WEBVTT 00:00:01.043 --> 00:00:06.054 When you watch television, turn up the lights and sit away from the screen. 00:00:06.054 --> 00:00:11.071 Oh! She looks a lot like me! 00:00:11.071 --> 00:00:13.084 Even when hampered by language, 00:00:13.084 --> 00:00:16.091 communication is still often possible through feelings 00:00:16.091 --> 00:00:24.005 This is not only true between humans, but between beings of any kind. 00:00:24.005 --> 00:00:28.032 Even between an angel and a monster! 00:00:28.032 --> 00:00:39.033 At least, this is what Safety believes. 00:00:39.033 --> 00:00:44.074 I guess you really are a terrifying monster after all, aren't you? 00:00:44.074 --> 00:00:50.088 Then I... I... as an angel, I have to... 00:00:50.088 --> 00:00:58.049 I have to... 00:00:58.049 --> 00:01:00.082 But... 00:01:00.082 --> 00:01:07.005 But... 00:01:07.005 --> 00:01:12.097 Please! 00:01:12.097 --> 00:01:15.001 You can't go! 00:01:15.001 --> 00:01:19.052 Please don't go, Ma-chan! 00:01:19.052 --> 00:01:19.052 Safetin Powers 00:01:19.052 --> 00:01:36.012 Deluxe 00:01:36.012 --> 00:02:03.022 I won't let you go. 00:02:03.022 --> 00:02:07.096 Why? 00:02:07.096 --> 00:02:25.011 Why do I have to be an angel? 00:02:25.011 --> 00:02:26.071 It's no good. 00:02:26.071 --> 00:02:29.058 I can't do this 00:02:29.058 --> 00:02:34.005 I may not understand Ma-chan's feelings, 00:02:34.005 --> 00:02:38.052 but... but... forgive me, Great Angel. 00:02:38.052 --> 00:02:41.026 Even if I don't understand Ma-chan's feelings... 00:02:41.026 --> 00:02:42.092 I... 00:02:42.092 --> 00:02:45.003 I... 00:02:45.003 --> 00:03:11.002 I still believe in Ma-chan! 00:03:11.002 --> 00:03:14.089 I wish you would have told me earlier! 00:03:14.089 --> 00:03:18.063 But, still... 00:03:18.063 --> 00:03:21.023 I'm so glad! 00:03:21.023 --> 00:03:34.031 You aren't a bad child, after all! 00:03:34.031 --> 00:03:47.072 What's this? 00:03:47.072 --> 00:03:58.006 That must be the real monster who set fire to the village! 00:03:58.006 --> 00:04:13.055 Hurry! The orb! 00:04:13.055 --> 00:04:26.076 With my Angel Power, the orb will... 00:04:26.076 --> 00:05:14.061 Ma-chan! 00:05:14.061 --> 00:05:28.056 Ma-chan was incredible! 00:05:28.056 --> 00:06:26.088 I guess you have to go back to Heaven. 00:06:26.088 --> 00:06:30.082 Ma-chan. 00:06:30.082 --> 00:06:34.056 You can't expect to be babied forever. 00:06:34.056 --> 00:06:36.076 You have to go. 00:06:36.076 --> 00:06:42.076 You have a new job waiting for you in Heaven. 00:06:42.076 --> 00:06:45.007 We'll definitely see each other again someday. 00:06:45.007 --> 00:07:15.002 This is just a temporary parting until then. 00:07:15.002 --> 00:07:19.087 I don't want to disappoint Ma-chan, so I'm going to do my very best! 00:07:19.087 --> 00:07:22.007 Oh no, another monster! 00:07:22.007 --> 00:07:25.081 Another one! Of all the things, another monster has appeared! 00:07:25.081 --> 00:07:26.088 The Capitol's fate is in jeopardy! Can you see this? 00:07:26.088 --> 00:07:29.038 The Capitol's fate is in jeopardy! Can you see this? 00:07:29.038 --> 00:07:31.008 Is this new monster the savior of humanity? 00:07:31.008 --> 00:07:31.071 Go for it, New Monster! Don't give up! That's it! 00:07:31.071 --> 00:07:35.028 Ah, that's it! I give up! 00:07:35.028 --> 00:07:39.055 Ma-chan looks surprisingly good on TV. 00:07:39.055 --> 00:07:47.096 Kowarete shimai soudemo 00:07:47.096 --> 00:07:56.074 Naki-dashi sou na yoru ni mo 00:07:56.074 --> 00:08:03.075 Miniature mitai na kotoba 00:08:03.075 --> 00:08:10.039 Tsunagi awasete miru kara 00:08:10.039 --> 00:08:21.046 Tsutaetai darekani 00:08:21.046 --> 00:08:28.004 Konnani chiisana akari ga tomoruno 00:08:28.004 --> 00:08:34.034 Watashi no karada no naka ni 00:08:34.034 --> 00:08:42.012 Yasashiku nareru ima nara kitto 00:08:42.012 --> 00:08:48.069 Namida ni makesou na hi ni wa 00:08:48.069 --> 00:08:52.003 Omoidasu kara 00:08:52.003 --> 00:08:55.007 Dakishimete kureta 00:08:55.007 --> 00:09:09.003 Sora iro shiteru anata no hohoemi wo itsumo 00:09:09.003 --> 00:09:10.088 Next Episode 00:09:10.088 --> 00:09:14.098 Ha! That darn Safety is being cornered by Lani, the Pomeranian! 00:09:14.098 --> 00:09:19.059 Okay! I'm going to stir up that dog even more and make trouble for Safety! 00:09:19.059 --> 00:09:19.067 Next Episode: I'm So Happy! 00:09:19.067 --> 00:09:21.056 I'm So Happy 00:09:21.056 --> 00:09:25.005 Yoroshiku, Baby! 00:09:25.005 --> 00:09:29.000 Next Episode 00:09:29.000 --> 00:09:33.057 Ha! That darn Safety is being cornered by Lani, the Pomeranian! 00:09:33.057 --> 00:09:34.067 Serves you right! 00:09:34.067 --> 00:09:40.041 Okay! I'm gonna stir up that dog even more and make trouble for Safety! 00:09:40.041 --> 00:09:43.028 Safety, be happy! 00:09:43.028 --> 00:09:45.075 Is is really okay for me to do something like this? 00:09:45.075 --> 00:09:47.095 Omishi Magical Theater: Risky Safety 00:09:47.095 --> 00:09:48.016 Episode 19: I'm So Happy! 00:09:48.016 --> 00:09:50.075 I'm So Happy 00:09:50.075 --> 99:59:59.999 Yoroshiku, Baby!