1 00:01:47,286 --> 00:01:51,053 Esta cuchilla tiene un pasado oscuro 2 00:01:51,469 --> 00:01:55,648 ha derramado demasiada sangre inocente 3 00:01:57,464 --> 00:02:01,343 Eres una tonta por viajar sola, sin ninguna preparación 4 00:02:01,466 --> 00:02:05,107 tienes suerte de que tu sangre siga corriendo 5 00:02:05,338 --> 00:02:06,477 Gracias 6 00:02:07,693 --> 00:02:08,883 Entonces, 7 00:02:09,529 --> 00:02:13,282 ¿Qué te trae a la Tierra de los Guardianes de la Puerta? 8 00:02:13,405 --> 00:02:14,220 Ehm... 9 00:02:15,173 --> 00:02:17,704 Estoy buscando a alguien 10 00:02:17,950 --> 00:02:19,950 ¿Alguien muy querido? 11 00:02:19,950 --> 00:02:22,479 ¿Un espíritu perdido? 12 00:02:23,571 --> 00:02:25,827 Un dragón 13 00:02:28,950 --> 00:02:33,667 Una tarea peligrosa para una persona solitaria 14 00:02:33,667 --> 00:02:38,109 He estado sola desde que tengo memoria... 15 00:03:26,833 --> 00:03:30,492 Hey! Shh...ya casi termino. 16 00:03:31,590 --> 00:03:34,548 Quédate quieto 17 00:03:48,369 --> 00:03:51,682 Buenas noches Skills 18 00:04:10,336 --> 00:04:14,112 ¡Atrápalo Skills! ¡Vámos, atrápalo! 19 00:04:25,459 --> 00:04:27,505 ¿Skills? 20 00:05:05,790 --> 00:05:07,186 Si! Vamos! 21 00:05:38,924 --> 00:05:39,859 ¡Skills! 22 00:07:25,397 --> 00:07:28,008 He fallado 23 00:07:28,187 --> 00:07:29,618 Hmm... 24 00:07:32,692 --> 00:07:36,095 Solo has fallado en ver 25 00:07:37,498 --> 00:07:40,293 Estas son tierras de dragones, Sintel 26 00:07:40,293 --> 00:07:44,646 Te encuentras más cerca de lo que crees 27 00:09:18,043 --> 00:09:19,059 ¡Skills! 28 00:10:20,950 --> 00:10:22,646 ¿Skills? 29 00:10:26,265 --> 00:10:27,740 Skills...