WEBVTT
00:00:01.043 --> 00:00:06.054
When you watch television, turn up the lights and
sit away from the screen.
00:00:06.054 --> 00:00:11.071
Oh! She looks a lot like me!
00:00:11.071 --> 00:00:13.084
Even when hampered by language,
00:00:13.084 --> 00:00:16.091
communication is still often
possible through feelings
00:00:16.091 --> 00:00:24.005
This is not only true between humans, but between
beings of any kind.
00:00:24.005 --> 00:00:28.032
Even between an angel and a monster!
00:00:28.032 --> 00:00:39.033
At least, this is what Safety believes.
00:00:39.033 --> 00:00:44.074
I guess you really are a terrifying monster after all,
aren't you?
00:00:44.074 --> 00:00:50.088
Then I... I... as an angel, I have to...
00:00:50.088 --> 00:00:58.049
I have to...
00:00:58.049 --> 00:01:00.082
But...
00:01:00.082 --> 00:01:07.005
But...
00:01:07.005 --> 00:01:12.097
Please!
00:01:12.097 --> 00:01:15.001
You can't go!
00:01:15.001 --> 00:01:19.052
Please don't go, Ma-chan!
00:01:19.052 --> 00:01:19.052
Safetin Powers
00:01:19.052 --> 00:01:36.012
Deluxe
00:01:36.012 --> 00:02:03.022
I won't let you go.
00:02:03.022 --> 00:02:07.096
Why?
00:02:07.096 --> 00:02:25.011
Why do I have to be an angel?
00:02:25.011 --> 00:02:26.071
It's no good.
00:02:26.071 --> 00:02:29.058
I can't do this
00:02:29.058 --> 00:02:34.005
I may not understand Ma-chan's feelings,
00:02:34.005 --> 00:02:38.052
but... but... forgive me, Great Angel.
00:02:38.052 --> 00:02:41.026
Even if I don't understand Ma-chan's feelings...
00:02:41.026 --> 00:02:42.092
I...
00:02:42.092 --> 00:02:45.003
I...
00:02:45.003 --> 00:03:11.002
I still believe in Ma-chan!
00:03:11.002 --> 00:03:14.089
I wish you would have told me earlier!
00:03:14.089 --> 00:03:18.063
But, still...
00:03:18.063 --> 00:03:21.023
I'm so glad!
00:03:21.023 --> 00:03:34.031
You aren't a bad child, after all!
00:03:34.031 --> 00:03:47.072
What's this?
00:03:47.072 --> 00:03:58.006
That must be the real monster
who set fire to the village!
00:03:58.006 --> 00:04:13.055
Hurry! The orb!
00:04:13.055 --> 00:04:26.076
With my Angel Power, the orb will...
00:04:26.076 --> 00:05:14.061
Ma-chan!
00:05:14.061 --> 00:05:28.056
Ma-chan was incredible!
00:05:28.056 --> 00:06:26.088
I guess you have to go back to Heaven.
00:06:26.088 --> 00:06:30.082
Ma-chan.
00:06:30.082 --> 00:06:34.056
You can't expect to be babied forever.
00:06:34.056 --> 00:06:36.076
You have to go.
00:06:36.076 --> 00:06:42.076
You have a new job waiting for you in Heaven.
00:06:42.076 --> 00:06:45.007
We'll definitely see each other again someday.
00:06:45.007 --> 00:07:15.002
This is just a temporary parting until then.
00:07:15.002 --> 00:07:19.087
I don't want to disappoint Ma-chan,
so I'm going to do my very best!
00:07:19.087 --> 00:07:22.007
Oh no, another monster!
00:07:22.007 --> 00:07:25.081
Another one! Of all the things, another monster has appeared!
00:07:25.081 --> 00:07:26.088
The Capitol's fate is in jeopardy! Can you see this?
00:07:26.088 --> 00:07:29.038
The Capitol's fate is in jeopardy! Can you see this?
00:07:29.038 --> 00:07:31.008
Is this new monster the savior of humanity?
00:07:31.008 --> 00:07:31.071
Go for it, New Monster! Don't give up! That's it!
00:07:31.071 --> 00:07:35.028
Ah, that's it! I give up!
00:07:35.028 --> 00:07:39.055
Ma-chan looks surprisingly good on TV.
00:07:39.055 --> 00:07:47.096
Kowarete shimai soudemo
00:07:47.096 --> 00:07:56.074
Naki-dashi sou na yoru ni mo
00:07:56.074 --> 00:08:03.075
Miniature mitai na kotoba
00:08:03.075 --> 00:08:10.039
Tsunagi awasete miru kara
00:08:10.039 --> 00:08:21.046
Tsutaetai darekani
00:08:21.046 --> 00:08:28.004
Konnani chiisana akari ga tomoruno
00:08:28.004 --> 00:08:34.034
Watashi no karada no naka ni
00:08:34.034 --> 00:08:42.012
Yasashiku nareru ima nara kitto
00:08:42.012 --> 00:08:48.069
Namida ni makesou na hi ni wa
00:08:48.069 --> 00:08:52.003
Omoidasu kara
00:08:52.003 --> 00:08:55.007
Dakishimete kureta
00:08:55.007 --> 00:09:09.003
Sora iro shiteru anata no hohoemi wo itsumo
00:09:09.003 --> 00:09:10.088
Next Episode
00:09:10.088 --> 00:09:14.098
Ha! That darn Safety is being cornered by
Lani, the Pomeranian!
00:09:14.098 --> 00:09:19.059
Okay! I'm going to stir up that dog even more and
make trouble for Safety!
00:09:19.059 --> 00:09:19.067
Next Episode: I'm So Happy!
00:09:19.067 --> 00:09:21.056
I'm So Happy
00:09:21.056 --> 00:09:25.005
Yoroshiku, Baby!
00:09:25.005 --> 00:09:29.000
Next Episode
00:09:29.000 --> 00:09:33.057
Ha! That darn Safety is being cornered by
Lani, the Pomeranian!
00:09:33.057 --> 00:09:34.067
Serves you right!
00:09:34.067 --> 00:09:40.041
Okay! I'm gonna stir up that dog even more and
make trouble for Safety!
00:09:40.041 --> 00:09:43.028
Safety, be happy!
00:09:43.028 --> 00:09:45.075
Is is really okay for me to do something like this?
00:09:45.075 --> 00:09:47.095
Omishi Magical Theater: Risky Safety
00:09:47.095 --> 00:09:48.016
Episode 19: I'm So Happy!
00:09:48.016 --> 00:09:50.075
I'm So Happy
00:09:50.075 --> 99:59:59.999
Yoroshiku, Baby!