0:01:16.553,0:01:21.357 Khẽ rên lên, người yêu của em ơi, em yêu chàng nhiều lắm 0:01:21.357,0:01:24.861 dù chàng thật nhẫn tâm 0:01:24.861,0:01:30.567 Chàng là kiểu người cần một kiểu người phụ nữ như em 0:01:30.567,0:01:32.702 một người phụ nữ như em 0:01:32.702,0:01:34.971 một người phụ nữ như em[br]một người phụ nữ như em 0:01:34.971,0:01:37.207 một người phụ nữ như em[br]một người phụ nữ như em[br]một người phụ nữ như em 0:01:37.207,0:01:52.020 một người phụ nữ như em[br]một người phụ nữ như em[br]một người phụ nữ như em[br]... 0:02:09.620,0:02:13.120 @ilovekazehikaru xin trân trọng giới thiệu 0:02:13.220,0:02:17.220 SITA HÁT ĐIỆU BLUES 0:02:22.920,0:02:26.420 Một bộ phim của đạo diễn Nina Paley 0:06:45.081,0:06:49.921 Rick muốn thuê anh làm việc! Anh ta đang ở phòng thu mới. 0:06:51.420,0:06:52.525 Ở chỗ nào vậy? 0:06:56.092,0:06:57.173 Ấn Độ 0:07:02.377,0:07:03.966 Khi nào? 0:07:03.966,0:07:04.967 Tôi cũng không nhớ năm nào 0:07:04.967,0:07:05.968 Không có năm nào ... 0:07:05.968,0:07:07.970 Làm sao mà anh có thể biết có một năm cho chuyện đó? 0:07:07.970,0:07:10.540 Tôi tưởng họ nói vào thể kỷ thứ 14 0:07:10.540,0:07:12.742 Thế kỷ 14 thì gần rồi. 0:07:12.742,0:07:13.976 Không, nhưng... Tôi không biết 0:07:13.976,0:07:16.571 Đó là khi ... Moghuls đang cai trị, và Babar đang ở Ấn Độ. 0:07:16.571,0:07:17.336 Còn thế kỷ thứ 11 sau đó? 0:07:17.336,0:07:19.982 Chắc chắn là Trước Công nguyên (TCN) 0:07:19.982,0:07:21.984 Chắc chắn TCN! 0:07:21.984,0:07:25.988 Và tôi nghĩ về Ayodhya, nơi Ram được sinh ra. 0:07:25.988,0:07:28.991 Tôi biết được điều đó vì người ta đã đốn hạ ngôi đền! 0:07:28.991,0:07:30.993 Họ nói Ram sinh ra ở đó. Tôi không tin. 0:07:30.993,0:07:31.994 - Nhưng đó là điều họ nói. 0:07:31.994,0:07:35.998 Và Ayodhya thì thuộc bang Uttar Pradesh. 0:07:35.998,0:07:38.000 Nó ngay đó! Cho nên câu chuyện phải thật sự xảy ra. 0:07:38.000,0:07:43.005 Có thể nó bắt nguồn từ sự kiện có thật như Kinh Thánh bắt nguồn vậy! 0:07:43.005,0:07:46.008 Muốn biết hết câu chuyện không? 0:07:46.008,0:07:50.012 - Oh, vì Cha của Ram có 4 bà vợ. 0:07:50.012,0:07:51.013 - 3 người thôi! 0:07:51.013,0:07:52.014 - 3 bà vợ? 0:07:52.014,0:07:53.015 - Và 4 cậu con trai. 0:07:53.015,0:07:54.817 4 con trai, 3 bà vợ. OK. 0:07:54.817,0:07:56.219 Tôi còn biết tên những cậu con trai nữa kia. 0:07:56.219,0:07:58.020 Kausalya... 0:07:58.020,0:08:00.147 Không, đó là bà vợ, ý tôi là thế đấy. 0:08:00.147,0:08:03.960 Kausalya, Sumitra and Kaikeyi. 0:08:03.960,0:08:06.963 Và con trai của Kausaiya là Ram. 0:08:06.963,0:08:08.965 Con trai Sumitra là Laxman. 0:08:08.965,0:08:10.742 Con của Kaikeyi là Bharat 0:08:10.742,0:08:11.968 Ấn tượng đây! 0:08:11.968,0:08:12.969 Uh, và tôi... 0:08:12.969,0:08:16.973 Tôi nghĩ Shatrughan là em trai Laxman, thế nghĩa là, uh... 0:08:16.973,0:08:18.774 Con trai Sumitra. 0:08:18.774,0:08:20.977 Sita là vợ của Ram. 0:08:20.977,0:08:25.314 Đúng rồi! Và tôi cũng biết cha của Sita là Janaka. 0:08:25.314,0:08:27.984 Sita có rất nhiều tên. Sita chỉ là một trong số đó. 0:08:27.984,0:08:28.985 Yeah. 0:08:28.985,0:08:29.986 Janaki! Janaki! 0:08:29.986,0:08:31.988 Janaki nữa. 0:08:31.988,0:08:34.991 Và Vahish, Vahish, uh... 0:08:34.991,0:08:36.993 Tôi đã được xem một vở kịch ...[br]Vaidehi.[br]-huh? 0:08:36.993,0:08:41.998 Vaidehi, tôi đã được xem một vở kịch tên là "Vaidehi", đúng rồi,[br]tôi biết được đó lại là một tên khác của Sita. 0:08:41.998,0:08:46.335 Ram chuẩn bị được trao vương miện ngôi vua bởi Dasharatha 0:08:46.335,0:08:48.744 và Kaikeyi tới chỗ ngài và 0:08:48.744,0:08:52.008 Vì cô ta đã làm điều rất tốt. 0:08:52.008,0:08:54.010 Tôi nghĩ cô ta đã chăm sóc ngài ấy khi ông bị ốm nặng, 0:08:54.010,0:08:55.478 Đúng vậy. Yes. 0:08:55.478,0:08:58.014 Vậy là lúc đó ngài nói với cô ta. 0:08:58.014,0:09:01.584 "Nàng có 1 đặc ân. Bất cứ điều gì nàng yêu cầu ta đều sẽ làm" 0:09:01.584,0:09:04.954 và do đó cô ta yêu cầu ngài đuổi Ram đi xa 14 năm 0:09:04.954,0:09:07.957 cho rằng thời gian đó đủ dài nếu anh ta ra đi 14 năm. 0:09:07.957,0:09:10.653 ngươi sẽ tương đối biến khuất mắt ta. 0:09:28.411,0:09:33.449 Rama con trai ta, hôm nay ta mong được trao cho con ngôi vua của Ayodhya 0:09:33.449,0:09:36.218 nhưng bà vợ xấu xa mưu mô của ta,Kaikeyi- 0:09:36.218,0:09:37.310 Grrr... 0:09:37.687,0:09:40.990 -vừa nhắc ta nhớ lại một lời thề của ta. 0:09:40.990,0:09:44.994 Để tôn trong lời thề này, thay vì trao cho con ngôi vua, ta phải 0:09:44.994,0:09:48.229 đày con vào rừng suốt 14 năm! 0:09:49.304,0:09:53.736 Tạm biệt, con trai yêu dấu. Con rất tốt và cao quý. 0:09:53.736,0:09:55.738 Hiện thân của lẽ phải 0:09:55.738,0:09:57.740 Một chiến binh hoàng tử dũng cảm 0:09:57.740,0:10:00.009 Niềm tự hào của Thiên Đường và Mặt Đất. 0:10:00.009,0:10:02.011 Chàng trai lý tưởng. 0:10:02.011,0:10:04.696 Mong Chúa trời luôn bên con. 0:10:05.014,0:10:08.517 Đừng để cửa đụng mông người lúc đi ra đấy. 0:10:08.718,0:10:13.022 Đó là điều bà ta đòi hỏi và Dasharatha rất đau lòng. 0:10:13.022,0:10:17.026 nhưng giả sử mọi đàn ông Ấn Độ đều coi trọng chữ tín 0:10:17.026,0:10:21.030 Ông ấy ... phải làm vậy! 0:10:21.030,0:10:22.963 Và sau đó ông ta chết? Ông ta chết phải không? 0:10:22.963,0:10:24.033 Không, tôi không nghĩ... 0:10:24.033,0:10:25.034 Cuối cùng ông ta cũng chết ... 0:10:25.034,0:10:30.039 Không, những trong những vở kịch Ram Leelas tôi được xem hồi nhỏ thì... 0:10:30.039,0:10:31.807 Ông ta chết ngay chứ? 0:10:31.807,0:10:34.043 Có một cảnh lớn, rất bi kịch. 0:10:34.043,0:10:37.046 ông ấy lên cơn đau tim khi con trai ra đi. 0:10:37.046,0:10:40.049 Tôi cũng nghĩ ông ấy không được khỏe... 0:10:40.049,0:10:41.050 Yeah, đúng như vậy! 0:10:41.050,0:10:43.050 Và ông ấy có vấn đề nghiêm trọng, đúng không? 0:10:43.052,0:10:46.655 Ông ấy như bị suy tàn vì tội lỗi, vì Ram là một đứa con tốt. 0:10:46.655,0:10:48.624 Và Ram, khi được lệnh ra đi, 0:10:48.624,0:10:51.060 thực ra nói rằng anh ta sẽ đi. Anh ta không gây phiền hà gì, anh ta lại không nói 0:10:51.060,0:10:52.061 Tại sao? 0:10:52.061,0:10:53.062 Anh ta chỉ nói 0:10:53.062,0:10:56.065 "Nếu đó là mong muốn của cha, con sẽ đi" 0:10:56.065,0:10:57.066 Rồi anh ta đi. 0:10:57.066,0:11:00.069 Và Sita nói: "Nếu chàng đi, em cũng đi". 0:11:00.069,0:11:01.608 Không, Sita. 0:11:01.824,0:11:06.008 Khu rừng đầy lũ quỷ Rakshasa . 0:11:06.008,0:11:10.713 Chúng quấy rối những nhà thông thái và lăng mạ ngọn lửa tinh thần tâm linh của họ. 0:11:10.713,0:11:14.650 Ta phải chống chúng ... một mình. 0:11:14.650,0:11:19.021 Nhưng Rama, chỗ của một người phụ nữ là bên cạnh người chồng. 0:11:19.021,0:11:21.023 Em sẽ chấp nhận mọi gian khổ. 0:11:21.023,0:11:23.472 Em không thể sống thiếu chàng... 0:11:23.472,0:11:31.091 Em không thể sống thiếu chàng...[br]Em không thể sống thiếu chàng... 0:11:44.046,0:11:50.576 Em không muốn nghĩ chuyện gì có thể xảy ra nếu chúng ta chưa bao giờ gặp nhau 0:11:50.619,0:11:56.625 Làm sao em tin rằng chuyện đó có thể xảy ra. 0:11:56.625,0:12:02.689 Ngày mệt mỏi, đêm đơn côi dễ dàng để quên đi. 0:12:02.998,0:12:09.403 vì em ở đây. và anh ở bên em. 0:12:09.738,0:12:16.405 Nơi đây ta, anh và em 0:12:16.445,0:12:22.782 để mặc thế giới vồn vã. 0:12:23.018,0:12:29.685 Ngay cả khi em đợi chờ, bằng cách nào đó, anh yêu, em biết rằng 0:12:30.025,0:12:36.726 Anh sẽ tìm ra em, em sẽ tìm ra anh 0:12:37.032,0:12:43.562 Nơi đây mình ta 0:12:43.606,0:12:50.307 mặc kệ tất cả, chúng ta đã đi xa? 0:12:50.613,0:12:55.050 Dù chúng ta không có cả một ngân hàng 0:12:55.050,0:12:58.287 chúng ta có thể biết ơn 0:12:58.287,0:13:04.089 rắng nơi đây, nơi đây chúng ta 0:13:33.022,0:13:39.723 Nơi đây ta, anh và em 0:13:39.762,0:13:46.668 để mặc thế giới vồn vã. 0:13:46.702,0:13:53.835 Ngay cả khi em đợi chờ, bằng cách nào đó, anh yêu, em biết rằng 0:13:53.876,0:14:00.179 Anh sẽ tìm ra em, em sẽ tìm ra anh 0:14:00.983,0:14:07.320 Nơi đây mình ta 0:14:07.356,0:14:14.489 mặc kệ tất cả, chúng ta đã đi xa? 0:14:14.530,0:14:19.435 Dù chúng ta không có cả một ngân hàng. 0:14:19.435,0:14:22.571 chúng ta có thể biết ơn 0:14:22.571,0:14:28.976 rằng chúng ta ở đây rồi! 0:14:30.779,0:14:31.677 Thế là hết! 0:14:40.723,0:14:42.024 Em sẽ nhớ anh! 0:14:42.024,0:14:46.518 Chỉ là hợp đồng nửa năm thôi. Anh sẽ về trước khi em biết được. 0:15:00.976,0:15:05.981 Ravana là vị vua xấu xa của Lanka 0:15:05.981,0:15:10.986 và hắn vừa cướp Sita. 0:15:10.986,0:15:13.989 Ông ta là người trí thức đáng kinh ngạc. Theo tôi hiểu thì Ravana là... 0:15:13.989,0:15:16.992 Thực ra điều tệ nhất ông ta làm là... 0:15:16.992,0:15:19.528 ... cướp Sita. 0:15:19.528,0:15:22.998 Phần nào thú vị vì mọi thứ khác về ông ta có vẻ như ... 0:15:22.998,0:15:25.000 ông ta cực kỳ trí thức. 0:15:25.000,0:15:26.001 ông ta biết mọi vũ khí. 0:15:26.001,0:15:28.170 ông ta nguyện cầu đúng Thần linh. 0:15:28.170,0:15:31.273 Cho nên ông ta giống như 1 ông Vua tốt. 0:15:31.273,0:15:35.010 Ngoại trừ điều đó, qua thời gian, chúng ta đều tin rằng ông ta hoàn toàn ... 0:15:35.010,0:15:38.013 như ... Mogambo. 0:15:38.013,0:15:41.016 Đúng rồi, ông ta cũng sống trên một hòn đảo ! 0:15:41.016,0:15:45.020 Ông ta là người tôn thờ thần Shiva. 0:15:45.020,0:15:47.022 và ông ta chơi tất cả những nhạc cụ này. 0:15:47.022,0:15:50.025 Veena với ruột của mình. 0:15:50.025,0:15:52.027 Với ruột của ông ta? 0:15:52.027,0:15:54.029 Yeah, vì Shiva. 0:15:54.029,0:15:58.500 Đó là tất cả mọi điều về sự cống hiến của một tín đồ là ông ta. 0:15:58.500,0:16:02.438 và ông ta xin thần Shiva thực hiện một vài điều ước 0:16:02.438,0:16:08.143 và bạn biết đấy. ông ta cơ bản đã chơi Veena bằng ruột của mình. 0:16:08.143,0:16:10.979 Thật khó để nói ai điều đó trong chiến tranh,vì ... 0:16:10.979,0:16:13.482 sẽ rất đau cho ai chơi đàn Veena bằng ruột mình. 0:16:13.482,0:16:15.084 Không to tát lắm. 0:16:15.084,0:16:17.986 Tôi ấn tượng là ông ta là vua Sri Lanka. 0:16:17.986,0:16:20.989 Không, là vua Lanka. 0:16:20.989,0:16:23.992 Là Lanka. Nó được gọi là Ceylon. Chắc cũng cùng một nước. 0:16:23.992,0:16:25.994 Vấn đề là đó là điều ta nghĩ. 0:16:25.994,0:16:26.995 Họ xây một cây cầu. 0:16:26.995,0:16:30.999 Theo như những bức hình của NASA thì chúng còn tồn tại. 0:16:30.999,0:16:36.004 Thật à? NASA? Vậy là đúng rồi. 0:16:36.004,0:16:39.007 Có lẽ họ thấy nó từ Cung Trăng. 0:16:39.007,0:16:42.544 Đó là chuyện Suruphanaka - Suruphanaka gì đó phải không? 0:16:42.544,0:16:45.013 Surphanaka. 0:16:45.013,0:16:47.015 Tôi lẫn lộn tên bà ta mất rồi. Họ sẽ ám tôi mất, trời ơi! 0:16:47.015,0:16:49.351 Surphanaka là người với lỗ mũi xấu xí. 0:16:49.351,0:16:51.520 Surphanaka. Nhưng bà ta là chị Ravana. 0:16:51.520,0:16:57.025 Ravana! Rama đã giết hết lũ quỷ Rakshasa của em rồi. Hãy trả thù đi! 0:16:57.025,0:17:02.364 Đừng làm thế, thưa đức vua. Rama mạnh lắm! 0:17:02.364,0:17:06.926 Chị, đừng phiền ta với những điều vặt vãnh đó. 0:17:08.670,0:17:13.976 Em trai Ravana, em đã thấy Sita, vợ Rama chưa? 0:17:13.976,0:17:17.980 Cô ta là người phụ nữ đẹp nhất thế gian. 0:17:17.980,0:17:21.550 Làn da nàng ta sáng tựa hoa sen. 0:17:21.550,0:17:24.419 Mắt nàng ta như nước hồ sen. 0:17:24.419,0:17:28.390 Bàn tay nàng ta như, um, những đóa sen. 0:17:28.390,0:17:32.952 Ngực nàng ta ... to, tròn, chắc, tươi mơn mởn như 0:17:33.328,0:17:34.997 HOA SEN! 0:17:34.997,0:17:37.625 Mmmm, ahhhh... 0:17:38.000,0:17:42.805 Lấy Sita làm vợ em đi, Ravana. Cướp cô ta khỏi Rama! 0:17:42.805,0:17:46.008 Đừng làm thế, Đức vua! 0:17:46.008,0:17:51.469 Không bàn cãi nữa, Mareecha. Ngươi phải giúp ta. 0:17:52.014,0:17:57.653 Hãy biến thành con nai vàng xinh đẹp đánh lạc hướng Rama. 0:17:57.653,0:18:03.025 Trong khi Sita mất cảnh giác, ta sẽ cướp nàng! 0:18:03.025,0:18:09.191 Sita SẼ là của ta! Hahahahahaaa! 0:18:20.375,0:18:23.979 Một chú nai tuyệt đẹp! 0:18:23.979,0:18:26.982 Oh Rama, chàng sẽ bắt nó cho em chứ? 0:18:26.982,0:18:29.985 Ta không biết nữa, Sita. Nó có thể là một cái bẫy! 0:18:29.985,0:18:32.487 Oh Rama, xin chàng? 0:18:33.388,0:18:37.993 Được rồi, Sita. Nàng đòi hỏi quá ít và cho ta quá nhiều! 0:18:37.993,0:18:42.998 Nhưng hãy hứa là không rời lều khi ta đi. Rừng rậm rất nguy hiểm. 0:18:42.998,0:18:47.002 Em hứa! Oh Rama, em yêu chàng! 0:18:47.002,0:18:49.971 Ta yêu nàng, Sita. 0:19:21.637,0:19:25.974 Tình yêu với tôi là mù quáng, giờ thật tốt với tôi, 0:19:25.974,0:19:29.511 Tình yêu đã mở rộng đôi mắt tôi. 0:19:29.511,0:19:33.849 Ngay khi nó đến, cuộc sống với tôi như một trò chơi 0:19:33.849,0:19:37.986 với những bất ngờ ngọt ngào nhất. 0:19:37.986,0:19:41.990 Tôi chưa bao giờ biết hạnh phúc biết bao khi được là 0:19:41.990,0:19:47.796 nô lệ cho người đối với tôi bằng cả thế giới. 0:19:47.796,0:19:53.235 Tôi yêu chàng từ phút đầu tiên, và tận trong tim người ấy 0:19:53.235,0:19:58.006 tôi biết người ấy cũng yêu tôi. Trời Đất biết vì sao 0:19:58.006,0:20:03.601 và khi nào chàng bảo tôi chàng không thể sống thiếu tôi. 0:20:03.666,0:20:08.016 Có điều gì tôi sẽ không làm vì người ấy? 0:20:08.016,0:20:13.255 Người ấy không là thiên thần hay thánh thần, và thật lạ là không phải 0:20:13.255,0:20:18.126 Với những lỗi lầm, tôi biết chàng sẽ vượt qua 0:20:18.126,0:20:23.565 Tôi luôn thành thật với chàng, chàng không bao giờ nghi ngờ tôi 0:20:23.565,0:20:28.036 Có điều gì tôi sẽ không làm vì người ấy? 0:20:28.036,0:20:37.138 Ôi, khi người để tôi tựa đầu mệt mỏi lên vai người 0:20:37.579,0:20:47.284 tôi nhắm mắt ngay tại đó, và ước tôi đừng già đi. 0:20:47.518,0:20:52.614 Tôi không bao giờ bỏ rơi người, mọi nỗi niềm của chàng sẽ là của tôi. 0:20:52.702,0:20:57.432 Tôi yêu người như thể không ai yêu được thế cả. 0:20:57.432,0:21:03.205 Tôi chỉ không tốt khi hai tay chàng vòng quanh tôi. 0:21:03.205,0:21:07.039 Có điều gì tôi sẽ không làm vì người ấy? 0:21:07.075,0:21:12.638 Oh, có điều gì tôi sẽ không làm vì người ấy? 0:21:32.034,0:21:37.039 Tôi không bao giờ bỏ rơi người, mọi nỗi niểm của chàng sẽ là của tôi. 0:21:37.039,0:21:42.044 Tôi yêu chàng hơn chính bản thân mình. 0:21:42.044,0:21:47.516 Tôi chỉ không tốt khi hai tay chàng vòng quanh tôi. 0:21:47.516,0:21:51.053 Có điều gì tôi sẽ không làm vì người ấy? 0:21:51.053,0:21:58.289 Oh sẽ không có điều gì tôi sẽ không làm vì người ấy? 0:21:59.528,0:22:02.998 Thế là hết! 0:22:02.998,0:22:07.002 Nhưng anh biết Sita làm gì sau đó không? Làm sao cô ấy cho mọi người biết cô ấy ở đâu? 0:22:07.002,0:22:09.004 Cô ấy thả trang sức xuống 0:22:09.004,0:22:11.006 dọc đường. 0:22:11.006,0:22:16.011 Và làm sao họ có thể tìm theo cô ấy. Cả một quãng đường đến Lanka. 0:22:16.011,0:22:19.014 Cô ấy đánh rơi trang sức bao nhiêu lần? 0:22:19.014,0:22:22.017 Lúc ở rừng cô ấy mang toàn trang sức. 0:22:22.017,0:22:26.021 Ý tôi là, nhớ lại đi, cô ấy không mang vàng bạc gì cả vì đã bỏ lại mọi thứ 0:22:26.021,0:22:28.490 trước khi rời khỏi Ayodhya và cố ấy tới - 0:22:28.490,0:22:29.791 Oh, cô ấy bỏ lại mọi thứ sao? 0:22:29.791,0:22:32.027 Đúng, cô ấy đến chỉ trong bộ trang phục Sanyasi của mình. 0:22:32.027,0:22:34.254 Đừng quá bắt bẻ những câu chuyện thế này! 0:22:37.165,0:22:38.733 Nàng ấy biến mất rồi! 0:22:38.733,0:22:41.436 Ta đã bảo nàng ấy đừng bỏ lều! 0:22:41.436,0:22:43.734 Ôi làm sao ta tìm lại nàng được đây? 0:22:45.440,0:22:46.805 Sita! 0:22:47.075,0:22:48.770 Sitaaaaaa! 0:22:49.678,0:22:52.883 Oh Sita, nàng biến vào thứ gì rồi? 0:22:54.883,0:22:57.552 Thực ra, nguồn gốc của Hanuman... 0:22:57.552,0:23:00.055 Tất cả lũ quỹ hoành hành trên Trái Đất 0:23:00.055,0:23:03.859 và giả định mọi thánh thần và con người tới cầu cứu thần Vishnu: 0:23:03.859,0:23:05.994 "Xin cứu giúp, xin cứu giúp!" 0:23:05.994,0:23:09.197 Nên Vishnu nói rằng ngài sẽ đầu thai xuống hạ giới lấy tên là Ram. 0:23:09.197,0:23:11.376 Nhưng ngài ấy cũng đầu thai thành Krishna nữa, khó hiểu quá. 0:23:11.376,0:23:13.001 Đó là dasavatara, 10 hiện thân (của Vishnu). 0:23:13.001,0:23:19.007 Nên... hiện thân thứ 10 là cuối cùng, cứ cho rằng chưa tới. 0:23:19.007,0:23:21.409 Dù sao thì, ngài ấy nói việc chúng ta sẽ phải làm là 0:23:21.409,0:23:24.913 Shiva sẽ được đầu thai thành người giúp ngài ấy (Ram). 0:23:24.913,0:23:28.738 Cho nên Shiva thực ra là... Hanuman là hiện thân của Shiva. 0:23:28.738,0:23:31.019 Oh tôi không biết điều đó đấy.[br]- Tôi cũng không. 0:23:31.019,0:23:35.023 Yup. Và, Hanuman được sinh ra với mục đích duy nhất 0:23:35.023,0:23:38.593 là để cuối cùng gặp được Ram và giúp anh ta. 0:23:38.593,0:23:40.823 Như thể đó là lý do sinh ra Hanuman. 0:23:42.030,0:23:43.998 (thút thít, khóc...) 0:23:52.340,0:23:54.609 Tôi sẽ giúp anh! 0:23:54.609,0:23:55.977 Ngươi là ai? 0:23:55.977,0:24:01.779 Tôi là Hanuman, Chiến binh Khỉ! Con trai của Gió! 0:24:02.517,0:24:07.355 Ta là Rama, Hoàng tử xứ Ayodhya. Hãy trở thành đồng minh! 0:24:07.355,0:24:10.592 Tôi sẽ trở thành người hầu của người mãi mãi. 0:24:10.592,0:24:13.527 Giờ đi thôi, hãy đi tìm Sita! 0:24:49.397,0:24:50.165 Chào em? 0:24:50.165,0:24:51.132 Anh đây. 0:24:51.132,0:24:53.034 Dave! Anh ở đâu thế? 0:24:53.034,0:24:56.271 Trivandrum (thủ đô bang Kerala, Ấn Độ), ngốc ạ. Ở nhà. 0:24:56.271,0:24:57.772 Anh có điện thoại bàn? 0:24:57.772,0:24:59.107 Dĩ nhiên. 0:24:59.107,0:25:02.210 Anh đã đi 1 tháng và không email cho em biết số điện thoại của anh. 0:25:02.210,0:25:06.214 Anh đã không sao?[br]À, anh có tin tốt đây. 0:25:06.214,0:25:09.484 Họ nới rộng hợp đồng của anh thêm năm nữa! 0:25:09.484,0:25:13.221 Sao? Một năm nữa? Anh nói anh sẽ về trong 6 tháng! 0:25:13.221,0:25:15.223 Nhưng anh thích ở đây. 0:25:15.223,0:25:18.893 Thế còn em thì sao? Lexi thì sao? 0:25:18.893,0:25:20.528 Căn hộ của chúng ta nữa? 0:25:20.528,0:25:21.586 Uhhhh... 0:25:21.730,0:25:23.934 Còn CHÚNG TA thì sao? 0:25:26.768,0:25:28.956 Đừng khóc, Nina. 0:25:30.238,0:25:32.171 Anh yêu em. 0:25:33.875,0:25:35.900 Em có thể đến đây... 0:25:37.512,0:25:39.139 Nàng ấy ngồi dưới cây. 0:25:39.481,0:25:40.641 và khóc... 0:25:41.249,0:25:44.616 Và nghĩ đến Ram. Và cầu nguyện cho Ram. 0:25:44.853,0:25:48.914 Và tất cả lũ người xấu xa này, anh biết trong mọi phim và show chúng ta được xem we've seen 0:25:48.990,0:25:52.653 lũ người xấu xa này đến và làm nàng Sita sợ, và nàng ta lại nguyện cầu cho Ram. 0:25:52.827,0:25:56.665 Nhưng vấn đề là người phụ nữ, 0:25:56.665,0:25:59.268 cái gì cũng được, những người phụ nữ xấu xa, kẻ phải bảo vệ nàng ta 0:25:59.268,0:26:03.396 cũng phải kinh ngạc vì sự thủy chung của nàng với Ram. 0:26:03.538,0:26:05.206 Và Ravana tới và nói, 0:26:05.206,0:26:08.573 "Điều gì mà Ram có thể làm được cho nàng, blah blah blah,mà ta không làm được?" 0:26:08.677,0:26:12.213 Nhưng nàng ta vẫn vậy, "Ram sẽ tới và ngươi vẫn cơ hội cuối. 0:26:12.213,0:26:14.549 "vì một khi chàng đến đây, ngươi biết không, 0:26:14.549,0:26:16.176 "ngươi chỉ là cỏ rác." 0:26:18.620,0:26:22.579 Ta yêu nàng Sita. Nàng phải là vợ ta. 0:26:22.757,0:26:25.954 Không bao giờ. Ta chỉ yêu Rama. 0:26:28.630,0:26:32.031 Ta là người vợ thủ tiết trinh trắng của một người đàn ông khác. 0:26:34.069,0:26:38.005 Ta thuộc về Rama như ánh dương thuộc về Mặt Trời. 0:26:40.442,0:26:46.506 Trả ta về với Rama, hay là ngươi sẽ nghe tiếng cung dũng mãnh của chàng vang lên như tiếng sấm của thần Indra. 0:26:51.986,0:26:58.186 Người đàn ông càng ngọt ngào bao nhiêu với phụ nữ, họ lại càng xúc phạm anh ta bấy nhiêu! 0:26:58.593,0:27:03.155 Nàng có hai tháng để quyết định, quý cô xinh đẹp. 0:27:03.798,0:27:07.131 Sau đó nàng sẽ ngủ chung giường với ta! 0:27:07.869,0:27:14.570 Nếu nàng không cưới ta, lũ Rakshasas của ta sẽ xé xác nàng cho bữa điểm tâm của ta. 0:27:17.212,0:27:22.172 Cặp mắt vàng của người nên rớt xuống vì người nhìn ta quá đắm đuối đấy, Ravana. 0:27:22.650,0:27:27.222 Lí do ta không biến người thành tro tàn bằng sức mạnh của ta 0:27:27.222,0:27:30.419 là vì Rama đã lệnh không cho ta làm vậy. 0:27:34.262,0:27:36.188 Grrrrowl! 0:27:50.812,0:27:56.216 Khi màn đêm đang lên khe khẽ, và tôi lẽ ra phải ngủ trên giường 0:27:57.819,0:28:03.155 Nếu ai đang nhìn, sẽ thấy tôi đang khóc thay vì ngủ 0:28:05.160,0:28:11.827 Cha yêu của tôi lại rời xa đứa con, nói rằng cha sẽ về nhưng quên nói lúc nào 0:28:12.000,0:28:18.428 Đêm hằng đêm tôi vẫn khóc, "Cha ơi cha sẽ về nhé?" 0:28:18.907,0:28:25.369 Cha ơi cha sẽ về nhé. Con rất cô đơn 0:28:25.947,0:28:29.178 Không ai bù đắp được chiếc ghế trống trải 0:28:29.517,0:28:32.611 Nhà không còn là nhà khi cha không có đó. 0:28:32.921,0:28:38.188 Không cần phải gõ, cửa luôn mở cho cha. 0:28:38.660,0:28:40.228 Cha ơi, làm ơn. 0:28:40.228,0:28:46.656 Ngay cả khi đồng hồ vẫn tiếp tục gõ nhịp, cha ơi cha sẽ về nhé? 0:28:47.001,0:28:52.598 Cha ơi sao phải đi quá xa? 0:28:52.807,0:28:57.579 Có nhiều chàng trai đỏm dáng sẽ muốn làm rung động con. 0:28:57.579,0:29:01.413 Chưa trượt ngã nhưng con đang yếu dần. 0:29:01.649,0:29:07.144 Cha ơi, Cha ơi cha sẽ về nhé? 0:30:03.511,0:30:05.046 Cha ơi, làm ơn! 0:30:05.046,0:30:11.417 Ngay cả khi đồng hồ vẫn tiếp tục gõ nhịp, cha ơi cha sẽ về nhé? 0:30:11.986,0:30:18.259 Cha ơi sao phải đi quá xa? 0:30:18.259,0:30:22.897 Có nhiều chàng trai đỏm dáng sẽ muốn làm rung động con. 0:30:22.897,0:30:26.628 Chưa trượt ngã nhưng con đang yếu dần. 0:30:26.935,0:30:32.237 Cha ơi, Cha ơi cha sẽ về nhé? 0:30:34.275,0:30:35.242 Thế là hết! 0:30:38.279,0:30:41.248 Nàng ta cũng một phần có lỗi, thực tế là nàng ta nên theo Hanuman quay về. 0:30:41.482,0:30:44.285 Ý tưởng là "Người đàn ông của tôi phải đến cứu tôi," 0:30:44.285,0:30:46.020 như thể oh, ngươi chỉ là một thứ bé mọn. 0:30:46.020,0:30:50.825 Nhảy lên lưng khỉ, quay về, nghỉ ngơi, mọi người đều vui. OK? 0:30:50.825,0:30:54.295 Nhưng có lẽ nào nàng ta cũng không tin chàng khỉ (Hanuman) không? i 0:30:54.295,0:30:56.297 Có thể lắm. 0:30:56.297,0:31:00.301 Không. Tôi nghĩ nàng ta hoàn toàn tin Hanuman. 0:31:00.301,0:31:01.703 nhưng nàng ta muốn người đàn ông của mình tới. 0:31:01.703,0:31:04.238 OK, đó là chuyện khác, như cái kiểu, "Anh phải chứng tỏ mình đi, anh yêu!" 0:31:04.238,0:31:07.241 Không những thế, nàng ta còn muốn- 0:31:07.241,0:31:08.242 Xin lỗi, tiếp tục đi - 0:31:08.242,0:31:13.247 nhưng nàng ta còn muốn vị vua xấu xa bị hạ bệ, chồng tôi sẽ tới và - 0:31:13.247,0:31:18.453 OK, thế sao lại không về, thế là vị vua xấu xa không còn con tin rồi làm như thế? 0:31:18.453,0:31:22.790 Gần như là nàng ta muốn tô điểm Ram trong suốt toàn bộ câu chuyện. 0:31:22.790,0:31:26.894 Anh biết không, như là, "người đàn ông của tôi sẽ tới và anh ấy hoàn toàn có thể 0:31:26.894,0:31:30.898 "và chàng rất tốt, chàng sẽ giết Ravana và ..." 0:31:30.898,0:31:33.492 Nàng ta là một người khát máu!!! 0:31:33.692,0:31:35.092 CHO THUÊ CĂN HỘ[br]Người thuê phải yêu mèo 0:31:35.092,0:31:38.692 Căn hộ một phòng ở San Francisco sẽ trống từ 1 tháng 6 đến hết năm tới. Hãy yêu quý và chăm sóc chú mèo Lexi của chúng tôi. 0:31:50.892,0:31:52.892 Thái Bình Dương 0:32:03.231,0:32:05.233 Nhưng tôi muốn hỏi, chúng phải là khỉ không? Bởi vì thực tế - 0:32:05.233,0:32:06.234 - chúng biết bay! 0:32:06.234,0:32:12.407 không phải khỉ, um, từ điều tôi hiểu thì hoàn toàn khác khỉ, chúng là... 0:32:12.407,0:32:16.244 Theo như điều tôi hiểu thì khỉ là một giống ... của một loài. 0:32:16.244,0:32:20.248 Và do đó, Vanara (tức Hanuman) là loài khác. Nửa người nửa khỉ. 0:32:20.248,0:32:22.784 OK. Vì chúng cũng có đuôi. 0:32:22.784,0:32:26.254 Chính xác. Nhưng chúng không ... 0:32:26.254,0:32:28.256 giống, yeah. Tôi chắc rằng cái đuôi và cái ... 0:32:28.256,0:32:31.259 Chúng là nửa... Chúng một nửa là khỉ, nếu không thêm một tí... 0:32:31.259,0:32:32.352 Yeah nhưng đội quân là họ. 0:32:32.353,0:32:34.671 Vì nếu không họ là hai anh em, họ chẳng có đội quân nào cả 0:32:34.796,0:32:38.266 Hai anh em này và cả đội quân lớn của Sugriv, tất cả ... 0:32:38.266,0:32:41.269 Đội quân khỉ nữa (Vanara Sena).[br]- Đội quân khỉ, đúng rồi! 0:32:41.269,0:32:44.636 Hanuman! Tập hợp các chiến binh khỉ! 0:32:44.906,0:32:47.731 Chúng ta sẽ vượt biển đến Lanka giải cứu Sita. 0:32:48.609,0:32:53.114 Tuân lệnh, chủ nhân. Chúng ta sẽ hành quân ngay lập tức! 0:33:19.974,0:33:24.206 Ai đang gõ cửa đấy? Đừng đứng ngoài đó, hãy vào đây đi! 0:33:24.579,0:33:28.572 Tôi có cảm giác như là 0:33:28.816,0:33:32.616 điều gì tốt sẽ tới hôm nay. 0:33:33.254,0:33:37.213 Bây giờ có một tiếng động không báo trước. 0:33:37.859,0:33:41.659 Tôi chỉ biết may mắn đang đến với tôi! 0:33:42.296,0:33:46.232 Trời ơi, có thể nào ai đó đang quay về với tôi? 0:33:46.734,0:33:50.693 Ai đang gõ cửa nhà tôi đấy?? 0:33:50.872,0:33:55.276 Tôi đã chờ rất lâu, tôi chết mất nếu tôi sai. 0:33:55.276,0:33:58.768 Ai đang gõ cửa nhà tôi đấy? 0:33:58.946,0:34:04.218 Tôi biết đó không thể là người đưa thư, người làm than, người đưa nước đá, họ đã đến hôm nay rồi. 0:34:04.218,0:34:08.177 Không thể là người bán tạp hóa, người bán thịt, người bán bánh mì, họ không gõ cửa như thế. 0:34:08.823,0:34:13.227 Nếu người ấy đang ở ngoài, vòng tay và trái tim tôi sẽ mở rộng. 0:34:13.227,0:34:16.390 Ai đang gõ cửa nhà tôi đấy? 0:34:53.267,0:34:57.226 Tôi ơi tôi. Tôi ơi tôi. Đoán rằng tôi sắp có bạn. 0:34:57.772,0:35:01.435 Ai đang gõ cửa nhà tôi đấy? 0:35:02.210,0:35:06.146 Thấy thời gian không? 8 giờ đấy. Nghe tiếng gõ rất quen thuộc. 0:35:06.714,0:35:10.218 Ai đang gõ cửa nhà tôi đấy? 0:35:10.218,0:35:15.223 Tôi biết đó chẳng thể là người đưa sữa, người đưa ga, người bán bánh mì luôn thu chai vỏ. 0:35:15.223,0:35:19.455 Tôi mong rằng không là người bán bơ và trứng người viết những hoá đơn kia? 0:35:19.961,0:35:24.193 Nếu đó là người xưa kia, tôi sẽ khóa anh lại và làm mất chìa khóa. 0:35:24.599,0:35:28.000 Ai đang gõ cửa nhà tôi đấy? 0:35:47.255,0:35:51.214 Không thể là thợ sửa ống nước, người bán rong, người hỗ trợ (nghiệp dư) vì tôi đã trả các hóa đơn rồi. 0:35:51.626,0:35:55.761 Mong rằng không phải là bác sĩ, nha sĩ, họ chẳng chữa được bệnh của tôi. 0:35:56.230,0:36:00.268 Nếu đó là ai tôi quen, tôi sẽ khiến người đó thấy tự nhiên (như ở nhà). 0:36:00.268,0:36:05.206 Ai đang gõ cửa nhà tôi đấy? 0:36:05.206,0:36:06.230 Thế là hết! 0:36:24.125,0:36:25.990 Dave! 0:36:31.265,0:36:32.675 Mmm, Dave! 0:36:32.675,0:36:36.226 Chúng ta đang ở Ấn Độ. Uh, không... không hôn nhau nơi công cộng. 0:36:37.571,0:36:39.436 Để anh cầm túi cho em. 0:37:00.261,0:37:03.162 Tốt, em ở đây rồi. 0:37:03.965,0:37:05.262 Ngủ ngon. 0:37:22.216,0:37:27.176 Ôi trời. Sau đó tôi biết anh ta làm gì. Anh ta làm gì khi thấy nàng ấy ở Lanka? 0:37:28.756,0:37:30.057 Ôm hôn Sita... 0:37:30.057,0:37:30.887 Tôi không nghĩ thế.. 0:37:30.992,0:37:33.187 Tôi không nghĩ thế. Anh ta rất lạnh lùng. 0:37:33.894,0:37:35.589 Tại sao lại lạnh lùng với Sita? 0:37:36.230,0:37:39.233 Thực tình tôi không nhớ. Thật ra mà nói tôi khó tin điều này. 0:37:39.233,0:37:40.723 Cậu có thể bào chữa. 0:38:23.811,0:38:28.180 Nàng đã sống trong nhà người đàn ông khác, nên nàng không thích hợp thành vợ ta. 0:38:28.749,0:38:29.681 Hả? 0:38:29.884,0:38:35.222 Ta đã hoàn thành nhiệm vụ giải thoát nàng và trả được mối nhục cho ta. 0:38:35.222,0:38:39.226 Ta rất hoài nghi về nhân cách và tiết hạnh của nàng. 0:38:39.226,0:38:41.228 Ravana ý thức được vẻ đẹp của nàng. 0:38:41.228,0:38:45.232 Hắn không thể giữ nàng lâu như thế mà không làm gì nàng. 0:38:45.232,0:38:47.962 Nhìn nàng ta thấy đau cho ta. 0:38:48.235,0:38:50.533 Nàng được tự do đi bất cứ đâu nàng muốn. 0:38:50.771,0:38:53.001 Ta không cần nàng nữa, Sita. 0:38:54.241,0:39:00.247 Nếu em biết trước điều này, em đã tự kết liễu và giúp chàng khỏi phải có cuộc chiến này. 0:39:00.247,0:39:04.185 Hãy lập cho ta dàn hỏa thiêu. Ta không thể sống được. 0:39:04.185,0:39:07.780 Mặc cho tiết hạnh của ta, chồng ta đã từ chối ta. 0:39:08.055,0:39:12.193 Anh ta rõ ràng nghi ngờ, um, trinh tiết nàng ấy. 0:39:12.193,0:39:15.196 Tôi thấy mọi thứ về trinh tiết rất... lạ. 0:39:15.196,0:39:19.200 Tôi thấy lạ là không ai khen Ravana vì đã không ép uổng ... 0:39:19.200,0:39:21.225 Ý tôi là không nên khen ai như thế, nhưng ... 0:39:21.302,0:39:22.570 Nếu giả sử ông ta cưỡng hiếp nàng ấy mất rồi? 0:39:22.570,0:39:24.038 Vâng, theo ý từ du côn, đúng không? 0:39:24.038,0:39:24.738 Yeah... 0:39:24.738,0:39:27.241 Ý tôi là, chúng ta mong chờ một kẻ du côn thể hiện tính côn đồ? 0:39:27.241,0:39:31.479 Nhưng đó lại là một người thế này, "nếu nàng không bằng lòng đến với ta, ta sẽ không đụng đến nàng." 0:39:31.479,0:39:32.012 Đúng... 0:39:32.012,0:39:33.673 "Ta sẽ không ép nàng trong nhà ta." 0:39:33.781,0:39:35.214 "Ta sẽ không tự ép mình vì ngươi..." 0:39:35.349,0:39:37.010 À, ông ta chưa từng quan hệ với nàng ta, đúng không? 0:39:37.118,0:39:39.019 Không. Vì Sita chứng tỏ rất nhiều lần 0:39:39.019,0:39:41.214 Bằng việc đi qua lửa. 0:39:53.567,0:39:55.296 Anh thật hẹp hòi với em 0:39:55.603,0:39:59.130 Sao anh phải hẹp hòi với em? 0:39:59.340,0:40:02.243 Hỡi người yêu, em thấy có vẻ như 0:40:02.243,0:40:07.148 anh thích nhìn em khóc. Em không biết vì sao 0:40:07.148,0:40:12.245 Em ở nhà mỗi tối khi anh nói anh sẽ gọi điện 0:40:12.386,0:40:15.122 Anh không gọi, bỏ mặc em một mình. 0:40:15.122,0:40:18.319 hát điệu blue and thở dài. 0:40:18.926,0:40:25.161 Anh đối xử lạnh nhạt với em mỗi ngày trong năm. 0:40:25.366,0:40:28.802 Anh luôn la em 0:40:28.802,0:40:33.374 mỗi khi có ai ở gần. 0:40:33.374,0:40:40.047 Anh phải vui lắm khi hẹp hòi với em, nhưng đừng thế. 0:40:40.047,0:40:45.144 Ôi anh không thấy anh hẹp hòi với em sao? 0:41:39.373,0:41:46.180 Người yêu ơi, em yêu anh, nghĩ cả thế giới là anh nhưng em sợ anh không quan tâm em. 0:41:46.180,0:41:52.253 Anh không bao giờ thể hiện, đừng để em biết điều đó, mọi người sẽ nói em điên... 0:41:52.253,0:41:58.959 héo hon từng ngày dài. Sao anh lại đối xử em như thế? 0:41:58.959,0:42:04.298 Anh thật hẹp hòi với em, sao anh phải hẹp hòi với em? 0:42:04.298,0:42:10.168 Aw thế đấy, anh yêu, dường như với em, anh thích nhìn em khóc 0:42:10.771,0:42:12.339 Hãy nói em tại sao. 0:42:12.339,0:42:18.045 Em ở nhà mỗi tối khi anh nói anh sẽ gọi điện 0:42:18.045,0:42:24.448 Anh không gọi, bỏ em một mình hát điệu blue và thở dài. 0:42:24.585,0:42:31.325 Anh đối xử lạnh nhạt với em mỗi ngày trong năm. 0:42:31.325,0:42:38.999 Anh luôn la em mỗi khi có ai ở gần. 0:42:38.999,0:42:45.572 Phải vui lắm anh nhỉ, anh không thấy điều anh đang làm với em sao? 0:42:45.572,0:42:50.532 Hãy nói em biết tại sao anh hẹp hòi với em! 0:42:52.980,0:42:54.277 Thế là hết! 0:42:55.416,0:43:01.388 Và anh ta có vẻ vẫn không thấy thuyết phục dù nàng Sita đã đi ngọn lửa. 0:43:01.388,0:43:02.548 Ý tôi là gần như - 0:43:02.690,0:43:06.327 Không, dù thuyết phục, nhưng sau đó từ áp lực những người cùng tầng lớp xã hội, và sau nữa là thợ giặt- 0:43:06.327,0:43:07.794 yeah,vì thợ giặt- 0:43:08.195,0:43:10.097 Anh ta đã bị thuyết phục, không giống như anh ta nghi ngờ nàng ấy 0:43:10.097,0:43:11.432 Anh ta nói câu kiểu như "OK, em trong sạch." 0:43:11.432,0:43:14.993 Và tôi nghĩ anh ta sẽ lại ôm nàng ấy, rồi hoa từ trời hay gì đó rơi xuống. 0:43:15.703,0:43:18.706 Whoops. Ta đoán là nàng trong sạch sau tất cả mọi chuyện. 0:43:18.706,0:43:21.709 Nàng sẽ tha thứ cho ta chứ, Sita? 0:43:21.709,0:43:25.805 Tất nhiên Rama. Em sống chỉ vì chàng. 0:43:45.399,0:43:50.003 Này, họ rất cần em tham dự buổi họp mặt này nên họ sẽ mua vé máy bay cho em đến New York. 0:43:50.003,0:43:52.473 5 ngày, mọi chi phí đều được thanh toán! 0:43:52.473,0:43:55.840 Thật tuyệt. Sẽ vui lắm em nhỉ. 0:44:07.354,0:44:08.981 Hẹn gặp anh tuần sau. 0:44:21.702,0:44:26.707 Không không không, đó là cỗ xe biết bay, Thần linh gửi cỗ xe biết bay. Tôi không nghĩ, đó là điều gì đó về - 0:44:26.707,0:44:27.708 - một chiếc xe lửa của Nhật!- 0:44:27.708,0:44:32.613 Tôi nghĩ ra rồi, tôi thấy nó cực kỳ ấn tượng. Nó như thể máy bay đầu tiên trên thế giới hay đại loại thế. 0:44:32.613,0:44:34.715 Giống như cái đầu tiên - thực ra họ bay về. 0:44:34.715,0:44:35.716 Tôi nghĩ là trên một con chim. 0:44:35.716,0:44:37.707 Có phải trên con chim không? 0:44:37.918,0:44:40.721 Tôi nghĩ đó là cái gì đó bay được. 0:44:40.721,0:44:42.322 Họ cưỡi trên tấm thảm như Aladdin. 0:44:42.322,0:44:43.724 Không, một cấu trúc phức tạp. 0:44:43.724,0:44:44.725 Pushpakha! 0:44:44.725,0:44:48.729 Đó thứ họ dùng để bay về. Cỗ xe biết bay! 0:44:48.729,0:44:50.731 Cũng là một trong những chiếc jumbo của Hãng hàng không Ấn Độ. 0:44:50.731,0:44:54.735 Và có 1 bộ phim, phim câm. 0:44:54.735,0:44:56.737 Nhưng đó ý tôi , nó là thứ này. 0:44:56.737,0:44:59.740 Không phải chim -[br]-Pushpakha Vemanum.[br]- Ờ đúng. 0:44:59.740,0:45:04.638 Tôi đoán là 14 năm lưu đày sắp kết thúc và họ phải tìm cách quay về thật nhanh. 0:45:23.330,0:45:28.702 Có sao không nếu mưa rơi trên đường bạn đi 0:45:28.702,0:45:32.706 và mưa rơi nhẹ nhàng dọc theo? 0:45:32.706,0:45:37.711 Mưa rơi xuống không nên làm bạn buồn. 0:45:37.711,0:45:43.917 Kết thúc có hậu đang chờ bạn. 0:45:43.917,0:45:50.724 Nhận lấy vấn đề của mình, đối mặt và đừng kêu ca. 0:45:50.724,0:45:58.165 Nếu muốn có cầu vồng, phải có mưa trước đã. 0:45:58.165,0:46:05.405 Hạnh phúc nhân đôi sau một chút đau nhói. 0:46:05.405,0:46:11.509 Nếu muốn có cầu vồng, phải có mưa trước đã. 0:46:11.929,0:46:19.686 Nếu chuyện tình tan vỡ như vẫn thường tình 0:46:19.686,0:46:26.693 Khi anh đến hôn em và làm lành, anh ơi thật rộn ràng! 0:46:26.693,0:46:34.234 Nỗi buồn kết thúc trong niềm vui, cơn mưa không vô ích. 0:46:34.234,0:46:41.341 Nếu muốn có cầu vồng, phải có mưa trước đã. 0:46:41.341,0:46:47.848 Tìm kiếm thời tiết tươi sáng hơn, ôi lại dõi theo Mặt Trời. 0:46:47.848,0:46:54.955 Nếu muốn có cầu vồng, phải có mưa trước đã. 0:46:54.955,0:47:01.428 Hãy bình tĩnh lại, huýt sao một điệu nhạc. 0:47:01.428,0:47:07.467 Nếu muốn có cầu vồng, phải có mưa trước đã. 0:47:07.467,0:47:14.675 Nên nếu ngôi sao may mắn rời bỏ bạn, và bóng đêm sa sụp 0:47:14.675,0:47:21.682 Ngay cả khi nó làm bạn đau, cứ cười to qua tất cả. 0:47:21.682,0:47:28.589 Hãy là một kẻ thất bại vui vẻ, bạn có cả Thế giới để giành lấy. 0:47:28.589,0:47:37.691 Nếu muốn có cầu vồng, phải có mưa trước đã. 0:47:52.279,0:47:53.371 Thế là hết! 0:51:14.071,0:51:17.071 Gửi Nina,[br]Đừng quay lại đây nữa.[br]Thân, Dave. 0:54:53.800,0:54:56.036 Rama, em có mang rồi! 0:54:56.036,0:54:58.300 Thật tuyệt vời, vợ yêu! 0:54:58.438,0:55:02.876 Có lẽ họ có con khi đang bay. Trên cái Pushpakh Veman. 0:55:02.876,0:55:04.444 Chúng ta không biết chính xác lúc nào nàng ấy có mang - 0:55:04.444,0:55:11.351 Rất sớm sau đó! Đó (có thể) là lý do nàng ấy có mang không phải vì Ram. 0:55:11.351,0:55:12.485 Nhưng tôi nghĩ là vì Ram. 0:55:12.485,0:55:14.851 Thật báng bổ. Đó là vì Ram. 0:55:22.762,0:55:27.722 Ta không như Rama, kẻ lấy vợ từng ngủ trong nhà một thằng đàn ông khác! 0:55:28.768,0:55:33.773 Không, chuyện đó xảy ra liên quan dhobi. Có một câu chuyện dhobi. 0:55:33.773,0:55:37.777 Biết không, dhobi, người thợ giặt. -[br]yeah, Dhobi nói rằng - 0:55:37.777,0:55:40.780 Vợ người thợ giặt nói, cô ta ... với người khác và khi quay lại 0:55:40.780,0:55:43.783 anh ta (chồng) sừng sộ, "Nghĩ ta giống như Ram sao, lấy một kẻ sau khi cô ta... " 0:55:43.783,0:55:47.787 Biết dhobi đó đúng điều gì không? Anh ta là thợ giặt -[br]- và khi tin đó đến tai Rama - 0:55:47.787,0:55:52.747 Ram nói, "Ta không thể cai trị nếu thần dân không tôn kính ta và do đó nàng phải..." 0:55:53.793,0:55:56.858 Đó là lúc anh ta lưu đày nàng ấy, xin lỗi[br]-Đúng vậy. 0:55:59.799,0:56:03.736 Uh, nói đi, Sita, nàng thích đi chơi không? 0:56:03.736,0:56:05.284 Nhưng chúng ta chỉ vừa mới tới. 0:56:05.284,0:56:07.280 Yeah tuyệt. Sắp xếp hành lý đi. 0:56:09.742,0:56:14.747 Em tra Laxman, tin đồn vợ ta không trong sạch làm ta dấy lên nghi ngờ. 0:56:14.747,0:56:17.978 Em phải đưa Sita vào rừng và bỏ rơi nàng ta ở đó. 0:56:18.284,0:56:20.343 Ta không chấp nhận nàng ta trong vương quốc cùa ta. 0:56:20.653,0:56:24.757 Tôi cho rằng cơ bản làm vua, anh ta có một vài chuyện phải làm... 0:56:24.757,0:56:29.762 Nếu người đàn ông bình thường làm vậy với vợ anh ta thì sao nhà vua có thể đối xử khác được với vợ mình. 0:56:29.762,0:56:32.765 Tôi thấy rằng anh ta bỏ mặc nàng ấy không phải vì nàng ấy không trong trắng, 0:56:32.765,0:56:37.770 mà là vì khi làm vua, Ram cần sự kính trọng của thần dân và anh ta không thể bị dòm ngó. 0:56:37.770,0:56:39.305 Tôi không cho rằng anh ta bỏ mặc nàng ấy vì ... 0:56:39.305,0:56:42.242 Tôi linh cảm rằng anh ta luôn luôn nghi ngờ. 0:56:42.242,0:56:47.780 Ý tôi là nó dĩ nhiên gắn liền với đạo đức anh ta, thứ mọi người nói tới 0:56:47.780,0:56:52.547 và biết đấy anh ta giữ lời với Cha mình, thần dân và ... vương quốc của mình, 0:56:52.785,0:56:57.482 nhưng tôi cảm thấy là anh ta luôn nghi ngờ, rằng nàng ấy không trinh trắng. 0:57:06.266,0:57:14.741 Tôi thấy thật tệ, tôi thấy bệnh và đau lòng 0:57:14.741,0:57:23.483 Tôi cảm thấy quá tệ, Tôi nói tôi cảm thấy bệnh và đau lòng 0:57:23.483,0:57:30.321 sợ rằng người ấy không còn yêu tôi nữa. 0:57:32.392,0:57:40.959 Ngày qua, ngày lại, tôi lo lắng về nỗi buồn. 0:57:41.167,0:57:49.309 Ngày qua, ngày lại, tôi lo sợ tin xấu 0:57:49.309,0:57:56.044 Tôi rất sợ mất đi người đàn ông của mình. 0:57:58.284,0:58:06.726 Khẽ rên lên, người đàn ông ngọt ngào tôi yêu chàng như thế, dù chàng có nhẫn tâm như vậy. 0:58:06.726,0:58:13.290 Chàng là kiểu người cần một người phụ nữ như tôi. 0:58:16.736,0:58:24.444 Sẽ chết mất nếu người ấy đi ngang qua tôi. Nếu tôi chết, chàng sẽ ở đâu? 0:58:24.444,0:58:31.509 Chàng là kiểu người cần một người phụ nữ như tôi. 0:58:33.753,0:58:41.853 Chẳng biết vì sao chàng quá lạnh nhạt với tôi, tôi đã đi đâu và làm gì? 0:58:42.595,0:58:51.304 Làm trầm trọng thêm vấn đề của tôi bằng nỗi lo chàng trong khi chắc chắn, tôi chẳng đáng được gì. 0:58:51.304,0:58:59.445 Khẽ rên lên, người đàn ông ngọt ngào của tôi sẽ ra đi. Chàng sẽ đi đâu hỡi ơi? 0:58:59.445,0:59:06.214 Chàng là kiểu người cần một người phụ nữ như tôi. 0:59:44.691,0:59:53.599 Chẳng biết vì sao chàng quá lạnh nhạt với tôi, tôi đã đi đâu và làm gì? 0:59:53.599,1:00:02.342 Làm trầm trọng thêm vấn đề của tôi bằng nỗi lo người ấy trong khi chắc chắn, tôi chẳng đáng được gì. 1:00:02.342,1:00:11.651 Khẽ rên lên, người đàn ông ngọt ngào của tôi sẽ ra đi. Người ấy sẽ đi đâu hỡi ơi? 1:00:11.651,1:00:20.081 Chàng là người cần một phụ nữ như tôi. 1:01:19.218,1:01:24.357 Chắc ta kiếp trước phải phạm tội ác kinh khủng nên giờ mới phải chịu đau khổ thế này. 1:01:24.357,1:01:30.198 Nếu không đang mang đứa con của Rama, ta đã ném mình xuống sông. 1:01:31.731,1:01:36.869 Nàng ta luôn được tả là đang mang thai. -[br]- sau đó 1:01:36.869,1:01:40.606 Không, khi nàng ấy bị lưu đày và đi vào rừng lần nữa. 1:01:40.606,1:01:45.311 Và tại đó nàng ấy gặp nhà giáo ...kia.[br]-Valmiki.[br]-Valmiki. Xin lỗi. 1:01:45.311,1:01:49.145 Vậy ra đó là cách để Valmiki viết nên Ramayana, vì Sita kể chuyện cho ông ấy nghe. 1:02:05.698,1:02:12.604 Tôi chỉ là một người đàn bà, một người đàn bà cô đơn, chờ đợi trên bờ biển chán chường. 1:02:13.139,1:02:19.840 Tôi chỉ là một người đàn bà, cũng là con người thôi, người bạn nên thấy thương cho. 1:02:20.313,1:02:24.150 Tỉnh dậy sáng nay, ngay lúc bình minh 1:02:24.150,1:02:27.854 Không một lời nói trước, tôi nhận ra anh ấy đi rồi. 1:02:27.854,1:02:34.327 Sao anh phải làm thế? Làm sao anh ấy lại thế? Anh ấy chưa từng làm thế bao giờ. 1:02:34.327,1:02:41.495 Có phải tôi đang buồn, tôi đang buồn ư? 1:02:41.734,1:02:48.139 Phải những giọt lệ trên mắt này nói bạn rằng 1:02:49.375,1:02:56.616 Có phải tôi đang buồn. Bạn cũng sẽ buồn. 1:02:56.616,1:03:04.022 nếu mọi kế hoạch với người ấy sụp đổ. 1:03:04.223,1:03:12.062 Từng có thời, tôi là người duy nhất của anh ấy. 1:03:12.265,1:03:19.772 Nhưng giờ tôi lại buồn và cô đơn, hỡi ôi. 1:03:19.772,1:03:27.110 Phải tôi đã rất vui cho đến giờ. 1:03:27.513,1:03:33.281 Giờ anh đi rồi, và chúng ta đã hết, có phải tôi đang buồn? 1:03:36.522,1:03:40.359 Buồn như bầu trời xanh trong! 1:03:40.359,1:03:48.858 Bạn đang tự hỏi những giọt lệ trong mắt này muốn nói bạn điều gì? 1:03:51.737,1:03:55.975 Chẳng ai cảm thấy như tôi. 1:03:55.975,1:03:56.582 Boo hoo, 1:03:56.582,1:03:57.443 Boo hoo,[br]Boo hoo, 1:03:57.443,1:03:58.671 Boo hoo,[br]Boo hoo,[br]Boo, hoo... 1:03:58.811,1:04:05.011 Mỗi kế hoạch với người đàn ông của tôi sụp đổ. 1:04:05.851,1:04:13.893 Có một thời, tôi là người duy nhất, duy nhất của anh ấy. 1:04:13.893,1:04:21.356 Những giờ tôi lại là người buồn và cô đơn, hỡi ôi. 1:04:21.534,1:04:25.471 Có phải tôi đã rất vui không? - hỡi ôi có phải tôi tôi đã rất hớn hở! 1:04:25.471,1:04:29.008 Chi đến tận hôm nay - anh ấy đã đi rồi! 1:04:29.008,1:04:35.436 Giờ anh ấy đi rồi và chúng tôi chấm hết, có phải tôi đang buồn! 1:04:47.159,1:04:52.865 Thế nào đi nữa, Luv và Kush, hay Luva và Kusha, được Sita sinh ra trong rừng. 1:04:52.865,1:04:59.805 và được dạy học bởi Valmiki, người dạy họ tất cả những bài hát ca ngợi Ram. 1:05:06.979,1:05:12.781 Luv, Kush, hãy cùng hát khúc ca ngợi Rama. 1:05:14.248,1:05:19.659 Rama vĩ đại, Rama tốt, Rama làm những gì Rama nên làm. 1:05:19.659,1:05:24.930 Rama công bằng Rama đúng đắn, Rama là ngọn đèn chỉ đường cho chúng ta. 1:05:24.930,1:05:30.403 Người hoàn hảo, đứa con trai hoàn hảo, ai cũng yêu Rama. 1:05:30.403,1:05:35.602 Luôn luôn đúng, chẳng bao giờ sai, chúng ta ca ngợi Rama với bài hát này. 1:05:35.702,1:05:37.702 Hát về tình yêu của người. Hát những lời ca ngợi người. 1:05:38.002,1:05:40.502 Rama đã thiêu cháy người vợ của mình. 1:05:40.702,1:05:43.702 Đưa nàng về, lại đuổi nàng đi. 1:05:43.802,1:05:45.802 Để xua tan dị nghị trong dân chúng. 1:05:46.002,1:05:48.602 Rama sáng suốt, Rama công minh. 1:05:48.902,1:05:51.102 Rama làm những việc Rama phải làm. 1:05:51.502,1:05:53.902 Trách nhiệm trên hết, Sita là điều cuối cùng. 1:05:54.102,1:05:56.602 Triều đại của Rama là vô đối. 1:05:57.029,1:06:02.368 Rama vĩ đại, Rama tốt,[br]Rama làm những gì Rama nên làm. 1:06:02.368,1:06:07.807 Rama công bằng, Rama đúng đắn, Rama là ngọn đèn chỉ đường chúng ta. 1:06:07.807,1:06:12.812 Người hoàn hảo, đứa con trai hoàn hảo, ai cũng yêu Rama. 1:06:12.812,1:06:18.842 Luôn luôn đúng, chẳng bao giờ sai, chúng ta ca ngợi Rama với bài hát này. 1:06:57.723,1:06:58.691 Chào anh? 1:06:58.691,1:07:01.861 Làm ơn đưa em về với! Làm ơn! 1:07:01.861,1:07:05.319 Em sẽ làm mọi thứ! Làm ơn đi! 1:07:05.498,1:07:12.505 Nếu anh có một cô bạn gái bị đối xử cực kỳ tệ bạc bởi bạn trai cũ hay hiện thời của cô ấy . 1:07:12.505,1:07:21.313 và cô ấy cứ khăng khăng, "không, mỗi ngày tôi sẽ đảm bảo nấu ăn và gửi anh ấy bữa trưa nóng hổi" 1:07:21.313,1:07:24.116 Rồi cậu sẽ trở nên giống thế này, "nghe này, anh ấy không thích hay yêu bạn nữa." 1:07:24.116,1:07:27.987 "Tiếp tục bước tới. Có điều gì đó không ổn." OK? 1:07:27.987,1:07:33.559 Sita làm chuyện thờ cúng mỗi ngày, ý tôi, tôi thấy, tôi thấy ... 1:07:33.459,1:07:36.829 Tất cả mọi thứ tốt và xấu này? Rằng chúng ta luôn muốn con người chỉ toàn tốt hay toàn xấu? 1:07:36.829,1:07:39.799 Tôi nghĩ Sita cũng có những vấn đề của riêng mình. Như kiểu tại sao lại không về với Hanuman. 1:07:39.799,1:07:42.568 nàng ấy có thể cứu bao nhiêu người khỏi bị giết. 1:07:42.568,1:07:44.170 Nhất là khỉ.. 1:07:44.170,1:07:45.398 Yeah, còn quyền động vật nữa? 1:07:45.671,1:07:50.776 Và, khi nàng ta cứ cầu nguyện cho anh ta mỗi ngày, 1:07:50.776,1:07:51.572 Tiếp đi! 1:07:51.877,1:07:55.047 Nhưng nó chỉ là tình yêu Vô Điều Kiện! 1:07:55.047,1:07:57.049 Anh biết không, với nàng ấy, nàng ấy kiểu như, ok, 1:07:57.049,1:07:58.539 "người này, chàng ấy yêu tôi." 1:07:58.651,1:08:00.586 - Đây là một phần nữ tính mà tôi không đồng tình. 1:08:00.586,1:08:04.690 Bởi vì như thế cậu có thể nói, "oh yeah, vì cô ta yêu anh ta nên cô ấy làm điều này" 1:08:04.690,1:08:06.458 Anh biết không nó giống như, yeah nhưng nàng ấy không nên yêu người không đối xử tốt với mình. 1:08:06.458,1:08:07.459 -đối xử tệ bạc với mình. 1:08:07.459,1:08:10.129 OK? Đó là lỗi nàng ta . 1:08:10.129,1:08:13.426 VÌ THẾ nó lại càng là tình yêu vô điều kiện. 1:08:24.610,1:08:28.280 Anh đi rồi, em để anh đi. 1:08:28.280,1:08:31.851 Chúng ta đã mất sợi dây liên kết. 1:08:31.851,1:08:39.258 Em muốn quên anh, và để quá khứ lại sau lưng. 1:08:39.258,1:08:49.435 Phép màu của đêm em gặp anh vẫn mãi hiện hữu trong em... 1:08:49.435,1:08:53.839 Bầu trời xanh trong và cao vời vợi. 1:08:53.839,1:08:58.143 anh trăng thật mới mẻ, và tình yêu cũng thế. 1:08:58.143,1:09:01.947 Trái tim em vẫn tha thiết hát lên, 1:09:01.947,1:09:06.907 "Người yêu ơi, anh có thể ở nơi nào?" 1:09:07.253,1:09:11.590 Cuối cùng anh cũng đến, tình yêu có ngày của nó. 1:09:11.590,1:09:15.961 Ngày đó đã qua, anh đi mất rồi. 1:09:15.961,1:09:25.199 Trái tim đau nhói của em vẫn hát, "Anh yêu, hãy quay lại đi," khi 1:09:25.271,1:09:30.342 em nhớ mọi thứ nhỏ nhặt anh từng làm 1:09:30.342,1:09:34.613 Em thấy cô đơn quá! 1:09:34.613,1:09:40.052 Mỗi con đường em đi, em đi với anh. 1:09:40.052,1:09:45.257 Không ngạc nhiên sao em thấy lẻ loi. 1:09:45.257,1:09:49.929 Bầu trời thì buồn, đêm thì lạnh lẽo. 1:09:49.929,1:09:55.200 Ánh trăng thì mới nhưng tình yêu đã cũ rồi. 1:09:55.200,1:10:02.207 Và khi em đợi ở đây thì trái tim em vẫn hát, 1:10:02.207,1:10:07.611 "Anh yêu hãy quay về đi." 1:10:29.668,1:10:38.677 Trời xanh, đêm lạnh, trăng non, nhưng tình yêu cũ rồi. 1:10:38.677,1:10:46.385 và khi em chờ ở đây, trái tim em vẫn đang hát 1:10:46.385,1:10:53.692 Anh yêu hãy quay về đi! 1:10:53.692,1:10:55.091 Thế là đủ rồi! 1:11:01.700,1:11:05.004 Rồi khi Ram trong rừng anh ta nghe tiếng hai đứa trẻ hát. 1:11:05.004,1:11:06.638 Anh ta không biết chúng là ai nhưng khi chàng tới thì : 1:11:06.638,1:11:08.240 "chúng là ai, các người là ai?" 1:11:08.240,1:11:10.642 và đó là lúc anh ta nhận ra là 1:11:10.642,1:11:12.542 Sita ở đó và chúng là con nàng. 1:11:12.945,1:11:14.646 Các con trai của ta! 1:11:14.646,1:11:16.248 Cha à? 1:11:16.248,1:11:20.352 Hãy trở về Ayodhya cùng ta để ngự trị đến thiên thu! 1:11:20.352,1:11:24.656 Nhưng sau đó, anh ta muốn dẫn Luv cùng Kush về, 1:11:24.656,1:11:27.259 nhưng vẫn do dự về việc dẫn nàng (Sita) về. 1:11:27.259,1:11:31.663 Sita! À, ừ, dĩ nhiên rồi, Sita... 1:11:31.663,1:11:35.667 Những gì Sita phải làm là... chứng minh sự trong sạch. Lần nữa! 1:11:35.667,1:11:38.670 Có lẽ lại thử lửa lần nữa? 1:11:38.670,1:11:43.675 Hay là thử bằng nước. Để xem nàng chìm hay nổi. 1:11:43.675,1:11:47.413 Nếu nàng chìm, nàng trong trắng. Nếu nàng nổi, ... 1:11:47.413,1:11:51.683 Không, đợi đã, nếu nàng nổi, nàng trong sạch, nếu chìm thì ... 1:11:51.683,1:11:54.686 Và anh ta lại yêu cầu nàng chứng mình tiết hạnh lần nữa - Tôi nghĩ thế, 1:11:54.686,1:11:57.689 Thực ra tôi cũng không biết là anh ta yêu cầu nàng ấy hay ... cái gì cũng được - nhưng nàng chỉ nói: 1:11:57.689,1:12:00.692 Em sẽ chứng minh sự trong trắng của em. 1:12:00.692,1:12:03.695 Nếu em luôn chung thủy với Rama, 1:12:03.695,1:12:05.631 Nếu em không bao giờ nghĩ đến người nào khác, 1:12:05.631,1:12:09.635 Nếu cơ thể và linh hồn em trong sạch, thì 1:12:09.635,1:12:14.595 Xin Mẹ Đất hãy ôm em vào lòng! 1:13:06.625,1:13:11.630 Em đang bay cao, nhưng em lại có cảm giác em đang rơi xuống 1:13:11.630,1:13:17.636 không phải vì ai mà chỉ vì anh (=yêu anh). 1:13:17.636,1:13:22.641 Anh chiếm lấy tầm mắt em, và em có cảm giác em đang rơi. 1:13:22.641,1:13:27.646 Hãy đưa em chiếc vòng và em sẽ nhảy qua. 1:13:27.646,1:13:34.119 Em từng đi một mình, chúng ta từng hòa hợp nhau. Ôi bây giờ, 1:13:34.119,1:13:38.123 Giờ em là cái gai trong mắt anh. 1:13:38.123,1:13:44.730 Ơi Parson, hãy đứng lại bên, em có cảm giác em đang rơi 1:13:44.730,1:13:49.633 không vì ai cả mà chỉ vì anh. 1:14:35.447,1:14:41.053 Ơi người yêu, ơi người ơi, em chưa bao giờ thấy thế này, 1:14:41.053,1:14:45.202 lãng mạn thay em bay trên trời cao. 1:14:46.658,1:14:52.141 Thật hài hước, vui vui, e lại nghĩ như thế. 1:14:52.465,1:14:57.669 Không biết em nên hay không, nhưng cảm thấy thật tuyệt! 1:14:57.669,1:15:03.408 Em bay cao, trên trời cao, nhưng em cảm thấy thật ngộ nghĩnh như em đang rơi 1:15:03.408,1:15:07.613 không vì ai cả mà chỉ vì anh. 1:15:07.613,1:15:09.114 Và anh biết điều đó. 1:15:09.114,1:15:14.620 Anh chiếm lấy tầm mắt em, anh yêu đó là lý do sao em có cảm giác ngộ nghĩnh em đang rơi. 1:15:14.620,1:15:19.380 Đưa em chiếc nhẫn và em sẽ nhận nó từ anh. 1:15:20.626,1:15:26.428 Em từng đi một mình, chúng ta từng hòa hợp nhau. Ôi bây giờ, 1:15:26.632,1:15:30.636 Giờ em là cái gai trong mắt anh. 1:15:30.636,1:15:34.640 Ơi Parson, hãy đứng lại bên, đừng rời bỏ em. 1:15:34.640,1:15:37.643 Em có cảm giác em đang rơi 1:15:37.643,1:15:45.781 không vì ai khác mà chỉ vì anh! 1:15:46.652,1:15:48.085 Thế là đủ rồi!