1 00:00:00,755 --> 00:00:01,244 Thanks. 2 00:00:01,244 --> 00:00:03,174 We, uh, we have only met... 3 00:00:03,174 --> 00:00:03,801 This scares me. 4 00:00:03,801 --> 00:00:04,687 This, this scares you? 5 00:00:04,687 --> 00:00:07,255 Well, this is - we just got some things together here and... 6 00:00:07,255 --> 00:00:09,759 (narrator) I told them to provide their own props and not to 7 00:00:09,759 --> 00:00:13,924 let Geller or his people anywhere near them. 8 00:00:13,924 --> 00:00:15,820 ... also one of our staff members, um, 9 00:00:15,820 --> 00:00:18,416 did some drawings which have been sealed in an envelope, uh, 10 00:00:18,416 --> 00:00:20,341 and I'd like you to take your own pace when you feel like 11 00:00:20,341 --> 00:00:21,258 you want to try anything. 12 00:00:21,258 --> 00:00:24,320 Do you want to try that particular experiment first? 13 00:00:24,320 --> 00:00:25,342 When I'll feel free. 14 00:00:25,342 --> 00:00:29,668 Sure. 15 00:00:29,668 --> 00:00:31,956 We'll start eliminating the ones that do not have the water. 16 00:00:31,956 --> 00:00:32,405 Alright. 17 00:00:32,405 --> 00:00:34,419 Without touching them. 18 00:00:34,419 --> 00:00:36,621 He is really suspicious! 19 00:00:36,621 --> 00:00:39,009 I'm having a hard time with you. 20 00:00:39,009 --> 00:00:40,008 I - I don't mean to be... 21 00:00:40,008 --> 00:00:44,169 Just, just keep looking. 22 00:00:46,396 --> 00:00:47,810 Okay, let me rest a little, alright? 23 00:00:47,810 --> 00:00:50,161 Alright. 24 00:00:52,134 --> 00:00:54,410 You know I'm surprised because before this program, 25 00:00:54,410 --> 00:00:57,257 your producer came and he read me at least 40 questions 26 00:00:57,257 --> 00:00:58,431 you were going to ask me. 27 00:00:58,431 --> 00:00:59,520 Well, I can ask you all kinds of questions if 28 00:00:59,520 --> 00:01:01,091 you'd like - if you'd like me to ask you questions. 29 00:01:01,091 --> 00:01:03,346 I have to ..I have to have time. 30 00:01:03,346 --> 00:01:12,153 31 00:01:12,153 --> 00:01:13,270 Alright, we are back. 32 00:01:13,270 --> 00:01:15,852 Uri was telling me - you, you don't feel, what, 33 00:01:15,852 --> 00:01:16,686 strong tonight? 34 00:01:16,686 --> 00:01:20,270 Not so strong. It's not all tonight. 35 00:01:20,270 --> 00:01:23,766 Right now I'm feel - I'm feeling being pressed and that I can't... 36 00:01:23,766 --> 00:01:24,887 I - I'm not trying to pressure ya, 37 00:01:24,887 --> 00:01:25,714 I'm really not. 38 00:01:25,714 --> 00:01:27,557 No, you're only telling me, "Well, you try that, 39 00:01:27,557 --> 00:01:29,316 or that, or that." 40 00:01:29,316 --> 00:01:33,155 But, I thought that was the idea of, uh, of, uh... 41 00:01:33,155 --> 00:01:38,815 No, I'm not - I'm not going to put you down. 42 00:01:38,815 --> 00:01:40,060 (narrator) Much to my surprise, 43 00:01:40,060 --> 00:01:45,779 The Tonight Show episode didn't have much effect on Uri Geller's career. 44 00:01:45,779 --> 00:01:49,087 Neither did the book that I wrote about him. 45 00:01:49,087 --> 00:01:52,104 But, eventually his star faded. 46 00:01:52,104 --> 00:01:54,970 Why people are so drawn to the irrational is something 47 00:01:54,970 --> 00:01:57,915 that has always puzzled me. 48 00:01:57,915 --> 00:02:01,581 I want to be, if I can, as sure of the world, 49 00:02:01,581 --> 00:02:04,304 the real world around me as is possible. 50 00:02:04,304 --> 00:02:06,889 Now, you can only attain that to a certain degree, 51 00:02:06,889 --> 00:02:09,014 but I want the greatest degree of control. 52 00:02:09,014 --> 00:02:10,924 I don't - I'd never involve myself in 53 00:02:10,924 --> 00:02:12,966 narcotics in any kind, I don't smoke, 54 00:02:12,966 --> 00:02:19,681 I don't drink because that can easily just fuzz the edges of my rationality, 55 00:02:19,681 --> 00:02:21,182 fuzz the edges of my reasoning 56 00:02:21,182 --> 00:02:25,218 powers and I want to be as aware as I possibly can. 57 00:02:25,218 --> 00:02:28,223 That means, uh, giving up a lot of, uh, fantasies 58 00:02:28,223 --> 00:02:29,921 that might be comforting in some ways, 59 00:02:29,921 --> 00:02:33,011 but I'm willing to give that up in order to live in an 60 00:02:33,011 --> 00:02:37,227 actually real world, as close as I can get to it. 61 00:02:43,339 --> 00:02:46,698 During the 1980s, I entered a world that I found filled 62 00:02:46,698 --> 00:02:49,544 with fantasy and rife with abuse, 63 00:02:49,544 --> 00:02:53,071 the world of faith healing. 64 00:02:53,071 --> 00:02:55,470 I developed a special interest in a television 65 00:02:55,470 --> 00:02:58,463 evangelist named Peter Popoff. 66 00:02:58,463 --> 00:03:00,871 ...and God told me, he said, "You smite that 67 00:03:00,871 --> 00:03:04,918 cancer with your fist!" 68 00:03:04,918 --> 00:03:07,368 At the time, Popoff was pulling in nearly four 69 00:03:07,368 --> 00:03:09,998 million dollars a year healing people on his 70 00:03:09,998 --> 00:03:12,751 miracle crusades. 71 00:03:12,751 --> 00:03:15,585 ... you've got cancer of the stomach. 72 00:03:15,585 --> 00:03:19,407 Are you ready for God to burn that cancer out? 73 00:03:19,407 --> 00:03:27,335 Here it goes in the mighty - devil, back off. 74 00:03:27,335 --> 00:03:29,299 Back off, devil! 75 00:03:29,299 --> 00:03:34,082 Hallelujah! Hallelujah! 76 00:03:34,082 --> 00:03:35,653 (offscreen voice) You really believe you're healed? 77 00:03:35,653 --> 00:03:36,636 Yes. 78 00:03:36,636 --> 00:03:39,964 (offscreen voice) Do you think your cancers are gone now? 79 00:03:39,964 --> 00:03:43,082 Yes, I believe that, because God never lies and 80 00:03:43,082 --> 00:03:45,462 you stand in his word. 81 00:03:45,462 --> 00:03:46,670 Praise the Lord. 82 00:03:46,670 --> 00:03:48,372 I tell ya from now on you're going to have a 83 00:03:48,372 --> 00:03:52,136 soul of victory in your heart, Amen! 84 00:03:52,136 --> 00:03:57,168 (narrator) To his followers, Popoff seemed to have divine powers. 85 00:03:57,168 --> 00:04:01,237 Is it Gould? Alice Gould? 86 00:04:01,237 --> 00:04:02,623 He knew their names... 87 00:04:02,623 --> 00:04:03,861 Stand up, Alice. 88 00:04:03,861 --> 00:04:06,620 ...as well as the afflictions they'd come to cure. 89 00:04:06,620 --> 00:04:10,285 God is touching that thyroid condition right now. 90 00:04:10,285 --> 00:04:12,831 God is touching your nerves right now. 91 00:04:12,831 --> 00:04:14,120 God is touching your eyes. 92 00:04:14,120 --> 00:04:15,173 Just lift up your hands. 93 00:04:15,173 --> 00:04:17,061 Get ready, here it comes. 94 00:04:17,061 --> 00:04:20,462 (narrator) He also knew the personal details of their lives. 95 00:04:20,462 --> 00:04:21,808 You're going to hear good news from Charles before 96 00:04:21,808 --> 00:04:22,605 everything is over. 97 00:04:22,605 --> 00:04:24,692 I tell ya, he's going to be completely delivered 98 00:04:24,692 --> 00:04:27,355 because of your prayers, because of your faith. 99 00:04:27,355 --> 00:04:30,939 Here it comes, complete healing in Jesus' - woo - 100 00:04:30,939 --> 00:04:34,051 mighty name right now! 101 00:04:34,051 --> 00:04:34,982 Amen! 102 00:04:34,982 --> 00:04:36,732 It's alright to praise the lord. 103 00:04:36,732 --> 00:04:39,234 (narrator) I suspected that Popoff's revelations were other 104 00:04:39,234 --> 00:04:42,243 than divine. 105 00:04:42,243 --> 00:04:44,195 A radio scanner we'd brought to the hall picked 106 00:04:44,195 --> 00:04:50,612 up a decidedly worldly source. 107 00:04:50,612 --> 00:04:51,730 Hello, Peetey. 108 00:04:51,730 --> 00:04:52,924 Can you hear me? 109 00:04:52,924 --> 00:04:54,893 If you can't, you're in trouble. 110 00:04:54,893 --> 00:04:59,018 Popoff was being prompted by his wife through a 111 00:04:59,018 --> 00:05:01,367 wireless earpiece. 112 00:05:01,367 --> 00:05:07,124 Julie Johnson. 113 00:05:07,124 --> 00:05:09,201 She'd gotten her information from prayer 114 00:05:09,201 --> 00:05:14,823 cards filled out by the faithful before the show began. 115 00:05:14,823 --> 00:05:17,206 She'd like to get rid of the walker. 116 00:05:17,206 --> 00:05:23,532 You want to get rid of this walker, sister? 117 00:05:23,532 --> 00:05:24,126 Oh glory. 118 00:05:24,126 --> 00:05:26,782 How long have you been walking on that walker? 119 00:05:26,782 --> 00:05:28,333 About three years. 120 00:05:28,333 --> 00:05:29,537 Three years. 121 00:05:29,537 --> 00:05:32,429 She lives at 1627 Kent Street. 122 00:05:32,429 --> 00:05:35,782 1627 Kent Street, is that right? 123 00:05:35,782 --> 00:05:37,206 That's right. 124 00:05:37,206 --> 00:05:40,267 She has arthritis all over. 125 00:05:40,267 --> 00:05:45,374 Burning arthritis right out of your body! 126 00:05:45,374 --> 00:05:47,724 Take a few steps just to make the devil mad. 127 00:05:47,724 --> 00:05:48,624 Hallelujah! 128 00:05:48,624 --> 00:05:49,862 Just move around a little bit. 129 00:05:49,862 --> 00:05:51,544 There she goes. 130 00:05:51,544 --> 00:05:53,432 Just walk with me. 131 00:05:53,432 --> 00:05:56,551 Oh glory to God; she's not going to need that walker anymore! 132 00:05:56,551 --> 00:05:59,215 God is just putting new strength, new health, 133 00:05:59,215 --> 00:06:02,720 burning that arthritis out of her body! Just keep going! 134 00:06:02,720 --> 00:06:05,005 Hallelujah! Hallelujah! 135 00:06:05,005 --> 00:06:06,753 (narrator) I was able to arrange for another broadcast of the 136 00:06:06,753 --> 00:06:10,132 Miracle Crusade on The Tonight Show, 137 00:06:10,132 --> 00:06:15,164 but this time the wireless prompting was included. 138 00:06:15,164 --> 00:06:21,333 In 1987, Peter Popoff declared bankruptcy. 139 00:06:21,333 --> 00:06:27,712 Greater is he! Greater is he! 140 00:06:27,712 --> 00:06:30,937 (narrator) The laying on of hands takes on new meaning in 141 00:06:30,937 --> 00:06:33,491 the Philippines where psychic surgeons perform 142 00:06:33,491 --> 00:06:38,835 miraculous operations without knives. 143 00:06:38,835 --> 00:06:41,135 I investigated this phenomenon, 144 00:06:41,135 --> 00:06:45,567 then went on The Tonight Show to demonstrate what I'd learned. 145 00:06:45,567 --> 00:06:48,742 Believe me, what you're seeing is strictly special 146 00:06:48,742 --> 00:06:50,763 effects, it's sleight of hand and nothing more. 147 00:06:50,763 --> 00:06:54,565 And this is the way it looks. 148 00:07:07,612 --> 00:07:10,120 A little animal blood and a few chicken parts 149 00:07:10,120 --> 00:07:14,197 complete the illusion. 150 00:07:14,197 --> 00:07:18,793 A bone. 151 00:07:23,701 --> 00:07:24,500 That's a bit better. 152 00:07:24,500 --> 00:07:26,328 Just a second, just one second now. 153 00:07:26,328 --> 00:07:29,034 It may be better for you. 154 00:07:29,034 --> 00:07:31,792 You don't feel any better? 155 00:07:38,597 --> 00:07:41,599 Wow, that doesn't come up. 156 00:07:52,450 --> 00:07:54,779 This is where I live with several birds and an old 157 00:07:54,779 --> 00:07:59,279 red cat outside of Fort Lauderdale, Florida. 158 00:07:59,279 --> 00:08:01,335 From here, I run my investigations, 159 00:08:01,335 --> 00:08:07,450 write my books and go about lecturing. 160 00:08:07,450 --> 00:08:09,338 Recently, I resolved to give a class of college 161 00:08:09,338 --> 00:08:12,783 freshman a chance to evaluate one of the oldest 162 00:08:12,783 --> 00:08:16,238 systems of fortunetelling: astrology. 163 00:08:16,238 --> 00:08:17,617 Well, I started out life as a - as a magician. 164 00:08:17,617 --> 00:08:19,038 I still am a magician, I guess. 165 00:08:19,038 --> 00:08:21,114 I think it's in the DNA, I'm not too sure. 166 00:08:21,114 --> 00:08:24,703 But, uh, I'm an actor playing the part of a wizard. 167 00:08:24,703 --> 00:08:26,117 I know how people are deceived, 168 00:08:26,117 --> 00:08:28,289 I know how they deceive themselves, and many magicians, 169 00:08:28,289 --> 00:08:30,694 most magicians really allow 170 00:08:30,694 --> 00:08:33,035 people to deceive themselves. 171 00:08:33,035 --> 00:08:35,116 Would you like to see me fool ya? 172 00:08:35,116 --> 00:08:36,698 Who's wearing a wristwatch here, a regular, 173 00:08:36,698 --> 00:08:37,660 ordinary wristwatch? 174 00:08:37,660 --> 00:08:39,785 Hmmm. 175 00:08:39,785 --> 00:08:41,401 You've been a good girl, haven't you? 176 00:08:41,401 --> 00:08:42,699 Yes. 177 00:08:42,699 --> 00:08:43,534 That's a Seiko. 178 00:08:43,534 --> 00:08:44,952 I thought it was a Rolex for a minute. 179 00:08:44,952 --> 00:08:45,612 Oh well! 180 00:08:45,612 --> 00:08:47,057 Now, what time does it say on your watch? 181 00:08:47,057 --> 00:08:48,435 It says nine minutes before three and it 182 00:08:48,435 --> 00:08:51,115 says it's the second of October, right? 183 00:08:51,115 --> 00:08:51,673 Yes, it does. Very good. 184 00:08:51,673 --> 00:08:53,642 Open up your hand for me flat like that. 185 00:08:53,642 --> 00:08:54,537 The clean one. 186 00:08:54,537 --> 00:08:57,146 She almost changed, notice that, almost changed. 187 00:08:57,146 --> 00:08:58,863 Now, I'm going to put the watch face down. 188 00:08:58,863 --> 00:09:00,896 Put your finger of your other hand on the back of the watch. 189 00:09:00,896 --> 00:09:01,643 Okay? 190 00:09:01,643 --> 00:09:02,641 Very good. 191 00:09:02,641 --> 00:09:05,006 Now, my watch says nine minutes to three, 192 00:09:05,006 --> 00:09:08,696 so we disagree slightly, but not enough for any nevermind. 193 00:09:08,696 --> 00:09:10,596 Okay. Watch. 194 00:09:10,596 --> 00:09:13,400 I'm really concentrating now. 195 00:09:15,016 --> 00:09:16,302 Oh, I think I hurt myself. 196 00:09:16,302 --> 00:09:19,735 Don't laugh; this is science! 197 00:09:19,735 --> 00:09:21,975 Let me see now, holding it only by this... 198 00:09:21,975 --> 00:09:23,657 Oh, would you tell the folks what time it says on 199 00:09:23,657 --> 00:09:27,378 your watch now, please? 200 00:09:27,378 --> 00:09:28,781 It says 3:40, but... 201 00:09:28,781 --> 00:09:31,936 3:40, how time flies when you're having fun! 202 00:09:31,936 --> 00:09:33,321 Isn't that wonderful? 203 00:09:33,321 --> 00:09:35,206 Now, let me show you something - this is like a little, 204 00:09:35,206 --> 00:09:36,317 tiny, itty, bitty watch. 205 00:09:36,317 --> 00:09:37,745 Here, hold it tightly in your hand. 206 00:09:37,745 --> 00:09:38,426 Don't lose... 207 00:09:38,426 --> 00:09:39,464 Oh my goodness! 208 00:09:39,464 --> 00:09:41,712 What happened? 209 00:09:41,712 --> 00:09:43,164 Oh, the gentleman was carrying it over here 210 00:09:43,164 --> 00:09:44,831 behind his waist and he didn't even know it. 211 00:09:44,831 --> 00:09:46,332 There ya go. 212 00:09:50,598 --> 00:09:53,263 The trickster never works alone. 213 00:09:53,263 --> 00:09:54,430 His audience assists him.