0:00:00.697,0:00:05.383 Há dois meses, quando fui convidado[br]para dar essa palestra, 0:00:05.383,0:00:08.893 eu e os organizadores debatemos[br]sobre possíveis títulos 0:00:08.893,0:00:12.308 e várias opções foram[br]sugeridas e discutidas. 0:00:12.308,0:00:14.349 Mas não essa[br][Derrotando o Ebola] 0:00:14.349,0:00:17.278 e o motivo é que há dois meses 0:00:17.278,0:00:20.190 o Ebola crescia exponencialmente, 0:00:20.190,0:00:24.553 se espalhando por áreas geográficas[br]maiores que nunca, 0:00:24.553,0:00:27.822 e todos estavam aterrorizados, [br]preocupados e alarmados 0:00:27.822,0:00:32.790 com essa doença, [br]como há muito tempo não acontecia. 0:00:32.790,0:00:38.960 Mas hoje eu posso vir aqui [br]e falar sobre derrotar o Ebola, 0:00:38.960,0:00:42.651 graças a pessoas que vocês[br]nem sabem que existem, 0:00:42.656,0:00:49.815 como Peter Clement, um médico liberiano[br]que trabalha em Lofa County, 0:00:49.815,0:00:55.294 uma região da Libéria de que muitos[br]nunca ouviram falar. 0:00:55.294,0:00:57.684 O que torna Lofa County tão importante 0:00:57.684,0:01:00.115 é que há cinco meses, 0:01:00.115,0:01:04.533 quando a epidemia estava apenas[br]começando a se espalhar, 0:01:04.533,0:01:09.477 Lofa County estava bem no meio,[br]no epicentro da epidemia. 0:01:09.477,0:01:13.222 Naquela ocasião, o MSF[br]e seu centro de tratamento local 0:01:13.222,0:01:16.097 estavam atendendo[br]dezenas de pacientes por dia, 0:01:16.097,0:01:20.345 e esses pacientes, essas comunidades,[br]estavam cada vez mais apavorados 0:01:20.345,0:01:24.713 com a doença e com as consequências[br]para suas famílias, 0:01:24.713,0:01:28.329 para a comunidade, crianças e parentes. 0:01:28.329,0:01:33.092 Foi quando escolheram Peter Clement para[br]dirigir 12 horas pela estrada acidentada 0:01:33.092,0:01:37.339 que liga Monrovia, a capital,[br]a Lofa County, 0:01:37.339,0:01:41.701 para tentar ajudar a controlar[br]a escalada da epidemia no local. 0:01:41.701,0:01:47.063 Ao chegar lá, ele encontrou[br]o terror que acabei de mencionar. 0:01:47.063,0:01:51.304 Então, ele conversou com os líderes locais[br]e escutou o que tinham a dizer. 0:01:51.304,0:01:54.945 E o que ele escutou foi desolador. 0:01:54.945,0:01:59.279 Ele ficou sabendo da devastação[br]e do desespero 0:01:59.279,0:02:02.578 das pessoas afetadas pela doença. 0:02:02.578,0:02:04.656 Ouviu histórias angustiantes 0:02:04.656,0:02:08.103 sobre como o Ebola estava [br]prejudicando não só as pessoas, 0:02:08.103,0:02:11.299 mas também as famílias[br]e as comunidades. 0:02:12.589,0:02:16.999 Ele escutou os líderes locais,[br]e eles disseram: 0:02:16.999,0:02:20.443 "Quando nossos filhos estão doentes, [br]quando estão morrendo, 0:02:20.443,0:02:24.247 não podemos abraçá-los no momento[br]em que mais queremos estar perto. 0:02:24.247,0:02:28.937 Quando nossos parentes morrem,[br]não podemos seguir nossas tradições. 0:02:28.937,0:02:31.617 Não podemos lavar os corpos [br]para enterrá-los 0:02:31.617,0:02:34.801 da forma como nossas comunidades[br]e rituais exigem." 0:02:34.801,0:02:38.208 Por esse motivo, eles estavam[br]extremamente confusos e assustados 0:02:38.208,0:02:41.995 enquanto a epidemia se alastrava[br]diante de seus olhos. 0:02:41.995,0:02:44.911 O povo estava se voltando contra[br]os agentes de saúde, 0:02:44.911,0:02:48.265 os heróis que tinham vindo[br]para tentar salvar a comunidade, 0:02:48.265,0:02:53.184 para trabalhar junto com a comunidade, [br]mas que estavam inacessíveis. 0:02:53.184,0:02:58.402 Depois foi a vez de Peter[br]falar aos líderes. 0:02:58.402,0:03:01.137 Os líderes escutaram,[br]e eles trocaram de lugar. 0:03:01.137,0:03:04.744 Peter falou sobre o Ebola.[br]Explicou o que era a doença. 0:03:04.744,0:03:07.019 Explicou como ela afetava[br]as comunidades. 0:03:07.019,0:03:12.177 E explicou que o Ebola ameaça tudo[br]que nos torna humanos. 0:03:12.177,0:03:16.563 O Ebola não deixa você abraçar[br]seus filhos como faria nessa situação. 0:03:16.563,0:03:18.873 Você não pode enterrar os mortos [br]como gostaria. 0:03:18.873,0:03:23.516 É preciso confiar que as pessoas[br]em trajes espaciais farão isso por você. 0:03:23.516,0:03:26.865 Senhoras e senhores, [br]o resultado foi extraordinário: 0:03:26.865,0:03:30.111 a comunidade, os agentes de saúde[br]e Peter se reuniram 0:03:30.111,0:03:35.168 e elaboraram um novo plano[br]para controlar o Ebola em Lofa County. 0:03:35.168,0:03:39.642 E essa história é tão importante,[br]senhoras e senhores, 0:03:39.642,0:03:44.736 porque hoje, essa região[br]que está no epicentro da epidemia 0:03:44.736,0:03:47.563 -- como vocês têm acompanhado,[br]têm lido nos jornais, 0:03:47.563,0:03:51.306 têm visto na TV -- 0:03:51.306,0:03:57.393 hoje Lofa County está há quase oito[br]semanas sem registrar um caso de Ebola. 0:03:57.393,0:04:02.491 (Aplausos) 0:04:04.449,0:04:07.872 Obviamente, isso não significa [br]o fim do trabalho. 0:04:07.872,0:04:11.128 Ainda há um grande risco[br]de surgimento de novos casos. 0:04:11.128,0:04:14.392 Mas isso nos mostra[br]que o Ebola pode ser derrotado. 0:04:14.392,0:04:16.049 Isso é fundamental. 0:04:16.049,0:04:17.216 Mesmo nessa escala, 0:04:17.216,0:04:21.113 mesmo com o crescimento acelerado[br]visto na região, 0:04:21.113,0:04:24.571 sabemos que o Ebola pode ser derrotado. 0:04:24.571,0:04:28.562 A união entre comunidades[br]e agentes de saúde, trabalhando juntos, 0:04:28.562,0:04:31.235 é o que pode eliminar essa doença. 0:04:31.235,0:04:34.885 Mas primeiramente, [br]como o Ebola surgiu em Lofa County? 0:04:34.885,0:04:39.577 Para explicar, voltaremos 12 meses,[br]para o início da epidemia. 0:04:39.577,0:04:42.828 Como a maioria já sabe,[br]o vírus demorou a ser detectado, 0:04:42.828,0:04:46.803 permaneceu não identificado[br]por três ou quatro meses no início. 0:04:46.803,0:04:49.466 O motivo é que essa[br]não é uma doença da Áfica Ocidental, 0:04:49.466,0:04:52.611 é uma doença da África Central, [br]que fica no meio do continente. 0:04:52.611,0:04:54.547 O povo nunca tinha visto a doença antes; 0:04:54.547,0:04:57.156 os agentes de saúde[br]nunca tinham visto a doença. 0:04:57.156,0:04:59.324 Eles não sabiam com o que estavam lidando, 0:04:59.324,0:05:01.383 e para complicar ainda mais, 0:05:01.383,0:05:05.951 o próprio vírus causava um sintoma,[br]uma forma de apresentação 0:05:05.951,0:05:08.216 que não era comum. 0:05:08.216,0:05:12.631 As pessoas não reconheciam o Ebola,[br]mesmo quem já o conhecia. 0:05:12.631,0:05:16.490 Por isso, ele passou algum tempo[br]sem ser detectado. 0:05:16.490,0:05:19.660 Mas ao contrário do que[br]a opinião pública acredita hoje em dia, 0:05:19.660,0:05:25.175 assim que o vírus foi detectado,[br]houve uma rápida mobilização de apoio. 0:05:25.175,0:05:30.236 O MSF prontamente montou um centro[br]de tratamento do Ebola na região. 0:05:30.236,0:05:33.330 A Organização Mundial de Saúde[br]e seus parceiros 0:05:33.330,0:05:37.005 enviaram centenas de pessoas[br]nos dois meses que se seguiram 0:05:37.005,0:05:39.393 para ajudar a rastrear o vírus. 0:05:39.393,0:05:43.424 O problema é que a essa altura, 0:05:43.424,0:05:46.977 o vírus que hoje sabemos ser o Ebola[br]já havia se alastrado, 0:05:46.977,0:05:50.186 e consumido os recursos[br]de uma das maiores ações de apoio 0:05:50.186,0:05:53.995 já organizadas para conter[br]um surto do Ebola. 0:05:53.995,0:05:56.403 No meio do ano, não apenas a Guiné, 0:05:56.403,0:06:00.366 mas também Serra Leoa e a Libéria[br]já haviam registrado casos. 0:06:00.366,0:06:05.233 Enquanto o vírus se espalhava[br]geograficamente, os números cresciam 0:06:05.233,0:06:10.289 e agora, além das centenas[br]de pessoas infectadas 0:06:10.289,0:06:12.168 e morrendo da doença, 0:06:12.168,0:06:14.907 os profissionais da linha de frente, 0:06:14.907,0:06:17.750 as pessoas que tinham ido tentar ajudar, 0:06:17.750,0:06:20.892 os agentes de saúde[br]e outros trabalhadores 0:06:20.892,0:06:23.498 também estavam adoecendo[br]em número elevado. 0:06:23.934,0:06:26.882 Os presidentes desses países[br]reconheceram a emergência. 0:06:26.882,0:06:30.422 Eles se reuniram,[br]concordaram em unir forças, 0:06:30.422,0:06:34.640 e criaram um centro de operações conjuntas[br]em Conakry, 0:06:34.640,0:06:38.960 visando a trabalhar em conjunto[br]para conter e eliminar a doença, 0:06:38.960,0:06:41.712 e para implementar as estratégias[br]que mencionamos. 0:06:42.242,0:06:46.199 Foi então que aconteceu algo que nunca[br]havia acontecido com o Ebola. 0:06:46.199,0:06:49.785 O vírus, ou alguém infectado, 0:06:49.785,0:06:53.181 embarcou em um avião,[br]viajou para outro país, 0:06:53.181,0:06:57.323 e pela primeira vez,[br]vimos o vírus se manifestar novamente 0:06:57.323,0:06:59.879 em um país distante da área afetada. 0:06:59.879,0:07:04.286 Foi na Nigéria,[br]na populosa metrópole de Lagos, 0:07:04.286,0:07:06.245 com 21 milhões de pessoas. 0:07:06.245,0:07:09.228 Agora o vírus estava naquele ambiente. 0:07:09.228,0:07:12.768 E como vocês podem adivinhar,[br]soou o alarme internacional, 0:07:12.768,0:07:16.536 gerando interesse internacional[br]como há muito não víamos 0:07:16.536,0:07:18.990 em decorrência de uma doença[br]como essa. 0:07:18.990,0:07:23.630 A OMS reuniu imediatamente[br]um painel de especialistas, 0:07:23.630,0:07:27.251 analisou a situação e a declarou[br]uma emergência internacional. 0:07:27.256,0:07:32.346 Ao fazer isso, havia a expectativa[br]de uma oferta maciça 0:07:32.346,0:07:35.316 de apoio internacional [br]para ajudar esses países 0:07:35.316,0:07:39.034 que se encontravam com [br]tantos problemas e dificuldades. 0:07:39.364,0:07:42.111 Mas o que vimos foi algo diferente. 0:07:42.341,0:07:45.869 O apoio foi significativo[br]em alguns lugares. 0:07:45.869,0:07:50.630 Vários países ofereceram assistência --[br]várias ONGs e outros órgãos, 0:07:50.630,0:07:54.046 mas ao mesmo tempo, aconteceu o oposto[br]em vários lugares. 0:07:54.046,0:07:58.161 O nível de alarme disparou [br]e, em pouco tempo, esses países 0:07:58.161,0:08:02.556 ficaram sem o apoio necessário[br]e cada vez mais isolados. 0:08:02.556,0:08:07.290 As empresas aéreas que atendiam[br]a esses países apertaram o cerco, 0:08:07.290,0:08:09.881 e pessoas que nem[br]haviam sido expostas ao vírus 0:08:09.881,0:08:12.043 passaram a ser proibidas de viajar. 0:08:12.043,0:08:15.971 Isso trouxe problemas não apenas[br]para os países em questão, 0:08:15.971,0:08:18.093 mas também para quem queria ajudar. 0:08:18.093,0:08:21.055 As organizações que tentavam[br]enviar equipes 0:08:21.055,0:08:23.261 para ajudar a conter o surto 0:08:23.261,0:08:25.193 não conseguiam passagens aéreas. 0:08:25.193,0:08:28.392 Não era possível enviar profissionais[br]aos países necessitados. 0:08:28.392,0:08:30.404 Nessa situação,[br]senhoras e senhores, 0:08:30.404,0:08:33.639 um vírus como o Ebola leva vantagem. 0:08:33.986,0:08:38.577 Foi então que vimos[br]outra coisa inédita. 0:08:38.577,0:08:41.733 Além de permanecer[br]ativo nos lugares 0:08:41.733,0:08:45.324 onde já havia registro de casos,[br]o vírus começou a se alastrar, 0:08:45.324,0:08:47.692 e o número de casos mostra 0:08:47.692,0:08:50.746 algo que nunca havíamos[br]visto nessa escala, 0:08:50.746,0:08:53.783 um aumento exponencial de casos de Ebola 0:08:53.783,0:08:58.024 não apenas nesses países[br]ou nas áreas já afetadas desses países, 0:08:58.024,0:09:01.883 mas também se alastrando pelas[br]áreas mais remotas desses países. 0:09:01.883,0:09:04.947 Estamos falando de uma das[br]mais preocupantes 0:09:04.947,0:09:09.772 emergências de saúde pública[br]internacional que já vimos. 0:09:10.502,0:09:12.553 E o que aconteceu nesses países,[br] 0:09:12.553,0:09:16.742 muitos de vocês viram[br]na TV ou leram nos jornais, 0:09:16.742,0:09:22.102 foi que o sistema de saúde começou a ruir[br]sob o peso da epidemia. 0:09:22.102,0:09:26.722 Escolas começaram a fechar,[br]supermercados não abriam mais 0:09:26.722,0:09:30.042 nem funcionavam como deveriam[br]nesses países. 0:09:30.042,0:09:34.161 A disseminação de informações[br]e percepções falsas se alastrou 0:09:34.161,0:09:37.645 ainda mais rápido pelas comunidades,[br]que ficaram ainda mais alarmadas 0:09:37.645,0:09:39.260 com a situação. 0:09:39.260,0:09:42.844 Eles começaram a temer as pessoas[br]em trajes espaciais, 0:09:42.844,0:09:45.091 que tinham vindo para ajudar. 0:09:45.091,0:09:48.118 Foi então que a situação[br]se deteriorou ainda mais. 0:09:48.118,0:09:50.800 Os países precisaram declarar[br]estado de emergência. 0:09:50.800,0:09:56.205 Milhares foram postos em quarentena[br]e protestos começaram a eclodir. 0:09:56.205,0:09:59.975 Era uma situação[br]extremamente assustadora. 0:09:59.975,0:10:02.834 No resto do mundo,[br]muitos começaram a questionar: 0:10:02.834,0:10:06.803 "Será que conseguiremos conter o Ebola[br]com essa taxa de disseminação?" 0:10:06.803,0:10:11.255 O que realmente sabemos sobre esse vírus? 0:10:11.585,0:10:14.740 A realidade é que não conhecemos[br]o Ebola tão bem assim. 0:10:14.740,0:10:18.735 É uma doença relativamente moderna[br]em termos do que sabemos sobre ela. 0:10:18.735,0:10:21.020 Só a conhecemos há 40 anos, 0:10:21.020,0:10:24.502 quando apareceu pela primeira vez[br]na África Central em 1976. 0:10:24.502,0:10:27.582 Mas apesar disso, sabemos muitas coisas: 0:10:27.582,0:10:31.805 sabemos que o vírus provavelmente[br]sobrevive em uma espécie de morcego. 0:10:31.805,0:10:34.921 Sabemos que ele se infiltra[br]em uma população humana 0:10:34.921,0:10:37.528 quando há o contato[br]com algum animal selvagem 0:10:37.528,0:10:41.086 infectado pelo vírus[br]e com sintomas da doença. 0:10:41.086,0:10:44.307 Sabemos também que o vírus[br]é transmitido de uma pessoa para outra 0:10:44.307,0:10:46.580 pelo contato com fluidos corporais[br]contaminados. 0:10:46.580,0:10:48.071 E como todos já viram, 0:10:48.071,0:10:51.553 conhecemos os terríveis sintomas[br]apresentados nos humanos, 0:10:51.553,0:10:56.071 como febres extremamente altas,[br]diarreia, vômitos, 0:10:56.071,0:11:02.541 e infelizmente, em 70% dos casos[br]ou mais, a morte. 0:11:02.541,0:11:07.884 É uma doença muito perigosa,[br]incapacitante e fatal. 0:11:08.344,0:11:12.517 Mas apesar de não conhecermos[br]a doença há muito tempo, 0:11:12.517,0:11:17.394 e não sabermos tudo sobre ela,[br]sabemos como contê-la. 0:11:17.394,0:11:20.608 Há quatro coisas que são fundamentais[br]para conter o Ebola. 0:11:20.608,0:11:24.922 Primeiro de tudo, as comunidades[br]precisam entender a doença, 0:11:24.922,0:11:28.443 entender como ela se espalha[br]e como contê-la. 0:11:28.443,0:11:32.519 Depois precisamos de sistemas que[br]possam identificar todo e qualquer caso, 0:11:32.519,0:11:34.525 rastrear todos os contatos[br]dos infectados, 0:11:34.525,0:11:38.682 e começar a monitorar as cadeias[br]de transmissão para que ela não ocorra. 0:11:38.682,0:11:42.304 Precisamos de centros de tratamento[br]especializados em Ebola, 0:11:42.304,0:11:44.817 onde os trabalhadores[br]estejam protegidos 0:11:44.817,0:11:49.689 para tratar as pessoas infectadas, 0:11:49.689,0:11:52.134 para que elas tenham chance de sobreviver. 0:11:52.134,0:11:54.334 E para aqueles que morrerem, 0:11:54.334,0:12:00.192 precisamos garantir um enterro[br]seguro e ao mesmo tempo digno, 0:12:00.192,0:12:04.088 para que a doença não seja transmitida[br]também nesse momento. 0:12:04.798,0:12:09.299 Então sabemos como conter o Ebola,[br]e essas estratégias funcionam. 0:12:09.299,0:12:13.458 O vírus foi eliminado na Nigéria[br]por essas quatro estratégias, 0:12:13.458,0:12:15.825 e, obviamente,[br]pelas pessoas que as implementaram. 0:12:15.825,0:12:19.584 Ele foi contida no Senegal, onde havia [br]se alastrado, e também em outros países 0:12:19.584,0:12:23.177 que tinham sido afetados[br]pelo surto. 0:12:23.177,0:12:27.018 Não há dúvidas de que essas[br]estratégias realmente funcionam. 0:12:27.018,0:12:32.326 A questão é, senhoras e senhores,[br]se elas funcionariam 0:12:32.326,0:12:36.600 nessa escala, nessa situação,[br]com tantos países afetados 0:12:36.600,0:12:40.206 e com o crescimento exponencial[br]que vocês viram. 0:12:40.206,0:12:44.757 Essa era a questão principal[br]há dois ou três meses. 0:12:44.757,0:12:48.801 Hoje sabemos a resposta. 0:12:48.801,0:12:51.779 Tudo graças ao trabalho[br]extraordinário 0:12:51.779,0:12:56.546 de um incrível grupo de ONGs,[br]governos, líderes locais, 0:12:56.546,0:13:00.932 agências da ONU, várias organizações[br]humanitárias e outras organizações 0:13:00.932,0:13:04.850 que se juntaram à luta para tentar[br]conter o Ebola na África Ocidental. 0:13:04.850,0:13:08.293 Mas o que precisava ser feito lá[br]era algo diferente. 0:13:08.293,0:13:11.218 Esses países pegaram as estratégias[br]que acabei de mostrar, 0:13:11.218,0:13:16.624 envolvimento da comunidade, identificação[br]de casos, rastreamento de contatos, etc., 0:13:16.624,0:13:18.548 e as viraram de cabeça para baixo. 0:13:18.548,0:13:21.481 A doença estava tão disseminada[br]que a abordagem foi outra. 0:13:21.481,0:13:26.912 Eles decidiram primeiro tentar[br]desacelerar a epidemia 0:13:26.912,0:13:31.899 construindo o maior número de leitos[br]nos centros de tratamento especializados 0:13:31.899,0:13:37.203 para impedir a transmissão da doença[br]pelos infectados. 0:13:37.203,0:13:39.652 Eles formaram rapidamente[br]várias equipes de enterro 0:13:39.652,0:13:41.827 para lidar com os corpos[br]de maneira segura, 0:13:41.827,0:13:44.394 e assim, tentar desacelerar o surto 0:13:44.394,0:13:48.613 para depois ver se era possível[br]controlá-lo usando a abordagem clássica 0:13:48.613,0:13:51.364 de identificação de casos[br]e rastreamento de contatos. 0:13:51.364,0:13:54.657 E quando eu fui à África Ocidental[br]há uns três meses, 0:13:54.657,0:13:57.669 vi uma coisa extraordinária. 0:13:57.669,0:14:02.595 Vi presidentes criando centros de operações[br]de emergência contra o Ebola 0:14:02.595,0:14:06.363 para que pudessem pessoalmente[br]coordenar, inspecionar e proteger 0:14:06.363,0:14:10.450 a onda de apoio internacional[br]para tentar conter a doença. 0:14:10.450,0:14:14.001 Vimos os militares desses países[br]e de vários outros 0:14:14.001,0:14:16.741 chegando para construir[br]centros de tratamento de Ebola 0:14:16.741,0:14:19.991 que seriam usados para isolar[br]os infectados. 0:14:19.991,0:14:24.417 Vimos a Cruz Vermelha trabalhar[br]com suas agências parceiras locais 0:14:24.417,0:14:29.574 para ensinar as comunidades[br]a enterrarem os mortos com segurança 0:14:29.574,0:14:32.132 e de maneira digna. 0:14:32.132,0:14:34.933 Vimos agências da ONU,[br]o Programa Mundial de Alimentação, 0:14:34.933,0:14:36.834 construírem uma enorme ponte aérea 0:14:36.834,0:14:40.736 capaz de transportar rapidamente [br]os trabalhadores a qualquer ponto do país 0:14:40.736,0:14:44.089 para implementar as estratégias[br]que acabamos de mostrar. 0:14:44.089,0:14:47.434 E provavelmente o mais[br]impressionante 0:14:47.434,0:14:50.451 foi o incrível trabalho realizado[br]pelos governos, 0:14:50.451,0:14:53.468 pelos líderes desses países,[br]junto às comunidades, 0:14:53.468,0:14:56.486 para garantir que as pessoas[br]entendessem a doença 0:14:56.486,0:15:02.169 e as coisas extraordinárias[br]que precisam ser feitas para contê-la. 0:15:02.169,0:15:04.462 Como resultado,[br]senhoras e senhores, 0:15:04.462,0:15:08.905 vimos algo que, há dois ou três meses,[br]não sabíamos 0:15:08.905,0:15:11.179 se era possível ou não. 0:15:11.179,0:15:14.309 Verificamos o que está[br]ilustrado nesse gráfico 0:15:14.309,0:15:17.118 referente à contagem feita[br]em 1° de dezembro. 0:15:17.118,0:15:20.560 Vimos que podíamos desviar essa curva, 0:15:20.560,0:15:22.934 mudar esse crescimento exponencial, 0:15:22.934,0:15:27.163 e renovar as esperanças[br]na capacidade de controlar o surto. 0:15:27.163,0:15:31.217 E por esse motivo, não temos mais dúvidas[br] 0:15:31.217,0:15:37.018 de que podemos recuperar o tempo perdido[br]na África Ocidental e derrotar o Ebola. 0:15:37.785,0:15:40.808 Mas a principal pergunta[br]que muitos estão fazendo, 0:15:40.808,0:15:42.791 mesmo depois de ver essa curva, 0:15:42.791,0:15:45.845 é: "Espere aí... tudo bem que vocês[br]conseguiram diminuir a curva, 0:15:45.845,0:15:47.896 mas é realmente possível[br]chegar a zero?" 0:15:47.896,0:15:51.437 Já respondemos essa pergunta[br]no início dessa palestra, 0:15:51.437,0:15:55.590 quando falei sobre Lofa County,[br]na Libéria. 0:15:55.590,0:15:59.016 Falamos sobre como Lofa County[br]chegou ao ponto 0:15:59.016,0:16:01.829 de ficar oito semanas[br]sem registrar casos de Ebola. 0:16:01.829,0:16:05.205 Mas há histórias semelhantes[br]também nos outros países. 0:16:05.205,0:16:07.451 Em Gueckedou, na Guiné, 0:16:07.451,0:16:11.959 a primeira área onde o primeiro caso[br]foi realmente diagnosticado, 0:16:11.959,0:16:15.373 vimos pouquíssimos casos[br]nos últimos meses, 0:16:15.373,0:16:19.800 e em Kenema, Serra Leoa,[br]outra área no epicentro da epidemia, 0:16:19.800,0:16:23.061 faz mais de duas semanas[br]que não há registro de casos -- 0:16:23.061,0:16:26.156 obviamente é cedo para cantar vitória, 0:16:26.156,0:16:27.931 mas isso prova,[br]senhoras e senhores, 0:16:27.931,0:16:31.556 que não só é possível[br]estabilizar o surto, 0:16:31.556,0:16:34.722 como eliminar de vez a doença. 0:16:34.722,0:16:41.830 O desafio agora é fazer isso[br]na escala necessária nesses três países 0:16:41.830,0:16:44.710 e isso é um enorme desafio. 0:16:44.710,0:16:48.949 Porque quando você está imerso[br]em algo por tanto tempo, nessa escala, 0:16:48.949,0:16:52.949 outras duas grandes ameaças[br]surgem para se unir ao vírus. 0:16:52.949,0:16:56.052 A primeira é a complacência, 0:16:56.052,0:16:59.475 o risco de que, à medida que[br]a curva comece a se inverter, 0:16:59.475,0:17:02.739 a mídia desvie o olhar,[br]o mundo desvie o olhar. 0:17:02.739,0:17:04.371 A complacência é sempre um risco. 0:17:04.371,0:17:08.714 E o outro risco, claro,[br]é que trabalhar duro por tanto tempo, 0:17:08.714,0:17:12.352 dormindo pouquíssimas horas[br]nos últimos meses, 0:17:12.352,0:17:14.590 deixa as pessoas cansadas, exaustas 0:17:14.590,0:17:18.660 e esses novos riscos começam[br]a atingir profissionais e voluntários. 0:17:18.660,0:17:22.940 Senhoras e senhores[br]-- acabo de voltar da África Ocidental -- 0:17:22.940,0:17:26.640 o povo e os líderes desses países, 0:17:26.640,0:17:28.136 eles não são complacentes. 0:17:28.136,0:17:31.879 Eles querem erradicar o Ebola[br]em seus países. 0:17:31.879,0:17:35.664 E, sim, eles estão cansados,[br]mas não esgotados. 0:17:35.664,0:17:37.869 Eles têm energia, coragem 0:17:37.869,0:17:40.399 e força para ir até o final. 0:17:40.399,0:17:43.153 O que eles precisam nesse momento,[br]senhoras e senhores, 0:17:43.153,0:17:46.781 é do sólido apoio [br]da comunidade internacional, 0:17:46.781,0:17:48.189 para dar suporte, 0:17:48.189,0:17:53.047 para estimular e atrair ainda mais ajuda[br]para finalizar o trabalho. 0:17:53.047,0:17:58.082 Porque eliminar o Ebola nesse momento[br]significa virar o jogo contra o vírus 0:17:58.082,0:17:59.817 e transformar a caça em caçador. 0:17:59.817,0:18:05.004 Lembrem que esse vírus e toda[br]essa crise começou com apenas um caso, 0:18:05.004,0:18:07.703 e terminará com apenas um caso. 0:18:07.703,0:18:12.027 Mas só terminará se todos esses países[br]tiverem epidemiologistas, 0:18:12.027,0:18:16.644 agentes de saúde, analistas logísticos[br]e outros parceiros em número suficiente 0:18:16.644,0:18:20.126 para detectar os casos, monitorar[br]quem teve contato com os infectados, 0:18:20.126,0:18:24.220 e garantir que a doença seja eliminada[br]de uma vez por todas. 0:18:24.220,0:18:27.557 Senhoras e senhores, o Ebola[br]pode ser derrotado. 0:18:27.557,0:18:32.245 Precisamos divulgar essa história[br]para todos que quiserem ouvir, 0:18:32.245,0:18:35.457 ensiná-los como derrotar o Ebola,[br] 0:18:35.457,0:18:39.189 e acima de tudo, precisamos atuar[br]junto às pessoas 0:18:39.189,0:18:42.743 que podem nos ajudar a enviar os recursos[br]necessários para esses países, 0:18:42.743,0:18:44.517 para derrotar essa doença. 0:18:44.517,0:18:48.699 Muitas pessoas ainda [br]vão sobreviver e prosperar 0:18:48.699,0:18:52.101 em parte graças ao que vocês fazem[br]para nos ajudar a derrotar o Ebola. 0:18:52.101,0:18:53.587 Obrigado. 0:18:53.587,0:18:56.950 (Aplausos)