti ovo 00:11:23.766 --> 00:11:26.836 datira prije 2500. godina u Staroj Grčkoj. 00:11:27.349 --> 00:11:29.379 Postalo je poznato kao palača sjećanja. 00:11:29.627 --> 00:11:32.627 Priča njenog stvaranje ide ovako: 00:11:33.237 --> 00:11:37.327 Postojao je pjesnik zvan Simonides, koji je prisustvovao domjenku. 00:11:37.583 --> 00:11:39.613 Bio je zaposlen kao zabavljač 00:11:39.646 --> 00:11:43.186 jer je tada, ako ste htjeli održati odličnu zabavu, 00:11:43.276 --> 00:11:45.516 niste zapošljavali DJ-a, zapošljavali ste pjesnika. 00:11:46.124 --> 00:11:50.944 On ustane, ispriča svoju pjesmu iz pamćenja i izađe kroz vrata, 00:11:51.238 --> 00:11:53.588 i u tom trenutku 00:11:53.720 --> 00:11:56.080 prostorija domjenka se sruši. 00:11:56.217 --> 00:11:59.037 Ubivši sve u njoj. 00:11:59.490 --> 00:12:01.330 Ne ubije samo sve, 00:12:01.373 --> 00:12:05.293 nego unakazi tijela do neprepoznatljivosti. 00:12:05.446 --> 00:12:07.426 Nitko ne zna tko je bio unutra, 00:12:07.654 --> 00:12:10.774 nitko ne zna reći gdje su sjedili. 00:12:11.348 --> 00:12:12.438 Tijela se ne mogu dostojanstveno pokopati. 00:12:12.588 --> 00:12:16.558 Jedna tragedija izaziva drugu. 00:12:17.498 --> 00:12:18.778 Simonides stoji ispred, 00:12:19.302 --> 00:12:21.352 jedini preživjeli u nesreći, 00:12:21.764 --> 00:12:25.744 zatvori oči i shvati, 00:12:26.214 --> 00:12:27.994 da u očima njegovog uma 00:12:28.274 --> 00:12:32.534 može vidjeti gdje su gosti na domjenku sjedili. 00:12:33.015 --> 00:12:34.965 Primi rodbinu za ruku, 00:12:35.160 --> 00:12:38.840 i odvede ih do voljenih osoba u ruševinu. 00:12:38.996 --> 00:12:42.676 Što je Simonides shvatio u tom trenutku 00:12:43.020 --> 00:12:45.740 je nešto što mislim da svi intuitivno znamo, 00:12:46.140 --> 00:12:50.690 a to je da koliko god bili loši u pamćenju imena i brojeva telefona, 00:12:51.256 --> 00:12:53.906 i instrukcija kolega ,,riječi do riječi“, 00:12:54.351 --> 00:12:58.801 imamo izvanrednu mogućnost vizualno i prostorno pamćenje. 00:12:59.607 --> 00:13:02.907 Ako vas pitam da se prisjetite prvih 10 riječi ove priče 00:13:03.060 --> 00:13:05.790 koju sam vam upravo ispričao o Simonideu, 00:13:06.169 --> 00:13:08.269 vrlo je vjerojatno da ćete imati problema s tim, 00:13:09.154 --> 00:13:12.714 ali uložio bi da vas pitam da se prisjetite 00:13:13.003 --> 00:13:17.493 tko je sjedo na vrhu govorećeg zlatnog konja 00:13:17.923 --> 00:13:19.673 u vašem predvorju, 00:13:20.041 --> 00:13:21.451 da biste to mogli vidjeti. 00:13:21.951 --> 00:13:24.501 Ideja iza palače sjećanja 00:13:24.520 --> 00:13:28.600 je vizualizirati imaginarnu građevinu, 00:13:29.023 --> 00:13:32.783 i stavite na nju slike stvari kojih se želite sjećati. 00:13:33.049 --> 00:13:35.989 Što je luđa, čudnija, bizarnija, 00:13:36.240 --> 00:13:40.630 smješnija, nepriličnija i smrdljivija slika, 00:13:40.931 --> 00:13:42.611 to će bit više nezaboravna. 00:13:42.879 --> 00:13:46.279 To je savjet koji datira prije 2000. i više godina 00:13:46.496 --> 00:13:48.276 sve do latinskog ugovor o sjećanju. 00:13:48.426 --> 00:13:49.986 Kako to funkcionira? 00:13:50.188 --> 00:13:56.088 Recimo da ste pozvani na glavnu pozornicu „TED-a“ da održite govor, 00:13:57.219 --> 00:13:59.599 i želite ga izvesti iz pamćenja, 00:14:00.225 --> 00:14:04.185 i želite ga izvesti na način na koji Ciceron napravio, 00:14:04.315 --> 00:14:08.235 da je pozvan na „TEDxRome“ prije 200. godina. 00:14:08.484 --> 00:14:09.214 (Smijeh) 00:14:09.548 --> 00:14:11.028 Što možete napraviti 00:14:11.324 --> 00:14:15.604 je da se vizualizirate na ulaznim vratima svoje kuće. 00:14:16.350 --> 00:14:21.710 I sjetili ste se neke lude, smiješne, nezaboravne slike, 00:14:22.137 --> 00:14:24.767 koja vas podsjeća da je prva stvar o kojoj želite pričati 00:14:25.158 --> 00:14:27.509 je to bizarno natjecanje. 00:14:27.559 --> 00:14:28.639 (Smijeh) 00:14:28.683 --> 00:14:29.793 Zatim uđete u kuću i vidite sliku, 00:14:30.122 --> 00:14:34.582 ,, Cookie Monstera“ na vrhu „Mister Eda." 00:14:35.098 --> 00:14:39.308 i to bi vas podsjetilo da biste htjeli upoznati svog prijatelja Ed Cooka. 00:14:40.088 --> 00:14:41.768 Zatim biste vidjeli sliku Britney Spears 00:14:42.248 --> 00:14:44.688 da vas podsjeti na događaj koji želite ispričati. 00:14:45.268 --> 00:14:46.578 I zatim odete do vaše kuhinje, 00:14:47.100 --> 00:14:48.720 i četvrta tema o kojoj želite pričati 00:14:49.036 --> 00:14:52.496 je čudno putovanje na kojem ste bili cijelu godinu 00:14:53.267 --> 00:14:55.187 i imali biste neke prijatelje koji bi vam pomogli da se toga sjetite. 00:14:56.753 --> 00:15:00.123 Na ovaj način su rimski govornici pamtili svoje govore, 00:15:00.450 --> 00:15:03.680 ne ,,riječ po riječ“ koja će vas samo zeznuti, 00:15:04.156 --> 00:15:06.476 nego ,,tema po temi“. 00:15:06.752 --> 00:15:09.522 Zapravo, fraza ,,tema rečenice“ 00:15:10.311 --> 00:15:12.721 dolazi iz Grčke riječi ,,topos“ 00:15:13.277 --> 00:15:14.507 koja znači "mjesto". 00:15:14.578 --> 00:15:18.978 To je ostatak razdoblja kada su ljudi razmišljali o govorništvu i retorici 00:15:19.318 --> 00:15:20.588 u prostornim frazama. 00:15:20.635 --> 00:15:22.425 Fraza ,, na prvom mjestu“, 00:15:22.476 --> 00:15:25.386 je „ na prvom mjestu vaše palače pamćenja.“ 00:15:26.195 --> 00:15:28.125 Smatrao sam to fascinantnim 00:15:28.427 --> 00:15:29.537 i zainteresirao sam se. 00:15:29.616 --> 00:15:32.216 Otišao sam na još par takvih natjecanja pamćenja 00:15:32.392 --> 00:15:35.322 i dobio sam ideju da mogu pisati nešto duže 00:15:35.472 --> 00:15:38.212 o subkulturi natjecateljskim memorizatorima, 00:15:38.360 --> 00:15:40.300 ali postoji problem. 00:15:40.323 --> 00:15:46.423 Problem je da je natjecanje u pamćenju patološki dosadan događaj. 00:15:46.456 --> 00:15:49.436 (Smijeh) 00:15:50.018 --> 00:15:53.658 Uistinu, u pitanju je grupa ljudi koja sjedi i rješava maturu. 00:15:53.824 --> 00:15:58.284 Najdramatičnije što može biti je kada netko krene masirati sljepoočnice. 00:15:58.358 --> 00:16:00.598 A ja sam novinar i trebam o nečemu pisati. 00:16:00.958 --> 00:16:06.318 Znam da se nevjerojatne stvari događaju u umovima tih ljudi, ali ja nemam pristup tome. 00:16:06.439 --> 00:16:09.029 Shvatio sam da ako ću pričati ovu priču. 00:16:09.285 --> 00:16:11.515 Trebao sam malo hodati u njihovim cipelama. 00:16:12.091 --> 00:16:15.011 Zato sam počeo trošiti 15 do 20 minuta 00:16:15.245 --> 00:16:18.065 svako jutro, prije nego što sjednem s New York Timesom, 00:16:18.554 --> 00:16:20.424 pokušavajući se sjetiti nečega. 00:16:20.511 --> 00:16:21.891 Možda je to bila pjesma, 00:16:21.980 --> 00:16:26.160 možda su to riječi iz starog godišnjaka kojeg sam kupio na svaštarnici. 00:16:27.355 --> 00:16:32.275 I pronašao sam da je iznenađujuće zabavno. 00:16:32.333 --> 00:16:34.481 Nikad ne bih to očekivao. 00:16:34.491 --> 00:16:36.891 Zabavno je jer to nije zapravo vježbanje pamćenja. 00:16:37.475 --> 00:16:40.535 Što zapravo radite je da pokušavate biti sve bolji i bolji 00:16:40.605 --> 00:16:46.235 u stvaranju, u sanjanju tih posve smiješnih, nepriličnih, smiješnih 00:16:46.398 --> 00:16:49.488 i nadajmo se nezaboravnih slika u očima vašega uma. 00:16:49.561 --> 00:16:51.551 I dosta sam se zadubio u to. 00:16:51.589 --> 00:16:57.209 Ovo sam ja i nosim svoj standardni pribor za vježbanje natjecatelja pamćenja. 00:16:57.384 --> 00:16:59.214 (Smijeh) 00:16:59.310 --> 00:17:00.430 To je par slušalica 00:17:00.543 --> 00:17:03.803 i par zaštitnih naočala koje su pod maskom, 00:17:04.278 --> 00:17:06.158 osim dije male rupice, 00:17:06.274 --> 00:17:11.504 jer je privlačenje pažnje najveći neprijatelj natjecatelja pamćenja. 00:17:12.000 --> 00:17:14.800 Na kraju sam se vratio na to isto natjecanje 00:17:15.007 --> 00:17:17.487 o kojem sam izvještavao godinu dana ranije 00:17:17.595 --> 00:17:23.195 i dobio sam ideju da se prijavim kao eksperiment u participativnom novinarstvu. 00:17:23.350 --> 00:17:26.550 Mislio sam da ću napraviti zaključak za cijelo istraživanje. 00:17:26.582 --> 00:17:30.672 Problem je što je eksperiment bio u neredu. 00:17:30.771 --> 00:17:32.351 Pobijedio sam na natjecanju 00:17:32.372 --> 00:17:33.502 (Smijeh) 00:17:33.716 --> 00:17:36.016 -Što se nije smjelo dogoditi. 00:17:36.076 --> 00:17:42.166 (Pljesak) 00:17:43.054 --> 00:17:47.154 Lijepo je biti u mogućnosti zapamtiti govore 00:17:47.522 --> 00:17:51.412 i brojeve i popis za kupnju, 00:17:51.505 --> 00:17:53.455 ali nije zapravo bit. 00:17:53.572 --> 00:17:55.052 To su samo trikovi. 00:17:55.457 --> 00:18:00.207 Koji djeluju jer su na temelju dosta jednostavnog principa 00:18:00.322 --> 00:18:02.312 o tome kako naš mozak funkcionira. 00:18:02.779 --> 00:18:06.119 I ne morate izgrađivati palače pamćenja 00:18:06.352 --> 00:18:08.372 ili pamtiti špil karata 00:18:08.526 --> 00:18:12.506 da biste ostvarili korist od malo uvida u način na koji vaš um funkcionira. 00:18:12.568 --> 00:18:14.548 Često spominjemo osobe s odličnim pamćenjem 00:18:14.612 --> 00:18:16.962 kao da je to neki urođeni dar, 00:18:17.014 --> 00:18:19.214 ali to nije slučaj. 00:18:19.357 --> 00:18:22.077 Veliko pamćenje je naučeno. 00:18:22.130 --> 00:18:26.730 Na najjednostavnijoj razini mi pamtimo kada obraćamo pozornost. 00:18:26.994 --> 00:18:29.504 Pamtimo kada smo duboko angažirani. 00:18:29.578 --> 00:18:32.668 Pamtimo kada možemo uzeti dio informacija i iskustva, 00:18:32.887 --> 00:18:35.617 i otkriti zašto nam je to važno, 00:18:35.667 --> 00:18:37.617 zašto je značajno, zašto je šareno, 00:18:37.685 --> 00:18:41.031 kada to možemo pretvoriti na način da ima smisla 00:18:41.131 --> 00:18:44.191 uz sve ostale stvari koje kruže u našim mislima. 00:18:44.295 --> 00:18:47.345 Kada smo u mogućnosti pretvoriti Pekara u pekara. 00:18:49.649 --> 00:18:52.919 Palača memorije, ove tehnike pamćenja su samo prečaci. 00:18:53.204 --> 00:18:55.934 Zapravo, nisu zaista prečaci. 00:18:56.556 --> 00:18:59.366 Funkcioniraju jer djeluju na vas. 00:18:59.922 --> 00:19:03.252 One iniciraju nekakvu dubinsku obradu, 00:19:03.738 --> 00:19:08.728 ispunjenje uma, koje većina nas uobičajeno ne vježba, 00:19:09.955 --> 00:19:12.376 Ali ustvari ne postoje prečaci. 00:19:12.906 --> 00:19:14.915 Na ovaj način su stvari pamtljive. 00:19:15.255 --> 00:19:19.025 I mislim da ako postoji jedna stvar s kojom želim da napustite ovo predavanje, 00:19:19.385 --> 00:19:25.315 koju je „E.P.“, osoba koja pati od amnezije i koja se nije mogla sjetiti da uopće ima problem s pamćenjem, 00:19:25.466 --> 00:19:26.656 mene naučila, 00:19:27.078 --> 00:19:33.168 je ideja da su naši životu skup uspomena. 00:19:33.554 --> 00:19:39.134 Koliko smo spremni izgubiti 00:19:39.803 --> 00:19:42.943 od naših, već kratkih života 00:19:43.165 --> 00:19:49.195 na način da se izgubimo u našim ,,Blackberriesima“, našim ,,iPhoneima“, 00:19:49.549 --> 00:19:53.909 ne obraćajući pozornost na ljudsku osobu prekoputa nas 00:19:54.025 --> 00:19:56.425 tko razgovara s nama, 00:19:56.642 --> 00:20:00.382 biti toliko lijen da nismo spremni dublje obraditi. 00:20:02.144 --> 00:20:04.374 Naučio sam iz prve ruke 00:20:04.593 --> 00:20:08.093 da postoje nevjerojatna ograničenja pamćenja 00:20:08.206 --> 00:20:09.966 skrivena u svima nama, 00:20:10.793 --> 00:20:13.313 ali ako želite živjeti život pun uspomena, 00:20:13.491 --> 00:20:15.821 morate biti tip osobe koja se sjeća, 00:20:15.871 --> 00:20:18.551 da se sjeća. 00:20:18.721 --> 00:20:19.400 Hvala Vam.