1 00:00:00,643 --> 00:00:04,209 En pensant à cet été là 2 00:00:04,209 --> 00:00:06,874 mon père à dit, cherchons peut être 3 00:00:06,874 --> 00:00:08,809 d'autres choses 4 00:00:08,809 --> 00:00:11,099 et l'une de ces autres choses 5 00:00:11,099 --> 00:00:13,280 c'était, allons voir cette école de Sudbury Valley 6 00:00:13,280 --> 00:00:15,616 Alors cet été là 7 00:00:15,616 --> 00:00:17,601 Je ne me souviens plus si c'était en juin ou en juillet 8 00:00:17,601 --> 00:00:23,257 mais à un moment donné dans cet été 1968 9 00:00:23,257 --> 00:00:27,261 je suis venu et monté à l'étage 10 00:00:27,261 --> 00:00:30,230 pour le rendez vous avec Joan et mes parents. 11 00:00:30,230 --> 00:00:33,934 Ce fut vraiment une journée décisive dans ma vie 12 00:00:35,472 --> 00:00:40,340 Joan m'a parlé presque comme un thérapeute 13 00:00:40,340 --> 00:00:46,747 et surtout comme un parent, nous ne sommes pas parents bien sûr 14 00:00:46,747 --> 00:00:51,347 mais elle m'a parlé comme si elle l'était 15 00:00:51,347 --> 00:00:53,859 et elle m'a dit 16 00:00:53,859 --> 00:00:58,358 où souhaites tu aller dans ta vie? 17 00:00:58,358 --> 00:01:01,280 veux tu aller dans cette école technique? 18 00:01:01,280 --> 00:01:04,231 Ca voudra peut être dire abandonner la musique 19 00:01:04,231 --> 00:01:07,901 parce que tu seras poussé pour entrer au MIT 20 00:01:07,901 --> 00:01:10,604 - et peut être que j'aurai été assez bon 21 00:01:10,604 --> 00:01:12,573 que j'aurai eu assez d'énergie 22 00:01:12,573 --> 00:01:14,308 pour faire les deux 23 00:01:14,308 --> 00:01:16,710 la science et la musique 24 00:01:16,710 --> 00:01:19,311 Mais je ne pensais pas que ça me ressemblerait de faire ça 25 00:01:19,311 --> 00:01:22,182 alors j'ai dit: je ne suis pas prêt 26 00:01:22,182 --> 00:01:24,184 a abandonner l'intérêt bourgeonnant 27 00:01:24,184 --> 00:01:26,742 que j'ai developpé ces dernières années 28 00:01:26,742 --> 00:01:29,566 pour la musique et les instruments. 29 00:01:29,566 --> 00:01:33,961 Alors elle a dit, tu auras le droit 30 00:01:33,961 --> 00:01:37,364 de suivre tès rêves Sudbury Valley 31 00:01:37,364 --> 00:01:40,834 Et elle a ajouté: ce sera peut être un peu effrayant au début 32 00:01:40,834 --> 00:01:43,904 parce que nous n'avons pas tout a fait la même structure 33 00:01:43,904 --> 00:01:47,305 que l'école technique de Boston 34 00:01:47,305 --> 00:01:51,331 il te faudra créer ta propre structure ici. 35 00:01:51,331 --> 00:01:55,176 Et je pense que pendant les 4 années suivantes 36 00:01:55,176 --> 00:01:58,151 Parce que cet été là, on avait décidé 37 00:01:58,151 --> 00:02:00,095 que je viendrai ici 38 00:02:00,095 --> 00:02:03,370 que je devrais essayer - juste essayer. 39 00:02:03,370 --> 00:02:06,627 Au final, j'ai passé 4 ans à Sudbury 40 00:02:06,627 --> 00:02:08,562 j'ai obtenu mon diplôme en 1972 41 00:02:08,562 --> 00:02:10,497 Je pense qu'on pourrait dire 42 00:02:10,497 --> 00:02:14,701 que j'ai fait partie de la première cohorte 43 00:02:14,701 --> 00:02:17,938 des étudiants qui ont obtenu un diplôme 44 00:02:17,938 --> 00:02:20,007 de l'école de Sudbury Valley. 45 00:02:20,007 --> 00:02:22,509 J'ai soutenu ma thèse 46 00:02:22,509 --> 00:02:25,112 devant le conseil d'école 47 00:02:25,112 --> 00:02:27,814 je crois que c'était en avril ou en mai 48 00:02:27,814 --> 00:02:29,383 avec succès... 49 00:02:29,383 --> 00:02:31,818 Je suppose que j'ai soutenu ma thèse avec succès 50 00:02:31,818 --> 00:02:34,088 que je serais responsable au sein de la communauté 51 00:02:34,088 --> 00:02:37,491 et responsable de ma vie et de ma carrière 52 00:02:37,491 --> 00:02:39,626 et j'espère l'avvoir démontré 53 00:02:39,626 --> 00:02:45,766 par la suite dans tout le reste de ma vie. 54 00:02:45,766 --> 00:02:48,068 Cet été là j'ai passé une audition 55 00:02:48,068 --> 00:02:50,937 pour le conservatoire de musique de Nouvelle Angleterre 56 00:02:50,937 --> 00:02:54,541 et je fus reçu en première année de cor d'harmonie. 57 00:02:54,541 --> 00:02:57,344 Pendant mes années à Sudbury 58 00:02:57,344 --> 00:03:01,388 J'ai diligemment pratiqué le cor d'harmonie 59 00:03:01,393 --> 00:03:04,927 même le samedi matin 60 00:03:04,927 --> 00:03:08,175 au conservatoire préparatoire de Nouvelle Angleterre 61 00:03:08,175 --> 00:03:11,458 et je suivais des cours, non seulement en cor d'harmonie 62 00:03:11,458 --> 00:03:13,994 mais aussi en théorie de la musique 63 00:03:13,994 --> 00:03:17,564 et je jouait dans des ensemble - d'instruments à vents 64 00:03:17,564 --> 00:03:20,901 je ne crois pas que je faisais déjà partie d'un orchestre 65 00:03:20,901 --> 00:03:24,371 mais j'ai fait l'expérience des ensembles d'instruments à vents 66 00:03:24,371 --> 00:03:26,773 dans la communauté 67 00:03:26,773 --> 00:03:28,840 On avait pas de fanfare ou d'orchestre 68 00:03:28,840 --> 00:03:30,410 ici à Sudbury Valley 69 00:03:30,410 --> 00:03:32,446 mais on avait un ou deux membres du personnel 70 00:03:32,446 --> 00:03:35,716 qui étaient musiciens qui qui m'ont aidé 71 00:03:35,716 --> 00:03:39,186 et soutenu mon éducation de musicien 72 00:03:39,186 --> 00:03:41,922 et je jouais dans de petits ensembles avec eux 73 00:03:41,922 --> 00:03:43,990 et aussi ils m'ont 74 00:03:43,990 --> 00:03:46,793 - et tout particulierement 75 00:03:46,793 --> 00:03:49,262 Jan McDaniel - 76 00:03:49,262 --> 00:03:51,932 m'ont vraiment aidé beaucoup à mes débuts 77 00:03:51,932 --> 00:03:54,835 quand j'ai décidé de devenir musicien 78 00:03:54,835 --> 00:03:59,539 et à trouvé mon chemin à moi pour le devenir. 79 00:03:59,539 --> 00:04:04,411 J'ai donc passé beaucoup de temps ici, à poursuivre ce rève 80 00:04:04,411 --> 00:04:07,714 et j'ai eu beaucoup de chance 81 00:04:07,714 --> 00:04:09,916 de faire carrière dans la musique 82 00:04:09,916 --> 00:04:12,604 en tant que musicien 83 00:04:12,604 --> 00:04:14,506 Depuis plus de 27 ans maintenant 84 00:04:14,506 --> 00:04:17,613 je gagne ma vie comme ça 85 00:04:17,628 --> 00:04:20,833 et ce n'est pas une profession facile. 86 00:04:20,833 --> 00:04:23,389 Plusieurs de mes professeurs m'ont dit 87 00:04:23,389 --> 00:04:26,333 "tu sais Mark, c'est un business 88 00:04:26,333 --> 00:04:30,237 les organisations doivent joindre les deux bouts" 89 00:04:30,237 --> 00:04:34,574 Et de nos jours, il y a des tas de façons créatives 90 00:04:34,574 --> 00:04:37,611 pour les ensembles pour faire ça 91 00:04:37,611 --> 00:04:39,980 mais il y en a tant qui sont en déficit 92 00:04:39,980 --> 00:04:42,315 s'ils ne reçoivent pas de subventions 93 00:04:42,315 --> 00:04:44,684 mais c'est toute une autre histoire 94 00:04:44,684 --> 00:04:48,188 Mais revenons a SVS - j'ai obtenu mon diplôme 95 00:04:48,188 --> 00:04:51,625 et j'ai intégré le conservatoire de Nouvelle Angleterre 96 00:04:51,625 --> 00:04:54,594 après ma première année 97 00:04:54,594 --> 00:04:56,963 J'ai pris le temps de chercher en moi 98 00:04:56,963 --> 00:05:00,500 J'avais des problèmes dentaires 99 00:05:00,500 --> 00:05:04,739 et j'ai pris une année sabbatique 100 00:05:04,739 --> 00:05:06,907 pour décider de la prochaine étape. 101 00:05:06,907 --> 00:05:09,209 Devrais-je revenir au conservatoire, 102 00:05:09,209 --> 00:05:12,249 avec mes bagues et des problèmes 103 00:05:12,249 --> 00:05:14,672 pour jouer du Cor d'harmonie 104 00:05:14,672 --> 00:05:17,217 En essayant de m'améliorer 105 00:05:17,217 --> 00:05:20,253 j'ai suivi un traitement orthodontique aux résultats mitigés 106 00:05:20,253 --> 00:05:23,092 J'étais très exigent envers mon propre avenir 107 00:05:23,092 --> 00:05:25,225 alors j'ai pris une année sabbatique 108 00:05:25,225 --> 00:05:28,094 Finalement j'ai fini par prendre racine au Minnesota 109 00:05:28,094 --> 00:05:30,697 à l'Université du Minnesota et c'est... 110 00:05:30,697 --> 00:05:32,766 tout une histoire en soi 111 00:05:32,766 --> 00:05:36,002 parce que je n'avais pas de dossier 112 00:05:36,002 --> 00:05:38,222 alors ils voulaient savoir ce que j'avais fabriqué 113 00:05:38,222 --> 00:05:40,540 pendant mes 4 années de lycée (high school). 114 00:05:40,540 --> 00:05:44,411 En fait, j'avais passé des test SAT pendant ma dernière année ici 115 00:05:44,411 --> 00:05:46,067 ma quatrième année ici 116 00:05:46,067 --> 00:05:48,156 et mes résultats étaient respectables 117 00:05:48,156 --> 00:05:50,550 comme je le disais à Danny tout à l'heure 118 00:05:50,550 --> 00:05:53,086 Mais ils m'ont demandé d'écrire une thèse: qu'avez vous fait? 119 00:05:53,086 --> 00:05:56,389 Ils voulaient quelque chose de 15 à 20 pages et 120 00:05:56,389 --> 00:05:59,604 je pense que d'avoir présenté 121 00:05:59,604 --> 00:06:02,171 ma thèse de responsabilité 122 00:06:02,171 --> 00:06:04,731 ici à Sudbury pour obtenir mon diplôme 123 00:06:04,731 --> 00:06:07,334 m'a aidé quand je suis parti dans le monde 124 00:06:07,334 --> 00:06:09,383 Et ils disaient 125 00:06:09,383 --> 00:06:11,671 Nous ne savons pas ce que vous avez fait 126 00:06:11,671 --> 00:06:13,707 a part les crédits 127 00:06:13,707 --> 00:06:15,408 que vous avez obtenu au conservatoire de nouvelle Angleterre 128 00:06:15,408 --> 00:06:17,777 qui ont été transféré au Minnesota 129 00:06:17,777 --> 00:06:20,213 Ils disaient on ne sait pas dans quelle case te mettre 130 00:06:20,213 --> 00:06:24,117 si tu ne vas pas faire un majeur en cor d'harmonie 131 00:06:24,117 --> 00:06:26,152 tu as des crédits en musique 132 00:06:26,152 --> 00:06:28,388 et en histoire et théorie de la musique 133 00:06:28,388 --> 00:06:30,657 Mais nous devons trouver 134 00:06:30,657 --> 00:06:33,293 comment te faire entrer dans cette institution 135 00:06:33,293 --> 00:06:35,529 si nous décidions de t'accepter 136 00:06:35,529 --> 00:06:37,631 J'ai donc écrit un essai de 15 pages 137 00:06:37,631 --> 00:06:39,833 et par chance j'ai été accepté 138 00:06:39,833 --> 00:06:42,903 et 4 années et un été plus tard 139 00:06:42,903 --> 00:06:46,256 j'ai obtenu mon diplôme en musique 140 00:06:46,256 --> 00:06:48,541 - un baccalauréat en arts - 141 00:06:48,541 --> 00:06:50,792 spécialisé dans le hautbois 142 00:06:50,792 --> 00:06:53,519 Quand j'avais 20 ans, je m'étais tourné vers le hautbois 143 00:06:53,519 --> 00:06:56,142 ce qui était très naturel pour moi 144 00:06:56,142 --> 00:06:59,179 SI certains d'entre vous veulent plus de détails 145 00:06:59,179 --> 00:07:02,166 nous pourrions parler après de comment ça s'est passé 146 00:07:02,166 --> 00:07:04,063 mais bref, 4 ans au Minnesota 147 00:07:04,063 --> 00:07:06,439 j'ai fini avec un diplôme universitaire. 148 00:07:06,439 --> 00:07:08,857 Ensuite j'ai fait un dossier pour entrer à l'Université de Chicago 149 00:07:08,857 --> 00:07:10,435 et j'ai été pris 150 00:07:10,435 --> 00:07:14,167 comme l'un des 2 étudiants de cycle supérieur en hautbois 151 00:07:14,167 --> 00:07:16,770 Et j'ai étudié avec l'hautboïste principal 152 00:07:16,770 --> 00:07:19,043 de l'orchstre symphonique de Chicago. 153 00:07:19,043 --> 00:07:21,942 J'étais son professeur assistant 154 00:07:21,942 --> 00:07:25,320 et j'ai passé 2 années formidables 155 00:07:25,320 --> 00:07:28,014 - vraiment vraiment merveilleuses 156 00:07:28,014 --> 00:07:30,450 J'ai eu l'occasion de jouer avec lui pour l'orchestre symphonique. 157 00:07:30,450 --> 00:07:34,888 Et c'était dur, très dur 158 00:07:34,888 --> 00:07:38,892 parce que j'avais commencé le hautbois assez tard 159 00:07:38,892 --> 00:07:43,762 malgré mon bagage en musique 160 00:07:43,762 --> 00:07:47,942 depuis mon enfance, et c'était dans mon coeur 161 00:07:47,942 --> 00:07:51,857 et dans mon sang de devenir musicien. 162 00:07:51,857 --> 00:07:54,196 Pendant mon année de pause 163 00:07:54,196 --> 00:07:57,233 entre la Nouvelle Angleterre et le Minnesota 164 00:07:57,233 --> 00:07:59,436 j'ai cherché au fond de moi même et j'ai beaucoup réfléchi 165 00:07:59,436 --> 00:08:01,753 j'ai pensé prendre un autre chemin 166 00:08:01,753 --> 00:08:03,871 mais je ne pouvais pas. 167 00:08:03,871 --> 00:08:06,445 Il fallait que je continue la musique et que je tente ma chance 168 00:08:06,445 --> 00:08:08,473 alors je suis allé à Northwestern 169 00:08:08,473 --> 00:08:11,024 après mon diplôme j'ai passé une année supplémentaire à Chicago 170 00:08:11,024 --> 00:08:13,226 à faire de la freelance et à apprendre encore un peu 171 00:08:13,226 --> 00:08:15,562 ce que ça veut dire de devenir musicien 172 00:08:15,562 --> 00:08:19,199 Rentrer dans la danse des auditions en freelance 173 00:08:19,199 --> 00:08:22,178 et être un musicien professionel 174 00:08:22,178 --> 00:08:26,639 comme j'en parlais plus tôt avec Nikole 175 00:08:26,639 --> 00:08:30,744 c'est vraiment mettre ta vie en jeux 176 00:08:30,744 --> 00:08:33,780 por ce que tu aimes. 177 00:08:33,780 --> 00:08:38,651 J'ai tenté ma chance 178 00:08:38,651 --> 00:08:41,354 parce que je devais le faire, 179 00:08:41,354 --> 00:08:43,323 Je sentais que je devais devenir musicien 180 00:08:43,323 --> 00:08:47,761 parce que c'est tout ce que j'avais fait dans ma vie. 181 00:08:47,761 --> 00:08:50,463 Je ne voulais faire rien d'autre. 182 00:08:50,463 --> 00:08:54,523 Comme bon nombre de mes professeurs de musique me l'ont dit 183 00:08:54,523 --> 00:09:00,507 ne fait pas de la musique si tu n'y est pas obligé 184 00:09:00,507 --> 00:09:04,177 ce qui parle des 2 faces d'une même médaille: 185 00:09:04,177 --> 00:09:06,212 parce que c'est un milieu très difficile 186 00:09:06,212 --> 00:09:08,415 comme d'aller a Hollywood pour devenir acteur 187 00:09:08,415 --> 00:09:11,384 et être serveur à Los Angeles 188 00:09:11,384 --> 00:09:13,686 en esperant un coup de chance. 189 00:09:13,686 --> 00:09:16,443 Et si tu es bon, ça aide beaucoup. 190 00:09:16,443 --> 00:09:19,225 Mais il n'y a pas de garantie. 191 00:09:19,225 --> 00:09:22,295 Mais à vrai dire, c'est ça la vie, il n'y a pas de garantie non plus. 192 00:09:22,295 --> 00:09:27,635 Il y a peut être d'autres... 193 00:09:27,635 --> 00:09:32,020 comment dire... 194 00:09:32,020 --> 00:09:34,862 d'autres chemins plus faciles 195 00:09:34,862 --> 00:09:38,278 si vous suivez un chemin pré-tracé 196 00:09:38,278 --> 00:09:40,947 il est probable que vous 197 00:09:40,947 --> 00:09:43,383 vous retrouverez à l'endroit ou vous avez essayé d'aller. 198 00:09:43,383 --> 00:09:47,639 Mais après mon diplôme à Northwestern 199 00:09:47,639 --> 00:09:50,356 et mon année à Chicago 200 00:09:50,356 --> 00:09:54,327 J'ai obtenu mon premier emploi professionel dans un orchestre symphonique 201 00:09:54,327 --> 00:09:56,763 et je savais que je devrais probablement 202 00:09:56,763 --> 99:59:59,999 voyager beaucoup...